ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com
TED2017

Danny Hillis: Should we create a solar shade to cool the earth?

Денні Гілліс: Чи потрібен нам заслін від Сонця для охолодження Землі?

Filmed:
1,261,967 views

У своїй стратегічній промові Денні Гілліс демонструє креативний науковий підхід до розв’язання такої глобальної проблеми як зміна клімату. Виступаючи за сонячну геоінженерію, він з неупередженою цікавістю розглядає суперечливі варіанти вирішення питання.
- Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[A provocationпровокація from DannyДенні HillisХілліс:]
0
261
1644
[Заклик Денні Гілліса:]

00:13
[It's time to startпочати talkingговорити
about engineeringінженерія our climateклімат]
1
1929
2944
[Настав час поговорити про управління
нашим кліматом]
00:16
What if there was a way
to buildбудувати a thermostatТермостат
2
4897
3469
Якби ж то люди могли створити термостат,
00:20
that allowedдозволено you to turnповорот down
the temperatureтемпература of the earthземля
3
8390
2743
який дозволяв би знижувати
температуру Землі
00:23
anytimeв будь-який час you wanted?
4
11157
1267
за бажанням?
00:25
Now, you would think if somebodyхтось
had a plausibleправдоподібно ideaідея about how to do that,
5
13695
4390
Якби у когось виникла гарна ідея щодо
того, як це здійснити,
00:30
everybodyкожен would be very excitedсхвильований about it,
6
18109
2254
всі були б у захваті,

00:32
and there would be lots
of researchдослідження on how to do it.
7
20387
2595
проводились би дослідження.
00:35
But in factфакт, a lot of people
do understandзрозуміти how to do that.
8
23450
4508
До речі, багато людей розуміють,
як цього досягти.
00:40
But there's not much supportпідтримка
for researchдослідження in this areaплоща.
9
28711
4151
Проте дослідження у цій сфері
мало хто підтримує.
00:45
And I think partчастина of it
10
33444
2187
Як на мене, частково
00:47
is because there are some realреальний
misunderstandingsнепорозуміння about it.
11
35655
3009
це пояснюється певним непорозумінням.
00:51
So I'm not going to try to convinceпереконати you
todayсьогодні that this is a good ideaідея.
12
39021
3876
Тож сьогодні я не збираюсь переконувати
вас у тому, що це хороша ідея.
00:55
But I am going to try to get
your curiosityцікавість going about it
13
43863
4683
Я спробую зацікавити вас даною
проблемою
01:00
and clearясно up some
of the misunderstandingsнепорозуміння.
14
48570
3166
та роз’яснити деякі з цих
непорозумінь.
01:04
So, the basicосновний ideaідея of solarсонячний geoengineeringгеоінженерних
15
52266
4121
Отже, головна ідея сонячної геоінженерії
01:08
is that we can coolкруто things down
16
56411
2627
у тому, що досягти охолодження можна
01:11
just by reflectingщо відображає
a little bitбіт more sunlightсонячне світло
17
59062
2738
відбиваючи більше сонячного світла
01:13
back into spaceпростір.
18
61824
1154
назад у космос.
01:15
And ideasідеї about how to do this
have been around literallyбуквально for decadesдесятиліття.
19
63728
5302
А ідеї, як це зробити, знаходяться
буквально навколо нас протягом десятиліть.
01:22
CloudsХмари are a great way to do that,
these low-lyingнизинних cloudsхмари.
20
70023
4459
Низькі хмари чудово підходять для цього.
01:26
EverybodyВсім knowsзнає it's coolerкулер underпід a cloudхмара.
21
74506
2522
Кожен знає, що під хмарами прохолодніше.
01:29
I like this cloudхмара because it has exactlyточно
the sameтой же waterвода contentзміст
22
77475
4301
У цій хмарі такий самий вміст води,
01:33
as the transparentпрозорий airповітря around it.
23
81800
1878
як і в повітрі навколо неї.
01:36
And it just showsшоу that even a little bitбіт
of a changeзмінити in the flowтечія of the airповітря
24
84093
4246
Це демонструє, що навіть незначні
зміни потоків повітря
01:40
can causeпричина a cloudхмара to formформа.
25
88363
1417
можуть утворити хмару.
01:42
We make artificialштучний cloudsхмари all the time.
26
90482
2600
Ми постійно створюємо штучні хмари.
01:45
These are contrailscontrails,
whichкотрий are artificialштучний waterвода cloudsхмари
27
93823
3357
Інверсійний слід – це штучні водяні хмари,
01:49
that are madeзроблений by the passingпроходження
of a jetструмінь engineдвигун.
28
97204
2491
утворені двигуном реактивного літака.
01:52
And so, we're alreadyвже changingзмінюється
the cloudsхмари on earthземля.
29
100251
5342
Таким чином, ми вже змінюємо хмари
на Землі.
01:57
By accidentаварія.
30
105617
1317
Мимоволі.
01:58
Or, if you like to believe it,
by supersecretsupersecret governmentуряд conspiracyзмова.
31
106958
4577
Ви можете вважати це надсекретним
планом уряду.
02:03
(LaughterСміх)
32
111559
2075
(Сміх)
02:05
But we are alreadyвже doing this quiteцілком a lot.
33
113658
3125
Ми вже це робимо. І досить часто.
02:08
This is a NASAНАСА pictureкартина of shippingДоставка lanesсмуги.
34
116807
3572
Це зображення морських шляхів, отриманих
з супутників НАСА.
02:12
PassingПроходження shipsкораблі actuallyнасправді causeпричина
cloudsхмари to formформа,
35
120403
3428
Кораблі, фактично, утворюють хмари,
02:15
and this is a bigвеликий enoughдостатньо effectефект
36
123855
2111
і це суттєво впливає
02:17
that it actuallyнасправді helpsдопомагає reduceзменшити
globalглобальний warmingпотепління alreadyвже by about a degreeступінь.
37
125990
4998
на рівень глобального потепління,
знижуючи його на один градус.
02:23
So we alreadyвже are doing solarсонячний engineeringінженерія.
38
131513
2934
Отже, ми вже використовуємо
сонячну інженерію.
02:27
There's lots of ideasідеї
about how to do this.
39
135347
2047
Є безліч ідей, як це робити .
02:29
People have lookedподивився at everything,
40
137418
1980
Людство стало свідком різних подій –
02:31
from buildingбудівля giantгігант parasolsпарасольки
out into spaceпростір
41
139422
3424
від створення гігантських зондів
та їхнього запуску,
02:34
to fizzingфізінг bubbleміхур watersводи in the oceanокеан.
42
142870
2924
до спінення бульбашок у водах океану.
02:38
And some of these are actuallyнасправді
very plausibleправдоподібно ideasідеї.
43
146306
3215
І деякі з цих ідей дійсно варті уваги.
02:42
One that was publishedопубліковано recentlyнещодавно
by DavidДевід KeithКіт at HarvardГарвардський університет
44
150656
4358
Нещодавно Девід Кейт з Гарварду
оприлюднив одну з них.
02:47
is to take chalkкрейда and put dustпил
up into the stratospherestratosphere,
45
155038
3689
Вона полягає у розпиленні у стратосфері
крейди ,
02:50
where it reflectsвідображає off sunlightсонячне світло.
46
158751
2261
яка відбиватиме сонячне світло.
02:53
And that's a really neatакуратний ideaідея,
47
161036
1453
Це чудова ідея.
02:54
because chalkкрейда is one of the mostнайбільше
commonзагальний mineralsмінерали on earthземля,
48
162513
3421
Крейда є одним з найбільш
розповсюджених мінералів на Землі,
02:57
and it's very safeбезпечний -- it's so safeбезпечний,
we put it into babyдитина foodїжа.
49
165958
3701
і вона настільки безпечна, що ми
додаємо її у дитяче харчування.
03:02
And basicallyв основному, if you throwкинути chalkкрейда
up into the stratospherestratosphere,
50
170665
4199
Якщо розпилити крейду
у стратосфері,
03:06
it comesприходить down in a coupleпара of yearsроків
all by itselfсама по собі, dissolvedрозчиняють in rainwaterдощова вода.
51
174888
4816
лише через пару років вона сама по собі
розчиниться у дощовій воді.
03:12
Now, before you startпочати worryingтурбуючись
about all this chalkкрейда in your rainwaterдощова вода,
52
180587
4127
А тепер, перш ніж ви почнете турбуватися
про крейду у дощовій воді,
03:16
let me explainпояснити to you
how little of it it actuallyнасправді takes.
53
184738
4211
я поясню вам, яка це незначна кількість.
03:21
And that turnsвиявляється out to be
very easyлегко to calculateрозрахувати.
54
189453
2770
Відсоток крейди дуже легко вирахувати.
03:25
This is a back-of-the-envelopeназад конверт
calculationрозрахунок I madeзроблений.
55
193118
2737
Тут ви бачите мої приблизні розрахунки.
03:27
(LaughterСміх)
56
195879
1366
(Сміх)
03:29
(ApplauseОплески)
57
197269
2190
(Оплески)
03:31
I assureзапевняй you, people have doneзроблено
much more carefulобережно calculationsрозрахунки,
58
199483
4468
Я вас запевняю, що науковці розраховували
більш ретельно,
03:35
and it comesприходить out with the sameтой же answerвідповісти,
59
203975
1851
а наші результати співпали.
03:37
whichкотрий is that you have to put chalkкрейда up
at the rateкурс of about 10 teragramsteragrams a yearрік
60
205850
5763
Потрібно близько 10 тераграмів крейди
на рік,
03:43
to undoскасувати the effectsефекти of the COCO2
that we'veми маємо alreadyвже doneзроблено --
61
211637
3806
щоб нейтралізувати вплив СО2,
що ми вже зробили,
03:47
just in termsтерміни of temperatureтемпература,
not all the effectsефекти, but the temperatureтемпература.
62
215467
3445
але це стосується тільки температури.
03:51
So what does that look like?
63
219339
2199
То як це виглядає?
03:53
I can't visualizeвізуалізувати 10 teragramsteragrams perза yearрік.
64
221562
2977
Я не можу чітко уявити собі 10 тераграмів
на рік.
03:57
So I askedзапитав the CambridgeКембридж
FireВогонь DepartmentДепартамент and TaylorТейлор MilsalMilsal
65
225593
6206
Тому я звернувся до Кембріджського
пожежного відділу та Тейлор Мілсал
04:03
to lendборг me a handрука.
66
231823
1492
по допомогу.
04:06
This is a hoseшланг pumpingперекачування waterвода
at 10 teragramsteragrams a yearрік.
67
234965
4569
Це шланг, який перекачує 10 тераграмів
води на рік.
04:12
And that is how much
68
240506
2754
І це стільки
04:15
you would have to pumpнасос
into the stratospherestratosphere
69
243284
3579
потрібно викачати в стратосферу
04:18
to coolкруто the earthземля back down
to pre-industrialпопередньо промислові levelsрівні.
70
246887
3841
для того, щоб охолодити землю до рівня
перед індустріалізацією.
04:23
And it's amazinglyдивовижно little;
it's like one hoseшланг for the entireцілий earthземля.
71
251815
4891
Це мізерна кількість – як вміст одного
шланга для всієї Землі.
04:29
Now of courseзвичайно, you wouldn'tне буде
really use a hoseшланг,
72
257244
2245
Зараз ми б не використовували шланг,
04:31
you'dти б flyлітати it up in airplanesлітаки
or something like that.
73
259513
2508
краще скористатися літаком або чимось
на кшталт.
04:34
But it's so little, it would be like
puttingпокласти a handfulЖменя of chalkкрейда
74
262442
5095
Але це так само мало, як жменька крейди
04:39
into everyкожен OlympicОлімпік
swimmingплавання poolбасейн fullповний of rainдощ.
75
267561
2836
в Олімпійському басейні, наповненому
дощем.
04:42
It's almostмайже nothing.
76
270886
1333
Це практично нічого.
04:45
So why don't people like this ideaідея?
77
273192
4353
Але чому людям не подобається ця ідея?
04:49
Why isn't it takenвзятий more seriouslyсерйозно?
78
277569
1722
Чому її не сприймають серйозно?
04:51
And there are some
very good reasonsпричин for that.
79
279315
2794
Існує кілька зрозумілих пояснень.
04:55
A lot of people really don't think
we should be talkingговорити about this at all.
80
283323
5049
Більшість людей вважає непотрібним
говорити про це.
05:00
And, in factфакт, I have some
very good friendsдрузі in the audienceаудиторія
81
288396
4440
У мене є кілька гарних друзів
серед глядачів,
05:04
who I respectповажати a lot,
82
292860
1405
яких я дуже поважаю,
05:07
who really don't think
I should be talkingговорити about this.
83
295130
3331
і які думають, що мені не варто
говорити про це.
05:11
And the reasonпричина is that they're concernedзацікавлений
84
299056
2842
Причина занепокоєння у тому,
05:13
that if people imagineуявіть собі
there's some easyлегко way out,
85
301922
3452
що, якщо люди дізнаються
про просте рішення,
05:17
that we won'tне буде give up
our addictionнаркоманія to fossilкопалин fuelsпаливо.
86
305398
3587
тоді точно не відмовляться від горючих
корисних копалин.
05:21
And I do worryтурбуватися about that.
87
309553
1734
І мене це дійсно бентежить.
05:23
I think it's actuallyнасправді a seriousсерйозно problemпроблема.
88
311871
2230
Я вважаю це серйозною проблемою.
05:26
But there's alsoтакож, I think,
a deeperглибше problemпроблема,
89
314927
4987
Проте існує, як мені здається,
і більша проблема –
05:32
whichкотрий is: nobodyніхто likesлюбить the ideaідея
of messingМессінг with the entireцілий earthземля --
90
320657
5375
ніхто не хоче морочитися
із цілою планетою.
05:38
I certainlyзвичайно don't.
91
326056
1200
І я також.
05:39
I love this planetпланета, I really do.
92
327779
2372
Я справді люблю цю планету.
05:42
And I don't want to messбезлад with it.
93
330175
2039
І не хочу вплутуватися у це.
05:44
But we're alreadyвже changingзмінюється our atmosphereатмосфера,
94
332630
3840
Але ми вже змінюємо нашу атмосферу,
05:48
we're alreadyвже messingМессінг with it.
95
336494
1555
ми вже вплуталися.
05:51
And so I think it makesробить senseсенс
for us to look for waysшляхи
96
339000
6261
Тож, я думаю, є сенс знайти спосіб
05:57
to mitigateпом'якшення that impactвплив.
97
345285
1845
пом’якшити наш вплив.
05:59
And we need to do researchдослідження to do that.
98
347519
1913
І для цього треба провести дослідження.
06:01
We need to understandзрозуміти
the scienceнаука behindпозаду that.
99
349456
2524
Нам необхідне наукове підгрунтя.
06:04
I've noticedпомітив that there's a themeтема
that's kindдоброзичливий of developedрозроблений at TEDТЕД,
100
352878
5310
Я помітив, що популярною темою на TED
06:10
whichкотрий is kindдоброзичливий of, "fearстрах versusпроти hopeнадія,"
101
358212
4340
є щось на кшталт «страх проти надії»,
06:14
or "creativityтворчість versusпроти cautionзастереження."
102
362576
3395
або «креативність проти обережності».
06:19
And of courseзвичайно, we need bothобидва of those.
103
367026
2019
Звичайно, нам необхідні обидві.
06:21
So there aren'tні any silverсрібло bulletsмаркери.
104
369747
2484
Отже, немає магічного способу
вирішення проблеми.
06:24
This is certainlyзвичайно not a silverсрібло bulletкуля.
105
372255
2278
Немає простого вирішення.
06:28
But we need scienceнаука to tell us
what our optionsваріанти are;
106
376331
3804
Нам потрібна наука, яка б вказала нам
на наші можливості,
06:32
that informsінформує bothобидва
our creativityтворчість and our cautionзастереження.
107
380159
4315
проінформувала нашу креативність
і обережність.
06:37
So I am an optimistоптиміст
about our futureмайбутнє selves"я",
108
385293
4514
Я оптиміст щодо нашого потенціалу,
06:42
but I'm not an optimistоптиміст
because I think our problemsпроблеми are smallмаленький.
109
390426
4000
я не оптиміст, оскільки вважаю наші
проблеми незначними.
06:47
I'm an optimistоптиміст because I think
our capacityємність to dealугода with our problemsпроблеми
110
395204
5992
Я оптиміст, оскільки вважаю,
що наш потенціал вирішення проблем
06:53
is much greaterбільший than we imagineуявіть собі.
111
401220
2133
набагато більший, ніж ми можемо уявити.
06:55
Thank you very much.
112
403859
1299
Дуже дякую вам.

06:57
(ApplauseОплески)
113
405182
1017
(Оплески)
06:58
This talk sparkedіскрив
a lot of controversyполеміка at TEDТЕД2017,
114
406215
2158
Ця промова викликала суперечки
на TED2017.
07:00
and we encourageзаохочувати you
to look at discussionsдискусії onlineонлайн
115
408403
2050
Ознайомтесь із дискусіями онлайн,
07:02
to see other pointsокуляри of viewвид.
116
410483
1300
щоб почути інші точки зору.
Translated by Lana Zapolskykh
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com