ABOUT THE SPEAKER
Scott Galloway - Professor of marketing
Scott Galloway teaches brand strategy and digital marketing and the NYU Stern School of Business.

Why you should listen

Scott Galloway is the founder of L2 Inc, a professor of marketing at the NYU Stern School of Business and author of The Four: The Hidden DNA of Apple, Amazon, Facebook, and Google. He was named "one of the world's 50 best business school professors” by Poets & Quants in 2012. He is also the founder of Red Envelope and Prophet Brand Strategy. He was elected to the World Economic Forum's Global Leaders of Tomorrow and has served on the boards of directors of Urban Outfitters, Eddie Bauer, The New York Times Company and UC Berkeley's Haas School of Business. He received a B.A. from UCLA and an M.B.A. from UC Berkeley.

More profile about the speaker
Scott Galloway | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Scott Galloway: How Amazon, Apple, Facebook and Google manipulate our emotions

اسکات گلووِی: چگونه آمازون، اپل، فیسبوک و گوگل احساسات ما را دستکاری می‌کنند.

Filmed:
2,839,722 views

هم اکنون مجموع ارزش بازار آمازون، اپل، فیسبوک و گوگل معادل تولید ناخالص ملی کشور هند است. این چهار شرکت چطور در زندگی ما تا این میزان نفوذ کرده‌اند؟ در این نطق دیدنی، اسکات گلووِی آماری چشم گشا و بینش خود را در باره تسلط و اهداف آنها با ما در مین می‌گذارد -- و اینکه وقتی یک جامعه تنها به ارزش سهام داران بها می‌دهد چه اتفاقی می‌افتد. این سخنرانی با پرسش و پاسخی با سرپرست TED کریس اندرسن ادامه یافته است. ( توجه: این سخنرانی حاوی کلمات با معانی رکیک باشد.)
- Professor of marketing
Scott Galloway teaches brand strategy and digital marketing and the NYU Stern School of Business. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This talk containsحاوی graphicگرافیک languageزبان
Viewerنمایشگر discretionاختیار is advisedتوصیه می شود]
0
0
3802
[ این سخنرانی حاوی لغاتی مستهجن است
و توصیه می‌شود که مواظب باشید]
00:16
So, this is the first and the last slideاسلاید
1
4972
2773
این اولین و آخرین عکسیه
00:19
eachهر یک of my 6,400 studentsدانش آموزان
over the last 15 yearsسالها has seenمشاهده گردید.
2
7769
4326
که همه ۶۴۰۰ دانشجوی من در
۱۵ سال اخیر دیده‌اند.
00:24
I do not believe you can buildساختن
a multibillion-dollarچند میلیارد دلار organizationسازمان
3
12119
3740
به نظر من نمی‌تونی سازمانی چند
میلیارد دلاری بسازی
00:27
unlessمگر اینکه you are clearروشن است on whichکه instinctغریزه
or organعضو you are targetingهدف گذاری.
4
15883
5487
مگه اینکه روشن کنی که چه غریزه
یا عضوی را هدف گرفته‌ای.
00:33
Our speciesگونه ها has a need for a superbeingفوق العاده ای.
5
21394
3089
نژاد ما به اَبَر انسان بودن نیاز داره
00:36
Our competitiveرقابتی advantageمزیت
as a speciesگونه ها is our brainمغز.
6
24507
3026
مزیت رقابتی نژاد ما مغز ماست.
00:39
Our brainمغز is robustقدرتمند enoughکافی to askپرسیدن
these really difficultدشوار questionsسوالات,
7
27557
3143
و مغز ما اونقدر قدرتمنده که
این سوال‌های خیلی سخت را بپرسه،
00:42
but, unfortunatelyمتاسفانه, it doesn't have
the processingدر حال پردازش powerقدرت to answerپاسخ them,
8
30724
3498
اما، متاسفانه، توان پردازشش برای جواب
دادن به آنها کافی نیست،
00:46
whichکه createsایجاد می کند a need for a superbeingفوق العاده ای
9
34246
2298
که باعث میشه آَبَر موجودی را خلق کنه
00:48
that we can prayدعا کن to
and look to for answersپاسخ ها.
10
36568
2429
که برای پیدا کردن جواب به سویش دعا کنیم.
00:51
What is prayerنماز?
11
39021
1285
دعا چیه؟
00:52
Sendingدر حال ارسال a queryپرس و جو into the universeجهان,
12
40330
2278
ارسال تقاضایی به سوی جهان،
00:54
and hopefullyخوشبختانه there's some sortمرتب سازی
of divineالهی interventionمداخله --
13
42632
2772
و امید به نوعی از شفاعت الهی --
00:57
we don't need to understandفهمیدن
what's going on --
14
45428
2332
که نیازی به دانستن جزئیاتش نداری --
00:59
from an all-knowingهمه دانستن, all-seeingمشاهده همه superbeingفوق العاده ای
15
47784
2156
از یک آگاه کامل، از یک آَبَر موجود
با بصیرت
01:01
that givesمی دهد us authorityقدرت
that this is the right answerپاسخ.
16
49964
3808
که به ما تضمین می ده
که این پاسخ درسته.
01:05
"Will my kidبچه be all right?"
17
53796
2713
« آیا بچه‌هایم سالم می‌مانند؟»
01:08
You have your planetسیاره of stuffچیز,
18
56533
1644
دنیای چیز‌هایت را داری،
01:10
you have your planetسیاره of work,
19
58201
1651
دنیای کار‌هایت را داری،
01:11
you have your planetسیاره of friendsدوستان.
20
59876
1805
دنیای دوستانت را داری،
01:13
If you have kidsبچه ها,
21
61705
1494
اگر بچه داری،
01:15
you know that onceیک بار something
comesمی آید off the railsریل ها with your kidsبچه ها,
22
63223
3095
می‌دونی که اگر روابطت با بچه‌ها
خوب نباشه،
01:18
everything meltsذوب می شود,
23
66342
1528
همه چیز به هم میریزه،
01:19
in your universeجهان
to the Sunآفتاب that is your kidsبچه ها.
24
67894
2637
در دنیای شما، بچه مثل خورشیده.
01:22
"Will my kidبچه be all right?"
25
70555
2884
« آیا بچه‌هایم سالم می‌مانند؟»
01:25
"Symptomsعلائم and treatmentرفتار of croupکروپ"
in the Googleگوگل queryپرس و جو boxجعبه.
26
73463
4089
« علائم و درمان خروسک»
در قسمت جستجوی گوگل.
01:29
One in sixشش queriesنمایش ها presentedارایه شده to Googleگوگل
have never been askedپرسید: before
27
77576
3938
یکی از هر شش جستجویی که در گوگل
می‌شه هیچوقت قبلا
01:33
in the historyتاریخ of mankindبشر.
28
81538
1324
در تاریخ انسان جستجو نشده.
01:34
What priestکشیش, teacherمعلم, rabbiخرگوش, scholarمحقق,
mentorمربی, bossرئیس has so much credibilityاعتبار
29
82886
5408
آن کشیش، معلم، خاخام، دانشمند، مرشد،
رئیس، چه اعتباری داره که
01:40
that one in sixشش questionsسوالات
posedمطرح شد to that personفرد
30
88318
2546
یکی از هر شش سوالی از آن
شخص می‌شه
01:42
have never been askedپرسید: before?
31
90888
1751
قبلا هیچوقت پرسیده نشده؟
01:44
Googleگوگل is our modernمدرن man'sانسان God.
32
92663
3266
گوگل خدای انسان امروزی است.
01:47
Imagineتصور کن your faceصورت and your nameنام
aboveدر بالا everything you've put into that boxجعبه,
33
95953
4304
وقتی که عکس و نام خودت را که در آن
صفحه می‌گذاری تجسم کن،
01:52
and you're going to realizeتحقق بخشیدن
you trustاعتماد Googleگوگل more than any entityنهاد
34
100281
4120
و می‌فهمی که به گوگل بیشتر از هر کسی
01:56
in your historyتاریخ.
35
104425
1214
در کل زندگیت اعتماد داری.
01:57
(Laughterخنده)
36
105663
1067
( خنده حضار )
01:58
Let's moveحرکت furtherبیشتر down the torsoتاب گشت.
37
106754
1759
بیایید به سمت کمر پایین برویم.
02:00
(Laughterخنده)
38
108537
1999
( خنده حضار )
02:02
One of the other wonderfulفوق العاده things
about our speciesگونه ها
39
110560
2475
یکی از چیز های جالبی که در مورد
نژاد ما وجود داره
02:05
is we not only need to be lovedدوست داشتنی,
but we need to love othersدیگران.
40
113059
3494
اینه که ما نه تنها نیاز داریم دوستمان
داشته باشند، احتیاج به دوست داشتن هم داریم
02:08
Childrenفرزندان with poorفقیر nutritionتغذیه
but a lot of affectionمحبت
41
116577
2958
کودکانی که تغذیه بدی دارند ولی
محبت زیادی دریافت می‌کنند
02:11
have better outcomesنتایج than childrenفرزندان
with good nutritionتغذیه and poorفقیر affectionمحبت.
42
119559
4588
کارایی کمتری از بچه‌هایی که تغذیه خوبی
دارند ولی محبت کمی می‌گیرند دارند.
02:16
Howeverبا این حال, the bestبهترین signalسیگنال
that you mightممکن make it
43
124517
3428
اگرچه، بهترین نشانه‌ای که
که ممکن است پیدا کنی
02:19
to be partبخشی of the number-oneشماره یک - بهترین fastestسریعترین
growingدر حال رشد demographicجمعیت شناسی in the worldجهان --
44
127969
4057
که جزو منطقه جمعیتی با بالاترین
رشد جهانی باشی --
02:24
centenariansصد سالگی, people
who liveزنده to tripleسه گانه digitsرقم --
45
132050
2409
آدمهای صدساله، کسانی که سنشان
سه رقمی است --
02:26
there are threeسه signalsسیگنال ها.
46
134483
1176
این سه نشانه است،
02:27
In reverseمعکوس orderسفارش: your geneticsژنتیک --
not as importantمهم as you'dمی خواهی like to think,
47
135683
3936
به ترتیب معکوس: ژنتیک شما --
آنقدری هم که فکر می‌کنین مهم نیست،
02:31
so you can continueادامه دهید to treatدرمان شود
your bodyبدن like shitگریه
48
139643
2276
پس می‌تونی به گند زدن به جسمت
همینطور ادامه بدی
02:33
and think, "Oh, Uncleدایی Joeجو livedزندگی می کرد to 95,
49
141943
1887
و بگی‌، « عمو جو من
تا ۹۵ سالگی عمر کرد،
02:35
the dieمرگ have been castقالب."
50
143854
1227
دیگه راه برگشتی نیست.»
02:37
It's lessکمتر importantمهم than you think.
51
145105
1697
از اونی که فکر می‌کنی کم اهمیت‌تره.
02:38
Numberعدد two is lifestyleسبک زندگی.
52
146826
1563
شماره دو روش زندگیه.
02:40
Don't smokeدود, don't be obeseچاق,
and prescreenپیشگویی --
53
148413
2267
سیگار نکش، چاق نشو،
و پیشگری کن --
02:42
get ridخلاص شدن از شر of about two-thirdsدو سوم
of earlyزود cancersسرطان ها
54
150704
2955
اینطوری جلوی دو سوم سرطان‌ها
02:45
and cardiovascularقلبی عروقی diseaseمرض.
55
153683
1505
و بیماری‌های قلبی عروقی رو می‌گیری.
02:47
The numberعدد one indicatorشاخص or signalسیگنال
that you'llشما خواهید بود make it to tripleسه گانه digitsرقم:
56
155212
3564
علامت یا نشامه شماره یک که عمرت
رو سه رقمی می‌کنه:
02:50
How manyبسیاری people do you love?
57
158800
3138
چند نفر رو دوست داری؟
02:54
Caretakingمراقبت is the securityامنیت cameraدوربین --
58
162702
2825
مراقبت از دیگران مثل دوربین امنیتی است --
02:57
we call the low-resolutionوضوح پایین
securityامنیت cameraدوربین in our brainمغز --
59
165551
2920
به دوربین امنیتی با کیفیت پایین مغزمون
نگاه می‌کنیم --
03:00
decidingتصمیم گیری whetherچه or not
you are addingاضافه كردن valueارزش.
60
168495
2184
و نتیجه می‌گیریم که شما
ارزشی خلق می‌کنین.
03:02
Facebookفیس بوک tapsشیپور خاموشی into our instinctiveغریزی need
not only to be lovedدوست داشتنی,
61
170703
3637
فیس‌بوک به نیاز غریزی ما که نه تنها
دوستمون داشته باشند،
03:06
but to love othersدیگران,
62
174364
1203
دیگران رو هم دوست داشته باشیم
جواب می‌ده.
03:07
mostlyاغلب throughاز طریق picturesتصاویر
that createايجاد كردن empathyیکدلی,
63
175591
2077
بیشتر از روی عکسهایی که ایجاد
همدلی می‌کنه،
03:09
catalyzeکاتالیزوری and reinforceتقویت our relationshipsروابط.
64
177692
2508
روابطمون رو سریعتر و محکمتر می‌کنه.
03:12
Let's continueادامه دهید our journeyسفر down the torsoتاب گشت.
65
180224
2893
بگذارید سفرمون رو از کمر پایینتر ببریم.
03:15
Amazonآمازون is our consumptiveمصرف کننده gutروده.
66
183741
2128
آمازون شکم مصرف کننده‌مون هست.
03:18
The instinctغریزه of more is hardwiredسخت افزار into us.
67
186201
3195
غریزه بیشتر خواستن توی وجودمون
نقش بسته.
03:21
The penaltyمجازات for too little
is starvationگرسنگی and malnutritionسوء تغذیه.
68
189777
4003
جریمه‌ی کم خواستن گرسنگی و سوء تغذیه است.
03:25
Openباز کن your cupboardsکابینت, openباز کن your closetsگنجه,
69
193804
2189
کابینت‌هاتون رو باز کنید، کمد‌هاتون
رو باز کنید،
03:28
you have 10 to 100x timesبار what you need.
70
196017
3393
۱۰ تا ۱۰۰ برابر نیازتون
چیز دارید.
03:31
Why?
71
199434
1163
چرا؟
03:32
Because the penaltyمجازات
for too little is much greaterبزرگتر
72
200621
2762
چون کم داشتن خیلی بدتره
03:35
than the penaltyمجازات for too much.
73
203407
1883
از جریمه زیاد داشتن.
03:37
So "more for lessکمتر" is a businessکسب و کار strategyاستراتژی
that never goesمی رود out of styleسبک.
74
205314
3834
پس «بیشتر بخر کمتر بده» یک استراتژی
اقتصادیه که هیجوقت قدیمی نمیشه.
03:41
It's the strategyاستراتژی of Chinaچين,
75
209172
1506
این استراتژی در چین هست.
03:42
it's a the strategyاستراتژی of Walmartوالمارت,
76
210702
1618
این استراتژی «والمارت» هست،
03:44
and now it's the strategyاستراتژی of the mostاکثر
successfulموفق شدن companyشرکت in the worldجهان,
77
212344
3385
و حالا استراتژی موفقترین شرکت دنیاست،
03:47
Amazonآمازون.
78
215753
1160
آمازون.
03:48
You get more for lessکمتر into your gutروده;
79
216937
2144
«بیشتر بخر کمتر بده» رو می‌کنی توی شکمت؛
03:51
digestهضم, sendارسال it to your muscularعضلانی
and skeletalاسکلتی systemسیستم of consumptionمصرف.
80
219105
3782
هزمش می‌کنی و می‌فرستی توی عضلات
و استخوان‌های سیستم مصرفی.
03:54
Movingدر حال حرکت furtherبیشتر,
81
222911
1655
اگر ادامه بدیم،
03:56
onceیک بار we know we will surviveزنده ماندن,
the basicپایه ای instinctغریزه,
82
224590
3605
وقتی از بقا مطمئنیم،
این غریزه بنیادی،
04:00
we moveحرکت to the secondدومین
mostاکثر powerfulقدرتمند instinctغریزه,
83
228219
2442
به سمت دومین غریزه قدرتمند می‌رویم،
04:02
and that is to spreadانتشار دادن and selectانتخاب کنید
the strongestقوی ترین, smartestهوشمندانه and fastestسریعترین seedبذر
84
230685
4717
و اون انتخاب و پخش کردن قوی ترین،
باهوشترین و سریعترین تخم
04:07
to the fourچهار cornersگوشه ها of the earthزمین,
85
235426
1723
به چهار گوشه دنیاست،
04:09
or pickانتخاب کنید the bestبهترین seedبذر.
86
237173
2340
یا تعیین بهترین تخم.
04:11
This is not a timepieceساعت.
87
239537
1724
این یک ساعت نیست.
04:13
I haven'tنه woundزخم it in fiveپنج yearsسالها.
88
241285
2090
من پنج ساله کوکش نکردم.
04:15
It's my vainبیهوده attemptتلاش کنید to say to people,
89
243399
2223
این تلاش بیفایده منه برای اینکه بگم،
04:17
"If you mateرفیق with me,
your childrenفرزندان are more likelyاحتمال دارد to surviveزنده ماندن
90
245646
3119
« اگه با من ازدواج کنی،
احتمال زنده بودن بچه‌هات
04:20
than if you mateرفیق with someoneکسی
wearingپوشیدن a SwatchSwatch watch."
91
248789
2644
از اینکه با کسی که ساعت سواچ داره
ازدواج کنی بیشتره.»
04:23
(Laughterخنده)
92
251457
1592
( خنده حضار )
04:25
The keyکلیدی to businessکسب و کار is tappingضربه زدن into
the irrationalغیر منطقی organsارگان ها.
93
253073
4391
کلید اقتصاد توجه به عضو‌های
بدون منطقه.
04:29
"Irrationalغیر منطقی" is Harvardهاروارد Businessکسب و کار School'sمدرسه
and Newجدید Yorkیورک Businessکسب و کار School'sمدرسه termدوره
94
257488
3736
« بدون منطق» کلمه دانشگاه اقتصاد هاروارد و
دانشکاه نیویورک
04:33
for fatچربی profitسود marginsحاشیه
and shareholderسهامدار valueارزش.
95
261248
3517
برای حاشیه سود‌های کلان و ارزش سهامه.
04:36
"High-caloricکالری بالا pasteچسباندن for your childrenفرزندان."
96
264789
2560
« شیرینی پر کالری برای بچه‌هاتون؟»
04:39
No?
97
267373
1166
نه؟
04:40
You love your choosyانتخابی momمامان.
98
268563
2233
مامان دقیقتون رو دوست دارین.
04:42
Why choosyانتخابی momsمادران chooseانتخاب کنید JifJif:
you love your kidsبچه ها more.
99
270820
3190
چرا مامان‌های دقیق «جیف» روانتخاب
می‌کنند: چون بچه‌‌شون رو بیشتر دوست دارند.
04:46
The greatestبزرگترین algorithmالگوریتم for shareholderسهامدار
creationایجاد from Worldجهان Warجنگ IIدوم
100
274034
3097
بهترین دستوالعمل برای ایجاد سهامدار
از جنگ جهانی دوم
04:49
to the adventظهور of Googleگوگل
101
277155
1353
تا اختراع گوگل
04:50
was takingگرفتن an averageمیانگین productتولید - محصول
and appealingجذاب to people'sمردم heartsقلب.
102
278532
3100
پیدا کردن یک محصول معمولی و جذاب کردنش
توی قلب مردم بود.
04:53
You're a better a momمامان,
a better personفرد, a better patriotوطن پرست
103
281656
3318
تو مامان بهتری هستی،
آدم بهتری هستی، وطن پرست بهتری هستی
04:56
if you buyخرید this averageمیانگین soapصابون
versusدر مقابل this averageمیانگین soapصابون.
104
284998
3316
اگه این صابون معمولی رو بجای
اون یکی صابون معمولی بخری.
05:00
Now, the numberعدد one algorithmالگوریتم
for shareholderسهامدار valueارزش isn't technologyتکنولوژی.
105
288338
3411
بهترین راهکار برای ارزش سهام
فناوری نیست.
05:03
Look at the Forbesفوربس 400.
106
291773
1230
به جدول «فوربز ۴۰۰» توجه کن.
05:05
Take out inheritedبه ارث برده wealthثروت,
take out financeمالی.
107
293027
2432
ثروت‌های میراثی را جدا کن،
سرمایه گزاری رو هم جدا کن.
05:07
The numberعدد one sourceمنبع of wealthثروت creationایجاد:
108
295483
2213
اولین منبع ایجاد ثروت:
05:09
appealingجذاب to your reproductiveباروری organsارگان ها.
109
297720
2109
توجه به اعضای تولید مثل شماست.
05:11
The LaudersLauders; the numberعدد
one wealthiestثروتمندترین man in Europeاروپا, LVMHLVMH.
110
299853
4881
«لادر‌ها»؛ پولدارترین مرد اروپا، LVMH.
05:16
Numbersشماره two and threeسه: H&ampتقویت کننده;M and InditexInditex.
111
304758
2577
شماره دو و سه: H&M و Inditex.
05:19
You want to targetهدف the mostاکثر
irrationalغیر منطقی organsارگان ها for shareholderسهامدار valueارزش.
112
307359
5276
باید هدفتون بی منطق‌ترین اعضا در
ارزش سهام باشد.
05:25
As a resultنتيجه, these fourچهار companiesشرکت ها --
Appleسیب, Amazonآمازون, Facebookفیس بوک and Googleگوگل --
113
313362
3767
در نتیجه این چهار شرکت--
اپل، آمازون، فیس‌بوک و گوگل --
05:29
have disarticulatedنابود شده who we are.
114
317153
1711
آنچه هستیم را کاملا از هم جدا کرده‌اند.
05:30
God, love, consumptionمصرف, sexارتباط جنسی.
115
318888
2293
خدا، عشق، مصرف، سکس.
05:33
The proportionتناسب in your approachرویکرد
to those things is who you are,
116
321205
3663
نسبت توجه شما به این چیز ها
شخصیتت رو مشخص می‌کنه،
05:36
and they have reassembledدوباره جمع شده who we are
in the formفرم of for-profitبرای سود companiesشرکت ها.
117
324892
3745
و آنها دوباره ما را از لحاظ سود دهی‌مان
سَر‌هم می‌کنند.
05:40
At the endپایان of the Great Recessionرکود اقتصادی,
118
328661
1848
اواخر دوران رکود بزرگ اقتصادی،
05:42
the marketبازار capitalizationسرمایه گذاری
of these companiesشرکت ها was equivalentمعادل
119
330533
2862
اندازه سرمایه در گردش این شرکت‌ها معادل
05:45
to the GDPتولید ناخالص ملی of Nigerنیجر.
120
333419
1153
تولید ناخالص ملی نیجر بود.
05:46
Now it is equivalentمعادل to the GDPتولید ناخالص ملی of Indiaهندوستان,
121
334596
2624
حالا معادل تولید ناخالص ملی هند است،
05:49
havingداشتن blownدمیده شده pastگذشته
Russiaروسیه and Canadaکانادا in '13 and '14.
122
337244
3355
که روسیه و کانادا را در رتبه ۱۳ و ۱۴
پشت سر گذاشته اند.
05:52
There are only fiveپنج nationsملت ها
123
340623
1359
تنها پنج کشور وجود دارند که
05:54
that have a GDPتولید ناخالص ملی greaterبزرگتر
than the combinedترکیب شده marketبازار capitalizationسرمایه گذاری
124
342006
3519
تولید ناخالص ملی‌شان از مجموع سرمایه بازار
05:57
of these fourچهار firmsشرکت ها.
125
345549
1717
این شرکت‌ها بیشتر است.
05:59
Something is happeningاتفاق می افتد, thoughگرچه.
126
347290
2138
اگرچه داره اتفاقی می‌افته.
06:01
The conversationگفتگو just a yearسال agoپیش
was, whichکه CEOمدیر عامل was more Jesus-likeعیسی مانند?
127
349915
4402
این صحبت که کدام مدیر عامل بیشتر
شبیه مسیحه؟
06:06
Who was runningدر حال اجرا for presidentرئيس جمهور?
128
354341
2414
کدوم مدیر عامل می‌خواد رئیس جمهور بشه؟
06:08
Now the wormکرم has turnedتبدیل شد.
129
356779
1441
حالا دیگه وقت تلافیه.
06:10
Everything they're doing is botheringمزاحم us.
130
358244
2218
فقط می‌خواهند ما رو اذیت کنند.
06:12
We're worriedنگران they're taxمالیات avoidersاجتناب کنید.
131
360486
1960
می‌ترسیدیم که مالیاتشون رو نمی‌دهند.
06:14
Walmartوالمارت, sinceاز آنجا که the Great Recessionرکود اقتصادی,
has paidپرداخت شده 64 billionبیلیون dollarsدلار
132
362470
3383
«والمارت» از زمان رکود اقتصادی
۶۴ میلیارد دلار
06:17
in corporateشرکت های بزرگ incomeدرآمد taxمالیات;
133
365877
1533
مالیات بر درآمد شرکتی داده؛
06:19
Amazonآمازون has paidپرداخت شده 1.4.
134
367434
1999
آمازون ۱/۴.
06:21
How do we payپرداخت our firefightersآتش نشانان,
our soldiersسربازان and our socialاجتماعی workersکارگران
135
369788
3582
ما پول آتشنشان‌هایمان، سربازانمان
و مددکارانمان را از کجا بدهیم
06:25
if the mostاکثر successfulموفق شدن companiesشرکت ها
in the worldجهان don't payپرداخت theirخودشان fairنمایشگاه shareاشتراک گذاری?
136
373394
3485
اگه موفقترین شرکت‌های جهان سهم
عادلانه‌شان را ندهند؟
06:28
Prettyبسیار easyآسان.
137
376903
1163
خیلی آسونه.
06:30
That meansبه معنای the lessکمتر successfulموفق شدن
companiesشرکت ها have to payپرداخت
138
378090
2539
معنی‌اش اینه که شرکت هایی که کمتر
موفقند باید بدهند
06:32
more than theirخودشان fairنمایشگاه shareاشتراک گذاری.
139
380653
1317
بیشتر از سهم خوشون.
06:33
Alexaالکسا, is this a good thing?
140
381994
1831
«آلکسا» ، بنظرتون خوبه؟
06:35
This is despiteبا وجود that factواقعیت --
141
383849
1968
با وجود این واقعیت که --
06:37
(Laughterخنده)
142
385841
1075
( خنده حضار )
06:38
This is despiteبا وجود the factواقعیت
143
386940
1916
با وجود این واقعیت که
06:41
that Amazonآمازون has addedاضافه the entireکل
marketبازار capitalizationسرمایه گذاری of Walmartوالمارت
144
389619
4056
آمازون معادل کل سرمایه بازار والمارت رو
06:45
to its marketبازار capکلاه لبه دار in the last 19 monthsماه ها.
145
393699
4123
به سرمایه بازار خودش در ۱۹ ماه گذشته
اضافه کرده.
06:52
Whoseچه کسی faultعیب is it? It's our faultعیب.
146
400423
2224
این تقصیر کیه؟ تقصیر ماست.
06:54
We're electingانتخاب کردن regulatorsتنظیم کننده
who don't have the backboneستون فقرات
147
402671
3818
ما قانون گزارانی رو انتخاب می‌کنیم که
06:58
to actuallyدر واقع go after these companiesشرکت ها.
148
406513
2427
واقعا عرضه رفتن دنبال این
شرکت‌ها رو ندارند.
07:00
Facebookفیس بوک liesدروغ to EUاتحادیه اروپا regulatorsتنظیم کننده
149
408964
2002
فیس‌بوک به قانون گزاران اتحادیه اروپا
دروغ میگه
07:02
and saysمی گوید, "It would be impossibleغیرممکن است
for us to shareاشتراک گذاری the dataداده ها
150
410990
3081
میگه « اصلا ممکن نیست اطلاعاتِ
07:06
betweenبین our coreهسته platformسکو
and our proposedپیشنهاد شده acquisitionاکتساب، حاکمیت of WhatsAppWhatsApp.
151
414095
3796
زیر ساخت اصلی مون و پیشنهاد ادغام
با واتز‌اَپ رو به شما بدیم.
07:09
Approveتایید the mergerادغام."
152
417915
1383
ادغام ما رو تایید کنید.»
07:11
They approveتایید the mergerادغام and then --
spoilerاسپویلر alertهشدار! -- they figureشکل it out.
153
419322
3787
اونها ادغام رو تایید کردند و بعد --
گندش در اومد! -- اونها فهمیدند.
07:15
And the EUاتحادیه اروپا saysمی گوید, "I feel liedدروغ گفتن to.
154
423133
1714
و بعد اتحادیه اروپا کفت،« حس می‌کنم
بهم دروغ گفتند.
07:16
We're finingجریمه کردن you 120 billionبیلیون dollarsدلار,"
155
424871
3387
ما ۱۲۰ میلیارد دلار جریمه‌تون می‌کنیم،»
07:20
about .6 percentدرصد of the acquisitionاکتساب، حاکمیت priceقیمت
of 19 billionبیلیون dollarsدلار.
156
428282
4265
حدود ۰/۶ درصد قیمت ادغام که ۱۹
میلیارد دلار بود.
07:24
If Markعلامت Zuckerbergزوکربرگ could take out
an insuranceبیمه policyسیاست
157
432571
2603
اکه مارک زوکربرگ می‌تونست
راه حل دیگری پیدا کنه
07:27
that the acquisitionاکتساب، حاکمیت would
go throughاز طریق for .6 percentدرصد,
158
435198
2722
که ادغام با ۰/۶ درصد انجام بشه،
07:29
wouldn'tنمی خواهم he do it?
159
437944
1359
اینکار رو نمی‌کرد؟
07:31
AnticompetitiveAnticompetitive behaviorرفتار.
160
439327
1818
رفتار ضد رقابتی.
07:33
A two-and-a-half-billion-dollarدو و نیم میلیارد دلار fine,
161
441622
2000
جریمه دو و نیم میلیارد دلاری.
07:35
threeسه billionبیلیون of the cashپول نقد flowجریان,
162
443646
2892
سه میلیارد از سرمایه در گردش،
07:38
threeسه percentدرصد of the cashپول نقد
on Google'sگوگل balanceتعادل sheetورق.
163
446562
3045
سه درصد از پول نقد حساب‌های مالی گوگل.
07:41
We are tellingگفتن these companiesشرکت ها,
"The smartهوشمندانه thing to do,
164
449631
3312
ما به این شرکت ها میگیم که
«کار درست اینه که،
07:45
the shareholder-drivenسهامدار محور thing to do,
165
453596
1965
کار مناسب برای سهامداران اینه که،
07:47
is to lieدروغ and to cheatتقلب کردن."
166
455585
2315
دروغ بگین و کلک بزنین.»
07:49
We are issuingصدور 25-cent-cent parkingپارکینگ ticketsبلیط ها
167
457924
3648
ما برگ جریمه پارک ممنوع ۲۵ سنتی
07:53
on a meterمتر that costsهزینه ها 100 dollarsدلار an hourساعت.
168
461596
3227
برای جایی که ارزشش ساعتی ۱۰۰ دلار هست
صادر می‌کنیم.
07:56
The smartهوشمندانه thing to do is lieدروغ.
169
464847
1080
کار درست اینه که دروغ بگی.
07:57
Jobکار destructionتخریب!
170
465957
1520
بازار کار رو از بین ببر!
07:59
Amazonآمازون only needsنیاز دارد one personفرد
for two at Macy'sمیسی.
171
467507
3301
آمازون در مقایسه با مِیسی(فروشگاه زنیجره ای)
یک نفر بجای دو نفر لازم داره.
08:02
If they growرشد theirخودشان businessکسب و کار 20 billionبیلیون
dollarsدلار this yearسال, whichکه they will,
172
470832
3641
اگر امسال تجارتشون رو ۲۰ میلیارد دلار رشد
بدهند که می‌دهند،
08:06
we will loseاز دست دادن 53,000 cashiersصندوقدار and clerksکارکنان.
173
474497
2185
ما ۵۳۰۰۰ صندوقدار و کارمند از دست می‌دهیم.
08:08
This is nothing unusualغیر معمول;
174
476706
1261
این چیز عجیبی نیست؛
08:09
this has happenedاتفاق افتاد all throughاز طریق our economyاقتصاد,
175
477991
2312
همیشه در اقتصادمان پیش آمده،
08:12
we'veما هستیم just never seenمشاهده گردید
companiesشرکت ها this good at it.
176
480327
2262
فقط شرکت‌های به این خوبی
هیچوقت ندیده بودیم.
08:14
That's one Yankeeیانکی Stadiumورزشگاه of workersکارگران.
177
482613
2278
این یک استادیوم یانکیز پر کارگره.
08:16
It's even worseبدتر in mediaرسانه ها.
178
484915
1367
حتی در رسانه اوضاع بدتره.
08:18
If Facebookفیس بوک and Googleگوگل
growرشد theirخودشان businessesکسب و کار
179
486306
2110
اگر فیس‌بوک و گوگل کارشان را
08:20
22 billionبیلیون dollarsدلار this yearسال,
whichکه they will,
180
488440
2175
به اندازه ۲۲ میلیارد دلار توسعه بدهند،
که می‌دهند،
08:22
we're going to loseاز دست دادن approximatelyتقریبا
150,000 creativeخلاقانه directorsمدیران,
181
490639
3631
ما حدودن ۱۵۰،۰۰۰ مدیر خلاق ،
08:26
plannersبرنامه ریزان and copywritersکپی رایتان.
182
494294
1973
برنامه ریز و طراح تبلیغات را
از دست می‌دهیم.
08:28
Or we can fillپر کن up two-and-a-halfدوتا و نصفی
Yankeeیانکی Stadiumsورزشگاه
183
496291
2310
که میتونیم دو و نیم استادیوم یانکیز رو
پر کنیم و بگیم
08:30
and say, "You are out of work,
courtesyحسن نیت ارائه میدهد of Amazonآمازون."
184
498625
3391
«بخاطر آمازون، دیگه نمی‌تونید کار کنید.»
08:34
We now get the majorityاکثریت of our newsاخبار
from our socialاجتماعی mediaرسانه ها feedsتغذیه می کند,
185
502040
3250
حالا ما دیگه بیشتر خبر‌ها رو از شبکه‌های
اجتماعی می‌گیریم،
08:37
and the majorityاکثریت of our newsاخبار
comingآینده off of socialاجتماعی mediaرسانه ها feedsتغذیه می کند is ...
186
505314
4273
و بیشتر خبر هایی هم که از شبکه‌های
اجتماعی میاد ...
08:41
fakeجعلی newsاخبار.
187
509611
1300
اخبار جعلیه.
08:42
(Laughterخنده)
188
510935
1687
( خنده حضار )
08:44
I am not allowedمجاز to be politicalسیاسی
or use curseلعنت wordsکلمات,
189
512646
3604
من مجاز نیستم تا سیاسی باشم یا
حرف زشت بزنم،
08:48
or talk about religionمذهب in classکلاس,
190
516274
1687
یا سر کلاس از دین صحبت کنم،
08:49
so I can definitelyقطعا not say,
191
517985
2456
پس قطعا نمی‌تونم بگم که،
08:53
"Zuckerbergزوکربرگ has becomeتبدیل شدن به Putin'sپوتین bitchعوضی."
192
521473
2561
« زاکربرگ نوکر پوتین شده.»
08:56
I definitelyقطعا cannotنمی توان say that.
193
524058
2226
مسلمه که اینو نمی‌تونم بگم.
08:58
(Laughterخنده)
194
526308
1013
( خنده حضار )
08:59
Theirآنها defenseدفاع:
195
527345
1179
دفاعشون:
09:00
"Facebookفیس بوک is not a mediaرسانه ها companyشرکت;
it's a technologyتکنولوژی companyشرکت."
196
528548
3375
« فیس‌بوک یک شرکت رسانه‌ای نیست؛
شرکت فناوریه.»
09:03
You createايجاد كردن originalاصلی contentمحتوا,
197
531947
1674
شما محتوای اصلی رو میسازید،
09:05
you payپرداخت sportsورزش ها leaguesلیگ ها
to give you originalاصلی contentمحتوا,
198
533645
2896
شما به لیگ‌های ورزشی پول برای
محتوای اصلی می‌دهید،
09:08
you runاجرا کن advertisingتبلیغات againstدر برابر it --
boomرونق! -- you're a mediaرسانه ها companyشرکت.
199
536565
3114
شما بر ضدش تبلیغ می‌کنید --
بنگ! -- شما شرکت رسانه‌ای هستید.
09:11
Just in the last fewتعداد کمی daysروزها,
200
539703
1527
فقط ظرف چند روز،
09:13
Sherylشریل Sandbergسندبرگ has repeatedمکررا this lieدروغ,
that "We are not a mediaرسانه ها companyشرکت."
201
541254
4609
شریل سندبرگ این دروغ رو تکرار کرد که،
« ما شرکت رسانه‌ای نیستیم.»
09:17
Facebookفیس بوک has openlyبی پرده embracedدر آغوش گرفت
the marginsحاشیه of celebrityمشهور
202
545887
3445
فیس‌بوک علنا پذیرای مرز‌های شهرت
09:21
and the influenceنفوذ of a mediaرسانه ها companyشرکت
203
549356
2374
و اثرگذاری شرکتی رسانه‌ای شد
09:23
yetهنوز seemsبه نظر می رسد to be allergicآلرژیک
to the responsibilitiesمسئولیت ها
204
551754
3687
ولی ظاهرا نسبت به مسئولیت‌های
09:27
of a mediaرسانه ها companyشرکت.
205
555465
1300
رسانه بودن آلرژی دارد.
09:29
Imagineتصور کن McDonald'sمک دونالد.
206
557138
1608
فرض کنید در مک‌دونادز.
09:31
We find 80 percentدرصد of theirخودشان beefگوشت گاو is fakeجعلی,
207
559293
2429
ما بفهمیم که ۸۰ درصد گوشتش آشغاله،
09:33
and it's givingدادن us encephalitisآنسفالیت,
208
561746
1621
و باعث بیماری ورم مغزی می‌شه،
09:35
and we're makingساخت terribleوحشتناک decisionsتصمیمات.
209
563391
2386
و تصمیم بدی می‌گیریم.
09:37
And we say, "McDonald'sمک دونالد,
we're pissedترسناک off!"
210
565801
2828
و میگیم که، «مکدونالدز ما
دیگه خسته شدیم!»
09:40
And they say, "Wait, wait --
211
568653
2931
و اونها می‌گند، « صبر کن، صبر کن --
09:43
we're not a fast-foodفست فود restaurantرستوران,
212
571608
1852
ما رستوران فست فود زنجیره‌ای نیستیم،
09:45
we're a fast-foodفست فود platformسکو."
213
573484
2233
ما یک زیرساخت فست فودی هستیم.»
09:47
(Laughterخنده)
214
575741
1780
( خنده حضار )
09:50
These companiesشرکت ها and CEOsمدیران اجرایی wrapبسته بندی کردن themselvesخودشان
215
578307
2339
این شرکت‌ها و مدیر عاملهاشون خودشون رو
09:52
in a neon-blueنئون آبی pinkرنگ صورتی rainbowرنگين كمان
and blueآبی blanketپتو
216
580670
3858
زیر یک بارونی صورتی براق
و پتوی آبی مخفی کردند
09:56
to createايجاد كردن an illusionistتوهین آمیز trickترفند
from theirخودشان behaviorرفتار eachهر یک day,
217
584552
3349
تا با کار‌هایشون هر روز چشم بندی کنند،
09:59
whichکه is more indicativeنشان دهنده
of the spawnتخم ریزی of Darthدارت Vaderوایدر and Aynآین Randرند.
218
587925
4471
که بیشتر شبیه جفتگیری دارث ویدر و
اِین رانده.
10:04
Why? Because we as progressivesپیشرفته
are seenمشاهده گردید as niceخوب but weakضعیف.
219
592420
4068
چرا؟ چون ما همونقدری که پیشرو و خوب
دیده می‌شیم، ضعیف هم هستیم.
10:09
If Sherylشریل Sandbergسندبرگ had writtenنوشته شده است
a bookکتاب on gunاسلحه rightsحقوق
220
597045
3354
اگه شریل سندبرگ کتابی در مورد
قوانین اسلحه
10:12
or on the pro-lifeزندگی حرفه ای movementجنبش,
221
600423
2404
یا ضد سقط جنین نوشته بود،
10:14
would they be flyingپرواز Sherylشریل to Cannesکن?
222
602851
2981
آیا شریل رو به کَن می‌فرستادند؟
10:17
No.
223
605856
1158
خیر.
10:19
And I'm not doubtingشک دارم
theirخودشان progressiveترقی خواه valuesارزش های,
224
607038
2144
و من شکی در ارزشهای متعالی‌شون ندارم،
10:21
but it footsپایه to shareholderسهامدار valueارزش,
225
609206
2072
اما این به ارزش سهام مربوط می‌شه،
10:23
because we as progressivesپیشرفته
are seenمشاهده گردید as weakضعیف.
226
611302
2069
چون همونقدری که پیشرو هستیم ضعیف هم هستیم.
10:25
They're so niceخوب -- rememberیاد آوردن Microsoftمایکروسافت?
227
613395
2408
خیلی عالیند -- مایکروسافت یادتون میاد؟
10:27
They didn't seemبه نظر می رسد as niceخوب,
228
615827
1497
به نظر همونقدر عالی نبودند،
10:29
and regulatorsتنظیم کننده steppedگام برداشت in much earlierقبلا
than the regulatorsتنظیم کننده now,
229
617348
4273
و قانون گزار‌ها خیلی زودتر از الان
پا پیش گذاشتند،
10:33
who would never stepگام in
on those niceخوب, niceخوب people.
230
621645
3685
الان جلو کار‌های این آدمهای خیلی خیلی
خوب اصلا نمی‌یاند.
10:37
I'm about to get on a planeسطح tonightامشب,
231
625354
1806
امشب قراره سوار هواپیما بشم،
10:39
and I'm going to have a guy
namedتحت عنوان Royروی from TSATSA molestمقتدر me.
232
627184
2718
و یکی از آدمهای امنیت پرواز
می‌خواد اذیتم کنه.
10:41
If I am suspectedمشکوک of a DUIDUI
on the way home,
233
629926
3181
اگه توی راه خونه
مشکوک به مصرف مواد باشم،
10:45
I can have bloodخون takenگرفته شده from my personفرد.
234
633131
2668
می‌تونن ازم نمونه خون بگیرن.
10:48
But wait! Don't tapشیر into the iPhoneآی فون --
235
636554
3068
حالا صبر کن! با آیفونت ور نرو --
10:51
it's sacredمقدس.
236
639646
1420
چیز مقدسیه.
10:53
This is our newجدید crossصلیب.
237
641090
1439
مثل صلیب جدید ماست.
10:54
It shouldn'tنباید be the iPhoneآی فون X,
238
642553
1609
نباید اسمشو آیفون X می‌گذاشتیم.
10:56
it should be calledبه نام the "iPhoneآی فون Crossصلیب."
239
644186
1996
اسمش باید «آیفون صلیبی» بود.
10:58
We have our religionمذهب; it's Appleسیب.
240
646206
2166
دین ما؛ اسمش اپله.
11:00
Our Jesusعیسی Christمسیح is Steveاستیو Jobsشغل ها,
241
648396
1775
عیسی مسیح ما استیو جابزه،
11:02
and we'veما هستیم decidedقرار بر این شد this is holierافتخار
than our personفرد, our houseخانه
242
650195
3286
و خودمون خواستیم تا از خودمون،
خونه مون
11:05
or our computerکامپیوتر.
243
653505
1300
یا رایانه مون مقدس تر باشه.
11:06
We have becomeتبدیل شدن به totallyکاملا out of controlکنترل
244
654829
2517
ما کلا از حد خارج شدیم
11:09
with the grossناخوشایند idolatryبت پرستی
of innovationنوآوری and of youthجوانان.
245
657370
3793
بخاطر بت پرستی شرم‌آور
نوآوری و جوانی.
11:13
We no longerطولانی تر worshipعبادت
at the altarمحراب of characterشخصیت,
246
661187
2471
ما دیگر در محراب اخلاق
11:15
of kindnessمهربانی,
247
663682
1157
مهربانی را پرستش نمی‌کنیم،
11:16
but of innovationنوآوری and people
who createايجاد كردن shareholderسهامدار valueارزش.
248
664863
3578
بجایش نوآوری و افرادی که ارزش سهام
میسازند رو می‌پرستیم.
11:20
Amazonآمازون has becomeتبدیل شدن به so powerfulقدرتمند
in the marketplaceبازار,
249
668465
2894
آمازون در بازار اونقدر قدرتمند شده،
11:23
it can conductهدایت Jediجدی mindذهن tricksترفندها.
250
671383
1562
که میتونه مثل جِدای‌ها با ذهنش
چیز‌ها رو جابجا کنه.
11:24
It can beginشروع damagingآسیب رساندن other industriesصنایع
just by looking at them.
251
672969
2990
با نگاه می‌تونه صنایع دیگر رو به هم بزنه.
11:27
Nikeنایک announcesاعلام کرد they're distributingتوزیع
on Amazonآمازون, theirخودشان stockموجودی goesمی رود up,
252
675983
3164
وقتی نایکی میگه محصولاتش را روی آمازون
میفروشه، سهامش بالا میره،
11:31
everyهرکدام other footwearکفش stockموجودی goesمی رود down.
253
679171
1806
سهام هرکس دیگه‌ای که توی کفشه پایین میاد.
11:33
When Amazonآمازون stockموجودی goesمی رود up,
the restباقی مانده of retailخرده فروشی stocksسهام go down,
254
681001
3009
وقتی سهام آمازون بالا میره،
سهام بقیه خرده فروشا پایین میاد،
11:36
because they assumeفرض what's good
for Amazonآمازون is badبد for everybodyهمه elseچیز دیگری.
255
684034
3309
چون فرضشون اینه که هرچی برای آمازون خوبه
برای بقیه بده.
11:39
They cutبرش the costهزینه on salmonماهی سالمون 33 percentدرصد
when they acquiredبه دست آورد Wholeکل Foodsخوراکی ها.
256
687367
4369
وقتی شرکت هول‌فوودز رو خریدند
قیمت ماهی سالمون رو ۳۳ درصد کم کردند.
11:43
In betweenبین the time they announcedاعلام کرد
the acquisitionاکتساب، حاکمیت of Wholeکل Foodsخوراکی ها
257
691760
3107
در مدتی که خرید هول‌فوودز رو اعلام کردند
11:46
and when it closedبسته شد,
258
694891
1174
و وقتی که تمام شد،
11:48
KrogerKroger, the largestبزرگترین
pure-playبازی خالص grocerمواد غذایی in Americaآمریکا,
259
696089
2271
کروگر، بزرگترین سوپرمارکت آمریکا
11:50
shedدهنه a thirdسوم of its valueارزش,
260
698384
1735
ارزشش یک سوم شد،
11:52
because Amazonآمازون purchasedخریداری شده a grocerمواد غذایی
one-eleventhیازدهم the sizeاندازه of KrogerKroger.
261
700143
6379
چون آمازون یک سوپر مارکت اندازه یک
یازدهم کروگر رو خرید.
11:59
I got very luckyخوش شانس.
262
707167
1228
من شانس آوردم.
12:00
I predictedپیش بینی شده the acquisitionاکتساب، حاکمیت
of Wholeکل Foodsخوراکی ها by Amazonآمازون
263
708419
3417
من خرید هول‌فودز توسط آمازون رو
پیش بینی کرده بودم
12:03
the weekهفته before it happenedاتفاق افتاد.
264
711860
1344
یک هفته قبل از اون.
12:05
This is me boastingفخر فروشی; I said
this publiclyبه طور عمومی in the mediaرسانه ها.
265
713228
2688
این منم که موقع گفتن به رسانه‌ها
دارم پز می‌دم.
12:07
This was the largestبزرگترین
acquisitionاکتساب، حاکمیت in theirخودشان historyتاریخ,
266
715940
2381
این بزرگترین مالکیت در تاریخشان بود،
12:10
they'dآنها می خواهند never madeساخته شده
an acquisitionاکتساب، حاکمیت over a billionبیلیون,
267
718345
2335
هیچوقت خریدی بالاتر از یک میلیارد نداشتند،
12:12
and people askedپرسید:, "How did you know this?"
268
720704
2118
و از من می‌پرسیدند، «از کجا فهمیدی؟»
12:14
So I'm lettingاجازه دادن this very impressiveچشمگیر
audienceحضار in on the secretراز.
269
722846
3219
من برای شما مخاطبین خیلی ارزشمند
رازش را میگویم.
12:18
How did I know this?
270
726089
1195
از کجا می‌دونستم؟
12:19
I'm going to tell you how I knewمی دانست.
271
727308
1970
بهتون می‌گم از کجا می‌دونستم.
12:21
I barkپارس سگ at Alexaالکسا all day long
272
729302
2750
یک روز تمام توی آلکسا داد زدم
12:24
and try to figureشکل out what's going on.
273
732076
1912
و سعی کردم بفهمم چه خبره،
12:26
(Scottاسکات Gallowayگالووی) Alexaالکسا, buyخرید wholeکل milkشیر.
274
734012
3396
( اسکات گللووی) آلکسا، هول‌میلک رو بخر،
12:29
(Alexaالکسا) I couldn'tنمی توانستم find
anything for wholeکل milkشیر,
275
737432
2267
(الکسا) چیزی به اسم هول‌میلک پیدا نمی‌کنم،
12:31
so I've addedاضافه wholeکل milkشیر
to your shoppingخريد كردن listفهرست.
276
739723
2243
پس هول‌میلک رو به لیست خریدت
اضافه می‌کنم.
12:34
SGSG: Then I askedپرسید:,
277
742463
1286
اسکات گللووی: بعد پرسیدم،
12:35
(SGSG) Alexaالکسا, buyخرید organicارگانیک foodsخوراکی ها.
278
743773
3142
( اسکات گللووی) آلکسا،
ارگانیک‌فوودز رو بخر.
12:38
(Alexaالکسا) The topبالا searchجستجو کردن resultنتيجه
for organicارگانیک foodغذا
279
746939
2143
(الکسا) اولین نتایج جستجو برای
ارگانیک فوودز
12:41
is Plumآلو Organicsآلی babyعزیزم foodغذا,
bananaموز and pumpkinكدو حلوايي,
280
749106
2973
روغن بچه پالم ارگانیک،
موز و کدو‌حلوایی،
12:44
12-packپکیج of fourچهار ouncesاونس eachهر یک.
281
752103
2017
۱۲ بسته چهار انسی.
12:46
It's 15 dollarsدلار totalجمع.
282
754144
1623
جمعا ۱۵ دلار.
12:48
Would you like to buyخرید it?
283
756419
1193
می‌خواهی که بخری؟
12:49
SGSG: And then, as oftenغالبا happensاتفاق می افتد at my ageسن,
284
757636
1999
اسکات گللووی: و بعد، همونطور که
در سن من بیشتر پیش میاد،
12:51
I got confusedسردرگم.
285
759659
1160
گیج شدم.
12:52
(SGSG) Alexaالکسا, buyخرید wholeکل foodsخوراکی ها.
286
760843
2790
( اسکات گللووی) الکسا،
هول فودز رو بخر.
12:56
(Alexaالکسا) I have purchasedخریداری شده the outstandingبرجسته
stockموجودی of Wholeکل Foodsخوراکی ها Incorporatedگنجانیده شده
287
764050
3534
(الکسا) من سهام ممتاز شرکت هول‌فودز
12:59
at 42 dollarsدلار perدر هر shareاشتراک گذاری.
288
767608
1789
رو به قیمت ۴۲ دلار هر سهم خریدم.
13:01
I have chargedمتهم 13.7 billionبیلیون
to your Americanآمریکایی Expressبیان cardکارت.
289
769421
3861
و ۱۳/۷ میلیارد دلار روی کارت اعتباری
شما شارژ کردم.
13:05
(Laughterخنده)
290
773306
1380
( خنده حضار )
13:07
SGSG: I thought that'dکه می خواد be funnierجالب تر.
291
775884
1607
اسکات گللووی: فکر می‌کردم بامزه تره.
13:09
(Laughterخنده)
292
777515
1498
( خنده حضار )
13:11
We'veما هستیم personifiedشخصیت these companiesشرکت ها,
293
779037
1683
ما به این شرکت‌ها شخصیت دادیم،
13:12
and just as when you're really angryخشمگین
over everyهرکدام little thing someoneکسی does
294
780744
3435
و همونطور که وقتی از یک چیز کوچک شخصی
واقعا عصبانی میشی
13:16
in your life and relationshipsروابط,
295
784203
1495
در زندگی یا روابط احساسی،
13:17
you've got to askپرسیدن yourselfخودت,
296
785722
1304
باید از خودت بپرسی،
13:19
"What's going on here?
Why are we so disappointedناامید in technologyتکنولوژی?"
297
787050
3050
«اینجا چه خبره؟
چرا از فناوری مایوس شدیم؟»
13:22
I believe it's because the ratioنسبت
of one-percentیک درصد pursuitدستیابی
298
790124
2679
به نظرم دلیلش نسبت انگیزه پیگیری
یک درصد
13:24
of shareholderسهامدار valueارزش
299
792827
1167
از ارزش سهام
13:26
and 99 percentدرصد the bettermentبهبود of humanityبشریت
300
794018
2541
و ۹۹ درصد اصلاح انسانیتی است
13:28
that technologyتکنولوژی used to playبازی
301
796583
1385
که فناوری معمولا ایجاد می‌کرد
13:29
has been flippedتلنگر,
302
797992
1155
دیگه جابجا شده،
13:31
and now we're totallyکاملا focusedمتمرکز شده است
on shareholderسهامدار valueارزش insteadبجای of humanityبشریت.
303
799171
3367
و حالا ما کاملا روی ارزش سهام
بجای انسانیت متمرکزیم.
13:34
One hundredصد thousandهزار people cameآمد togetherبا یکدیگر
for the Manhattanمنهتن Projectپروژه
304
802562
3279
صد هزار نفر برای پروژه منهتن
کنار هم جمع شدند
13:37
and literallyعینا savedذخیره the worldجهان.
305
805865
1461
و واقعا دنیا رو نجات دادند.
13:39
Technologyفن آوری savedذخیره the worldجهان.
306
807350
1311
فناوری جهان رو نجات داد.
13:40
My motherمادر was a four-year-oldچهار ساله Jewیهودی
livingزندگي كردن in Londonلندن at the outsetآغاز of the warجنگ.
307
808685
3687
مادر من یک یهودی چهار ساله بود
که شروع جنگ در لندن زندگی می کرد.
13:44
If we had not wonبرنده شد the footracefootrace
towardsبه سمت splittingتقسیم کردن the atomاتم,
308
812396
3105
اگر ما برنده مسابقه شکافتن اتم
نشده بودیم،
13:47
would she have survivedجان سالم به در برد?
309
815525
1688
آیا زنده می‌ماند؟
13:49
It's unlikelyبعید است.
310
817237
1163
فکر نمی‌کنم.
13:50
Twenty-fiveبیست و پنج yearsسالها laterبعد,
311
818854
1307
بیست و پنج سال بعد،
13:52
the mostاکثر impressiveچشمگیر accomplishmentدستاورد,
arguablyمسلما, ever in all of humankindبشریت:
312
820185
4433
چشمگیر‌ترین دستاورد انسانیت مسلما:
13:56
put a man on the moonماه.
313
824642
1152
فرستادن انسان به ماه بود.
13:57
Fourچهار hundredصد thirtyسی سی thousandهزار Canadiansکانادایی ها,
Britishانگلیس and Americansآمریکایی ها cameآمد togetherبا یکدیگر,
314
825818
3624
چهارصد و سی هزار کانادایی، انگلیسی و
آمریکایی دوباره کنار هم جمع شدند،
14:01
again, with very basicپایه ای technologyتکنولوژی,
315
829466
1831
با فناوری‌های خیلی ابتدایی،
14:03
and put a man on the moonماه.
316
831321
1318
تا انسان رو به ماه بفرستند.
14:04
Now we have the 700,000
bestبهترین and brightestروشن ترین,
317
832663
3607
حالا ما ۷۰۰،۰۰۰ نفر
بهترین و باهوشترین‌ها رو داریم،
14:08
and these are the bestبهترین and brightestروشن ترین
from the fourچهار cornersگوشه ها of the earthزمین.
318
836294
3445
و اینها بهترین‌ها و باهوشترین‌ها
از چهارگوشه دنیا هستند.
14:11
They are literallyعینا playingبازی کردن with lasersلیزرها
relativeنسبت فامیلی to slingshotsزنجیرهای,
319
839763
4080
واقعا با لیزر مثل تیرکمون،
14:15
relativeنسبت فامیلی to the squirtسرنگ gunاسلحه.
320
843867
1287
و آبپاش بازی می‌کنند.
14:17
They have the GDPتولید ناخالص ملی of Indiaهندوستان to work at.
321
845178
2272
و تولید ناخالص ملی هند رو
برای کار دارند.
14:19
And after studyingدر حال مطالعه
these companiesشرکت ها for 10 yearsسالها,
322
847474
2530
بعد از بررسی این شرکت‌ها برای ۱۰ سال،
14:22
I know what theirخودشان missionماموریت is.
323
850028
1656
می‌دونم که هدفشون چیه.
14:23
Is it to organizeسازمان دادن the world'sجهان informationاطلاعات?
324
851708
2624
نظم دادن به اطلاعات جهانیست؟
14:26
Is it to connectاتصال us?
325
854356
1505
مرتبط کردن ماست؟
14:27
Is it to createايجاد كردن greaterبزرگتر comityکمیته of man?
326
855885
2924
ایجاد سازماندهی بزرگتری برای انسانیت است؟
14:30
It isn't.
327
858833
1162
نه نیست.
14:32
I know why we have broughtآورده شده togetherبا یکدیگر --
328
860019
1896
می‌دونم که برای چی کنار هم اومدیم --
14:33
I know that the greatestبزرگترین collectionمجموعه
of IQIQ capitalسرمایه، پایتخت and creativityخلاقیت,
329
861939
4309
می‌دونم که بزرگترین مجموعه
سرمایه هوشی و خلاقیت،
14:38
that theirخودشان soleتنها missionماموریت is:
330
866272
1854
تنها یک هدف دارند:
14:40
to sellفروش anotherیکی دیگر fuckingلعنتی Nissanنیسان.
331
868286
2130
که یک نیسان لعنتی دیگه بفروشند.
14:42
My nameنام is Scottاسکات Gallowayگالووی, I teachتدریس کنید at NYUNYU,
and I appreciateقدردانی your time.
332
870466
3747
اسم من اسکات گلوویه، و تو دانشگاه نیویورک
درس می‌دهم، از توجهتون ممنونم.
14:46
(Applauseتشویق و تمجید)
333
874237
4343
( تشویق حضار )
14:54
Chrisکریس Andersonاندرسون: Not plannedبرنامه ریزی شده,
334
882654
1475
کریس اندرسون: برنامه‌ی قبلی نداشتم،
14:56
but you promptedباعث شد
some questionsسوالات in me, Scottاسکات.
335
884153
2960
ولی اسکات، تو چند تا سوال پیش آوردی،
14:59
(Laughterخنده)
336
887137
1071
( خنده حضار )
15:00
That was a spectacularدیدنی و جذاب rantبیهوده گویی.
337
888232
2308
چرندیات خوبی گفتی.
15:02
SGSG: Is this like LettermanLetterman?
338
890564
1365
اسکات گلووی: مثل برنامه لِتِرمن؟
15:03
When you do well,
he callsتماس می گیرد you ontoبه سوی the couchنیمکت?
339
891953
2916
وقتی کارت خوبه،
دعوتت می‌کنه روی مبل؟
15:06
CACA: No, no, you're going to the heartقلب
of the conversationگفتگو right now.
340
894893
3667
کریس اندرسن: نه، نه، همین الان می‌برمت
سر اصل مطلب.
15:10
Everyone'sهر کس awareمطلع that after yearsسالها
of worshippingپرستش Siliconسیلیکون Valleyدره,
341
898584
6134
همه می‌دونند که بعد از سالها
پرستش سیلیکون وَلی،
15:16
suddenlyناگهان the wormکرم has turnedتبدیل شد
342
904742
1854
یکدفعه همه صبرشون تموم شد
15:18
and in suchچنین a bigبزرگ way.
343
906620
1534
و خیلی هم زیاد.
15:20
To some people here, it will just feel
like you're pilingجمع کردن on,
344
908178
3405
به نظر بعضی‌ها اینجا، حس می‌کنند که
تو روی هم جمعشون کردی،
15:23
you're kickingلگد زدن the kidsبچه ها who'veچه کسی alreadyقبلا
been kickedلگد زد to piecesقطعات anywayبه هر حال.
345
911607
3390
بيخودی اونهایی رو می‌زنی که قبلا حسابی
لت و پار شده‌اند.
15:27
Don't you feel any empathyیکدلی
for them at all?
346
915021
2365
هیچ حس همدردی باهاشون نداری؟
15:29
SGSG: Noneهیچ یک whatsoeverهرچه.
347
917410
1397
اسکات گلووی: به هیچوجه.
15:31
Look, this is the issueموضوع:
348
919259
1947
ببین این یک مشکله:
15:33
it's not theirخودشان faultعیب, it's our faultعیب.
349
921682
1813
تقصیر اونها نیست، تقصیر ماست.
15:35
They're for-profitبرای سود companiesشرکت ها.
350
923519
2116
اونها شرکت‌های سود محورند.
15:37
They're not concernedنگران
with the conditionوضعیت of our soulsروحیه.
351
925659
2547
شرایط روحی ما به اونها ربطی نداره.
15:40
They're not going to take careاهميت دادن of us
when we get olderمسن تر.
352
928230
2588
مسئول نگهداری ما در دوران پیری نیستند.
15:42
We have setتنظیم up a societyجامعه that valuesارزش های
shareholderسهامدار valueارزش over everything,
353
930842
3742
ما جامعه‌ای ساخته‌ایم که ارزش سهام را
بالاتر از هرچیز دیگری میبینه.
15:46
and they're doing what
they're supposedقرار است to be doing.
354
934608
2443
و اونها کاری رو که قرار بوده
رو انجام می‌دهند.
15:49
But we need to electبرگزیدن people,
355
937075
1369
اما ما باید کسانی رو انتخاب کنیم،
15:50
and we need to forceزور
ourselvesخودمان to forceزور them
356
938468
2084
و باید به خودمون فشار بیاریم
تا به اونها فشار بیارند
15:52
to be subjectموضوع to the sameیکسان scrutinyبررسی موشکافانه
357
940576
1671
تا با همون دقتی بررسی بشوند
15:54
that the restباقی مانده of businessکسب و کار
enduresتحمل می کند, fullپر شده stop.
358
942271
2128
که بقیه کارهای تجاری تحمل می‌کنند.
یک کلام.
15:56
CACA: There's anotherیکی دیگر narrativeروایت
359
944423
1722
کریس اندرسن: روایتی هست
15:58
that is arguablyمسلما equallyبه همان اندازه
consistentاستوار with the factsحقایق,
360
946169
3623
که مسلما به حقیقت نزدیکه،
16:01
whichکه is that there actuallyدر واقع is good
intentقصد in much of the leadershipرهبری --
361
949816
6832
که در واقع نیت بیشتر
مدیران خوبه --
16:08
I won'tنخواهد بود say everyoneهر کس, necessarilyلزوما --
362
956672
1751
لزوما، نمی‌گم همه --
16:10
manyبسیاری of the employeesکارکنان.
363
958447
1571
خیلی از کارمنداشون.
16:12
We all know people who work
in those companiesشرکت ها,
364
960042
3074
همه ما آدمهایی رو که در این شرکت‌ها
کار می‌کنند رو می‌شناسیم،
16:15
and they still are prettyبسیار convincingمتقاعد کننده
that theirخودشان missionماموریت is to --
365
963140
3766
و هنوز به نظر درست میاد
که هدف اونها --
16:18
so, the alternativeجایگزین narrativeروایت
is that there have been
366
966930
3238
خب، روایت دیگه اینه که
16:22
unintendedغیر عمدی consequencesعواقب here,
367
970192
2072
بعضی نتایج عمدی نبوده،
16:24
that the technologiesفن آوری ها
that we're unleashingرها کردن,
368
972288
2094
که فناوری‌هایی که ما رها می‌کنیم،
16:26
the algorithmsالگوریتم ها, that we're attemptingتلاش
to personalizeشخصی کردن the internetاینترنت, for exampleمثال,
369
974406
4578
آلگوریتم‌ها، اینکه می‌خواهیم اینترنت رو
شخصی کنیم، مثلا،
16:31
have A, resultedنتیجه گرفت in weirdعجیب و غریب effectsاثرات
like filterفیلتر کردن bubblesحباب ها
370
979008
6309
اولا، نتایجی عجیبی داده، مثلا فیلتر حبابی
16:37
that we weren'tنبودند expectingمنتظر;
371
985341
1494
که ما انتظارش رو نداشتیم؛
16:38
and B, madeساخته شده themselvesخودشان vulnerableآسیب پذیر
to weirdعجیب و غریب things like --
372
986859
3066
و ثانیا، خوشون رو در مقابل چیز‌های
عجیبی مثل --
16:41
oh, I don't know, Russianروسی
hackersهکرها creatingپدید آوردن accountsحساب ها
373
989949
2696
خوب، نمی‌دونم، هکر‌های روسی که
حساب درست می‌کنند
16:44
and doing things that we didn't expectانتظار.
374
992669
1975
و کار‌هایی می‌کنند که انتظار نداشتیم،
ضعیف می‌کنه.
16:46
Isn't the unintendedغیر عمدی consequenceنتیجه
a possibilityامکان پذیری here?
375
994668
5032
ممکن نیست که بعضی از نتایج
ناخواسته‌ باشه؟
16:51
SGSG: I don't think --
376
999724
1206
اسکات گلووی: فکر نمی‌کنم --
16:52
I'm prettyبسیار sure, statisticallyاز نظر آماری,
377
1000954
1532
از دید آماری کاملا مطمئنم،
16:54
they're no lessکمتر or better people
than any other organizationسازمان
378
1002510
2866
اونها از سازمان‌های دیگه بهتر یا
بدتر نیستند
16:57
that has 100,000 or more people.
379
1005400
1537
که بیش از ۱۰۰،۰۰۰ نفر دارند.
16:58
I don't think they're badبد people.
380
1006961
1608
به نظم آدمهای بدی نیستند.
17:00
As a matterموضوع of factواقعیت, I would argueجر و بحث
381
1008593
1629
در واقع، فکر می کنم
17:02
that there's a lot of very
civic-mindedمدنی مدنی, decentنجیب leadershipرهبری.
382
1010246
2820
خیلی‌هاشون رهبران متمدن،
و مودبی هستند.
17:05
But this is the issueموضوع:
383
1013090
1164
اما یک مشکل هست:
17:06
when you controlکنترل 90 percentدرصد
pointsنکته ها of shareاشتراک گذاری in a marketبازار, searchجستجو کردن,
384
1014278
4239
وقتی که ۹۰ درصد سهام یک بازار
جستجو را کنترل می‌کنی،
17:10
that is now biggerبزرگتر than the entireکل
advertisingتبلیغات marketبازار of any nationملت,
385
1018541
3535
از کل بازار تبلیغاتی هر کشوری
بزرگتری،
17:14
and you're primarilyدر درجه اول compensatedجبران شد
and tryingتلاش کن to developتوسعه economicاقتصادی securityامنیت
386
1022100
3710
و از ابتدا سودت رو گرفتی و سعی می‌کنی تا
امنیت اقتصادی رو بیشتر کنی
17:17
for you and the familiesخانواده ها
of your employeesکارکنان,
387
1025834
2032
برای خودت و خانواده کارکنانت،
17:19
to increaseافزایش دادن that marketبازار shareاشتراک گذاری,
388
1027890
1455
تا سهم بازارت بیشتر بشه.
17:21
you can't help but leverageقدرت نفوذ
all the powerقدرت at your disposalدسترس.
389
1029369
3129
کاری جز افزلیش نفوذت نمی‌تونی بکنی.
17:24
And that is the basisپایه for regulationمقررات,
390
1032522
1917
و این مبنای قانون گزاری است،
17:26
and it's the basisپایه for the truismاصلاح طلبی
throughoutدر سراسر historyتاریخ
391
1034463
2456
و در کل تاریخ بدیهی است
17:28
that powerقدرت corruptsفساد می کند.
392
1036943
1343
که قدرت فساد می‌آورد.
17:30
They're not badبد people;
393
1038310
1203
آدمهای بدی نیستند؛
17:31
we'veما هستیم just let them get out of controlکنترل.
394
1039537
2232
ما گذاشته‌ایم از حد خارج شوند.
17:34
CACA: So maybe the caseمورد
is slightlyکمی overstatedغلط?
395
1042310
4034
کریس اندرسن: شاید درموضوع کمی
اغراق شد.
17:38
I know at leastکمترین a bitبیت --
396
1046368
2320
حداقل کمی --
17:40
Larryلری Pageصفحه, for exampleمثال, Jeffجف BezosBezos --
397
1048712
1974
برای مثال، لری پیج، جف بزوس --
17:42
I don't actuallyدر واقع believe
they wakeاز خواب بیدار up thinkingفكر كردن,
398
1050710
2669
واقعا فکر نمی‌کنم که صبحها بیدار می شوند
با این فکر که
17:45
"I've got to sellفروش a fuckingلعنتی Nissanنیسان."
399
1053403
1828
« باید اون نیسان لعنتی رو بفروشم.»
17:47
I don't think they think that.
400
1055255
1509
به نظرم اینطوری فکر نمی‌کنند.
17:48
I think they are tryingتلاش کن to buildساختن
something coolسرد, and are probablyشاید,
401
1056788
5556
به نظرم سعی می‌کنند یک چیز باحالی بسازند،
و احتمالا،
17:54
in momentsلحظات of reflectionانعکاس,
402
1062368
1320
در اوقات تاملشان،
17:55
as horrifiedوحشت زده that some of the things
that have happenedاتفاق افتاد as we mightممکن be.
403
1063712
3871
از چیز‌هایی که اتفاق افتاده به اندازه
ما می‌ترسند.
17:59
So is there a differentناهمسان way
of framingکادر بندی this,
404
1067920
3735
این نگاهی متفاوته،
18:04
to say that when your modelمدل
is advertisingتبلیغات,
405
1072294
5197
تا بگیم وقتی الگوی تو تبلیغات میشه،
18:09
that there are dangersخطرات there
that you have to take on more explicitlyبه صراحت?
406
1077515
4507
که اونجا خطرهایی هست و باید
روشنتر عمل کنی؟
18:14
SGSG: I think it's very difficultدشوار
to setتنظیم an organizationسازمان up as we do,
407
1082637
4637
اسکات گلووی: به نظرم خیلی سخته
تا به همین روش سازمانی بسازیم،
18:19
to pursueدنبال کردن shareholderسهامدار valueارزش
aboveدر بالا all elseچیز دیگری.
408
1087298
2179
تا دنبال ارزش سهامدار بالاتر
از همه باشه.
18:21
They're not non-profitsغیر انتفاعی.
409
1089501
1297
اونها غیر انتفاعی نیستند.
18:22
The reasonدلیل people go to work there
is they want to createايجاد كردن economicاقتصادی securityامنیت
410
1090822
3563
دلیل اینکه آدمها اونجا سر کار می‌روند
اینه که دنبال امنیت اقتصادی هستند
18:26
for them and theirخودشان familiesخانواده ها,
411
1094409
1374
برای خودشون و خانوادشون،
18:27
mostlyاغلب first and foremostدر درجه نخست.
412
1095807
1300
بیشتر از هر چیز دیگری.
18:29
And when you get to a pointنقطه where
you controlکنترل so much economicاقتصادی powerقدرت,
413
1097131
3293
و وقتی که فرصت هدایت اینهمه
قدرت اقتصادی رو پیدا می‌کنی،
18:32
you use all the weaponsاسلحه at your disposalدسترس.
414
1100448
2396
از همه توان موجودت استفاده می‌کنی.
18:34
I don't think they're badبد people,
415
1102868
1586
اونها آدمهای بدی نیستند.
18:36
but I think the roleنقش of governmentدولت
and the roleنقش of us as consumersمصرف کنندگان
416
1104478
3141
ولی معتقدم که نقش دولت و نقش ما
به عنوان مصرف کننده
18:39
and people who electبرگزیدن our officialsمقامات
417
1107643
1675
و کسانی که نمایندگان ما را انتخاب می‌کنند
18:41
is to ensureاطمینان حاصل کنید that there
are some checksچک ها here.
418
1109342
2148
اطمینان از وجود نظارت‌هایی است.
18:43
And we have givenداده شده
them the motherمادر of all hallسالن passesعبور می کند
419
1111514
2516
و ما به اونها شاه‌ کلید
همه محل‌ها رو داده‌ایم
18:46
because we find them just so fascinatingشگفت انگیز.
420
1114054
2052
چون به نظر ما خیلی خوبند.
18:48
CACA: Scottاسکات, eloquentlyبا شکوه put,
spectacularlyبه شدت put.
421
1116130
3158
کریس اندرسن: اسکات، خیلی شیوا گفتی.
خیلی چشمگیر بود.
18:51
Markعلامت Zuckerbergزوکربرگ, Jeffجف BezosBezos,
Larryلری Pageصفحه, Timتیم Cookپختن, if you're watchingتماشا کردن,
422
1119312
5394
مارک زاکربرگ، جف بزوس، لری پیج،
تیم کووک، اگه نگاه می‌‌کنید،
18:56
you're welcomeخوش آمدی to come and make
the counterargumentضد استدلال as well.
423
1124730
2979
از شما هم دعوت می‌کنیم اگر نظر متفاوتی
دارید بیان کنید.
18:59
Scottاسکات, thank you so much.
424
1127733
1228
اسکات، خیلی متشکرم.
19:00
SGSG: Thanksبا تشکر very much.
425
1128985
1161
اسکات گلووی: خیلی متشکرم.
19:02
(Applauseتشویق و تمجید)
426
1130170
2371
( تشویق حضار )
Translated by Behdad Khazaeli
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott Galloway - Professor of marketing
Scott Galloway teaches brand strategy and digital marketing and the NYU Stern School of Business.

Why you should listen

Scott Galloway is the founder of L2 Inc, a professor of marketing at the NYU Stern School of Business and author of The Four: The Hidden DNA of Apple, Amazon, Facebook, and Google. He was named "one of the world's 50 best business school professors” by Poets & Quants in 2012. He is also the founder of Red Envelope and Prophet Brand Strategy. He was elected to the World Economic Forum's Global Leaders of Tomorrow and has served on the boards of directors of Urban Outfitters, Eddie Bauer, The New York Times Company and UC Berkeley's Haas School of Business. He received a B.A. from UCLA and an M.B.A. from UC Berkeley.

More profile about the speaker
Scott Galloway | Speaker | TED.com