ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com
TED2017

Danny Hillis: Should we create a solar shade to cool the earth?

Дэнни Хиллис: Следует ли нам создать щит от Солнца, чтобы охладить Землю?

Filmed:
1,261,967 views

Это выступление меняет наши представления. В нём Дэнни Хиллис приглашает нас взглянуть на глобальные проблемы, например, климатические изменения, с точки зрения новаторских научных решений. Он выступает за солярную геоинженерию и смело и непредвзято рассматривает варианты решения проблемы с любопытством пытливого ума.
- Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[A provocationпровокация from DannyДэнни HillisХиллиса:]
0
261
1644
[Провокация от Дэнни Хиллиса:
00:13
[It's time to startНачало talkingговорящий
about engineeringинжиниринг our climateклимат]
1
1929
2944
Пришло время подумать о возможности
моделировать наш климат]
00:16
What if there was a way
to buildстроить a thermostatтермостат
2
4897
3469
Что, если бы существовал
способ построить термостат,
00:20
that allowedпозволил you to turnочередь down
the temperatureтемпература of the earthЗемля
3
8390
2743
с помощью которого можно
понижать температуру Земли
00:23
anytimeв любой момент you wanted?
4
11157
1267
в любое время?
Вы наверняка думаете, что если бы кто-то
знал, как это теоретически можно сделать,
00:25
Now, you would think if somebodyкто-то
had a plausibleправдоподобный ideaидея about how to do that,
5
13695
4390
00:30
everybodyвсе would be very excitedв восторге about it,
6
18109
2254
то все были бы в восторге,
00:32
and there would be lots
of researchисследование on how to do it.
7
20387
2595
а учёные провели бы много
исследований на эту тему.
00:35
But in factфакт, a lot of people
do understandПонимаю how to do that.
8
23450
4508
На самом деле много людей
уже знают, как это сделать.
00:40
But there's not much supportподдержка
for researchисследование in this areaплощадь.
9
28711
4151
Однако исследований в этой
области практически нет.
00:45
And I think partчасть of it
10
33444
2187
И мне кажется, проблема в том,
00:47
is because there are some realреальный
misunderstandingsнедопонимание about it.
11
35655
3009
что многие понимают эту идею неправильно.
00:51
So I'm not going to try to convinceубеждать you
todayCегодня that this is a good ideaидея.
12
39021
3876
Я не буду убеждать вас в том,
что это отличная идея.
00:55
But I am going to try to get
your curiosityлюбопытство going about it
13
43863
4683
Но попытаюсь пробудить в вас интерес к ней
01:00
and clearЧисто up some
of the misunderstandingsнедопонимание.
14
48570
3166
и прояснить существующие недоразумения.
01:04
So, the basicосновной ideaидея of solarсолнечный geoengineeringгеоинженерия
15
52266
4121
Итак, идея солярной геоинженерии
01:08
is that we can coolкруто things down
16
56411
2627
заключается в возможности
охлаждать объекты
01:11
just by reflectingотражающий
a little bitнемного more sunlightСолнечный лучик
17
59062
2738
путём отражения чуть
больше солнечного света
01:13
back into spaceпространство.
18
61824
1154
обратно в космос.
01:15
And ideasидеи about how to do this
have been around literallyбуквально for decadesдесятилетия.
19
63728
5302
И идеи о том, как это сделать, появились
несколько десятилетий тому назад.
01:22
CloudsОблака are a great way to do that,
these low-lyingнележкий cloudsоблака.
20
70023
4459
Например, с помощью облаков,
а точнее, низко расположенных облаков.
01:26
Everybodyвсе knowsзнает it's coolerкулер underпод a cloudоблако.
21
74506
2522
Всем известно, что под
облаком воздух прохладнее.
01:29
I like this cloudоблако because it has exactlyв точку
the sameодна и та же waterводы contentсодержание
22
77475
4301
Мне нравится это облако, потому что
оно содержит такое же количество воды,
01:33
as the transparentпрозрачный airвоздух around it.
23
81800
1878
как и прозрачный воздух вокруг него.
01:36
And it just showsшоу that even a little bitнемного
of a changeизменение in the flowтечь of the airвоздух
24
84093
4246
Это показывает, что малейшее
изменение в воздушном потоке
01:40
can causeпричина a cloudоблако to formформа.
25
88363
1417
может вызвать формирование облака.
01:42
We make artificialискусственный cloudsоблака all the time.
26
90482
2600
Мы создаём искусственные
облака каждый день.
Это конденсационные следы, которые и
являются искусственными водяными облаками.
01:45
These are contrailsинверсионных,
whichкоторый are artificialискусственный waterводы cloudsоблака
27
93823
3357
01:49
that are madeсделал by the passingпрохождение
of a jetреактивный самолет engineдвигатель.
28
97204
2491
Их оставляет реактивный
двигатель пролетающего самолёта.
01:52
And so, we're alreadyуже changingизменения
the cloudsоблака on earthЗемля.
29
100251
5342
Таким образом, мы уже
меняем облака над землёй.
01:57
By accidentавария.
30
105617
1317
Случайно.
01:58
Or, if you like to believe it,
by supersecretsupersecret governmentправительство conspiracyзаговор.
31
106958
4577
Или в результате секретнейшей конспирации
правительства — что вам больше по душе.
02:03
(LaughterСмех)
32
111559
2075
(Смех)
02:05
But we are alreadyуже doing this quiteдовольно a lot.
33
113658
3125
Итак, это происходит весьма часто.
02:08
This is a NASAНАСА pictureкартина of shippingПеревозка lanesполосы.
34
116807
3572
На этом фото NASA видны борозды на воде,
которые оставляют корабли.
02:12
PassingПереходя shipsсудов actuallyна самом деле causeпричина
cloudsоблака to formформа,
35
120403
3428
Проплывающие корабли также
вызывают формирование облаков,
02:15
and this is a bigбольшой enoughдостаточно effectэффект
36
123855
2111
и эффект от этого ощутим настолько,
02:17
that it actuallyна самом деле helpsпомогает reduceуменьшить
globalГлобальный warmingсогревание alreadyуже by about a degreeстепень.
37
125990
4998
что позволяет снизить глобальное
потепление на один градус.
02:23
So we alreadyуже are doing solarсолнечный engineeringинжиниринг.
38
131513
2934
Таким образом, мы уже
занимаемся солярной инженерией.
02:27
There's lots of ideasидеи
about how to do this.
39
135347
2047
Существует много идей в этой сфере.
02:29
People have lookedсмотрел at everything,
40
137418
1980
Чего только люди не пытались придумать,
02:31
from buildingздание giantгигант parasolsзонты
out into spaceпространство
41
139422
3424
от создания гигантских
зонтов, направленных в космос,
02:34
to fizzingшипение bubbleпузырь watersводы in the oceanокеан.
42
142870
2924
до попытки вспенить воду в океане.
02:38
And some of these are actuallyна самом деле
very plausibleправдоподобный ideasидеи.
43
146306
3215
И многие из этих идей,
кстати, вполне убедительны.
02:42
One that was publishedопубликованный recentlyв последнее время
by DavidДэвид KeithКит at HarvardHarvard
44
150656
4358
Недавно Гарвард опубликовал
работу Дэвида Кейта.
02:47
is to take chalkмел and put dustпыли
up into the stratosphereстратосфера,
45
155038
3689
Он предлагает поместить
меловую пыль в стратосферу,
02:50
where it reflectsотражает off sunlightСолнечный лучик.
46
158751
2261
чтобы она отражала солнечный
свет от планеты.
02:53
And that's a really neatаккуратный ideaидея,
47
161036
1453
Весьма интересное предложение,
02:54
because chalkмел is one of the mostбольшинство
commonобщий mineralsполезные ископаемые on earthЗемля,
48
162513
3421
потому что мел — это самый
распространённый минерал на земле,
02:57
and it's very safeбезопасно -- it's so safeбезопасно,
we put it into babyдетка foodпитание.
49
165958
3701
а ещё очень безопасный — настолько,
что его добавляют в детское питание.
03:02
And basicallyв основном, if you throwбросать chalkмел
up into the stratosphereстратосфера,
50
170665
4199
И поэтому если вбросить мел в стратосферу,
03:06
it comesвыходит down in a coupleпара of yearsлет
all by itselfсам, dissolvedрастворенный in rainwaterдождевая вода.
51
174888
4816
через несколько лет он снова опуститься
на землю, растворённый в дождевой воде.
03:12
Now, before you startНачало worryingбеспокойство
about all this chalkмел in your rainwaterдождевая вода,
52
180587
4127
До того, как вы начнёте волноваться
о наличии мела в дожде,
03:16
let me explainобъяснять to you
how little of it it actuallyна самом деле takes.
53
184738
4211
позвольте мне объяснить, о каком
незначительном количестве идёт речь.
03:21
And that turnsвитки out to be
very easyлегко to calculateподсчитывать.
54
189453
2770
И оказалось, что его
очень просто подсчитать.
03:25
This is a back-of-the-envelopeобратно-оф-конверт
calculationрасчет I madeсделал.
55
193118
2737
Вот вычисления, которые
я записал на конверте
03:27
(LaughterСмех)
56
195879
1366
(Смех)
03:29
(ApplauseАплодисменты)
57
197269
2190
(Аплодисменты)
03:31
I assureуверять you, people have doneсделанный
much more carefulосторожный calculationsвычисления,
58
199483
4468
Я уверяю вас, люди сделали гораздо
более подробные и точные вычисления,
03:35
and it comesвыходит out with the sameодна и та же answerответ,
59
203975
1851
но результат один:
03:37
whichкоторый is that you have to put chalkмел up
at the rateставка of about 10 teragramsTeragrams a yearгод
60
205850
5763
необходимо вбрасывать в стратосферу
10 тераграммов мела в год,
03:43
to undoрасстегивать the effectsпоследствия of the COКолорадо2
that we'veмы в alreadyуже doneсделанный --
61
211637
3806
чтобы свести на нет вред
от выбросов углекислого газа.
Речь идёт не о всех типах вреда, а
исключительно об уменьшении температуры.
03:47
just in termsсроки of temperatureтемпература,
not all the effectsпоследствия, but the temperatureтемпература.
62
215467
3445
03:51
So what does that look like?
63
219339
2199
Итак, как это будет выглядеть?
03:53
I can't visualizeвизуализировать 10 teragramsTeragrams perв yearгод.
64
221562
2977
Я не могу показать наглядно
10 тераграммов мела в год.
03:57
So I askedспросил the CambridgeКембридж
FireОгонь Departmentотдел and TaylorТейлор MilsalMilsal
65
225593
6206
Поэтому я попросил пожарную
охрану Кембриджа и Тейлора Милсала
04:03
to lendдавать в долг me a handрука.
66
231823
1492
о помощи.
04:06
This is a hoseшланг pumpingнакачка waterводы
at 10 teragramsTeragrams a yearгод.
67
234965
4569
Вот насос, который подаёт воду
со скоростью 10 тераграммов в год.
04:12
And that is how much
68
240506
2754
И это именно то количество,
04:15
you would have to pumpнасос
into the stratosphereстратосфера
69
243284
3579
необходимое для вброса в стратосферу,
04:18
to coolкруто the earthЗемля back down
to pre-industrialдоиндустриальное levelsуровни.
70
246887
3841
чтобы охладить планету до уровня
температуры в доиндустриальное время.
04:23
And it's amazinglyудивительно little;
it's like one hoseшланг for the entireвсе earthЗемля.
71
251815
4891
И это невероятно мало; одного
такого насоса хватит для всей Земли.
Конечно же, в действительности
вам не понадобится шланг.
04:29
Now of courseкурс, you wouldn'tне будет
really use a hoseшланг,
72
257244
2245
04:31
you'dвы бы flyлетать it up in airplanesсамолеты
or something like that.
73
259513
2508
Мел доставят самолётами
или чем-то в этом роде.
04:34
But it's so little, it would be like
puttingсдачи a handfulгорсть of chalkмел
74
262442
5095
Это так мало: представьте себе жменю мела
04:39
into everyкаждый Olympicолимпийский
swimmingплавание poolбассейн fullполный of rainдождь.
75
267561
2836
в каждом бассейне 50 на 25 метров,
наполненном дождевой водой.
04:42
It's almostпочти nothing.
76
270886
1333
Это же практически ничто.
04:45
So why don't people like this ideaидея?
77
273192
4353
Почему же людям не нравится эта идея?
04:49
Why isn't it takenвзятый more seriouslyшутки в сторону?
78
277569
1722
Почему к ней не относятся более серьёзно?
04:51
And there are some
very good reasonsпричины for that.
79
279315
2794
Да этого есть пара убедительных причин.
04:55
A lot of people really don't think
we should be talkingговорящий about this at all.
80
283323
5049
Многие считают, что нам вообще
не следует об этом говорить.
05:00
And, in factфакт, I have some
very good friendsдрузья in the audienceаудитория
81
288396
4440
На самом деле, здесь в зале
сидят мои хорошие друзья,
05:04
who I respectуважение a lot,
82
292860
1405
которых я очень уважаю
05:07
who really don't think
I should be talkingговорящий about this.
83
295130
3331
и которые считают, что я
не должен говорить на эту тему.
05:11
And the reasonпричина is that they're concernedобеспокоенный
84
299056
2842
Они обеспокоены, потому что
05:13
that if people imagineпредставить
there's some easyлегко way out,
85
301922
3452
если люди подумают, что
существует простое решение,
05:17
that we won'tне будет give up
our addictionзависимость to fossilископаемое fuelsтопливо.
86
305398
3587
они уже никогда не откажутся
от горючих ископаемых.
Да, у меня тоже есть
опасения на этот счёт.
05:21
And I do worryбеспокоиться about that.
87
309553
1734
05:23
I think it's actuallyна самом деле a seriousсерьезный problemпроблема.
88
311871
2230
Это действительно серьёзная проблема.
05:26
But there's alsoтакже, I think,
a deeperГлубже problemпроблема,
89
314927
4987
Но я думаю, что более серьёзная
проблема заключается в том,
05:32
whichкоторый is: nobodyникто likesнравится the ideaидея
of messingМессинг with the entireвсе earthЗемля --
90
320657
5375
что никому не нравится идея
вмешательства в устройство Земли.
05:38
I certainlyбезусловно don't.
91
326056
1200
Мне тоже это не по душе.
05:39
I love this planetпланета, I really do.
92
327779
2372
Я люблю нашу планету, очень люблю.
05:42
And I don't want to messбеспорядок with it.
93
330175
2039
И я не хочу проводить
над ней эксперименты.
05:44
But we're alreadyуже changingизменения our atmosphereатмосфера,
94
332630
3840
Но мы уже меняем нашу атмосферу,
05:48
we're alreadyуже messingМессинг with it.
95
336494
1555
мы уже вмешались в работу планеты.
05:51
And so I think it makesмарки senseсмысл
for us to look for waysпути
96
339000
6261
Поэтому мне кажется, что имеет
смысл заниматься поиском решений,
чтобы уменьшить последствия
нашего вмешательства.
05:57
to mitigateсмягчать that impactвлияние.
97
345285
1845
05:59
And we need to do researchисследование to do that.
98
347519
1913
А для этого нам нужны исследования.
06:01
We need to understandПонимаю
the scienceнаука behindза that.
99
349456
2524
Нам необходимо понять
научную сторону дела.
06:04
I've noticedзаметил that there's a themeтема
that's kindсвоего рода of developedразвитая at TEDТЕД,
100
352878
5310
Я заметил, что на TED
появилась некая тема,
06:10
whichкоторый is kindсвоего рода of, "fearстрах versusпротив hopeнадежда,"
101
358212
4340
которую можно сформулировать
как «страх против надежды»,
06:14
or "creativityкреативность versusпротив cautionосторожность."
102
362576
3395
или «творческий подход
против предосторожности».
06:19
And of courseкурс, we need bothи то и другое of those.
103
367026
2019
Конечно же, нам необходимо и то, и другое.
06:21
So there aren'tне any silverСеребряный bulletsпули.
104
369747
2484
Безусловно, простых решений не существует.
06:24
This is certainlyбезусловно not a silverСеребряный bulletпуля.
105
372255
2278
И эта идея также не является панацеей.
06:28
But we need scienceнаука to tell us
what our optionsопции are;
106
376331
3804
Но наука должна быть на нашей стороне,
чтобы понять, какие у нас есть варианты,
06:32
that informsсообщает bothи то и другое
our creativityкреативность and our cautionосторожность.
107
380159
4315
для того чтобы созидать,
проявляя при этом осторожность.
06:37
So I am an optimistоптимист
about our futureбудущее selvesсамости,
108
385293
4514
Я оптимистично смотрю в будущее.
06:42
but I'm not an optimistоптимист
because I think our problemsпроблемы are smallмаленький.
109
390426
4000
Но я не оптимист потому, что
считаю проблемы несерьёзными.
06:47
I'm an optimistоптимист because I think
our capacityвместимость to dealпо рукам with our problemsпроблемы
110
395204
5992
Я оптимист, потому что считаю, что
наша способность справиться с ними
06:53
is much greaterбольшая than we imagineпредставить.
111
401220
2133
гораздо больше, чем мы думаем.
Большое спасибо.
06:55
Thank you very much.
112
403859
1299
(Аплодисменты)
Это выступление вызвало много споров
на TED2017, поэтому мы советуем вам
06:57
(ApplauseАплодисменты)
113
405182
1017
06:58
This talk sparkedзажгло
a lot of controversyполемика at TEDТЕД2017,
114
406215
2158
почитать обсуждение онлайн, чтобы
ознакомиться с другими точками зрения.
07:00
and we encourageпоощрять you
to look at discussionsобсуждение onlineонлайн
115
408403
2050
07:02
to see other pointsточки of viewПосмотреть.
116
410483
1300
Translated by Mariana Pryven
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theorist
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.

Why you should listen

Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.

More profile about the speaker
Danny Hillis | Speaker | TED.com