ABOUT THE SPEAKER
Julia Shaw - Psychological scientist
Julia Shaw is best known for her work in the areas of memory and criminal psychology.

Why you should listen

In 2017 Dr. Julia Shaw cofounded the memory science and artificial intelligence start-up Spot. Spot helps employees report workplace harassment and discrimination and empowers organizations to build a more inclusive and respectful work environment.

In 2016 Shaw published her bestselling book The Memory Illusion, which has appeared in 18 languages. Her second book, Evil: The Science Behind Humanity's Dark Side, was released in Germany in September 2018 and was a Der Spiegel top-20 best seller. She is also a regular contributor to Scientific American.

Besides her research, Shaw is a regular keynote speaker on the topic of memory hacking and artificial intelligence. She also consults as an expert on legal cases, particularly cases involving historical allegations.

More profile about the speaker
Julia Shaw | Speaker | TED.com
TEDxLondon

Julia Shaw: A memory scientist's advice on reporting harassment and discrimination

Julia Šo (Julia Shaw): Savet stručnjaka za pamćenje o prijavljivanju uznemiravanja i diskriminacije

Filmed:
1,624,490 views

Kako da pretvorite sećanje, posebno sećanje na traumatičan događaj, u čvrst dokaz o zločinu? Julija Šo radi na ovom izazovu, kombinujući alatke iz nauke o pamćenju i veštačku inteligenciju kako bi promenila način na koji prijavljujemo uznemiravanje i pristrasnost u radnom okruženju. Ona govori o trima lekcijama koje možete primeniti ako ste uznemiravani ili diskriminisani, i predstavlja Spot: besplatnu, anonimnu, onlajn alatku za prijavljivanje koja pomaže žrtvama da se ohrabre.
- Psychological scientist
Julia Shaw is best known for her work in the areas of memory and criminal psychology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Me Too and Time'sVreme je Up have highlightedистакнут
0
1359
3257
Pokreti Me Too i Time's Up su istakli
00:16
that harassmentuznemiravanje and discriminationdiskriminacije
are a shockinglyљokantno commonзаједнички partдео
1
4640
4336
da su uznemiravanje i diskriminacija
iznenađujuće uobičajen deo
00:21
of manyмноги people'sљуди livedживели realityреалност,
2
9000
2056
realnosti većine ljudi,
00:23
and that this realityреалност
extendsпродужава се into the workplaceрадно место.
3
11080
3776
i da se ova realnost
prenosi u radno okruženje.
00:26
WhetherDa li in techтецх or financeфинансије,
sportsспорт or the serviceуслуга industryиндустрија,
4
14880
4096
Bilo da je u pitanju svet tehnologije
ili finansija, sporta ili ugostiteljstva,
00:31
everyсваки day we seemИзгледа to hearчујеш anotherдруги storyприча
about an abuseзлоупотреба of powerмоћ
5
19000
3736
čini se da svakog dana čujemo
još jednu priču o zloupotrebi moći
00:34
or anotherдруги grosslyгрубо inappropriateнеприкладан
workplaceрадно место behaviorпонашање.
6
22760
3456
ili o još jednom veoma neprikladnom
ponašanju u radnom okruženju.
00:38
People are furiousбесан.
7
26240
1976
Ljudi su besni.
00:40
They're takingузимајући to TwitterTwitter-a and socialсоцијално mediaмедији
to voiceглас that this mustмора changeпромена.
8
28240
4360
Odlaze na Tviter i društvene mreže
da skrenu pažnju da se ovo mora promeniti.
00:45
But it's time to moveпотез beyondизван the hashtagtaraba (#).
9
33240
2616
Ali vreme je da se krene dalje od heštaga.
00:47
It's time for us to reportизвештај
harassmentuznemiravanje and discriminationdiskriminacije
10
35880
3496
Vreme je da prijavimo
uznemiravanje i diskriminaciju
00:51
to those who can fixпоправи this messнеред.
11
39400
2176
onima koji mogu da reše ovaj problem.
00:53
And it's time for us
to talk about harassmentuznemiravanje
12
41600
2536
I vreme je da počnemo
da pričamo o uznemiravanju
00:56
in a more inclusiveинцлусиве way:
13
44160
1936
na inkluzivniji način:
00:58
not just about sexualсексуално harassmentuznemiravanje,
14
46120
2096
ne samo o seksualnom uznemiravanju,
01:00
but to encourageохрабрити people to come forwardнапред
15
48240
1976
već da podstaknemo ljude da budu iskreni
01:02
about harassmentuznemiravanje and discriminationdiskriminacije
basedзаснован on other characteristicsкарактеристике
16
50240
3616
o uznemiravanju i diskriminaciji
zasnovanim na karakteristikama
01:05
suchтаква as ageстарост, disabilityinvaliditeta or ethnicityetnička pripadnost.
17
53880
2680
kao što su starost, invaliditet
ili etnička pripadnost.
01:09
Because only togetherзаједно can we fixпоправи
18
57480
2416
Zato što samo zajedno možemo da popravimo
01:11
the underlyingosnovne causesузроке
and consequencesпоследице of harassmentuznemiravanje.
19
59920
3040
osnovne uzroke i posledice uznemiravanja.
01:15
You see, mostнајвише of us will,
20
63760
1616
Vidite, većina nas će,
01:17
at some pointтачка in our livesживи,
21
65400
1336
u nekom trenutku života,
01:18
experienceискуство workplaceрадно место
harassmentuznemiravanje or discriminationdiskriminacije.
22
66760
2896
iskusiti uznemiravanje
ili diskriminaciju u radnom okruženju.
01:21
ResearchIstraživanje showsпоказује that particularlyпосебно
womenЖене, people of colorбоја
23
69680
3416
Istraživanja pokazuju da će posebno žene,
ljudi druge boje kože
01:25
and people who openlyotvoreno identifyидентификовати as LGBTQILGBTQI
are likelyвероватно to be targetedциљани,
24
73120
5136
i osobe koje se javno izjasne kao LGBTQI
verovatnije biti na meti,
01:30
and for some people, this is a pervasiveпервасиве
and persistentuporni partдео of theirњихова realityреалност.
25
78280
4216
i za neke ljude, ovo je sveprisutan
i trajan deo njihove realnosti.
01:34
And for mostнајвише of these people --
26
82520
1856
Za većinu ovih ljudi,
01:36
98 percentпроценат accordingу складу to some studiesстудије --
27
84400
2616
kojih je 98 procenata
po nekim istraživanjima,
01:39
mostнајвише of these people will never
speakговорити up and tell theirњихова employerposlodavac.
28
87040
3200
većina njih nikada neće progovoriti
i prijaviti to svom poslodavcu.
01:43
Too oftenчесто, harassmentuznemiravanje and discriminationdiskriminacije
is a lonelyусамљен and isolatingIzolovao experienceискуство,
29
91080
5056
Često, uznemiravanje i diskriminacija
su usamljena i izolovana iskustva,
01:48
but we need to help people
out from underиспод theirњихова desksstolova.
30
96160
2856
ali mi moramo da pomognemo
ljudima da to razotkriju.
01:51
We need to empowerоснажити people to have a voiceглас.
31
99040
2240
Moramo da ohrabrimo ljude
da izraze mišljenje.
01:55
The reasonableразумно first questionпитање
that everybodyсвима asksпита
32
103200
2616
Razumno prvo pitanje koje svi postave
01:57
onceједном they'veони су been harasseduznemiravala
is "What do I do now?"
33
105840
3016
nakon što su uznemiravani je:
„Šta sada da radim?“
02:00
And this is what I want to help you with.
34
108880
1960
U vezi sa time želim da vam pomognem.
02:03
NavigatingKretanje kroz the barriersбаријере to reportingизвештавање
can be absolutelyапсолутно dizzyingnepregledive.
35
111760
4560
Izlaženje na kraj sa preprekama
do prijavljivanja može biti zamorno.
02:09
How can we speakговорити up in a societyдруштво
36
117080
1896
Kako možemo da progovorimo u društvu
02:11
that too oftenчесто discreditsnegiraju
or diminishesumanjuje our experiencesискуства?
37
119000
3736
koje nam prečesto ne veruje
ili umanjuje naše iskustvo?
02:14
How can we speakговорити up in a societyдруштво
38
122760
2496
Kako da progovorimo u društvu
02:17
that is likelyвероватно to be
retributiveosvetnička towardsка us?
39
125280
4175
koje će verovatno biti
osvetnički nastrojeno prema nama?
02:21
How can we dealдоговор with the silencingumirujući
that goesиде on all around us?
40
129479
4401
Kako da se nosimo sa ućutkivanjem
koje je svuda oko nas?
02:27
MakingPravljenje mattersпитања worseгоре,
41
135080
2096
Da stvari budu još gore,
02:29
oftenчесто our memoriesсећања are the only
evidenceдоказ we have of what happenedдесило.
42
137200
5216
često je naše sećanje jedini dokaz
onoga što se dogodilo.
02:34
Now, here'sево where I can come in.
43
142440
1776
E tu nastupam ja.
02:36
I'm a memoryмеморија scientistнаучник,
44
144240
1376
Ja sam stručnjak za pamćenje
i specijalizovala sam načine
02:37
and I specializeспецијализовати in how we rememberзапамтити
importantважно emotionalемоционално eventsдогађаји.
45
145640
4336
na koje pamtimo
važne emocionalne događaje.
02:42
I've particularlyпосебно focusedфокусиран
on how the memoryмеморија interviewинтервју processпроцес
46
150000
3896
Posebno sam fokusirana na to
kako proces intervjua o sećanju
02:45
can severelyозбиљно impactутицај the evidentiarydokazni
qualityквалитета of reportsизвештаји that we produceпроизвести.
47
153920
4440
može ozbiljno uticati na kvalitet dokaza
u izveštajima koje proizvodimo.
02:51
A badлоше interviewинтервју can leadолово you
to forgetзаборави detailsдетаље or misrememberpogrešno se sećate them
48
159200
3896
Loš intervju može učiniti da zaboravite
ili pogrešno upamtite detalje,
02:55
while a good interviewинтервју can foreverзаувек
changeпромена your life for the better.
49
163120
3680
dok dobar intervju može zauvek
promeniti vaš život nabolje.
02:59
After looking at labлаб reportsизвештаји
and workingрад,
50
167680
3736
Nakon proučavanja
laboratorijskih izveštaja i rada,
03:03
studyingстудирање this issueпитање bothи једно и друго in the courtroomsudnica
and in researchистраживање settingspostavke,
51
171440
4096
proučavanja ovog problema
i u sudnici i prilikom istraživanja,
03:07
I've dissectedsecirao all the differentразличит things
that can go wrongпогрешно with our memoriesсећања
52
175560
4456
izdvojila sam sve različite stvari
koje mogu poći naopako sa pamćenjem
03:12
that can really threatenprete your caseслучај.
53
180040
2016
i koje mogu ugroziti vaš slučaj.
03:14
And now I'm turningокретање my attentionпажњу
to helpingпомажући people tackleтацкле
54
182080
3496
I sada preusmeravam svoju pažnju
na pomaganje ljudima da savladaju
03:17
recordingснимање and reportingизвештавање of workplaceрадно место
harassmentuznemiravanje and discriminationdiskriminacije.
55
185600
3440
beleženje i prijavljivanje
uznemiravanja i diskriminacije na poslu.
03:22
There's threeтри things that I've learnedнаучио
from my researchистраживање on this
56
190080
2976
Postoje tri stvari koje sam naučila
iz istraživanja ove teme
03:25
that you can immediatelyодмах applyприменити
57
193080
1736
koje možete primeniti odmah
03:26
if you've been harasseduznemiravala
or discriminateddiskriminisani againstпротив at work.
58
194840
3176
ako su vas maltretirali
ili diskriminisali na poslu.
03:30
I want to help you
turnред your memoryмеморија into evidenceдоказ --
59
198040
4056
Želim da vam pomognem da pretvorite
vaše sećanje u dokaz -
03:34
evidenceдоказ that even
a memoryмеморија skepticскептиц like me
60
202120
2176
dokaz koji čak ni skeptik kao ja
03:36
is unlikelyмало вероватно to find faultkrivica with.
61
204320
1840
ne može da ospori.
03:39
First of all, JamesJames ComeyComey had it right.
62
207400
2896
Prvo, Džejms Komi je bio u pravu.
03:42
The formerбивши headглава of the FBIFBI-A
used to sitседите in his carауто,
63
210320
3416
Bivši direktor Ef-Bi-Aja bi sedeo u autu,
03:45
lockзакључати himselfсам in after meetingsсастанци
with the presidentпредседник
64
213760
2416
zaključan, nakon sastanaka sa predsednikom
03:48
and writeпиши down absolutelyапсолутно everything
he could rememberзапамтити about what happenedдесило.
65
216200
3976
i zapisivao apsolutno sve čega se sećao
o onome što se dogodilo.
03:52
The now-famousDobro poznati recordingssnimke
provedдоказано to be quiteприлично usefulкорисно laterкасније on.
66
220200
4816
Sada poznate beleške su se kasnije
pokazale kao prilično korisne.
03:57
Be like ComeyComey.
67
225040
1776
Budite kao Komi.
03:58
Now, you don't need to lockзакључати yourselfсами
into your carауто to do this,
68
226840
2976
Ne morate da se zaključavate u auto
da biste to uradili, ali molim vas,
04:01
but please, immediatelyодмах
after something happensсе дешава,
69
229840
2296
odmah nakon što se nešto dogodi,
04:04
I want you to contemporaneouslyVrlo savremenorno
recordзапис what happenedдесило.
70
232160
3136
želim da istog trenutka
zabeležite šta se desilo.
04:07
And do this before talkingпричају
to anyoneбило ко elseдруго about it.
71
235320
2496
Uradite to pre nego što bilo kome kažete.
04:09
Because as soonускоро as your shareОбјави your storyприча
72
237840
1936
Jer čim podelite svoju priču
04:11
with friendsпријатељи or familyпородица
or colleaguesколеге or therapiststerapeuti,
73
239800
2616
sa prijateljima, porodicom,
kolegama ili terapeutom,
04:14
you have the potentialпотенцијал to distortiskriviti
or changeпромена your memoryмеморија of the eventдогађај.
74
242440
3616
postoji mogućnost da izobličite
ili promenite sećanje na događaj.
04:18
UncontaminatedNezaraženom, contemporaneousistovremena
evidenceдоказ is worthвреди goldзлато.
75
246080
4080
Neizmenjen, istovremen dokaz zlata vredi.
04:22
SecondDrugi: the typeтип of evidenceдоказ mattersпитања.
76
250800
3296
Drugo: vrsta dokaza je bitna.
04:26
Sure, you can do a handwrittenруком писан
noteБелешка of what happensсе дешава,
77
254120
2616
Naravno, možete rukom zapisati
ono što se desilo,
04:28
but how do you proveдоказати when you wroteнаписао it?
78
256760
1880
ali kako dokazati kada ste to zapisali?
04:31
InsteadUmesto toga, pullповући out
your computerрачунар or smartphonepametni telefon
79
259240
2496
Umesto toga, uzmite računar ili mobilni
04:33
and make a noteБелешка that's time-stampedvremenski,
80
261760
2496
i napravite belešku
koja ima označeno vreme,
04:36
where you can proveдоказати
this was recordedснимљено at this time.
81
264280
2680
pa da možete da dokažete
da je snimljena u to vreme.
04:39
ContemporaneousIstovremena,
time-stampedvremenski evidenceдоказ is better.
82
267600
3080
Istovremen dokaz
sa označenim vremenom je bolji.
04:45
FinallyKonačno, make sure what you're writingписање
down is actuallyзаправо relevantрелевантно.
83
273360
5336
Na kraju, pobrinite se da je ono
što zapišete zapravo važno.
04:50
Too oftenчесто, we see that people
bringдовести out FacebookFacebook messagesпоруке,
84
278720
3936
Prečesto vidimo da ljudi
prikažu poruke sa Fejsbuka,
04:54
they bringдовести out time-stampedvremenski
piecesкомада of evidenceдоказ,
85
282680
2216
dokaze sa označenim vremenom,
04:56
but sure, they're
not particularlyпосебно relevantрелевантно,
86
284920
2096
ali oni nisu preterano važni
04:59
they're not particularlyпосебно usefulкорисно.
87
287040
1816
ili korisni.
05:00
It's easyлако to writeпиши an emotionalемоционално,
unstructuredNestrukturirani accountрачун of what happenedдесило --
88
288880
3856
Lako je napisati emocionalan,
neformalan prikaz onog što se desilo -
05:04
understandableразумљиво because
it's an emotionalемоционално experienceискуство --
89
292760
3536
razumljivo, jer je to emotivno iskustvo -
05:08
but those mightМожда not actuallyзаправо be
the detailsдетаље that matterматерија laterкасније on
90
296320
3056
ali to možda nisu detalji
koji će biti važni kasnije
za istragu.
05:11
for an investigationистраживање.
91
299400
1240
05:13
WritePisanje down this listлиста.
92
301160
1936
Zapišite ovaj spisak.
05:15
I want you to keep trackтрацк of this
and simplyједноставно fillпопуните in the blanksprazne ćelije.
93
303120
4040
Želim da pratite ovo
i da prosto popunite praznine.
05:20
First of all, what happenedдесило?
94
308360
2016
Prvo, šta se desilo?
05:22
In as much detailдетаљ as possibleмогуће,
95
310400
1576
U što je više moguće detalja
05:24
describeопишите the situationситуација,
96
312000
1656
opišite situaciju,
05:25
and do it on the day it happenedдесило
if at all possibleмогуће.
97
313680
2656
onog dana kada se desila, ako je moguće.
05:28
SecondDrugi, who was there?
98
316360
1496
Drugo, ko je tome prisustvovao?
05:29
Were there any witnessesСведоци?
99
317880
1336
Da li je bilo svedoka?
05:31
This becomesпостаје crucialкључно potentiallyпотенцијално laterкасније on.
100
319240
2576
Ovo će kasnije biti jako važno.
05:33
What exactтачно time and dateдатум did this happenдесити се?
101
321840
2576
Tačno vreme i datum kada se desilo.
05:36
What locationлокација? Where did this happenдесити се?
102
324440
2056
Na kom mestu? Gde se desilo?
05:38
Who did you tell after the eventдогађај?
103
326520
2336
Kome ste rekli nakon događaja?
05:40
How did it make you feel
duringу току and after it happenedдесило?
104
328880
2936
Kako ste se osećali
tokom i nakon događaja?
05:43
And is there any other evidenceдоказ
suchтаква as WhatsAppsŠta je to, photosфотографије or emailsемаилс
105
331840
4776
I da li postoji neki drugi dokaz
kao što su Votsap, slike ili mejlovi
05:48
that mightМожда lendPozajmi
more credibilityкредибилитет to your caseслучај.
106
336640
2640
koji bi učinili vaš slučaj uverljivijim?
05:52
These are all detailsдетаље that are incrediblyневероватно
easyлако to recordзапис contemporaneouslyVrlo savremenorno
107
340200
3936
Sve su to detalji koje je jako lako
zabeležiti istovremeno,
05:56
but are alsoтакође incrediblyневероватно easyлако
to forgetзаборави laterкасније on.
108
344160
2736
ali i zaboraviti kasnije.
05:58
HumansLjudi, accordingу складу to researchистраживање,
oftenчесто overestimateprecenjujete theirњихова abilityспособност
109
346920
3976
Prema istraživanju, ljudi
često precenjuju svoju sposobnost
06:02
to rememberзапамтити importantважно
emotionalемоционално detailsдетаље laterкасније on.
110
350920
2776
da se kasnije sete
važnih emotivnih detalja.
06:05
AssumePretpostaviti that you're going to forgetзаборави.
111
353720
2216
Pretpostavite da ćete zaboraviti.
06:07
AssumePretpostaviti you have to writeпиши it down.
112
355960
2200
Pretpostavite da morate zapisati.
06:11
Now, these threeтри piecesкомада of adviceсавет
are a good startпочетак,
113
359920
3496
E sad, ova tri saveta su dobar početak,
06:15
but of courseкурс they don't overcomeпревладали
a lot of the other barriersбаријере to reportingизвештавање.
114
363440
4376
ali naravno, ne prevladavaju
mnoge druge barijere za prijavljivanje.
06:19
AccordingPrema to the EqualityJednakost
and HumanLjudski RightsPrava CommissionKomisija,
115
367840
2896
Prema Komisiji za jednakost
i ljudska prava,
06:22
whichкоја publishedобјављен a reportизвештај in 2018,
116
370760
2256
koja je objavila izveštaj 2018. godine,
06:25
there's one keyкључ recommendationпрепорука
to overcomeпревладали some of the other fearsстрахови
117
373040
3736
postoji jedna glavna preporuka
za prevazilaženje strahova
06:28
oftenчесто associatedповезани with reportingизвештавање
these kindsврсте of incidentsincidenti to your employerposlodavac.
118
376800
3960
koji se često povezuju sa prijavljivanjem
ovakvih događaja poslodavcu.
06:33
One pieceпиеце of adviceсавет that they madeмаде?
119
381520
1720
Jedan od njihovih saveta?
06:35
Have an onlineонлине, anonymousанонимно reportingизвештавање toolоруђе.
120
383880
3136
Onlajn, anonimna alatka za prijavljivanje.
06:39
Only that way, they say,
121
387040
1616
Jedino na taj način, kako kažu,
06:40
can you trulyзаиста overcomeпревладали manyмноги
of the fearsстрахови associatedповезани with reportingизвештавање.
122
388680
3280
možete zaista prevazići mnoge strahove
povezane sa prijavljivanjem.
06:44
Now, in lineлине with this,
123
392760
1296
U skladu sa ovim,
06:46
and informedинформисани by what
was happeningдогађај all around me
124
394080
3416
uz informacije o onome
što se događa oko mene
06:49
and takingузимајући and applyingприменом
the memoryмеморија scienceНаука,
125
397520
2976
i uz primenu nauke o pamćenju,
06:52
the scienceНаука that I had
been doing for manyмноги yearsгодине,
126
400520
2616
nauke kojom se bavim godinama,
06:55
I satсат down with a numberброј of people
127
403160
2056
sastala sam se sa dosta ljudi
06:57
and we togetherзаједно createdстворено TalkToSpotPričo.comцом.
128
405240
3040
i zajedno smo napravili TalkToSpot.com.
07:01
SpotSpot is an onlineонлине,
anonymousанонимно reportingизвештавање toolоруђе
129
409080
2936
To je onlajn, anonimna
alatka za prijavljivanje
07:04
that helpsпомаже you recordзапис and reportизвештај
workplaceрадно место harassmentuznemiravanje and discriminationdiskriminacije.
130
412040
3736
koja pomaže da zabeležite i prijavite
uznemiravanje i diskriminaciju na poslu.
07:07
It allowsомогућава you to do it anonymouslyanonimno,
131
415800
1696
To možete uraditi anonimno,
07:09
it allowsомогућава you to do it for freeбесплатно,
132
417520
1656
besplatno,
07:11
and it's completelyу потпуности evidence-basedzasnovana na dokazima.
133
419200
1896
i potpuno je zasnovano na dokazima.
07:13
You don't have to talk to a personособа,
134
421120
1696
Ne morate da pričate sa osobom,
07:14
there's no fearбојати се of judgmentпресуда,
135
422840
1456
nema straha od osuđivanja,
07:16
and you can do it
wheneverбило кад and whereverгде год you need.
136
424320
2680
i to možete uraditi kad god
i gde god vam je potrebno.
07:21
Now you have the powerмоћ to walkходати throughкроз
an evidence-basedzasnovana na dokazima memoryмеморија interviewинтервју.
137
429040
5200
Sada imate moć da prođete kroz
intervju o sećanjima na osnovu dokaza.
07:26
Now, this is calledпозвани a cognitiveкогнитивни interviewинтервју.
138
434800
2056
To se zove kognitivni intervju.
07:28
This is the sameисти techniqueтехника that policeполиција use
when they're doing theirњихова jobпосао properlyпрописно.
139
436880
4216
Ovo je ista tehnika koju koristi policija
kada radi svoj posao kako treba.
07:33
So in best-casenajbolji scenariosсценарије,
140
441120
2096
U najboljem slučaju,
07:35
people who are beingбиће askedпитао
about importantважно emotionalемоционално eventsдогађаји
141
443240
2816
kada ljude ispituju
o važnim emotivnim događajima,
07:38
are beingбиће askedпитао in lineлине
with the cognitiveкогнитивни interviewинтервју.
142
446080
3176
ispituju ih u skladu
sa kognitivnim intervjuom.
07:41
Now, this walksшетње you throughкроз
all the relevantрелевантно informationинформације
143
449280
3856
On vas sprovodi kroz sve važne informacije
07:45
so that at the endкрај,
after you've talkedпричао to the botBot --
144
453160
2816
tako da na kraju,
nakon što razgovarate sa botom -
07:48
whichкоја is an automaticAutomatsko messagingпоруке systemсистем --
145
456000
3496
automatskim sistemom za poruke -
07:51
after you've talkedпричао to the botBot,
146
459520
1496
nakon što razgovarate sa botom,
07:53
it generatesгенерише a PDFPDF recordзапис
that's time-stampedvremenski and securelyčvrsto signedпотписан
147
461040
3296
on napravi PDF zapis
koji ima vreme i potpis
07:56
that you can keep for yourselfсами as evidenceдоказ
in caseслучај you want to shareОбјави it laterкасније,
148
464360
4056
i koji možete zadržati kao dokaz
ako kasnije budete hteli da ga podelite,
08:00
or you can submitприхвати it
to your employerposlodavac right away.
149
468440
2520
ili ga možete odmah
predati vašem poslodavcu.
U skladu sa preporukama,
08:03
And in lineлине with recommendationsпрепоруке,
150
471920
1616
možete ga anonimno predati poslodavcu.
08:05
you can submitприхвати it
to your employerposlodavac anonymouslyanonimno.
151
473560
2520
08:09
But a reportingизвештавање toolоруђе is only as usefulкорисно
as the audienceпублика that's listeningслушање.
152
477000
4736
Ova alatka je korisna samo onoliko
koliko i onaj kome je namenjena.
08:13
So if your employerposlodavac
is trulyзаиста committedпосвећен to changeпромена,
153
481760
2856
Ako je vaš poslodavac
stvarno spreman za promene,
odlučili smo da im ponudimo
i alatku za odgovor.
08:16
we'veми смо decidedодлучио to alsoтакође offerпонуда them
the toolоруђе to respondодговори.
154
484640
3736
Ako organizacije sarađuju sa nama
08:20
So if organizationsорганизације work with us
155
488400
2936
08:23
and are trulyзаиста committedпосвећен to doing something
156
491360
2056
i ako su stvarno spremne
da nešto urade
o pitanju uznemiravanja
i diskriminacije na poslu,
08:25
about workplaceрадно место harassmentuznemiravanje
and discriminationdiskriminacije,
157
493440
2176
takođe mogu da vam odgovore
iako ste odlučili da ostanete anonimni.
08:27
they're alsoтакође ableу могуцности to respondодговори to you
even if you've chosenизабран to stayостани anonymousанонимно.
158
495640
4896
08:32
We think it's importantважно that you can work
togetherзаједно with your employerposlodavac
159
500560
3256
Mislimo da je stvarno važno
da sarađujete sa poslodavcem
na rešavanju ovog problema.
08:35
to tackleтацкле this issueпитање.
160
503840
1720
08:38
We think that everybodyсвима winsпобеда
when we bringдовести lightсветло into this darkтамно issueпитање.
161
506720
4616
Svi su na dobitku kada osvetlimo
ovako mračnu temu.
Bilo da se to dešava vama
ili nekome koga znate,
08:43
WhetherDa li it happensсе дешава to you
or to someoneнеко you know,
162
511360
2655
08:46
recordingснимање and reportingизвештавање what happenedдесило
163
514039
1897
beleženje i prijavljivanje
onog što se desilo
08:47
can really improveпобољшати
how we talk about these issuesпитања.
164
515960
4096
može promeniti način
na koji pričamo o ovim problemima.
08:52
And if you're an organizationорганизација,
165
520080
1455
Ako ste organizacija,
ovo je poziv da svojim zaposlenima
obezbedite pristup
08:53
this is a call to give
your employeesзапослени accessприступ
166
521559
2737
boljim i efektivnijim načinima
za prijavljivanje.
08:56
to better and more effectiveефикасан
reportingизвештавање mechanismsмеханизми.
167
524320
2856
08:59
We know that the currentТренутни methodsметоде
that are used in mostнајвише organizationsорганизације
168
527200
5136
Znamo da trenutne metode
koje se koriste u većini organizacija
nisu efektne.
09:04
don't work effectivelyефикасно.
169
532360
1360
09:06
It's time to changeпромена that if you're
committedпосвећен to inclusionукључивање and diversityразноликост.
170
534560
3720
Vreme je da se to promeni ako ste spremni
na inkluziju i raznovrsnost.
09:13
It's time for us
to celebrateславити our diversityразноликост.
171
541480
2720
Vreme je da slavimo našu raznolikost.
Vreme je da poslušamo mišljenje
09:17
It's time for us to give a voiceглас
172
545080
3056
onih kojima je predugo to bilo uskraćeno.
09:20
to those who have for too long
been deniedодбијен one.
173
548160
2840
Vreme je da slavimo one koji istupe
09:23
It's time for us to celebrateславити
those who come forwardнапред,
174
551640
3216
09:26
even if they feel
they need to stayостани anonymousанонимно --
175
554880
2256
čak i ako smatraju da treba
da ostanu anonimni,
maskirani da bi to učinili.
09:29
to stayостани maskedmaskirani to do so.
176
557160
1976
09:31
It's time for a reportingизвештавање revolutionреволуција.
177
559160
2560
Vreme je za revoluciju prijavljivanja.
09:34
Thank you.
178
562600
1336
Hvala vam.
(Aplauz)
09:35
(ApplauseAplauz)
179
563960
4240
Translated by Dragana Savanovic
Reviewed by Ivana Krivokuća

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julia Shaw - Psychological scientist
Julia Shaw is best known for her work in the areas of memory and criminal psychology.

Why you should listen

In 2017 Dr. Julia Shaw cofounded the memory science and artificial intelligence start-up Spot. Spot helps employees report workplace harassment and discrimination and empowers organizations to build a more inclusive and respectful work environment.

In 2016 Shaw published her bestselling book The Memory Illusion, which has appeared in 18 languages. Her second book, Evil: The Science Behind Humanity's Dark Side, was released in Germany in September 2018 and was a Der Spiegel top-20 best seller. She is also a regular contributor to Scientific American.

Besides her research, Shaw is a regular keynote speaker on the topic of memory hacking and artificial intelligence. She also consults as an expert on legal cases, particularly cases involving historical allegations.

More profile about the speaker
Julia Shaw | Speaker | TED.com