ABOUT THE SPEAKER
Will Marshall - Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets.

Why you should listen

Will Marshall is the co-founder and CEO of Planet. Prior to Planet, he was a Scientist at NASA/USRA where he worked on missions "LADEE" and "LCROSS," served as co-principal investigator on PhoneSat, and was the technical lead on research projects in space debris remediation.

Marshall received his PhD in Physics from the University of Oxford and his Masters in Physics with Space Science and Technology from the University of Leicester. He was a Postdoctoral Fellow at George Washington University and Harvard.

More profile about the speaker
Will Marshall | Speaker | TED.com
TED2018

Will Marshall: The mission to create a searchable database of Earth's surface

Vil Maršal (Will Marshall): Misija da napravimo pretraživu bazu podataka Zemljine površine

Filmed:
1,655,705 views

Šta ako biste mogli da pretražujete površinu Zemlje kao što pretražujete internet? Vil Maršal i njegov tim u kompaniji Planet koriste najveću svеtsku flotu satelita kako bi snimili celu Zemlju svakog dana. Sada prelaze na novi projekat: korišćenje veštačke inteligencije za popisivanje svih objekata na planeti tokom vremena - što bi moglo da učini da brodovi, drveće i sve ostalo na Zemlji može da se pretraži, kao što pretražujete Gugl. On deli viziju toga kako ova baza podataka može da postane živi zapis ogromnih fizičkih promena koje se dešavaju širom planete. "Ne možete popraviti ono što ne vidite", kaže Maršal. "Mi želimo da ljudima damo alat da vide promenu i preduzmu nešto."
- Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
FourČetiri yearsгодине agoпре, here at TEDTED,
0
761
2215
Pre četiri godine, ovde na TED-u,
00:15
I announcedнајавио Planet'sPlaneta je MissionMisija 1:
1
3000
2336
najavio sam Planetinu Misiju 1:
00:17
to launchлансирање a fleetflota of satellitesсателити
2
5360
1856
da lansiramo flotu satelita
00:19
that would imageслика
the entireцео EarthZemlja, everyсваки day,
3
7240
2280
koja će snimati celu Zemlju, svakog dana,
00:22
and to democratizeдемократизовати accessприступ to it.
4
10560
1640
i da pristup tome demokratizujemo.
00:25
The problemпроблем we were tryingпокушавајући
to solveреши was simpleједноставно.
5
13520
2216
Problem koji smo pokušavali da rešimo
bio je jednostavan.
00:27
SatelliteSatelit imageryслике you find onlineонлине is oldстари,
typicallyобично yearsгодине oldстари,
6
15760
3096
Satelitski snimci koje nalazite na netu
su stari, godinama stari,
00:30
yetјош увек humanљудско activityактивност was happeningдогађај
on daysдана and weeksнедељама and monthsмесеци,
7
18880
3936
a ljudska aktivnost se dešava danima,
nedeljama, mesecima,
00:34
and you can't fixпоправи what you can't see.
8
22840
2256
a ne možete popraviti ono što ne vidite.
00:37
We wanted to give people the toolsалати
to see that changeпромена and take actionпоступак.
9
25120
3776
Želeli smo da ljudima damo alate
da vide tu promenu i preduzmu nešto.
00:40
The beautifulЛепа BluePlavi MarbleMermer imageслика,
takenузети by the ApolloApollo 17 astronautsастронаути in 1972
10
28920
4936
Predivna slika Plave planete koju su
uslikali astronauti Apola 17, 1972.
00:45
had helpedпомогао humanityчовечанство becomeпостати awareсвесна
that we're on a fragileкрхак planetПланета.
11
33880
3280
pomogla je čovečanstvu da postane svesno
da se nalazimo na krhkoj planeti.
00:49
And we wanted to take it
to the nextследећи levelниво,
12
37600
2056
A mi smo želeli to da prenesemo
na sledeći nivo,
00:51
to give people the toolsалати
to take actionпоступак, to take careнега of it.
13
39680
3456
da damo ljudima alate
da preduzmu nešto, da vode računa o njoj.
00:55
Well, after manyмноги
ApolloApollo projectsпројеката of our ownвластити,
14
43160
4056
Pa, posle mnogih
sopstvenih Apolo projekata,
00:59
launchingлансирање the largestнајвеће fleetflota
of satellitesсателити in humanљудско historyисторија,
15
47240
2960
lansiranja nаjveće flote satelita
u ljudskoj istoriji,
01:03
we have reachedдостигао our targetциљ.
16
51600
1520
dostigli smo svoj cilj.
01:06
TodayDanas, PlanetPlaneta imagesслике
the entireцео EarthZemlja, everyсваки singleједно day.
17
54080
3656
Danas, Planeta snima
celu Zemlju svakog dana.
01:09
MissionMisija accomplishedостварено.
18
57760
1216
Misija ostvarena.
01:11
(ApplauseAplauz)
19
59000
2536
(Aplauz)
01:13
Thank you.
20
61560
1200
Hvala.
01:15
It's takenузети 21 rocketракета launchesлансира --
21
63600
3976
Bilo je potrebno 21 lansiranje raketa -
01:19
this animationанимација makesчини it look
really simpleједноставно -- it was not.
22
67600
4160
na ovoj animaciji deluje
jednostavno, ali nije bilo.
01:25
And we now have
over 200 satellitesсателити in orbitорбита,
23
73040
3456
Sada u orbiti imamo preko 200 satelita,
01:28
downlinkingdownlinking theirњихова dataподаци to 31 groundземља
stationsстанице we builtизграђен around the planetПланета.
24
76520
3936
koji šalju svoje podatke na 31 stanicu
koju smo sagradili na zemlji.
01:32
In totalукупно, we get 1.5 millionмилиона 29-megapixel-megapiksela
imagesслике of the EarthZemlja down eachсваки day.
25
80480
6296
Ukupno, dobijamo 1,5 milion slika Zemlje,
od 29 megapiksela, svaki dan.
01:38
And on any one locationлокација
of the Earth'sNa zemlji surfaceповршина,
26
86800
2416
I sada imamo više od 500 slika
01:41
we now have on averageпросек
more than 500 imagesслике.
27
89240
3496
bilo koje tačke Zemljine površine.
01:44
A deepдубоко stackстацк of dataподаци,
documentingдокументовање immenseогромно changeпромена.
28
92760
3880
Ogromna gomila podataka,
koja beleži velike promene.
01:49
And lots of people are usingКористећи this imageryслике.
29
97320
2536
Mnogo ljudi koristi ove slike.
01:51
AgriculturalPoljoprivredni companiesкомпаније are usingКористећи it
to improveпобољшати farmers'poljoprivrednika cropусев yieldsprinosi.
30
99880
5136
Poljoprivredne kompanije ih koriste
da poboljšaju prinose njiva.
01:57
Consumer-mappingPotrošača-mapiranje companiesкомпаније are usingКористећи it
to improveпобољшати the mapsмапе you find onlineонлине.
31
105040
4176
Kompanije koje prave mape koriste ih
da poboljšaju mape koje nalazite na netu.
02:01
GovernmentsVlade are usingКористећи it
for borderграница securityсигурност
32
109240
2096
Vlade ih koriste za pogranično obezbeđenje
02:03
or helpingпомажући with disasterкатастрофа responseодговор
after floodsпоплаве and firesпожари and earthquakesZemljotresi.
33
111360
3680
ili da pomažu u odgovorima na nepogode
posle poplava, požara ili zemljotresa.
02:08
And lots of NGOsNevladine organizacije are usingКористећи it.
34
116320
1536
I mnoge nevladine organizacije ih koriste.
02:09
So, for trackingпраћење
and stoppingзаустављање deforestationкрчење шума.
35
117880
3416
Za praćenje i zaustavljanje seče šuma.
02:13
Or helpingпомажући to find the refugeesизбеглице
fleeingBeži MyanmarU Mijanmaru.
36
121320
3536
Ili za pomoć pri pronalaženju izbeglica
koje beže iz Mjanmara.
02:16
Or to trackтрацк all the activitiesактивности
in the ongoingу току, сталан crisisкриза in SyriaSirija,
37
124880
4376
Ili da prate sve aktivnosti
u tekućoj krizi u Siriji,
02:21
holdingдржање all sidesстране accountableодговорни.
38
129280
1680
i da sve strane drže odgovornim.
02:24
And todayданас, I'm pleasedзадовољан
to announceObjavi PlanetPlaneta storiesприче.
39
132640
3456
A danas, imam zadovoljstvo
da najavim Planetine priče.
02:28
AnyoneNikome can go onlineонлине to planetПланета.comцом
40
136120
2296
Svako može da ode na planet.com,
02:30
openотворен an accountрачун and see
all of our imageryслике onlineонлине.
41
138440
3240
napravi nalog i vidi
sve naše slike onlajn.
02:34
It's a bitмало like GoogleGoogle EarthZemlja,
exceptосим it's up-to-dateažurne imageryслике,
42
142480
3096
Liči na Google Earth,
osim što su slike ažurirane
02:37
and you can see back throughкроз time.
43
145600
2680
i možete da se vraćate kroz vreme.
02:41
You can compareупоредити any two daysдана
44
149040
1696
Možete da uporedite bilo koja dva dana
02:42
and see the dramaticдраматично changesПромене
that happenдесити се around our planetПланета.
45
150760
2880
i vidite dramatične promene
koje se dešavaju širom planete.
02:46
Or you can createстворити a time lapsepropust
throughкроз the 500 imagesслике that we have
46
154560
3400
Ili možete da napravite video
sa 500 slika koje imamo
02:50
and see that changeпромена
dramaticallyдраматично over time.
47
158600
2560
i vidite dramatičnu promenu kroz vreme.
02:54
And you can shareОбјави these over socialсоцијално mediaмедији.
48
162000
2720
A možete i da ih podelite
putem društvenih medija.
02:57
It's prettyприлично coolхладан.
49
165520
1216
Prilično je kul.
02:58
(ApplauseAplauz)
50
166760
1216
(Aplauz)
03:00
Thank you.
51
168000
1200
Hvala.
03:02
We initiallyна почетку createdстворено this toolоруђе
for newsвести journalistsновинари,
52
170440
2456
Prvobitno smo ovo napravili za novinare,
03:04
who wanted to get unbiasednepristrasan informationинформације
about worldсвет eventsдогађаји.
53
172920
2736
koji su želeli da imaju nepristrasne
informacije o svetskim događajima.
03:07
But now we'veми смо openedотворен it up
for anyoneбило ко to use,
54
175680
2216
Ali sad smo ih otvorili za sve,
03:09
for nonprofitнепрофитна or personalлични usesкористи.
55
177920
2000
za neprofitno i za lično korišćenje.
03:12
And we hopeнадати се it will give people the toolsалати
to find and see the changesПромене on the planetПланета
56
180600
4416
I nadamo se da će dati ljudima alate
da pronađu i vide promene na zemlji
03:17
and take actionпоступак.
57
185040
1200
i preduzmu nešto.
03:18
OK, so humanityчовечанство now has this databaseбаза података
of informationинформације about the planetПланета,
58
186920
4256
OK, sada čovečanstvo ima ovu bazu
informacija o planeti
03:23
changingпромена over time.
59
191200
1216
koja se menja kroz vreme.
03:24
What's our nextследећи missionмисија, what's MissionMisija 2?
60
192440
2056
Šta je naša sledeća misija, Misija 2?
03:26
In shortкратак, it's spaceпростор plusплус AIAI.
61
194520
2440
Ukratko, to je svemir
+ veštačka inteligencija.
03:29
What we're doing
with artificialвештачки intelligenceинтелигенција
62
197720
2176
Sa veštačkom inteligencijom
03:31
is findingпроналажење the objectsобјеката
in all the satelliteсателит imagesслике.
63
199920
3096
pronalazimo predmete
u svim satelitskim slikama.
03:35
The sameисти AIAI toolsалати that are used
to find catsмачке in videosвидеос onlineонлине
64
203040
4536
Isti alati veštačke inteligencije
koji se koriste da nađu mačke u snimcima,
03:39
can alsoтакође be used to find
informationинформације on our picturesслике.
65
207600
3896
mogu da se koriste da pronađu
informacije na našim slikama.
03:43
So, imagineзамислити if you can say,
this is a shipброд, this is a treeдрво,
66
211520
3336
Dakle, zamislite da možete da kažete
ovo je brod, ovo je drvo,
03:46
this is a carауто, this is a roadпут,
this is a buildingзграде, this is a truckкамион.
67
214880
4376
ovo je auto, ovo je put,
ovo je zgrada, ovo je kamion.
03:51
And if you could do that
for all of the millionsмилиони of imagesслике
68
219280
2736
I da možete to da uradite
za sve milione slika
03:54
comingдолазе down perпер day,
69
222040
1256
koje se učitavaju dnevno,
03:55
then you basicallyу основи createстворити a databaseбаза података
70
223320
1736
onda u stvari stvarate bazu podataka
03:57
of all the sizablepoveжe objectsобјеката
on the planetПланета, everyсваки day.
71
225080
2656
svih predmeta na zemlji, svakog dana.
03:59
And that databaseбаза података is searchableMogu pretraživati.
72
227760
1560
I ta baza je pretraživa.
04:02
So that's exactlyбаш тако what we're doing.
73
230520
2096
To je upravo ono što radimo.
04:04
Here'sEvo a prototypeпрототип, workingрад on our APIAPI.
74
232640
2256
Evo prototipa, koji radi s našim API-em.
04:06
This is BeijingBeijing.
75
234920
1456
Ovo je Peking.
04:08
So, imagineзамислити if we wanted
to countбројање the planesавиона in the airportаеродром.
76
236400
2856
Dakle, zamislite da želimo
da prebrojimo avione na aerodromu.
04:11
We selectизаберите the airportаеродром,
77
239280
1856
Odaberemo aerodrom,
04:13
and it findsфиндс the planesавиона in today'sданас imageслика,
78
241160
2376
i pronalazimo avione na današnjoj slici,
04:15
and findsфиндс the planesавиона
in the wholeцела stackстацк of imagesслике before it,
79
243560
3256
i pronalazimo avione
na čitavoj gomili slika pre toga,
04:18
and then outputsizlaza this graphграф of all
the planesавиона in BeijingBeijing airportаеродром over time.
80
246840
4896
a onda dobijamo ovaj grafikon svih aviona
na pekinškom aerodromu kroz vreme.
04:23
Of courseкурс, you could do this
for all the airportsaerodrome around the worldсвет.
81
251760
3576
Naravno, ovo možete da uradite
za sve aerodrome na svetu.
04:27
And let's look here
in the portпорт of VancouverVancouver.
82
255360
2936
Hajde da pogledamo ovde, u luci Vankuvera.
04:30
So, we would do the sameисти,
but this time we would look for vesselsпосуде.
83
258320
3536
Možemo da uradimo isto,
ali ovog puta tražimo plovila.
04:33
So, we zoomзоом in on VancouverVancouver,
we selectизаберите the areaподручје,
84
261880
4136
Dakle, zumiramo na Vankuver,
odaberemo oblast,
04:38
and we searchПретрага for shipsбродови.
85
266040
2056
i tražimo brodove.
04:40
And it outputsizlaza where all the shipsбродови are.
86
268120
1858
I dobijemo prikaz gde su svi brodovi.
04:42
Now, imagineзамислити how usefulкорисно this would be
to people in coastобала guardsgarda
87
270002
3214
Sad, zamislite kako bi ovo bilo korisno
ljudima u obalskoj straži
04:45
who are tryingпокушавајући to trackтрацк
and stop illegalилегално fishingpecanje.
88
273240
2736
koji pokušavaju da pronađu
i zaustave ilegalno ribarenje.
04:48
See, legalправни fishingpecanje vesselsпосуде
89
276000
2056
Vidite, brodovi legalnih ribara
04:50
transmitпреноси theirњихова locationsлокација
usingКористећи AISAIS beaconsfarova.
90
278080
2936
odašilju svoju lokaciju
preko AIS odašiljača.
04:53
But we frequentlyчесто find shipsбродови
that are not doing that.
91
281040
3616
Ali često nalazimo brodove
koji to ne rade.
04:56
The picturesслике don't lieлажи.
92
284680
1776
Slike ne lažu.
04:58
And so, coastобала guardsgarda could use that
93
286480
1696
Tako bi obalske straže mogle da koriste to
05:00
and go and find
those illegalилегално fishingpecanje vesselsпосуде.
94
288200
2176
i pronađu te ilegalne ribarske brodove.
05:02
And soonускоро we'llдобро addдодати
not just shipsбродови and planesавиона
95
290400
2176
Uskoro ćemo dodati
ne samo brodove i avione,
05:04
but all the other objectsобјеката,
96
292600
1296
nego i druge predmete,
05:05
and we can outputизлаз dataподаци feedsхрани
97
293920
1896
i možemo izbacivati hrpu podataka
05:07
of those locationsлокација
of all these objectsобјеката over time
98
295840
2536
o tim lokacijama svih tih predmeta
tokom vremena,
05:10
that can be integratedинтегрирано digitallyдигитално
from people'sљуди work flowsтокови.
99
298400
3056
koji mogu da se digitalno integrišu
iz podataka ljudi.
05:13
In time, we could get
more sophisticatedсофистициран browserspretraživači
100
301480
3056
Vremenom, mogli bismo da dobijemo
sofisticiranije pretraživače
05:16
that people pullповући in
from differentразличит sourcesизвори.
101
304560
2336
koje ljudi povlače iz raznih izvora.
05:18
But ultimatelyна крају, I can imagineзамислити us
abstractingabstracting out the imageryслике entirelyу потпуности
102
306920
4696
Ali na kraju, mogu da zamislim
da potpuno apstrahujemo slike
05:23
and just havingимати a queryablequeryable
interfaceприступ to the EarthZemlja.
103
311640
2416
i samo imamo pretraživ interfejs Zemlje.
05:26
ImagineZamislite if we could just askпитати,
104
314080
1416
Zamislite da možete da pitate:
05:27
"Hey, how manyмноги housesкуће
are there in PakistanPakistan?
105
315520
2536
"Koliko kuća ima u Pakistanu?
05:30
Give me a plotпарцела of that versusнаспрам time."
106
318080
1936
Izbaci mi nacrt kroz vreme."
05:32
"How manyмноги treesдрвеће are there in the AmazonAmazon
107
320040
2176
"Koliko drveća ima u Amazonu
05:34
and can you tell me the locationsлокација
of the treesдрвеће that have been felledzakasnilo
108
322240
3216
i daj mi lokacije drveća koje je oboreno
05:37
betweenизмеђу this weekНедеља and last weekНедеља?"
109
325480
1656
u poslednjih nedelju dana."
05:39
Wouldn'tNe bi that be great?
110
327160
1216
Zar to ne bi bilo sjajno?
05:40
Well, that's what
we're tryingпокушавајући to go towardsка,
111
328400
2136
Pa, ka tome pokušavamo da idemo,
05:42
and we call it "QueryableQueryable EarthZemlja."
112
330560
1856
i nazivamo ga "Pretraživa Zemlja".
05:44
So, Planet'sPlaneta je MissionMisija 1 was
to imageслика the wholeцела planetПланета everyсваки day
113
332440
3896
Dakle, Planetina Misija 1 je bila
da snimimo celu planetu svaki dan
05:48
and make it accessibleприступачан.
114
336360
2336
i da slike budu dostupne.
05:50
Planet'sPlaneta je MissionMisija 2 is to indexиндекс
all the objectsобјеката on the planetПланета over time
115
338720
3816
Planetina Misija 2 je da popišemo
sve objekte na planeti tokom vremena
05:54
and make it queryablequeryable.
116
342560
1240
i da budu pretraživi.
05:56
Let me leaveодлази you with an analogyаналогија.
117
344760
2136
Ostaviću vas sa jednom analogijom.
05:58
GoogleGoogle indexedindeksirane what's on the internetинтернет
and madeмаде it searchableMogu pretraživati.
118
346920
3400
Gugl je indeksirao sve na internetu
i omogućio da se pretražuje.
06:03
Well, we're indexingIndeksiranje what's on the EarthZemlja
and makingстварање it searchableMogu pretraživati.
119
351080
3256
Mi popisujemo sve što je na Zemlji
i omogućavamo da se pretražuje.
06:06
Thank you very much.
120
354360
1336
Mnogo vam hvala.
06:07
(ApplauseAplauz)
121
355720
4520
(Aplauz)
Translated by Ivana Korom
Reviewed by Aleksandar Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Will Marshall - Space scientist
At Planet, Will Marshall leads overall strategy for commercializing new geospatial data and analytics that are disrupting agriculture, mapping, energy, the environment and other vertical markets.

Why you should listen

Will Marshall is the co-founder and CEO of Planet. Prior to Planet, he was a Scientist at NASA/USRA where he worked on missions "LADEE" and "LCROSS," served as co-principal investigator on PhoneSat, and was the technical lead on research projects in space debris remediation.

Marshall received his PhD in Physics from the University of Oxford and his Masters in Physics with Space Science and Technology from the University of Leicester. He was a Postdoctoral Fellow at George Washington University and Harvard.

More profile about the speaker
Will Marshall | Speaker | TED.com