ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com
TED2017

Danny Hillis: Should we create a solar shade to cool the earth?

Danny Hillis: Kell-e napellenző a Föld lehűtésére?

Filmed:
1,261,967 views

Ebben a távlati változásokat előrevetítő beszédében, Danny Hillis arra sarkall bennünket, hogy kreatív tudományos megoldásokkal közelítsük meg a globális feladatokat, mint amilyen a klímaváltozás. Érvel az éghajlatmérnökség mellett, és nyitott hozzáállással vázol vitatott megoldásokat.
- Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

[Danny Hillis provokatív kezdeményezése:]
00:12
[A provocationprovokáció from DannyDanny HillisHillis:]
0
261
1644
00:13
[It's time to startRajt talkingbeszél
about engineeringmérnöki our climateéghajlat]
1
1929
2944
[Ideje beszélni az éghajlatmérnökségről]
Mi lenne, ha tudnánk építeni
egy hőmérséklet-szabályzót
00:16
What if there was a way
to buildépít a thermostattermosztát
2
4897
3469
00:20
that allowedengedélyezett you to turnfordulat down
the temperaturehőmérséklet of the earthföld
3
8390
2743
a Föld hőmérsékletének csökkentésére,
00:23
anytimebármikor you wanted?
4
11157
1267
mely bármikor bekapcsolható?
00:25
Now, you would think if somebodyvalaki
had a plausiblehihető ideaötlet about how to do that,
5
13695
4390
Azt gondoljuk, hogy ha lenne
elfogadható ötlet,
00:30
everybodymindenki would be very excitedizgatott about it,
6
18109
2254
mindenki izgatottan foglalkozna vele,
00:32
and there would be lots
of researchkutatás on how to do it.
7
20387
2595
és több kutatást végeznének
a megvalósítására.
00:35
But in facttény, a lot of people
do understandmegért how to do that.
8
23450
4508
Valójában sokan nagyon is jól tudják,
hogyan lehetne ezt kivitelezni.
00:40
But there's not much supporttámogatás
for researchkutatás in this areaterület.
9
28711
4151
De nem sok támogatott kutatás
folyik ebbe az irányba.
00:45
And I think partrész of it
10
33444
2187
Ez részben azért van,
00:47
is because there are some realigazi
misunderstandingsfélreértések about it.
11
35655
3009
mert komoly félreértések vannak róla.
00:51
So I'm not going to try to convincemeggyőz you
todayMa that this is a good ideaötlet.
12
39021
3876
Nem fogom győzködni önöket,
hogy ez jó ötlet.
00:55
But I am going to try to get
your curiositykíváncsiság going about it
13
43863
4683
Próbálom felébreszteni az érdeklődésüket,
01:00
and clearegyértelmű up some
of the misunderstandingsfélreértések.
14
48570
3166
és tisztázni pár tévhitet.
01:04
So, the basicalapvető ideaötlet of solarnap- geoengineeringgeoengineering
15
52266
4121
A napsugárzás-menedzsment alapgondolata,
01:08
is that we can coolmenő things down
16
56411
2627
hogy a dolgok lehűthetőek,
01:11
just by reflectingtükröző
a little bitbit more sunlightnapfény
17
59062
2738
ha kicsit több napsugárzást
verünk vissza a világűrbe.
01:13
back into spacehely.
18
61824
1154
01:15
And ideasötletek about how to do this
have been around literallyszó szerint for decadesévtizedekben.
19
63728
5302
Ennek megvalósítására évtizedek óta
különböző ötletek merülnek fel.
01:22
CloudsFelhők are a great way to do that,
these low-lyingalacsonyan fekvő cloudsfelhők.
20
70023
4459
Remek módszert jelentenek a felhők,
ezek az alacsonyan szálló fellegek.
01:26
EverybodyMindenki knowstudja it's coolerhűtő underalatt a cloudfelhő.
21
74506
2522
Közismert dolog,
hogy a felhők alatt hűvösebb van.
01:29
I like this cloudfelhő because it has exactlypontosan
the sameazonos watervíz contenttartalom
22
77475
4301
Ez a kedvencem,
mert ugyanolyan vizet tartalmaz,
01:33
as the transparentátlátszó airlevegő around it.
23
81800
1878
mint a környező átlátszó levegőréteg.
01:36
And it just showsműsorok that even a little bitbit
of a changeváltozás in the flowfolyam of the airlevegő
24
84093
4246
Éppen arra utal, hogy egy kis
levegőáramlás-változás
01:40
can causeok a cloudfelhő to formforma.
25
88363
1417
felhő kialakulásához vezet.
01:42
We make artificialmesterséges cloudsfelhők all the time.
26
90482
2600
Folyamatosan készítünk
mesterséges felhőket.
01:45
These are contrailsKondenzcsíkok,
whichmelyik are artificialmesterséges watervíz cloudsfelhők
27
93823
3357
Ezek a kondenzcsíkok mesterséges felhők,
01:49
that are madekészült by the passingelhaladó
of a jetsugárhajtású enginemotor.
28
97204
2491
melyek lökhajtásos gépek
nyomában keletkeznek.
01:52
And so, we're alreadymár changingváltozó
the cloudsfelhők on earthföld.
29
100251
5342
Tehát máris megváltoztatjuk
a felhőket a földön.
01:57
By accidentbaleset.
30
105617
1317
Véletlenül.
01:58
Or, if you like to believe it,
by supersecretsupersecret governmentkormány conspiracyösszeesküvés.
31
106958
4577
Vagy ha jobban tetszik, akkor szupertitkos
kormányzati összeesküvéssel.
02:03
(LaughterNevetés)
32
111559
2075
(Nevetés)
02:05
But we are alreadymár doing this quiteegészen a lot.
33
113658
3125
Elég sok változást idézünk elő.
02:08
This is a NASANASA picturekép of shippingszállítás lanessávok.
34
116807
3572
Ezek a NASA felvételei
a repülési csíkokról.
02:12
PassingHalad shipshajók actuallytulajdonképpen causeok
cloudsfelhők to formforma,
35
120403
3428
Az elhaladó repülők nyomában
felhők alakulnak,
02:15
and this is a bignagy enoughelég effecthatás
36
123855
2111
és ez elég jelentős hatást gyakorol,
02:17
that it actuallytulajdonképpen helpssegít reducecsökkentésére
globalglobális warmingmelegítés alreadymár by about a degreefokozat.
37
125990
4998
mert egy fokkal segített csökkenteni
a globális felszíni hőmérséklet.
02:23
So we alreadymár are doing solarnap- engineeringmérnöki.
38
131513
2934
Már alkalmazzuk
a napsugárzás-menedzsmentet.
02:27
There's lots of ideasötletek
about how to do this.
39
135347
2047
Több ötlet létezik a megvalósítására.
02:29
People have lookednézett at everything,
40
137418
1980
Az emberek mindent megnéztek,
02:31
from buildingépület giantóriás parasolsnapernyők
out into spacehely
41
139422
3424
a fényvisszaverő lemezek
elhelyezésétől az űrben,
02:34
to fizzingsistergő bubblebuborék watersvizek in the oceanóceán.
42
142870
2924
az óceánok vizének felpezsdítéséig.
02:38
And some of these are actuallytulajdonképpen
very plausiblehihető ideasötletek.
43
146306
3215
Vannak közöttük
egészen elfogadható ötletek.
02:42
One that was publishedközzétett recentlymostanában
by DavidDavid KeithKeith at HarvardHarvard
44
150656
4358
Ilyen David Keith, a Harvard kutatójának
nemrég publikált ötlete,
02:47
is to take chalkKréta and put dustpor
up into the stratospheresztratoszféra,
45
155038
3689
hogy juttassunk a légkörbe mészkőport,
02:50
where it reflectstükrözi off sunlightnapfény.
46
158751
2261
mely visszaveri a napsugárzást.
02:53
And that's a really neattiszta ideaötlet,
47
161036
1453
Ez valóban nagyszerű ötlet,
02:54
because chalkKréta is one of the mosta legtöbb
commonközös mineralsásványok on earthföld,
48
162513
3421
mert a mészkő az egyik legelterjedtebb
ásvány a földön,
02:57
and it's very safebiztonságos -- it's so safebiztonságos,
we put it into babybaba foodélelmiszer.
49
165958
3701
és nagyon biztonságos – annyira,
hogy a babák tápszerében is használjuk.
03:02
And basicallyalapvetően, if you throwdobás chalkKréta
up into the stratospheresztratoszféra,
50
170665
4199
Ha mészkőport szórunk a sztratoszférába,
03:06
it comesjön down in a couplepárosít of yearsévek
all by itselfmaga, dissolvedoldott in rainwateresővíz.
51
174888
4816
esővízben oldódva néhány éven belül
visszahull a felszínre.
03:12
Now, before you startRajt worryingaggasztó
about all this chalkKréta in your rainwateresővíz,
52
180587
4127
Mielőtt aggódni kezdenek
az esővizünkbe kerülő mészkő miatt,
03:16
let me explainmegmagyarázni to you
how little of it it actuallytulajdonképpen takes.
53
184738
4211
engedjék meg, hogy elmagyarázzam
milyen jelentéktelen mennyiségről van szó.
03:21
And that turnsmenetek out to be
very easykönnyen to calculatekiszámítja.
54
189453
2770
Könnyen ki lehet számolni.
03:25
This is a back-of-the-envelopeback-of-the-keret
calculationszámítás I madekészült.
55
193118
2737
Elfér egy borítékon a számolásom.
03:27
(LaughterNevetés)
56
195879
1366
(Nevetés)
03:29
(ApplauseTaps)
57
197269
2190
(Taps)
03:31
I assurebiztosíthatom you, people have doneKész
much more carefulóvatos calculationsszámítások,
58
199483
4468
Biztosíthatom önöket, hogy ennél sokkal
körültekintőbb számítások is készültek,
és ugyanarra a következtetésre jutottak,
03:35
and it comesjön out with the sameazonos answerválasz,
59
203975
1851
03:37
whichmelyik is that you have to put chalkKréta up
at the ratearány of about 10 teragramsTeragrams a yearév
60
205850
5763
hogy évi átlag 10 teragramm
mészkőpor feljuttatása
03:43
to undokibont the effectshatások of the COCO2
that we'vevoltunk alreadymár doneKész --
61
211637
3806
semlegesíti a jelenlegi CO₂ hatását.
03:47
just in termsfeltételek of temperaturehőmérséklet,
not all the effectshatások, but the temperaturehőmérséklet.
62
215467
3445
Nem mindent, csak a hőmérsékleti hatást.
03:51
So what does that look like?
63
219339
2199
Hogy is van ez?
03:53
I can't visualizeláthatóvá 10 teragramsTeragrams perper yearév.
64
221562
2977
Nem tudom elképzelni, mit jelent
a 10 teragram éves mennyiség.
03:57
So I askedkérdezte the CambridgeCambridge
FireTűz DepartmentOsztály and TaylorTaylor MilsalMilsal
65
225593
6206
Ezért segítséget kértem
a cambridge-i tűzoltóságtól
04:03
to lendkölcsön me a handkéz.
66
231823
1492
és Taylor Milsaltól.
04:06
This is a hosetömlő pumpingszivattyúzás watervíz
at 10 teragramsTeragrams a yearév.
67
234965
4569
Ez a tömlő 10 teragramm
vizet pumpál évente.
04:12
And that is how much
68
240506
2754
Ezt a mennyiséget
04:15
you would have to pumpszivattyú
into the stratospheresztratoszféra
69
243284
3579
kellene a sztratoszférába juttatni,
04:18
to coolmenő the earthföld back down
to pre-industrialelőtti ipari levelsszintek.
70
246887
3841
hogy lehűtsük a Földet
az iparosodás előtti hőmérséklet-szintre.
04:23
And it's amazinglybámulatosan little;
it's like one hosetömlő for the entireteljes earthföld.
71
251815
4891
Döbbenetesen kevés;
csak egyetlen tömlő az egész bolygóra.
04:29
Now of coursetanfolyam, you wouldn'tnem
really use a hosetömlő,
72
257244
2245
Természetesen nem tömlőt használnánk.
04:31
you'djobb lenne, ha flylégy it up in airplanesrepülőgépek
or something like that.
73
259513
2508
Repülőkkel juttatnánk fel,
vagy valami hasonló megoldással.
04:34
But it's so little, it would be like
puttingelhelyezés a handfulmaroknyi of chalkKréta
74
262442
5095
Oly kevés, mintha egy maroknyi
mészkövet szórnánk
04:39
into everyminden OlympicOlimpiai
swimmingúszás poolmedence fullteljes of raineső.
75
267561
2836
minden esővízzel telt
olimpiai úszómedencébe.
04:42
It's almostmajdnem nothing.
76
270886
1333
Majdnem semmi.
04:45
So why don't people like this ideaötlet?
77
273192
4353
Miért nem kedvelik
az emberek ezt az ötletet?
04:49
Why isn't it takentett more seriouslyKomolyan?
78
277569
1722
Miért nem veszik komolyabban?
04:51
And there are some
very good reasonsokok for that.
79
279315
2794
Fontos érvek szólnak mellette.
04:55
A lot of people really don't think
we should be talkingbeszél about this at all.
80
283323
5049
Sokan úgy gondolják, hogy erről
egyáltalán nem is kellene beszélnünk.
05:00
And, in facttény, I have some
very good friendsbarátok in the audienceközönség
81
288396
4440
Vannak a hallgatóság
soraiban igen jó barátaim,
05:04
who I respecttisztelet a lot,
82
292860
1405
akiket tisztelek,
05:07
who really don't think
I should be talkingbeszél about this.
83
295130
3331
és akik valóban úgy gondolják,
hogy nem kellene erről beszélnem.
05:11
And the reasonok is that they're concernedaz érintett
84
299056
2842
Azért nem, mert aggódnak,
05:13
that if people imagineKépzeld el
there's some easykönnyen way out,
85
301922
3452
hogyha az emberek megtudják,
hogy létezik egy könnyebb út,
05:17
that we won'tszokás give up
our addictionfüggőség to fossilkövület fuelsüzemanyagok.
86
305398
3587
akkor nem fogják kiváltani
a fosszilis tüzelőanyagokat.
05:21
And I do worryaggodalom about that.
87
309553
1734
Ez engem is aggaszt.
05:23
I think it's actuallytulajdonképpen a serioussúlyos problemprobléma.
88
311871
2230
Valóban komoly probléma.
05:26
But there's alsois, I think,
a deepermélyebb problemprobléma,
89
314927
4987
De van egy mélyebb gond,
05:32
whichmelyik is: nobodysenki likeskedvel the ideaötlet
of messingMessiás with the entireteljes earthföld --
90
320657
5375
mégpedig, hogy senki sem szeretné
az egész bolygót veszélybe sodorni,
05:38
I certainlybiztosan don't.
91
326056
1200
én biztosan nem.
05:39
I love this planetbolygó, I really do.
92
327779
2372
Szeretem ezt a bolygót, igazán.
05:42
And I don't want to messrendetlenség with it.
93
330175
2039
Nem szeretném veszélybe sodorni.
05:44
But we're alreadymár changingváltozó our atmospherelégkör,
94
332630
3840
De már most megváltoztatjuk a légkört,
05:48
we're alreadymár messingMessiás with it.
95
336494
1555
már most veszélybe sodorjuk.
05:51
And so I think it makesgyártmányú senseérzék
for us to look for waysmódokon
96
339000
6261
Ezért gondolom,
hogy van értelme megkeresni
05:57
to mitigateenyhítésére that impacthatás.
97
345285
1845
a hatások csökkentésének lehetőségeit.
05:59
And we need to do researchkutatás to do that.
98
347519
1913
Kutatnunk kell a módszereket.
06:01
We need to understandmegért
the sciencetudomány behindmögött that.
99
349456
2524
Meg kell értenünk a tudományos alapját.
06:04
I've noticedészrevette that there's a themetéma
that's kindkedves of developedfejlett at TEDTED,
100
352878
5310
Láttam, hogy van egy TED-témakör,
06:10
whichmelyik is kindkedves of, "fearfélelem versusellen hoperemény,"
101
358212
4340
ilyesmi, hogy félelem versus remény,
06:14
or "creativitykreativitás versusellen cautionFigyelmeztetés."
102
362576
3395
vagy kreativitás versus elővigyázatosság.
06:19
And of coursetanfolyam, we need bothmindkét of those.
103
367026
2019
Természetesen ez mind fontos.
06:21
So there aren'tnem any silverezüst bulletsgolyók.
104
369747
2484
És nincs csodafegyver.
06:24
This is certainlybiztosan not a silverezüst bulletgolyó.
105
372255
2278
Ez sem csodafegyverként működő megoldás.
06:28
But we need sciencetudomány to tell us
what our optionslehetőségek are;
106
376331
3804
Tudományosan kell kidolgoznunk
a lehetőségeket,
06:32
that informstájékoztatja bothmindkét
our creativitykreativitás and our cautionFigyelmeztetés.
107
380159
4315
figyelembe véve kreativitásunkat
és elővigyázatosságunkat.
06:37
So I am an optimistoptimista
about our futurejövő selvesmaguk,
108
385293
4514
Optimista vagyok a jövőnkkel kapcsolatban,
06:42
but I'm not an optimistoptimista
because I think our problemsproblémák are smallkicsi.
109
390426
4000
de nem azért, mert a problémáink
elhanyagolhatóan kicsik.
06:47
I'm an optimistoptimista because I think
our capacitykapacitás to dealüzlet with our problemsproblémák
110
395204
5992
Optimista vagyok, mert hiszem,
hogy kezelni tudjuk a problémáinkat
06:53
is much greaternagyobb than we imagineKépzeld el.
111
401220
2133
jobban, mint képzeljük.
06:55
Thank you very much.
112
403859
1299
Köszönöm szépen.
(Taps)
06:57
(ApplauseTaps)
113
405182
1017
Ez a beszéd heves vitát
váltott ki a TED2017-en.
06:58
This talk sparkedváltott
a lot of controversyvita at TEDTED2017,
114
406215
2158
Bátorítunk, hogy nézd meg
az online vitafórumot,
07:00
and we encourageösztönzése you
to look at discussionsbeszélgetések onlineonline
115
408403
2050
hogy megismerj más nézőpontokat.
07:02
to see other pointspont of viewKilátás.
116
410483
1300
Translated by Reka Lorinczy
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com