ABOUT THE SPEAKER
Julia Shaw - Psychological scientist
Julia Shaw is best known for her work in the areas of memory and criminal psychology.

Why you should listen

In 2017 Dr. Julia Shaw cofounded the memory science and artificial intelligence start-up Spot. Spot helps employees report workplace harassment and discrimination and empowers organizations to build a more inclusive and respectful work environment.

In 2016 Shaw published her bestselling book The Memory Illusion, which has appeared in 18 languages. Her second book, Evil: The Science Behind Humanity's Dark Side, was released in Germany in September 2018 and was a Der Spiegel top-20 best seller. She is also a regular contributor to Scientific American.

Besides her research, Shaw is a regular keynote speaker on the topic of memory hacking and artificial intelligence. She also consults as an expert on legal cases, particularly cases involving historical allegations.

More profile about the speaker
Julia Shaw | Speaker | TED.com
TEDxLondon

Julia Shaw: A memory scientist's advice on reporting harassment and discrimination

جولیا شاو: توصیهٔ یک دانشمند حافظه درباره گزارش آزار و تبعیض

Filmed:
1,624,490 views

چگونه حافظه خود را، بویژه از یک رویداد آسیب زننده، به یک دلیل محکمی در برابر جرم بدل کنیم؟ جولیا شاو با ترکیب افزار‌های علمی حافظه و هوش مصنوعی روی این چالش کار می‌کند، تا روش‌های گزارش آزار و تبعیض در محل کار را متحول سازد. او سه آموزه را در میان می‌گذارد، برای بکارگیری هنگامیکه مورد آزار و تبعیض قرار گرفته باشیم -- و Spot را معرفی می‌کند: یک ابزار برخط رایگان برای گزارش بدون‌نام، که به توانمندسازی قربانیان کمک می‌کند.
- Psychological scientist
Julia Shaw is best known for her work in the areas of memory and criminal psychology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Me Too and Time'sزمان را Up have highlightedبرجسته شده
0
1359
3257
Me Too و Time's Up بخوبی نشان دادند
00:16
that harassmentآزار و اذیت and discriminationتبعیض
are a shockinglyتکان دهنده commonمشترک partبخشی
1
4640
4336
که اذیت‌و‌آزار و تبعیض
بطور تکان‌دهنده‌ای یک بخش مشترک
00:21
of manyبسیاری people'sمردم livedزندگی می کرد realityواقعیت,
2
9000
2056
از واقعیت زندگی بسیاری از مردم هستند،
00:23
and that this realityواقعیت
extendsگسترش می یابد into the workplaceمحل کار.
3
11080
3776
و دامنه این واقعیت
تا محل کار کشیده می‌شود.
00:26
Whetherچه in techتکنولوژی or financeمالی,
sportsورزش ها or the serviceسرویس industryصنعت,
4
14880
4096
چه در فن آوری و چه امور مالی،
ورزش، یا خدمات،
00:31
everyهرکدام day we seemبه نظر می رسد to hearشنیدن anotherیکی دیگر storyداستان
about an abuseسو استفاده کردن of powerقدرت
5
19000
3736
گویی هر روز خبر دیگری از
سوءاستفاده از قدرت به گوشمان می‌رسد
00:34
or anotherیکی دیگر grosslyبه شدت inappropriateنامناسب
workplaceمحل کار behaviorرفتار.
6
22760
3456
یا از رفتار دیگری که
فجیعانه نامناسب با محیط کار است.
00:38
People are furiousخشمگین.
7
26240
1976
مردم خشمناک هستند.
00:40
They're takingگرفتن to Twitterتوییتر and socialاجتماعی mediaرسانه ها
to voiceصدای that this mustباید changeتغییر دادن.
8
28240
4360
صدای خود را به توییتر و رسانه‌های گروهی
می‌برند تا بگویند این را باید تغییر داد.
00:45
But it's time to moveحرکت beyondفراتر the hashtagهشتگ.
9
33240
2616
ولی وقت آن رسیده که ورای هش-تگ حرکت کنیم.
00:47
It's time for us to reportگزارش
harassmentآزار و اذیت and discriminationتبعیض
10
35880
3496
وقت آن رسیده که از آزار و تبعیض
گزارش به آن‌هایی ببریم که
00:51
to those who can fixثابت this messبهم ریختگی.
11
39400
2176
می‌توانند این نابسامانی را درست کنند.
00:53
And it's time for us
to talk about harassmentآزار و اذیت
12
41600
2536
وقت آنست که از آزار
طوری سخن بگوییم که
00:56
in a more inclusiveشامل way:
13
44160
1936
فراگیرتر باشد
00:58
not just about sexualجنسیت harassmentآزار و اذیت,
14
46120
2096
نه تنها از آزار جنسی،
01:00
but to encourageتشويق كردن people to come forwardرو به جلو
15
48240
1976
بلکه مردم را تشویق کنیم به افشا کردن
01:02
about harassmentآزار و اذیت and discriminationتبعیض
basedمستقر on other characteristicsمشخصات
16
50240
3616
آزار و تبعیضی که بر پایه ویژگی‌هایی
01:05
suchچنین as ageسن, disabilityمعلولیت or ethnicityقومیت.
17
53880
2680
همچون سن، ناتوانی، و قومیت است.
01:09
Because only togetherبا یکدیگر can we fixثابت
18
57480
2416
زیرا تنها با کمک هم می‌توانیم
01:11
the underlyingاساسی causesعلل
and consequencesعواقب of harassmentآزار و اذیت.
19
59920
3040
ریشه‌های اساسی و پیامد‌های
آزار و اذیت را از میان برداریم.
01:15
You see, mostاکثر of us will,
20
63760
1616
چراکه هر یک از ما
01:17
at some pointنقطه in our livesزندگی می کند,
21
65400
1336
در جایی از زندگی خود،
01:18
experienceتجربه workplaceمحل کار
harassmentآزار و اذیت or discriminationتبعیض.
22
66760
2896
آزار و اذیت و یا تبعیض را در
محل کار تجربه خواهد کرد.
01:21
Researchپژوهش showsنشان می دهد that particularlyبه خصوص
womenزنان, people of colorرنگ
23
69680
3416
تحقیقات نشان می‌دهد که به ویژه
زنان، مردم رنگین‌پوست و
01:25
and people who openlyبی پرده identifyشناسایی as LGBTQILGBTQI
are likelyاحتمال دارد to be targetedهدفمند,
24
73120
5136
کسانی که آشکارا خود را LGBTQI می‌دانند
باحتمال قویتری هدف آن واقع می‌شوند،
01:30
and for some people, this is a pervasiveفراگیر
and persistentمداوم partبخشی of theirخودشان realityواقعیت.
25
78280
4216
برای برخی، این بخشی همه‌جانبه
و دائمی از واقعیت‌شان است.
01:34
And for mostاکثر of these people --
26
82520
1856
و برای اکثر این مردم --
01:36
98 percentدرصد accordingبا توجه to some studiesمطالعات --
27
84400
2616
۹۸ درصد بنا به مطالعاتی --
01:39
mostاکثر of these people will never
speakصحبت up and tell theirخودشان employerکارفرما.
28
87040
3200
بسیاری هرگز قادر به سخن گفتن از
آن با کارفرمای خود نخواهند بود.
01:43
Too oftenغالبا, harassmentآزار و اذیت and discriminationتبعیض
is a lonelyتنهایی and isolatingجداسازی experienceتجربه,
29
91080
5056
در بیشتر موارد آزار و تبعیض
یک تجربه انزوا و تنهایی‌آور است،
01:48
but we need to help people
out from underزیر theirخودشان desksمیزها.
30
96160
2856
ولی مردمی که زیرمیز کار
پنهان شده‌اند را باید بیرون آورد.
01:51
We need to empowerقدرت دادن people to have a voiceصدای.
31
99040
2240
و آن‌ها را توانمند ساخت تا دارای صدا شوند.
01:55
The reasonableمعقول first questionسوال
that everybodyهمه asksمی پرسد
32
103200
2616
پرسش منطقی نخست که هرکس که مورد
01:57
onceیک بار they'veآنها دارند been harassedمزاحم
is "What do I do now?"
33
105840
3016
تعرض واقع می‌شود از خود می‌پرسد
این است "حالا چه کنم؟"
02:00
And this is what I want to help you with.
34
108880
1960
چیزی که می‌خواهم
شما را در آن یاری دهم.
02:03
Navigatingهدایت the barriersموانع to reportingگزارش نویسی
can be absolutelyکاملا dizzyingگیج کننده.
35
111760
4560
راهجویی از میان موانع خبررسانی
می‌تواند بکلی سرگیجه‌آور بشود.
02:09
How can we speakصحبت up in a societyجامعه
36
117080
1896
چطور می‌توان بصدا درآمد
در جامعه‌ای که
02:11
that too oftenغالبا discreditsدیکتاتوری
or diminishesکاهش می یابد our experiencesتجربیات?
37
119000
3736
تجربه ما را فاقد اعتبار و حقیر می‌شمارد؟
02:14
How can we speakصحبت up in a societyجامعه
38
122760
2496
چطور می‌توان بسخن درآمد
در جامعه‌ای که
02:17
that is likelyاحتمال دارد to be
retributiveمجازات towardsبه سمت us?
39
125280
4175
باحتمال خود ما را مواخذه خواهد کرد؟
02:21
How can we dealمعامله with the silencingخاموش کردن
that goesمی رود on all around us?
40
129479
4401
با این‌همه مهر سکوت زدن‌ها
در پیرامون‌مان، چه برخوردی می‌توان کرد؟
02:27
Makingساخت mattersمسائل worseبدتر,
41
135080
2096
چیزی که مساله را سخت‌تر هم می‌کند آنکه،
02:29
oftenغالبا our memoriesخاطرات are the only
evidenceشواهد we have of what happenedاتفاق افتاد.
42
137200
5216
اغلب تنها گواه آنچه
بر ما رفته‌است، خاطرات ما هستند.
02:34
Now, here'sاینجاست where I can come in.
43
142440
1776
و اینجاست که من می‌توانم وارد شوم.
02:36
I'm a memoryحافظه scientistدانشمند,
44
144240
1376
من یک دانش‌پژوه حافظه هستم،
02:37
and I specializeمتخصص in how we rememberیاد آوردن
importantمهم emotionalعاطفی eventsمناسبت ها.
45
145640
4336
که در باب اینکه رویداد‌های عاطفی مهم را
چگونه به یاد می‌آوریم، تخصص دارم.
02:42
I've particularlyبه خصوص focusedمتمرکز شده است
on how the memoryحافظه interviewمصاحبه processروند
46
150000
3896
تمرکز ویژه من روی روند مصاحبه حافظه است
02:45
can severelyشدیدا impactتأثیر the evidentiaryمدارک
qualityکیفیت of reportsگزارش ها that we produceتولید کردن.
47
153920
4440
که چگونه ممکن است در سندیت گزارش‌هایی
که ایجاد می‌کنیم تاثیر جدی بگذارد.
02:51
A badبد interviewمصاحبه can leadسرب you
to forgetفراموش کردن detailsجزئیات or misremembermisremember them
48
159200
3896
با یک مصاحبه بد می‌توان
جزییات را فراموش کرد یا بد بخاطر آورد
02:55
while a good interviewمصاحبه can foreverبرای همیشه
changeتغییر دادن your life for the better.
49
163120
3680
در حالیکه یک مصاحبه خوب می‌تواند
زندگی کسی را برای ابد بهبود بخشد.
02:59
After looking at labآزمایشگاه reportsگزارش ها
and workingکار کردن,
50
167680
3736
پس از بررسی گزارش‌های
آزمایشگاهی و کار
03:03
studyingدر حال مطالعه this issueموضوع bothهر دو in the courtroomدادگاه
and in researchپژوهش settingsتنظیمات,
51
171440
4096
ضمن مطالعه این جوانب هم در دادگاه
و هم در قالب پژوهش
03:07
I've dissectedجدا شده all the differentناهمسان things
that can go wrongاشتباه with our memoriesخاطرات
52
175560
4456
مجموعه چیز‌هایی که می‌تواند سبب
خطا در حافظه شود را تفکیک کرده‌ام
03:12
that can really threatenتهدید کن your caseمورد.
53
180040
2016
آن‌ها که پرونده را
بطور جدی بخطر می‌اندازد.
03:14
And now I'm turningچرخش my attentionتوجه
to helpingکمک people tackleبرخورد با
54
182080
3496
و من حالا توجهم را معطوف
کمک‌رسانی بمردم در انجام
03:17
recordingضبط and reportingگزارش نویسی of workplaceمحل کار
harassmentآزار و اذیت and discriminationتبعیض.
55
185600
3440
ضبط و گزارش آزار
و تبعیض در محل کار می‌کنم.
03:22
There's threeسه things that I've learnedیاد گرفتم
from my researchپژوهش on this
56
190080
2976
سه چیز هست که از
پژوهش در این زمینه آموخته‌ام
03:25
that you can immediatelyبلافاصله applyدرخواست
57
193080
1736
که می‌توان فورا درخواست کرد
03:26
if you've been harassedمزاحم
or discriminatedتبعیض آمیز againstدر برابر at work.
58
194840
3176
هنگامی که در کار مورد آزار
یا تبعیض قرار گرفته‌باشیم.
03:30
I want to help you
turnدور زدن your memoryحافظه into evidenceشواهد --
59
198040
4056
می‌خواهم کمک کنم
خاطره خود را بدل به مدرک کنید.
03:34
evidenceشواهد that even
a memoryحافظه skepticشکاک است like me
60
202120
2176
مدرکی که حتی ناباوری مثل من هم
03:36
is unlikelyبعید است to find faultعیب with.
61
204320
1840
نمی‌تواند از آن هیچ ایرادی بگیرد.
03:39
First of all, Jamesجیمز ComeyComey had it right.
62
207400
2896
اول از همه، جیمزکومی درست فهمیده‌بود.
03:42
The formerسابق headسر of the FBIاف بی آی
used to sitنشستن in his carماشین,
63
210320
3416
رییس پیشین FBI در اتومبیل خود می‌نشست
03:45
lockقفل کردن himselfخودت in after meetingsجلسات
with the presidentرئيس جمهور
64
213760
2416
پشت در‌های قفل شده،
پس از ملاقات با رئیس جمهور
03:48
and writeنوشتن down absolutelyکاملا everything
he could rememberیاد آوردن about what happenedاتفاق افتاد.
65
216200
3976
و بطور کامل هرچه را از آن ملاقات
بیاد می‌آورد، یادداشت می‌کرد.
03:52
The now-famousدر حال حاضر معروف recordingsضبط
provedثابت to be quiteکاملا usefulمفید است laterبعد on.
66
220200
4816
یادداشت‌های مشهور امروز که
بعدها بسیار مفید وافع شد
03:57
Be like ComeyComey.
67
225040
1776
مثل کومی باید باشیم.
03:58
Now, you don't need to lockقفل کردن yourselfخودت
into your carماشین to do this,
68
226840
2976
حالا برای این‌کار لازم نیست خود را
داخل اتومبیل حبس کنید،
04:01
but please, immediatelyبلافاصله
after something happensاتفاق می افتد,
69
229840
2296
ولی لطفا بمحض وقوع حادثه‌ای،
04:04
I want you to contemporaneouslycontemporaneously
recordرکورد what happenedاتفاق افتاد.
70
232160
3136
از شما می‌خواهم همان وقت
هرآنچه رخ داده را یادداشت کنید.
04:07
And do this before talkingصحبت کردن
to anyoneهر کسی elseچیز دیگری about it.
71
235320
2496
این کار را قبل از آنکه از آن
با کسی حرف بزنید بکنید.
04:09
Because as soonبه زودی as your shareاشتراک گذاری your storyداستان
72
237840
1936
زیرا همین که ماجرا را بکسی تعریف کنید
04:11
with friendsدوستان or familyخانواده
or colleaguesهمکاران or therapistsدرمانگران,
73
239800
2616
برای دوست، خویشان، همکارتان یا درمانگر،
04:14
you have the potentialپتانسیل to distortتحریف
or changeتغییر دادن your memoryحافظه of the eventرویداد.
74
242440
3616
امکان بالقوه تحریف یا
تغییر خاطره شما از آن رویداد وجود دارد.
04:18
UncontaminatedUncontaminated, contemporaneousهم زمان
evidenceشواهد is worthارزش goldطلا.
75
246080
4080
شواهد دست‌نخورده و همزمان ارزش طلا دارد.
04:22
Secondدومین: the typeتایپ کنید of evidenceشواهد mattersمسائل.
76
250800
3296
دوم اینکه نوع شواهد مهم است.
04:26
Sure, you can do a handwrittenدست نویس
noteتوجه داشته باشید of what happensاتفاق می افتد,
77
254120
2616
مسلما می‌توان با یادداشت دست‌نوشته
واقعه را گزارش کرد،
04:28
but how do you proveثابت كردن when you wroteنوشت it?
78
256760
1880
ولی چطور ثابت کنیم آنرا کی نوشته‌ایم؟
04:31
Insteadبجای, pullکشیدن out
your computerکامپیوتر or smartphoneگوشی های هوشمند
79
259240
2496
بجای آن کامپیوتر
یا گوشی همراه تان را بیاورید
04:33
and make a noteتوجه داشته باشید that's time-stampedزمان تمبر,
80
261760
2496
و یادداشتی بنویسید که تاریخ خورده‌باشد،
04:36
where you can proveثابت كردن
this was recordedثبت شده at this time.
81
264280
2680
تا بتوان نشان داد که این
در آن زمان نوشته شده‌است.
04:39
Contemporaneousهم زمان,
time-stampedزمان تمبر evidenceشواهد is better.
82
267600
3080
مدرک مورخ و همزمان تهیه شده بهتر است.
04:45
Finallyسرانجام, make sure what you're writingنوشتن
down is actuallyدر واقع relevantمربوط.
83
273360
5336
و درآخر اینکه آنچه می‌نویسید
با موضوع مرتبط باشد.
04:50
Too oftenغالبا, we see that people
bringآوردن out Facebookفیس بوک messagesپیام ها,
84
278720
3936
بسیاری اوقات می‌بینیم مردم
پیام‌های فیس‌بوکی می‌آورند،
04:54
they bringآوردن out time-stampedزمان تمبر
piecesقطعات of evidenceشواهد,
85
282680
2216
شواهدی که تاریخ دارد می‌آورند،
04:56
but sure, they're
not particularlyبه خصوص relevantمربوط,
86
284920
2096
ولی چندان مرتبط نیستند،
04:59
they're not particularlyبه خصوص usefulمفید است.
87
287040
1816
چندان بدرد نمی‌خورند.
05:00
It's easyآسان to writeنوشتن an emotionalعاطفی,
unstructuredبدون ساختار accountحساب of what happenedاتفاق افتاد --
88
288880
3856
براحتی می‌توان یک بازگویه احساسی آشفته
از آنچه روی داده‌است نوشت --
05:04
understandableقابل فهم because
it's an emotionalعاطفی experienceتجربه --
89
292760
3536
قابل درک است چرا که
آنچه رخ داده احساسی است --
05:08
but those mightممکن not actuallyدر واقع be
the detailsجزئیات that matterموضوع laterبعد on
90
296320
3056
ولی درواقع شاید آن
جزییات بعدا واجد اهمیت نباشند
05:11
for an investigationتحقیق و بررسی.
91
299400
1240
برای یک بازجویی.
05:13
Writeنوشتن down this listفهرست.
92
301160
1936
این فهرست را یادداشت کنید.
05:15
I want you to keep trackمسیر of this
and simplyبه سادگی fillپر کن in the blanksجعبه ها.
93
303120
4040
می‌خواهم شما این را پیگیری کنید
و جا‌های خالی را پر کنید.
05:20
First of all, what happenedاتفاق افتاد?
94
308360
2016
اول آنکه چه اتفاقی افتاد؟
05:22
In as much detailجزئیات as possibleامکان پذیر است,
95
310400
1576
با جزییات هر چه بیشتر،
05:24
describeتوصیف کردن the situationوضعیت,
96
312000
1656
آن وضعیت را توصیف کنید،
05:25
and do it on the day it happenedاتفاق افتاد
if at all possibleامکان پذیر است.
97
313680
2656
درهمان روزی که ماجرا رخ داده‌است،
چنانچه امکان آن باشد.
05:28
Secondدومین, who was there?
98
316360
1496
دوم، چه کسی آنجا بود؟
05:29
Were there any witnessesشاهدان?
99
317880
1336
آیا شاهدی حضور داشت؟
05:31
This becomesتبدیل می شود crucialحیاتی potentiallyبالقوه laterبعد on.
100
319240
2576
این در ادامه بسیار ضروری خواهد شد.
05:33
What exactدقیق time and dateتاریخ did this happenبه وقوع پیوستن?
101
321840
2576
دقیقاً چه وقت و درکدام تاریخ روی داد؟
05:36
What locationمحل? Where did this happenبه وقوع پیوستن?
102
324440
2056
در کدام موقعیت مکانی و کجا اتفاق افتاد؟
05:38
Who did you tell after the eventرویداد?
103
326520
2336
پس از رخداد از آن با چه کسی حرف زدید؟
05:40
How did it make you feel
duringدر حین and after it happenedاتفاق افتاد?
104
328880
2936
در هنگام واقعه و بعد از آن
چه احساسی به شما دست داد؟
05:43
And is there any other evidenceشواهد
suchچنین as WhatsAppsWhatsApps, photosعکس ها or emailsایمیل ها
105
331840
4776
آیا مدرک دیگری دارید
مثلا پیام واتس‌اپ، عکس یا ایمیلی
05:48
that mightممکن lendقرض دادن
more credibilityاعتبار to your caseمورد.
106
336640
2640
که احتمالاً مورد شما را تحکیم و حمایت کند؟
05:52
These are all detailsجزئیات that are incrediblyطور باور نکردنی
easyآسان to recordرکورد contemporaneouslycontemporaneously
107
340200
3936
این‌ها همه جزییاتی هستند که
بی‌اندازه ساده می‌توان بطورهمزمان ثبت کرد
05:56
but are alsoهمچنین incrediblyطور باور نکردنی easyآسان
to forgetفراموش کردن laterبعد on.
108
344160
2736
ولی همچنین بی‌اندازه ساده می‌توان
با زمان از یاد برد.
05:58
Humansانسان, accordingبا توجه to researchپژوهش,
oftenغالبا overestimateبیش از حد ارزشمند است theirخودشان abilityتوانایی
109
346920
3976
انسان، بنابه تحقیقات، خود را
دست بالا می‌گیرد در توانایی
06:02
to rememberیاد آوردن importantمهم
emotionalعاطفی detailsجزئیات laterبعد on.
110
350920
2776
به خاطر آوردن دقایق مهم
احساسی پس از گذشت مدت زمانی.
06:05
Assumeفرض کنیم that you're going to forgetفراموش کردن.
111
353720
2216
در نظر بگیرید که فراموش خواهید کرد.
06:07
Assumeفرض کنیم you have to writeنوشتن it down.
112
355960
2200
در نظر بگیرید که لازم است آنرا بنویسید.
06:11
Now, these threeسه piecesقطعات of adviceمشاوره
are a good startشروع کن,
113
359920
3496
اکنون این سه اندرز آغاز خوبی خواهد بود،
06:15
but of courseدوره they don't overcomeغلبه بر
a lot of the other barriersموانع to reportingگزارش نویسی.
114
363440
4376
ولی بر بسیاری از سدهای
دیگر گزارش‌رسانی نمی‌تواند چیره شود.
06:19
Accordingبا توجه to the Equalityبرابری
and Humanانسان Rightsحقوق Commissionکمیسیون,
115
367840
2896
بنا به کمیته برابری و حقوق بشر سازمان ملل
06:22
whichکه publishedمنتشر شده a reportگزارش in 2018,
116
370760
2256
که گزارشی در سال ۲۰۱۸ منتشر کرد،
06:25
there's one keyکلیدی recommendationتوصیه
to overcomeغلبه بر some of the other fearsترس
117
373040
3736
یک توصیه کلیدی برای غلبه بر ترس‌های دیگر
06:28
oftenغالبا associatedهمراه with reportingگزارش نویسی
these kindsانواع of incidentsحوادث to your employerکارفرما.
118
376800
3960
در ارتباط با خبررسانی
اینگونه رخدادها به کارفرمایان وجود دارد.
06:33
One pieceقطعه of adviceمشاوره that they madeساخته شده?
119
381520
1720
یک نمونه از این سفارش‌ها آنکه
06:35
Have an onlineآنلاین, anonymousناشناس reportingگزارش نویسی toolابزار.
120
383880
3136
یک ابزار خبررسانی
بی‌نام آنلاین داشته‌باشید.
06:39
Only that way, they say,
121
387040
1616
فقط از این طریق، بگفته آن‌ها،
06:40
can you trulyبراستی overcomeغلبه بر manyبسیاری
of the fearsترس associatedهمراه with reportingگزارش نویسی.
122
388680
3280
می‌توان بر بسیاری از
ترس‌های مرتبط با خبررسانی چیره شد.
06:44
Now, in lineخط with this,
123
392760
1296
اکنون در همین راستا
06:46
and informedمطلع by what
was happeningاتفاق می افتد all around me
124
394080
3416
و با دانش به آنچه در پیرامون من می‌گذرد
06:49
and takingگرفتن and applyingاعمال
the memoryحافظه scienceعلوم پایه,
125
397520
2976
و با بکارگیری علوم حافظه،
06:52
the scienceعلوم پایه that I had
been doing for manyبسیاری yearsسالها,
126
400520
2616
علومی که من سالیانی است
در آن دست بکار هستم،
06:55
I satنشسته down with a numberعدد of people
127
403160
2056
من با چند نفر دیگر نشستیم و
06:57
and we togetherبا یکدیگر createdایجاد شده TalkToSpotTalkToSpot.comکام.
128
405240
3040
TalkToSpot. com را با هم بوجود آوردیم.
07:01
Spotنقطه is an onlineآنلاین,
anonymousناشناس reportingگزارش نویسی toolابزار
129
409080
2936
Spot یک ابزار برخط
برای خبررسانی بی‌نام است
07:04
that helpsکمک می کند you recordرکورد and reportگزارش
workplaceمحل کار harassmentآزار و اذیت and discriminationتبعیض.
130
412040
3736
که ثبت و گزارش آزار
و تبعیض محیط کار را امکان‌پذیر می‌کند.
07:07
It allowsاجازه می دهد you to do it anonymouslyناشناس,
131
415800
1696
آنهم بطور ناشناس،
07:09
it allowsاجازه می دهد you to do it for freeرایگان,
132
417520
1656
و بطور رایگان.
07:11
and it's completelyبه صورت کامل evidence-basedمبتنی بر شواهد.
133
419200
1896
و صد درصد بر‌پایه شواهد است.
07:13
You don't have to talk to a personفرد,
134
421120
1696
نیاز به صحبت کردن با یک شخص ندارد،
07:14
there's no fearترس of judgmentداوری,
135
422840
1456
ترس از داوری شدن وجود ندارد،
07:16
and you can do it
wheneverهر زمان که and whereverهر کجا که you need.
136
424320
2680
و در هر وقت و هر جا شدنی است.
07:21
Now you have the powerقدرت to walkراه رفتن throughاز طریق
an evidence-basedمبتنی بر شواهد memoryحافظه interviewمصاحبه.
137
429040
5200
اکنون با اقتدار در یک مصاحبه حافظه
مبتنی بر شواهد، قدم بقدم جلو می‌روید.
07:26
Now, this is calledبه نام a cognitiveشناختی interviewمصاحبه.
138
434800
2056
این یک مصاحبه شناختی نامیده می‌شود.
07:28
This is the sameیکسان techniqueتکنیک that policeپلیس use
when they're doing theirخودشان jobکار properlyبه درستی.
139
436880
4216
این همان شیوه‌ای است که پلیس، هنگامی که
کارش را درست انجام می‌دهد بکار می‌برد.
07:33
So in best-caseبهترین مورد scenariosسناریوها,
140
441120
2096
بنابراین در بهترین حالت،
07:35
people who are beingبودن askedپرسید:
about importantمهم emotionalعاطفی eventsمناسبت ها
141
443240
2816
افرادی که از آن‌ها درباره
رویداد‌های مهم عاطفی پرسیده می‌شود
07:38
are beingبودن askedپرسید: in lineخط
with the cognitiveشناختی interviewمصاحبه.
142
446080
3176
از آن‌ها مطابق مصاحبه شناختی پرسش می‌شود.
07:41
Now, this walksپیاده روی می کند you throughاز طریق
all the relevantمربوط informationاطلاعات
143
449280
3856
اکنون این شما را قدم بقدم در دادن
اطلاعاتی که مرتبط باشد رهنمون می‌شود
07:45
so that at the endپایان,
after you've talkedصحبت کرد to the botربات --
144
453160
2816
طوریکه درآخر، پس از پاسخگویی به ربات --
07:48
whichکه is an automaticاتوماتیک messagingپیام systemسیستم --
145
456000
3496
که یک سامانه پیامگذاری خودکار است --
07:51
after you've talkedصحبت کرد to the botربات,
146
459520
1496
پس از حرف زدن با آن،
07:53
it generatesتولید می کند a PDFPDF recordرکورد
that's time-stampedزمان تمبر and securelyایمن signedامضاء شده
147
461040
3296
ربات یک نسخه PDF که تاریخ‌زده
و بطرز ایمن امضا شده را ثبت می‌کند،
07:56
that you can keep for yourselfخودت as evidenceشواهد
in caseمورد you want to shareاشتراک گذاری it laterبعد,
148
464360
4056
که می‌توانید بعنوان سند نگه‌دارید
تا رسیدن زمان مناسب،
08:00
or you can submitارسال it
to your employerکارفرما right away.
149
468440
2520
یا در همان وقت تسلیم رییس خود کنید.
08:03
And in lineخط with recommendationsتوصیه ها,
150
471920
1616
و در راستای توصیه‌های مشاورتی
08:05
you can submitارسال it
to your employerکارفرما anonymouslyناشناس.
151
473560
2520
می‌توانید آنرا بدون نام تحویل دهید.
08:09
But a reportingگزارش نویسی toolابزار is only as usefulمفید است
as the audienceحضار that's listeningاستماع.
152
477000
4736
اما ابزار خبررسانی همان‌قدر مفید است
که جمع حاضران شنونده.
08:13
So if your employerکارفرما
is trulyبراستی committedمرتکب شده to changeتغییر دادن,
153
481760
2856
بنابراین اگر کارفرما
جدا مصمم به تغییر باشد
08:16
we'veما هستیم decidedقرار بر این شد to alsoهمچنین offerپیشنهاد them
the toolابزار to respondپاسخ دادن.
154
484640
3736
ما تصمیم گرفته‌ایم ابزار پاسخ دادن را
در اختیار آنها هم بگذاریم.
08:20
So if organizationsسازمان های work with us
155
488400
2936
بدین ترتیب اگر سازمان‌ها با ما همکاری کنند
08:23
and are trulyبراستی committedمرتکب شده to doing something
156
491360
2056
اگر بطور جدی متعهد شوند تا کاری کنند
08:25
about workplaceمحل کار harassmentآزار و اذیت
and discriminationتبعیض,
157
493440
2176
در برابر آزار و تبعیض محیط کار،
08:27
they're alsoهمچنین ableتوانایی to respondپاسخ دادن to you
even if you've chosenانتخاب شده to stayاقامت کردن anonymousناشناس.
158
495640
4896
می‌توانند به شما پاسخ دهند
حتی وقتی تصمیم دارید ناشناس بمانید.
08:32
We think it's importantمهم that you can work
togetherبا یکدیگر with your employerکارفرما
159
500560
3256
از دید ما این مهم است که شما بتوانید
با کارفرمای خود همکاری کنید
08:35
to tackleبرخورد با this issueموضوع.
160
503840
1720
تا از عهده این دشواری برآیید.
08:38
We think that everybodyهمه winsبرنده می شود
when we bringآوردن lightسبک into this darkتاریک است issueموضوع.
161
506720
4616
از دید ما همه برنده خواهند بود
وقتی که نور بر پیکر این دشواری بتابیم.
08:43
Whetherچه it happensاتفاق می افتد to you
or to someoneکسی you know,
162
511360
2655
چه برای خود شما اتفاق بیفتد
چه برای کسی که می‌شناسید،
08:46
recordingضبط and reportingگزارش نویسی what happenedاتفاق افتاد
163
514039
1897
ضبط و گزارش آنچه رخ داده است
08:47
can really improveبهتر کردن
how we talk about these issuesمسائل.
164
515960
4096
می‌تواند شیوه گفتگو از این مساله را
واقعاً بهبود بخشد.
08:52
And if you're an organizationسازمان,
165
520080
1455
و اگر یک سازمان هستید،
08:53
this is a call to give
your employeesکارکنان accessدسترسی به
166
521559
2737
این برای شماست که به افراد در
استخدام خود امکان دسترسی
08:56
to better and more effectiveتاثير گذار
reportingگزارش نویسی mechanismsمکانیسم ها.
167
524320
2856
به سازوکار خبررسانی بهتر و
بمراتب موثرتری را بدهید.
08:59
We know that the currentجاری methodsمواد و روش ها
that are used in mostاکثر organizationsسازمان های
168
527200
5136
ما می‌دانیم روش‌هایی که هم‌اکنون در
بسیاری از سازمان‌ها بکار برده می‌شود
09:04
don't work effectivelyبه طور موثر.
169
532360
1360
بطرز موثر عمل نمی‌کنند.
09:06
It's time to changeتغییر دادن that if you're
committedمرتکب شده to inclusionگنجاندن and diversityتنوع.
170
534560
3720
وقت آنست که این را تغییر دهید
اگر متعهد به درون‌گیری و گوناگونی هستید.
09:13
It's time for us
to celebrateجشن گرفتن our diversityتنوع.
171
541480
2720
وقت آن رسیده
گوناگون بودنمان را بزرگ بداریم.
09:17
It's time for us to give a voiceصدای
172
545080
3056
وقت آن رسیده تا صدای آن‌هایی باشیم
09:20
to those who have for too long
been deniedتکذیب کرد one.
173
548160
2840
که دیرزمانی است از داشتن صدا
محروم مانده‌اند.
09:23
It's time for us to celebrateجشن گرفتن
those who come forwardرو به جلو,
174
551640
3216
وقت آن رسیده آن‌ها را که
قدم پیش می‌گذارند بزرگ بداریم،
09:26
even if they feel
they need to stayاقامت کردن anonymousناشناس --
175
554880
2256
حتی وقتی حس کنند که باید ناشناس بمانند --
09:29
to stayاقامت کردن maskedماسک شده to do so.
176
557160
1976
پشت نقاب ناشناس، چنین کنیم.
09:31
It's time for a reportingگزارش نویسی revolutionانقلاب.
177
559160
2560
هنگام یک انقلاب خبررسانی است.
09:34
Thank you.
178
562600
1336
متشکرم.
09:35
(Applauseتشویق و تمجید)
179
563960
4240
(تشویق)
Translated by Shahnaz Moussavian
Reviewed by Sadegh Zabihi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julia Shaw - Psychological scientist
Julia Shaw is best known for her work in the areas of memory and criminal psychology.

Why you should listen

In 2017 Dr. Julia Shaw cofounded the memory science and artificial intelligence start-up Spot. Spot helps employees report workplace harassment and discrimination and empowers organizations to build a more inclusive and respectful work environment.

In 2016 Shaw published her bestselling book The Memory Illusion, which has appeared in 18 languages. Her second book, Evil: The Science Behind Humanity's Dark Side, was released in Germany in September 2018 and was a Der Spiegel top-20 best seller. She is also a regular contributor to Scientific American.

Besides her research, Shaw is a regular keynote speaker on the topic of memory hacking and artificial intelligence. She also consults as an expert on legal cases, particularly cases involving historical allegations.

More profile about the speaker
Julia Shaw | Speaker | TED.com