ABOUT THE SPEAKER
Will Marshall - Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets.

Why you should listen

Will Marshall is the co-founder and CEO of Planet. Prior to Planet, he was a Scientist at NASA/USRA where he worked on missions "LADEE" and "LCROSS," served as co-principal investigator on PhoneSat, and was the technical lead on research projects in space debris remediation.

Marshall received his PhD in Physics from the University of Oxford and his Masters in Physics with Space Science and Technology from the University of Leicester. He was a Postdoctoral Fellow at George Washington University and Harvard.

More profile about the speaker
Will Marshall | Speaker | TED.com
TED2018

Will Marshall: The mission to create a searchable database of Earth's surface

ویل مارشال: ماموریتی برای ایجاد پایگاه داد‌ه‌ای از سطح زمین

Filmed:
1,655,705 views

چه می‌شد اگر می‌توانستی سطح زمین را جستجو کنی همانطور که اینترنت را جستجو می‌کنی؟ ویل مارشال و گروهش در پلانت از بزرگترین ناوگان ماهواره‌ای برای تصویر برداری روزانه از کل زمین استفاده می‌کنند. اکنون آنها به سوی پروژه جدیدی می‌روند: استفاده از هوش مصنوعی برای فهرست بندی تدریجی تمامی اشیاء روی این کره -- که می‌تواند کشتی‌ها، درخت‌ها، خانه‌ها و هر چیز دیگر را روی زمین قابل جستجو کند، به همان شکلی که در گوگل جستجو می‌کنید. او نظراتی ارائه می‌دهد درباره اینکه این پایگاه داده چطور می‌تواند فهرست زنده‌ای از تغییرات وسیع فیزیکی که در سطح جهان اتفاق می‌افتد باشد. مارشال می‌گوید، «نمی‌توانی چیزی که نمی‌بینی را اصلاح کنی، ما می‌خواهیم به مردم ابزاری دهیم تا تغییرات را ببینند و عمل کنند.»
- Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Fourچهار yearsسالها agoپیش, here at TEDTED,
0
761
2215
چهار سال پیش اینجا در TED،
00:15
I announcedاعلام کرد Planet'sسیاره Missionمأموریت 1:
1
3000
2336
من خبر ماموریت ۱ پلانت را اعلام کردم:
00:17
to launchراه اندازی a fleetناوگان of satellitesماهواره ها
2
5360
1856
پرتاب ناوگانی از ماهواره‌ها
00:19
that would imageتصویر
the entireکل Earthزمین, everyهرکدام day,
3
7240
2280
که کل زمین را روزانه تصویر برداری کنند،
00:22
and to democratizeدموکراتیزه کردن accessدسترسی به to it.
4
10560
1640
و دسترسی به آن را مردمی کنند.
00:25
The problemمسئله we were tryingتلاش کن
to solveحل was simpleساده.
5
13520
2216
مشکلی که می‌خواستیم حل کنیم ساده بود.
00:27
Satelliteماهواره ای imageryتصاویر you find onlineآنلاین is oldقدیمی,
typicallyمعمولا yearsسالها oldقدیمی,
6
15760
3096
تصاویر ماهواره‌ای که آنلاین پیدا می‌کنید
قدیمی است، عموما سالها از عمرشان گذشته،
00:30
yetهنوز humanانسان activityفعالیت was happeningاتفاق می افتد
on daysروزها and weeksهفته ها and monthsماه ها,
7
18880
3936
و فعالیت‌های بشر در روز‌ها و هفته‌ها
و ماه‌ها اتفاق می‌افتد،
00:34
and you can't fixثابت what you can't see.
8
22840
2256
و نمی‌توانی چیزی را که نمی‌بینی اصلاح کنی.
00:37
We wanted to give people the toolsابزار
to see that changeتغییر دادن and take actionعمل.
9
25120
3776
ما می‌خواستیم به مردم ابزاری دهیم تا این
تغییرات را ببینند و کاری کنند.
00:40
The beautifulخوشگل Blueآبی Marbleسنگ مرمر imageتصویر,
takenگرفته شده by the Apolloآپولو 17 astronautsفضانوردان in 1972
10
28920
4936
تصویر زیبای تیله آبی، که
توسط فضانوردان آپولو ۱۷ در ۱۹۷۲ گرفته شد
00:45
had helpedکمک کرد humanityبشریت becomeتبدیل شدن به awareمطلع
that we're on a fragileشکننده planetسیاره.
11
33880
3280
باعث شد تا بشریت از اینکه روی سیاره‌ای
شکننده قرار دارد آگاه شود.
00:49
And we wanted to take it
to the nextبعد levelسطح,
12
37600
2056
و ما خواستیم تا این را
به سطحی بالاتر ارتقاء دهیم،
00:51
to give people the toolsابزار
to take actionعمل, to take careاهميت دادن of it.
13
39680
3456
برای آنکه به مردم ابزاری دهیم
تا عمل کنند، و مواظبش باشند.
00:55
Well, after manyبسیاری
Apolloآپولو projectsپروژه ها of our ownخودت,
14
43160
4056
خوب، بعد از پروژه‌های آپولو زیادی
که برای خود داشتیم،
00:59
launchingراه اندازی the largestبزرگترین fleetناوگان
of satellitesماهواره ها in humanانسان historyتاریخ,
15
47240
2960
پرتاب بزرگترین
ناوگان ماهواره‌ای در تاریخ بشر،
01:03
we have reachedرسیده است our targetهدف.
16
51600
1520
به هدف خود رسیدیم.
01:06
Todayامروز, Planetسیاره imagesتصاویر
the entireکل Earthزمین, everyهرکدام singleتنها day.
17
54080
3656
امروزه، پلانت هر روز از تمامی سطح زمین
تصویر برداری می‌کند.
01:09
Missionمأموریت accomplishedانجام شده است.
18
57760
1216
ماموریت انجام شد.
01:11
(Applauseتشویق و تمجید)
19
59000
2536
(تشویق حضار)
01:13
Thank you.
20
61560
1200
متشکرم.
01:15
It's takenگرفته شده 21 rocketموشک launchesراه اندازی می شود --
21
63600
3976
۲۱ موشک پرتاب شدند --
01:19
this animationانیمیشن makesباعث می شود it look
really simpleساده -- it was not.
22
67600
4160
این پویا‌نمایی آن را ساده نشان می‌دهد --
اینطور نبود.
01:25
And we now have
over 200 satellitesماهواره ها in orbitمدار,
23
73040
3456
و ما حالا بیش از
۲۰۰ ماهواره در مدار داریم،
01:28
downlinkingdownlinking theirخودشان dataداده ها to 31 groundزمینی
stationsایستگاه ها we builtساخته شده around the planetسیاره.
24
76520
3936
که اطلاعات خود را به ۳۱ ایستگاه زمینی
که در اطراف زمین ساخته‌ایم ارسال می‌کنند.
01:32
In totalجمع, we get 1.5 millionمیلیون 29-megapixelmegapixel
imagesتصاویر of the Earthزمین down eachهر یک day.
25
80480
6296
در کل، ۱/۵ میلیون تصویر ۲۹ مگاپیکسلی را
هر روز دریافت می‌کنیم.
01:38
And on any one locationمحل
of the Earth'sزمین surfaceسطح,
26
86800
2416
و روی هر نقطه‌ای از سطح زمین،
01:41
we now have on averageمیانگین
more than 500 imagesتصاویر.
27
89240
3496
ما بطور متوسط بیش از ۵۰۰ عکس داریم.
01:44
A deepعمیق stackپشته of dataداده ها,
documentingمستندسازی immenseعظیم changeتغییر دادن.
28
92760
3880
یک مجموعه عمیق از اطلاعات،
که تغییرات وسیع را ثبت می‌کند.
01:49
And lots of people are usingاستفاده كردن this imageryتصاویر.
29
97320
2536
و خیلی از مردم
از این تصاویر استفاده می‌کنند.
01:51
Agriculturalکشاورزی companiesشرکت ها are usingاستفاده كردن it
to improveبهتر کردن farmers'کشاورزان' cropمحصول yieldsبازده.
30
99880
5136
شرکت‌های کشاورزی از آن استفاده می‌کنند
تا بازدهی محصول کشاورزان را افزایش دهند.
01:57
Consumer-mappingمصرف کننده نقشه برداری companiesشرکت ها are usingاستفاده كردن it
to improveبهتر کردن the mapsنقشه ها you find onlineآنلاین.
31
105040
4176
شرکت‌های نقشه‌برداری مصرف کنندگان با
آن نقشه‌های آنلاین را بهتر می‌کنند.
02:01
Governmentsدولت ها are usingاستفاده كردن it
for borderمرز securityامنیت
32
109240
2096
دولت‌ها از آن برای امنیت مرز‌ها
استفاده می‌کنند
02:03
or helpingکمک with disasterفاجعه responseواکنش
after floodsسیل and firesآتش سوزی and earthquakesزمین لرزه.
33
111360
3680
یا برای کمک‌رسانی به بلایای طبیعی بعد
از سیل و آتش و زلزله استفاده می‌شوند.
و بسیاری از سازمان‌های مردم نهاد
از آن استفاده می‌کنند.
02:08
And lots of NGOsسازمان های غیر دولتی are usingاستفاده كردن it.
34
116320
1536
02:09
So, for trackingردیابی
and stoppingمتوقف کردن deforestationجنگل زدایی.
35
117880
3416
پس برای ردیابی و توقف نابودی جنگل‌ها.
02:13
Or helpingکمک to find the refugeesپناهندگان
fleeingفرار کرد Myanmarمیانمار.
36
121320
3536
یا کمک به یافتن پناهندگاهی
که از میانمار می‌گریزند.
02:16
Or to trackمسیر all the activitiesفعالیت ها
in the ongoingدر دست اقدام crisisبحران in Syriaسوریه,
37
124880
4376
یا ردیابی همه فعالیت‌هایی که در
بحران سوریه جریان دارد،
02:21
holdingبرگزاری all sidesدو طرف accountableپاسخگو.
38
129280
1680
نیاز به همه تصویر‌ها داریم.
02:24
And todayامروز, I'm pleasedخوشحال
to announceاعلام Planetسیاره storiesداستان ها.
39
132640
3456
و امروز، مفتخرم که ارائه
داستان‌های پلانت را اعلام کنم.
02:28
Anyoneهر کسی can go onlineآنلاین to planetسیاره.comکام
40
136120
2296
هر کسی می‌تواند به planet.com برود
02:30
openباز کن an accountحساب and see
all of our imageryتصاویر onlineآنلاین.
41
138440
3240
حساب کاربری باز کند
و همه تصاویری ما را آنلاین ببیند.
02:34
It's a bitبیت like Googleگوگل Earthزمین,
exceptبجز it's up-to-dateبه روز imageryتصاویر,
42
142480
3096
کمی شبیه گوگل‌ارث است،
بجز اینکه تصاویرش بروز است،
02:37
and you can see back throughاز طریق time.
43
145600
2680
و می‌توانی در طول زمان به عقب برگردی.
02:41
You can compareمقايسه كردن any two daysروزها
44
149040
1696
می‌توانی هر دو روزی را با هم مقایسه کنی
02:42
and see the dramaticنمایشی changesتغییرات
that happenبه وقوع پیوستن around our planetسیاره.
45
150760
2880
و تغییرات چشمگیری که در سیاره‌مان
رخ می‌دهد را ببینی.
02:46
Or you can createايجاد كردن a time lapseسپری شدن
throughاز طریق the 500 imagesتصاویر that we have
46
154560
3400
یا می‌توانی اثر گذشت زمان را در ۵۰۰ تصویری
که داریم ایجاد کنی
02:50
and see that changeتغییر دادن
dramaticallyبه طور چشمگیری over time.
47
158600
2560
و این تغییرات چشمگیر را
در طول زمان ببینی.
02:54
And you can shareاشتراک گذاری these over socialاجتماعی mediaرسانه ها.
48
162000
2720
و آن را از طریق رسانه‌های
اجتماعی توزیع کنی.
02:57
It's prettyبسیار coolسرد.
49
165520
1216
خیلی زیباست.
02:58
(Applauseتشویق و تمجید)
50
166760
1216
(تشویق حضار)
03:00
Thank you.
51
168000
1200
متشکرم.
03:02
We initiallyدر ابتدا createdایجاد شده this toolابزار
for newsاخبار journalistsروزنامه نگاران,
52
170440
2456
در ابتدا این ابزار را برای
روزنامه‌نگاران خبری ساختیم،
03:04
who wanted to get unbiasedبی طرفانه informationاطلاعات
about worldجهان eventsمناسبت ها.
53
172920
2736
که می‌خواستند اطلاعات بی‌طرفانه‌ای
را در باره اتفاقات جهان کسب کنند.
03:07
But now we'veما هستیم openedافتتاح شد it up
for anyoneهر کسی to use,
54
175680
2216
اما حالا آن را برای همه باز کرده‌ایم،
03:09
for nonprofitغیر انتفاعی or personalشخصی usesاستفاده می کند.
55
177920
2000
برای کار‌های غیر انتفاعی یا شخصی.
03:12
And we hopeامید it will give people the toolsابزار
to find and see the changesتغییرات on the planetسیاره
56
180600
4416
و امیدواریم این به مردم ابزاری برای
یافتن و دیدن تغییرات این سیاره
03:17
and take actionعمل.
57
185040
1200
و اینکه کاری کنند بدهد.
03:18
OK, so humanityبشریت now has this databaseبانک اطلاعاتی
of informationاطلاعات about the planetسیاره,
58
186920
4256
خوب، حالا بشریت این پایگاه داده اطلاعات
از سیاره را فراهم کرده،
03:23
changingتغییر دادن over time.
59
191200
1216
که در زمان تغییر می‌کند.
03:24
What's our nextبعد missionماموریت, what's Missionمأموریت 2?
60
192440
2056
ماموریت بعدی ما چیست، ماموریت ۲ چیست؟
03:26
In shortکوتاه, it's spaceفضا plusبه علاوه AIAI.
61
194520
2440
بطور خلاصه، فضا بعلاوه هوش مصنوعی.
03:29
What we're doing
with artificialمصنوعی intelligenceهوش
62
197720
2176
کاری که ما
با هوش مصنوعی می‌کنیم
03:31
is findingیافته the objectsاشیاء
in all the satelliteماهواره imagesتصاویر.
63
199920
3096
پیدا کردن اشیاء
در کل تصویر‌های ماهواره است.
03:35
The sameیکسان AIAI toolsابزار that are used
to find catsگربه ها in videosفیلم های onlineآنلاین
64
203040
4536
همان ابزار هوش مصنوعی که برای پیدا کردن
گربه در ویدئو‌های آنلاین استفاده می‌شود
03:39
can alsoهمچنین be used to find
informationاطلاعات on our picturesتصاویر.
65
207600
3896
را می‌توان برای پیدا کردن اطلاعات
در تصویرها استفاده کرد.
03:43
So, imagineتصور کن if you can say,
this is a shipکشتی, this is a treeدرخت,
66
211520
3336
تصور کن اگر بتوانی بگویی
این یک کشتی است، این یک درخت است.
03:46
this is a carماشین, this is a roadجاده,
this is a buildingساختمان, this is a truckکامیون.
67
214880
4376
این یک خودرو است، این جاده است،
این ساختمان است، این یک کامیون است.
03:51
And if you could do that
for all of the millionsمیلیون ها نفر of imagesتصاویر
68
219280
2736
و اگر بتوانی این کار را برای
میلیون‌ها تصویری که
هر روزه دریافت می‌کنی انجام دهی،
03:54
comingآینده down perدر هر day,
69
222040
1256
03:55
then you basicallyاساسا createايجاد كردن a databaseبانک اطلاعاتی
70
223320
1736
پس اساسا بانک اطلاعاتی درست کرده‌ای
03:57
of all the sizableقابل توجه objectsاشیاء
on the planetسیاره, everyهرکدام day.
71
225080
2656
از همه اشیاء قابل توجه
روی سطح کره زمین، در هر روز.
03:59
And that databaseبانک اطلاعاتی is searchableقابل جستجو.
72
227760
1560
و این بانک اطلاعات قابل جستجو است.
04:02
So that's exactlyدقیقا what we're doing.
73
230520
2096
پس این دقیقا کاری است که می‌کنیم.
04:04
Here'sاینجاست a prototypeنمونه اولیه, workingکار کردن on our APIAPI.
74
232640
2256
این نمونه‌ اولیه‌ای است که با
API ما کار می‌کند.
04:06
This is Beijingپکن.
75
234920
1456
اینجا پکن است.
04:08
So, imagineتصور کن if we wanted
to countشمردن the planesهواپیما in the airportفرودگاه.
76
236400
2856
فرض کنید که بخواهیم هواپیما‌های
داخل فرودگاه را بشماریم.
04:11
We selectانتخاب کنید the airportفرودگاه,
77
239280
1856
فرودگاه را انتخاب می‌کنیم.
04:13
and it findsپیدا می کند the planesهواپیما in today'sامروزه imageتصویر,
78
241160
2376
و هواپیما‌ها را
در تصویر امروز پیدا می‌کند،
04:15
and findsپیدا می کند the planesهواپیما
in the wholeکل stackپشته of imagesتصاویر before it,
79
243560
3256
و هواپیما‌ها را در تمامی
عکس‌های قبل از آن هم پیدا می‌کند،
04:18
and then outputsخروجی ها this graphنمودار of all
the planesهواپیما in Beijingپکن airportفرودگاه over time.
80
246840
4896
و این نمودار از تمامی هواپیما‌های فرودگاه
پکن در طول زمان را می‌سازد.
04:23
Of courseدوره, you could do this
for all the airportsفرودگاه ها around the worldجهان.
81
251760
3576
مسلم است، می‌شود این کار را برای
همه فرودگاه‌های دنیا انجام داد.
04:27
And let's look here
in the portبندر of Vancouverونکوور.
82
255360
2936
بیاید اینجا به بندر ونکوور نگاه کنیم.
04:30
So, we would do the sameیکسان,
but this time we would look for vesselsعروق.
83
258320
3536
و همان‌ کار را انجام دهیم،
اما این بار با کشتی‌ها،
04:33
So, we zoomبزرگنمایی in on Vancouverونکوور,
we selectانتخاب کنید the areaمنطقه,
84
261880
4136
پس، ونکوور را بزرگ می‌کنیم،
منطقه‌ای را انتخاب می‌کنیم،
04:38
and we searchجستجو کردن for shipsکشتی ها.
85
266040
2056
و دنبال کشتی‌ها می‌گردیم.
04:40
And it outputsخروجی ها where all the shipsکشتی ها are.
86
268120
1858
و خروجی‌اش این است که کشتی‌ها کجا هستند.
04:42
Now, imagineتصور کن how usefulمفید است this would be
to people in coastساحل guardsنگهبانان
87
270002
3214
حالا، ببین که این چقدر برای افراد
گارد ساحلی مفید است
04:45
who are tryingتلاش کن to trackمسیر
and stop illegalغیر مجاز fishingصید ماهی.
88
273240
2736
که می‌خواهند
جلو ماهیگیری غیر‌قانونی را بگیرند.
04:48
See, legalقانونی fishingصید ماهی vesselsعروق
89
276000
2056
کشتی‌های ماهیگیری قانونی،
04:50
transmitفرستادن theirخودشان locationsمکان ها
usingاستفاده كردن AISAIS beaconsچراغ ها.
90
278080
2936
موقعیتشان را توسط
فرستنده‌های AIS مشخص می‌کنند.
04:53
But we frequentlyمکررا find shipsکشتی ها
that are not doing that.
91
281040
3616
اما ما مکررا کشتی‌هایی را می‌بینیم
که این کار را نمی‌کنند.
04:56
The picturesتصاویر don't lieدروغ.
92
284680
1776
عکس دروغ نمی‌گوید.
04:58
And so, coastساحل guardsنگهبانان could use that
93
286480
1696
پس، گارد ساحلی می‌تواند این را ببیند
05:00
and go and find
those illegalغیر مجاز fishingصید ماهی vesselsعروق.
94
288200
2176
و برود و این کشتی‌های ماهیگیری
غیر‌قانونی را پیدا کند.
05:02
And soonبه زودی we'llخوب addاضافه کردن
not just shipsکشتی ها and planesهواپیما
95
290400
2176
و بزودی ما نه تنها هواپیما و کشتی
05:04
but all the other objectsاشیاء,
96
292600
1296
بلکه همه چیز‌های دیگر را هم اضافه می‌کنیم،
05:05
and we can outputخروجی dataداده ها feedsتغذیه می کند
97
293920
1896
و می‌توانیم اطلاعاتی را
05:07
of those locationsمکان ها
of all these objectsاشیاء over time
98
295840
2536
از موقعیت‌ همه این چیز‌ها را
در طول زمان خروجی بدهیم
05:10
that can be integratedمجتمع digitallyدیجیتالی
from people'sمردم work flowsجریان دارد.
99
298400
3056
آن را می‌توان بصورت دیجیتال توسط
گردش کار افراد ایجاد کرد.
05:13
In time, we could get
more sophisticatedپیچیده browsersمرورگرها
100
301480
3056
بتدریج، مرورگر‌های اینترنت
پیچیده‌تر می‌شوند
05:16
that people pullکشیدن in
from differentناهمسان sourcesمنابع.
101
304560
2336
که افراد از منابع مختلفی وارد می‌شوند.
05:18
But ultimatelyدر نهایت, I can imagineتصور کن us
abstractingانتزاع out the imageryتصاویر entirelyبه طور کامل
102
306920
4696
اما نهایتا، می‌توانم تصور کنم که
ما تصویر برداری را کاملا تغییر می‌دهیم
05:23
and just havingداشتن a queryablequeryable
interfaceرابط to the Earthزمین.
103
311640
2416
و تنها رابطی برای
جستجو در زمین خواهیم داشت.
05:26
Imagineتصور کن if we could just askپرسیدن,
104
314080
1416
فرض کنید بتوانیم سوال کنیم،
05:27
"Hey, how manyبسیاری housesخانه ها
are there in Pakistanپاکستان?
105
315520
2536
«چند خانه در پاکستان وجود دارد؟
05:30
Give me a plotطرح of that versusدر مقابل time."
106
318080
1936
نمودار تغییر زمانی‌اش را برایم بساز.»
05:32
"How manyبسیاری treesدرختان are there in the Amazonآمازون
107
320040
2176
«چند درخت در آمازون وجود دارد
05:34
and can you tell me the locationsمکان ها
of the treesدرختان that have been felledکشیده شده
108
322240
3216
و می‌توانی محل درخت‌هایی که در
05:37
betweenبین this weekهفته and last weekهفته?"
109
325480
1656
فاصله هفته پیش
تا این هفته قطع‌شده‌اند را بگویی؟»
05:39
Wouldn'tنه that be great?
110
327160
1216
عالی نیست؟
05:40
Well, that's what
we're tryingتلاش کن to go towardsبه سمت,
111
328400
2136
خوب، این کاری است که می‌خواهیم
به پیش ببریم،
05:42
and we call it "QueryableQueryable Earthزمین."
112
330560
1856
و اسمش را گذاشته‌ایم «زمین قابل جستجو.»
05:44
So, Planet'sسیاره Missionمأموریت 1 was
to imageتصویر the wholeکل planetسیاره everyهرکدام day
113
332440
3896
پس، ماموریت اول پلانت تصویر برداری از
کل سیاره هر روز
05:48
and make it accessibleدر دسترس.
114
336360
2336
و در دسترس قراردادنش است.
05:50
Planet'sسیاره Missionمأموریت 2 is to indexشاخص
all the objectsاشیاء on the planetسیاره over time
115
338720
3816
ماموریت دوم پلانت فهرست بندی
تمامی چیز‌های روی سیاره به تدریج است
05:54
and make it queryablequeryable.
116
342560
1240
و قابل جستجو کردنش.
05:56
Let me leaveترک کردن you with an analogyتقلید.
117
344760
2136
بگذارید شما را با یک مقایسه ترک کنم.
05:58
Googleگوگل indexedنمایه شده what's on the internetاینترنت
and madeساخته شده it searchableقابل جستجو.
118
346920
3400
گوگل چیز‌هایی را که در اینترنت
بود فهرست‌بندی و قابل جستجو کرد.
06:03
Well, we're indexingنمایه سازی what's on the Earthزمین
and makingساخت it searchableقابل جستجو.
119
351080
3256
ما چیز‌هایی را که روی زمین است
فهرست‌بندی و قابل جستجو می‌کنیم.
06:06
Thank you very much.
120
354360
1336
خیلی از شما متشکرم.
06:07
(Applauseتشویق و تمجید)
121
355720
4520
(تشویق حضار)
Translated by Behdad Khazaeli
Reviewed by Sadegh Zabihi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Will Marshall - Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets.

Why you should listen

Will Marshall is the co-founder and CEO of Planet. Prior to Planet, he was a Scientist at NASA/USRA where he worked on missions "LADEE" and "LCROSS," served as co-principal investigator on PhoneSat, and was the technical lead on research projects in space debris remediation.

Marshall received his PhD in Physics from the University of Oxford and his Masters in Physics with Space Science and Technology from the University of Leicester. He was a Postdoctoral Fellow at George Washington University and Harvard.

More profile about the speaker
Will Marshall | Speaker | TED.com