ABOUT THE SPEAKER
Johann Hari - Journalist
Johann Hari spent three years researching the war on drugs; along the way, he discovered that addiction is not what we think it is.

Why you should listen

British journalist Johann Hari is the author of the New York Times best-selling book Chasing The Scream, from which his talk on addiction was adapted and for which he spent three years researching the war on drugs and questioning the ways in which we treat addiction.

He has written for many of the world’s leading newspapers and magazines, including The New York Times, Le Monde, The Guardian, New Republic, The Nation, Slate.com, and The Sydney Morning Herald. He was a columnist for the British newspaper The Independent for nine years.

Hari was twice named National Newspaper Journalist of the Year by Amnesty International, was named Gay Journalist of the Year at the Stonewall Awards -- and won the Martha Gellhorn Prize for political writing.

More profile about the speaker
Johann Hari | Speaker | TED.com
TEDGlobalLondon

Johann Hari: Everything you think you know about addiction is wrong

Johann Hari: Kaikki mitä luulit tietäväsi addiktiosta on väärin

Filmed:
15,145,979 views

Mikä tosiasiassa aiheuttaa addiktion -- kaikkeen kokaiinista älypuhelimiin? Miten sen voi selättää? Johann Hari on nähnyt nykyiset menetelmät käytössä katsoessaan rakkaidensa taistelua addiktioita vastaan. Hän alkoi miettiä, miksi hoidamme addikteja niin kuin teemme -- ja olisiko siihen parempi keino. Hän kertoo tässä syvästi henkilökohtaisessa puheessaan, kuinka hänen kysymyksensä veivät häntä ympäri maailmaa ja paljastivat yllättäviä ja toiveikkaita tapoja lähestyä tätä ikivanhaa ongelmaa.
- Journalist
Johann Hari spent three years researching the war on drugs; along the way, he discovered that addiction is not what we think it is. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
One of my earliestvarhaisin memoriesmuistoja
0
597
1741
Yhdessä varhaisimmista
muistoistani
00:14
is of tryingyrittää to wakeherätä up
one of my relativessukulaiset and not beingollessa ablepystyä to.
1
2362
3096
yritin herättää sukulaistani,
mutta se ei onnistunut.
Olin vain pieni lapsi, ja
en ymmärtänyt miksi,
00:17
And I was just a little kidlapsi,
so I didn't really understandymmärtää why,
2
5482
2953
kunnes vanhempana ymmärsin, että
00:20
but as I got oldervanhemmat,
3
8459
1310
00:21
I realizedtajusi we had
druglääke addictionriippuvuus in my familyperhe,
4
9793
2143
perheessäni oli huumeriippuvuutta
ja myöhemmin myös kokaiiniriippuvuutta.
00:23
includingmukaan lukien latermyöhemmin cocainekokaiini addictionriippuvuus.
5
11960
1834
00:25
I'd been thinkingajattelu about it a lot latelyviime aikoina,
partlyosittain because it's now exactlytarkalleen 100 yearsvuotta
6
13818
4779
Olen miettinyt asiaa paljon viime aikoina,
koska on kulunut tasan 100 vuotta siitä,
00:30
sincesiitä asti kun drugshuumeita were first bannedkielletty
in the UnitedIso- StatesValtioiden and BritainBritannian,
7
18621
3046
kun huumeet kiellettiin
Amerikassa ja Isossa-Britanniassa,
00:33
and we then imposedkäyttöön that
on the restlevätä of the worldmaailman-.
8
21691
2515
ja saimme muun maailman
tekemään samoin.
Tästä kohtalokkaasta päätöksestä
on vuosisata,
00:36
It's a centuryvuosisata sincesiitä asti kun we madetehty
this really fatefulkohtalokas decisionpäätös
9
24230
3496
00:39
to take addictshuumeiden and punishrangaista them
and make them sufferkärsiä,
10
27750
4053
jonka aikana olemme rankaisseet ja
laittaneet riippuvaiset kärsimään,
00:43
because we believeduskotaan that would deterestää them;
it would give them an incentivekannustin to stop.
11
31827
4387
koska uskomme sen estävän heitä ja
kannustavan heitä lopettamaan.
00:48
And a fewharvat yearsvuotta agositten, I was looking at
some of the addictshuumeiden in my life who I love,
12
36238
4969
Muutama vuosi sitten tarkailin muutamaa
perheessäni olevaa riippuvaista,
00:53
and tryingyrittää to figurekuva out
if there was some way to help them.
13
41231
3389
ja yritin miettiä keinoa
heidän auttamiseksi.
00:56
And I realizedtajusi there were loadskuormat
of incrediblyuskomattoman basicperustiedot questionskysymykset
14
44644
3250
Ymmärsin, että oli roppakaupalla
peruskysymyksiä,
00:59
I just didn't know the answervastaus to,
15
47918
1810
joihin minulla ei ollut vastauksia,
01:01
like, what really causessyyt addictionriippuvuus?
16
49752
2416
kuten, mikä oikeastaan
aiheuttaa riippuvuuden?
01:04
Why do we carrykuljettaa on with this approachlähestyä
that doesn't seemnäyttää to be workingtyöskentely,
17
52192
3416
Miksi yritämme korjata ongelmaa näin,
vaikka se ei toimi,
01:07
and is there a better way out there
that we could try insteadsen sijaan?
18
55632
2905
ja olisiko olemassa jokin parempi tapa
sen tilalle?
Luin paljon asiasta, ja
01:10
So I readlukea loadskuormat of stuffjutut about it,
19
58561
1690
en oikeastaan löytänyt
etsimääni vastausta,
01:12
and I couldn'tvoineet really find
the answersvastauksia I was looking for,
20
60275
2667
joten päätin, että alkaisin tapaamaan
ympäri maailmaa asuvia ihmisiä,
01:14
so I thought, okay, I'll go and sitistua
with differenteri people around the worldmaailman-
21
62966
3536
jotka elivät ja tutkivat
riippuvuutta,
01:18
who livedeletty this and studiedtutkittu this
22
66526
1664
ja puhuisin heidän kanssaan ja
oppisin heiltä.
01:20
and talk to them and see
if I could learnoppia from them.
23
68214
2541
01:22
And I didn't realizeymmärtää I would endpää up
going over 30,000 milesmailia at the startalkaa,
24
70779
3477
En olisi uskonut matkustavani
lähes 50 000 km,
mutta tapasin paljon erilaisia ihmisiä
01:26
but I endedpäättyi up going and meetingtapaaminen
loadskuormat of differenteri people,
25
74280
2884
aina transsukupuolisesta huumevälittäjästä
01:29
from a transgendertranssukupuolinen crackcrack dealerjakaja
in BrownsvilleBrownsville, BrooklynBrooklyn,
26
77188
2755
tieteilijään, joka syötti
hallusinogeenejä mangusteille
01:31
to a scientisttiedemies who spendsviettää a lot of time
feedingruokinta hallucinogensHallusinogeenit to mongoosesmangustit
27
79967
3554
nähdäkseen, pitivätkö
ne siitä --
01:35
to see if they like them --
28
83545
1286
Ilmeni, että pitivät, mutta vain
tietynlaisissa olosuhteissa.
01:36
it turnsvuorotellen out they do, but only
in very specificerityinen circumstancesolosuhteet --
29
84855
3081
Matkustin ainoaan maahan, joka
on laillistanut kaikki huumeet
01:39
to the only countrymaa that's ever
decriminalizedlaillista all drugshuumeita,
30
87960
2771
01:42
from cannabisKannabis to crackcrack, PortugalPortugali.
31
90755
2355
kannabiksesta crackiin, Portugaliin.
01:45
And the thing I realizedtajusi
that really blewpuhalsi my mindmieli is,
32
93134
2577
Asia, jonka tajusin ja joka räjäytti
tajuntani oli,
01:47
almostmelkein everything we think
we know about addictionriippuvuus is wrongväärä,
33
95735
3784
että kaikki mitä luulemme tietävämme
riippuvuuksista on väärin,
01:51
and if we startalkaa to absorbomaksua
the newUusi evidencenäyttö about addictionriippuvuus,
34
99543
3087
ja jos omaksumme uudet
todisteet riippuvuudesta,
01:54
I think we're going to have to changemuuttaa
a lot more than our druglääke policiespolitiikkaa.
35
102654
3422
uskon, että meidän on muutettava paljon
enemmän kuin huumelinjauksemme.
01:58
But let's startalkaa with what we think
we know, what I thought I knewtunsi.
36
106100
3401
Aloitetaanpa siitä, mitä uskomme
tietävämme ja itsekin uskoin tietäväni.
02:01
Let's think about this middlekeskimmäinen rowrivi here.
37
109525
2081
Katsotaanpa tätä keskiriviä tässä.
02:03
ImagineKuvittele all of you, for 20 dayspäivää now, wentmeni
off and used heroinheroiini threekolme timesajat a day.
38
111630
3762
Kuvitelkaa, jos seuraavat 20 päivää
käyttäisitte heroiinia 3 kertaa päivässä.
02:07
Some of you look a little more
enthusiasticinnostunut than otherstoiset at this prospectnäkymä.
39
115416
3445
Jotkut teistä näyttävät innokkaammilta
kuin toiset.
02:10
(LaughterNaurua)
40
118885
1000
(Naurua)
Älkää huolestuko, tämä on vain ajatuskoe.
02:11
Don't worryhuoli,
it's just a thought experimentkoe.
41
119914
2200
02:14
ImagineKuvittele you did that, right?
42
122180
2039
Kuvitelkaa itsenne tilanteeseen.
02:16
What would happentapahtua?
43
124243
1150
Mitä tapahtuisi?
Meille on vuosisadan ajan kerrottu
tarinaa, mitä voisi tapahtua.
02:17
Now, we have a storytarina about what would
happentapahtua that we'veolemme been told for a centuryvuosisata.
44
125428
3793
Uskomme heroiinissa olevan riippuvuutta
aiheuttavia kemikaaleja,
02:21
We think, because there are
chemicalkemiallinen hookskoukut in heroinheroiini,
45
129245
2497
02:23
as you tookkesti it for a while,
46
131766
1763
ja jos käyttäisit sitä
jonkin aikaa,
02:25
your bodyruumis would becometulla
dependentriippuvainen on those hookskoukut,
47
133553
2554
elimistösi tulisi niistä kemikaaleista
riippuvaiseksi,
02:28
you'dlyhennys muodosta 'you would' startalkaa to physicallyfyysisesti need them,
48
136131
1764
olisit fyysisesti riippuvainen.
02:29
and at the endpää of those 20 dayspäivää,
you'dlyhennys muodosta 'you would' all be heroinheroiini addictshuumeiden. Right?
49
137919
3324
Ja 20 päivän jälkeen te
olisitte heroiiniriippuvaisia. Eikö niin?
02:33
That's what I thought.
50
141267
1232
Näin itsekin luulin.
Aloin kyseenalaistaa tätä teoriaa,
02:34
First thing that alertedhälytyksen me to the facttosiasia
that something'sjotain on not right with this storytarina
51
142523
3858
kun se selitettiin minulle.
02:38
is when it was explainedselitti to me.
52
146405
1654
02:40
If I stepvaihe out of this TEDTED Talk todaytänään
and I get hitosuma by a carauto and I breaktauko my hiplonkka,
53
148083
3715
Jos nyt jäisin auton alle
ja lantioni murskautuisi,
minulle annettaisiin sairaalassa
paljon diamorfiinia.
02:43
I'll be takenotettu to hospitalsairaala
and I'll be giventietty loadskuormat of diamorphinediamorphine.
54
151822
3313
02:47
DiamorphineDiamorphine is heroinheroiini.
55
155159
1562
Diamorfiini on heroiinia.
02:48
It's actuallyitse asiassa much better heroinheroiini
than you're going to buyostaa on the streetskadut,
56
156745
3434
Se on paljon parempaa heroiinia kuin
mitä saisit ostettua kaduilta,
02:52
because the stuffjutut you buyostaa
from a druglääke dealerjakaja is contaminatedsaastunut.
57
160203
2932
koska välittäjältä ostettava huume
on epäpuhdasta.
Oikeastaan siinä on vain vähän heroiinia,
02:55
ActuallyItse asiassa, very little of it is heroinheroiini,
58
163159
1824
02:57
whereastaas the stuffjutut you get
from the doctorlääkäri is medicallylääketieteellisesti purepuhdas.
59
165007
2816
kun lääkäreiltä saatava
on puhdasta.
Ja sinulle annettaisiin sitä
pitkän aikaa.
02:59
And you'llte ll be giventietty it for quitemelko
a long periodaika of time.
60
167847
2572
Tässä huoneessa on paljon ihmisiä.
Ette ehkä tiedä sitä, että olette
käyttäneet melkoisesti heroiinia.
03:02
There are loadskuormat of people in this roomhuone,
61
170443
1858
03:04
you maysaattaa not realizeymmärtää it,
you've takenotettu quitemelko a lot of heroinheroiini.
62
172325
2961
Tätä tapahtuu kaikkialla maailmassa.
03:07
And anyonekukaan who is watchingkatselu this
anywheremissä tahansa in the worldmaailman-, this is happeninghappening.
63
175310
3553
Jos luulomme riippuvuudesta
pitävät paikkansa --
kaikki nuo ihmiset altistuvat riippuvuutta
aiheuttaville aineille --
03:10
And if what we believe
about addictionriippuvuus is right --
64
178887
2353
03:13
those people are exposedavoin
to all those chemicalkemiallinen hookskoukut --
65
181264
2572
Ja mitä tapahtuu?
Heistä pitäisi tulla riippuvaisia.
03:15
What should happentapahtua?
They should becometulla addictshuumeiden.
66
183860
2210
Tätä on tutkittu hyvin tarkasti.
03:18
This has been studiedtutkittu really carefullyhuolellisesti.
67
186094
1942
Niin ei käy; jos isoäitisi on ollut
lonkkaleikkauksessa,
03:20
It doesn't happentapahtua; you will have noticedhuomasin
if your grandmotherisoäiti had a hiplonkka replacementkorvaus,
68
188060
3905
hänestä ei tullut nistiä.
(Naurua)
03:23
she didn't come out as a junkienarkkari.
(LaughterNaurua)
69
191989
2024
Kun ymmärsin tämän, se tuntui
niin kummalliselta
03:26
And when I learnedoppinut this,
it seemednäytti so weirdouto to me,
70
194037
3589
ja oli ristiriidassa sen kanssa
mitä luulin tietäväni.
03:29
so contrarypäinvastainen to everything I'd been told,
everything I thought I knewtunsi,
71
197650
3506
Epäilin oppimaani, kunnes tapasin
miehen nimeltä Bruce Alexander.
03:33
I just thought it couldn'tvoineet be right,
untilsiihen asti kun I mettavannut a man callednimeltään BruceBruce AlexanderAlexander.
72
201180
3791
Hän on psykologian professori
Vancouverissa
ja teki uskomattomia kokeiluja,
03:36
He's a professorprofessori
of psychologyPsykologia in VancouverVancouver
73
204995
2598
jotka auttavat
hahmottamaan tämän asian.
03:39
who carriedkuljettaa out an incredibleuskomaton experimentkoe
74
207617
1915
Professori Alexander selitti minulle,
03:41
I think really helpsauttaa us
to understandymmärtää this issueongelma.
75
209556
2362
että meille opetettu tarina
riippuvuudesta
03:43
ProfessorProfessori AlexanderAlexander explainedselitti to me,
76
211942
1738
on osittain peräisin koesarjasta,
03:45
the ideaajatus of addictionriippuvuus we'veolemme all
got in our headspäät, that storytarina,
77
213704
2937
joka tehtiin 1900-luvun alussa.
03:48
comestulee partlyosittain from a seriessarja of experimentskokeiluja
78
216665
2027
Ne ovat hyvin
yksinkertaisia kokeita.
03:50
that were donetehty earlieraikaisemmin
in the 20thth centuryvuosisata.
79
218716
2086
Voit tehdä ne kotonasi, jos
olet hieman sadistinen.
03:52
They're really simpleyksinkertainen.
80
220826
1306
03:54
You can do them tonighttänä yönä at home
if you feel a little sadisticsadistinen.
81
222156
2980
Rotta laitetaan häkkiin,
jossa on kaksi vesiastiaa:
03:57
You get a ratrotta and you put it in a cagehäkki,
and you give it two watervesi bottlespullot:
82
225160
3557
toisessa on puhdasta vettä ja toisessa on
huumetta sisältävää vettä.
04:00
One is just watervesi, and the other is watervesi
lacedterästetty with eitherjompikumpi heroinheroiini or cocainekokaiini.
83
228741
3744
Tässä tilanteessa rotta suosii
pääosin aina huumevettä
04:04
If you do that, the ratrotta will almostmelkein always
prefermieluummin the druglääke watervesi
84
232509
3008
ja lähes poikkeuksetta tappaa itsensä
melko nopeasti.
04:07
and almostmelkein always
killtappaa itselfitse quitemelko quicklynopeasti.
85
235541
2138
Joten luulemme, että näin on asian laita.
04:09
So there you go, right?
That's how we think it worksteokset.
86
237703
2477
70-luvulla professori Alexander tutkii
kyseistä koetta,
04:12
In the '70s, ProfessorProfessori AlexanderAlexander comestulee
alongpitkin and he looksulkonäkö at this experimentkoe
87
240204
3572
ja hän huomaa jotain.
04:15
and he noticedhuomasin something.
88
243800
1256
Ah, olemme laittaneet rotan
tyhjään häkkiin.
04:17
He said ahAh, we're puttinglaskemisesta
the ratrotta in an emptytyhjä cagehäkki.
89
245080
2479
Sillä ei ole muuta tekemistä
kuin käyttää huumeita.
04:19
It's got nothing to do
exceptpaitsi use these drugshuumeita.
90
247583
2233
Kokeillaan jotain erilaista.
04:21
Let's try something differenteri.
91
249840
1515
Niinpä professori Alexander
rakensi häkin, "Rottapuiston",
04:23
So ProfessorProfessori AlexanderAlexander builtrakennettu a cagehäkki
that he callednimeltään "RatRat ParkPark,"
92
251379
2928
joka oli kuin taivas rotille.
04:26
whichjoka is basicallypohjimmiltaan heaventaivas for ratsrotat.
93
254331
2516
04:28
They'veHe ovat got loadskuormat of cheesejuusto,
they'vehe ovat got loadskuormat of coloredvärillinen ballspallot,
94
256871
3079
Siellä oli paljon juustoa,
värikkäitä palloja,
paljon tunneleita.
04:31
they'vehe ovat got loadskuormat of tunnelstunnelit.
95
259974
1384
Mikä tärkeintä rotilla oli kavereita, ja
ne saivat harrastaa seksiä.
04:33
CruciallyRatkaisevan, they'vehe ovat got loadskuormat of friendsystävät.
They can have loadskuormat of sexsukupuoli.
96
261382
3191
Siellä oli myös molemmat vesiastiat:
tavallista vettä ja huumevettä.
04:36
And they'vehe ovat got bothmolemmat the watervesi bottlespullot,
the normalnormaali watervesi and the druggedhuumattu watervesi.
97
264597
4790
04:41
But here'stässä the fascinatinglumoava thing:
98
269411
2685
Kiehtovin tulos on tämä:
04:44
In RatRat ParkPark, they don't
like the druglääke watervesi.
99
272120
3458
Rottapuistossa rotat eivät
pitäneet huumevedestä.
04:47
They almostmelkein never use it.
100
275602
1689
Ne koskivat siihen hyvin harvoin.
04:49
NoneEi mitään of them ever use it compulsivelypakonomaisesti.
101
277315
2553
Yksikään ei käyttänyt sitä pakonomaisesti
04:51
NoneEi mitään of them ever overdoseYliannostus.
102
279892
1401
tai ottanut yliannostusta.
04:53
You go from almostmelkein 100 percentprosentti overdoseYliannostus
when they're isolatedyksittäinen
103
281317
3390
Eristyksissä lähes 100 % rotista ottivat
yliannostuksen,
04:56
to zeronolla percentprosentti overdoseYliannostus when they
have happyonnellinen and connectedkytketty liveselämää.
104
284731
3226
mutta onnellisina ja sosiaalisina kukaan
rotista ei ottanut.
04:59
Now, when he first saw this,
ProfessorProfessori AlexanderAlexander thought,
105
287981
3246
Nähdessään tämän ensimmäisen kerran
professori Alexander mietti,
05:03
maybe this is just a thing about ratsrotat,
they're quitemelko differenteri to us.
106
291251
3239
ehkä tämä koskee vain rottia,
ne eroavat paljolti meistä.
Eivät ehkä niin paljoa kuin mitä
itse tahtoisimme --
05:06
Maybe not as differenteri as we'dlyhennys muodosta 'we had' like,
but, you know --
107
294514
2477
Mutta onneksi tehtiin
myös ihmiskokeilu
05:09
But fortunatelyonneksi, there was
a humanihmisen experimentkoe
108
297015
2111
05:11
into the exacttarkka samesama principleperiaate happeninghappening
at the exacttarkka samesama time.
109
299150
3105
samoissa olosuhteissa,
samaan aikaan.
05:14
It was callednimeltään the VietnamVietnam WarSota.
110
302279
1978
Vietnamin sota.
05:16
In VietnamVietnam, 20 percentprosentti of all AmericanYhdysvaltalainen
troopsjoukot were usingkäyttämällä loadskuormat of heroinheroiini,
111
304281
4583
Vietnamissa 20 % Amerikan sotajoukoista
käytti paljon heroiinia,
05:20
and if you look at the newsuutiset
reportsraporttien from the time,
112
308888
2608
ja jos katsotaan tuon ajan
uutisotsikoita,
05:23
they were really worriedhuolestunut, because
they thought, my God, we're going to have
113
311520
3658
silloin oltiin todella
huolestuneita siitä,
olisiko Amerikassa
satoja tuhansia nistejä
05:27
hundredssadat of thousandstuhansia of junkiesJunkies
on the streetskadut of the UnitedIso- StatesValtioiden
114
315202
3200
sodan päätyttyä.
Se oli ymmärrettävää.
05:30
when the warsota endspäät; it madetehty totalkaikki yhteensä sensetunne.
115
318426
1916
05:32
Now, those soldierssotilaat who were usingkäyttämällä
loadskuormat of heroinheroiini were followedseurannut home.
116
320366
3286
Heroiinia käyttäneitä sotilaita
seurattiin kotimaassa.
Heistä tehtiin
yksityiskohtainen tutkimus,
05:35
The ArchivesArkisto of GeneralEhdot PsychiatryPsykiatrian
did a really detailedyksityiskohtaiset studytutkimus,
117
323676
2954
ja mitä heille tapahtui?
05:38
and what happenedtapahtunut to them?
118
326654
1904
Ilmeni, etteivät he menneet vieroitukseen
tai saaneet vieroitusoireita.
05:40
It turnsvuorotellen out they didn't go to rehabRehab.
They didn't go into withdrawalperuuttaminen.
119
328582
3560
05:44
Ninety-fiveUimavesistä 90 percentprosentti of them just stoppedpysäytetty.
120
332166
3286
95 % heistä vain lopetti käyttämisen.
05:47
Now, if you believe the storytarina
about chemicalkemiallinen hookskoukut,
121
335476
2401
Jos uskomme riippuvuutta
aiheuttaviin kemikaaleihin,
05:49
that makesmerkit absolutelyehdottomasti no sensetunne,
but ProfessorProfessori AlexanderAlexander beganalkoi to think
122
337901
3464
se ei käy järkeen.
Professori Alexander alkoi ajatella
05:53
there mightmahti be a differenteri
storytarina about addictionriippuvuus.
123
341389
2307
riippuvuuden aiheutuvan
jostain muusta.
05:55
He said, what if addictionriippuvuus isn't
about your chemicalkemiallinen hookskoukut?
124
343720
2841
Mitä jos riippuvuus ei johdu
kemikaaleista?
05:58
What if addictionriippuvuus is about your cagehäkki?
125
346585
2646
Mitä jos riippuvuus johtuu häkistä?
06:01
What if addictionriippuvuus is an adaptationsovittaminen
to your environmentympäristö?
126
349255
3114
Mitä jos riippuvuus johtuu ympäristöstä?
06:04
Looking at this,
127
352393
1150
Tämä mielessä,
hollantilaisen professori
Peter Cohenin mukaan
06:05
there was anothertoinen professorprofessori
callednimeltään PeterPeter CohenCohen in the NetherlandsAlankomaat
128
353547
3098
meidän ei tulisi kutsua
sitä riippuvuudeksi.
06:08
who said, maybe we shouldn'tei pitäisi
even call it addictionriippuvuus.
129
356669
2447
Ehkä meidän tulisi kutsua sitä
sidokseksi.
06:11
Maybe we should call it bondingliimaus.
130
359140
1724
06:12
HumanIhmisen beingsolentoja have a naturalluonnollinen
and innateluontainen need to bondside,
131
360888
2899
Ihmisellä on luonnolinen tarve sitoutua.
06:15
and when we're happyonnellinen and healthyterve,
we'llhyvin bondside and connectkytkeä with eachkukin other,
132
363811
3554
Ollessamme onnellisia ja terveitä
sitoudumme ja luomme yhteyksiä toisiimme,
06:19
but if you can't do that,
133
367389
2630
mutta jos sitä ei voi tehdä,
06:22
because you're traumatizedtraumoja or isolatedyksittäinen
or beatenlyöty down by life,
134
370043
3800
koska on traumatisoitunut, eristetty
tai elämän polkema,
06:25
you will bondside with something
that will give you some sensetunne of reliefhelpotus.
135
373867
3299
sitoutuu johonkin sellaiseen,
mistä saa helpotuksen tunteen.
06:29
Now, that mightmahti be gamblingPelaaminen,
that mightmahti be pornographypornografia,
136
377190
2572
Se jokin voi olla vedonlyönti, porno,
kokaiini, kannabis,
06:31
that mightmahti be cocainekokaiini,
that mightmahti be cannabisKannabis,
137
379786
2152
mutta sitoudut ja luot yhteyden johonkin,
koska se kuuluu ihmisluonteeseen.
06:33
but you will bondside and connectkytkeä
with something because that's our natureluonto.
138
381962
3630
06:37
That's what we want as humanihmisen beingsolentoja.
139
385616
2716
Sitä me ihmisinä tahdomme.
06:40
And at first, I foundlöydetty this quitemelko
a difficultvaikea thing to get my headpää around,
140
388356
3488
Aluksi sitä oli vaikea ymmärtää,
06:43
but one way that helpedauttoi me
to think about it is,
141
391868
2431
mutta on tapa, joka auttoi minua
käsittelemään sitä.
06:46
I can see, I've got over by my seatistuin
a bottlepullo of watervesi, right?
142
394323
3389
Minulla on tuolla tuolillani
vesipullo.
06:49
I'm looking at lots of you, and lots
of you have bottlespullot of watervesi with you.
143
397736
3524
Suurella osalla teistä on
mukananne vesipulloja.
Unohtakaa hetkeksi huumeet.
06:53
ForgetUnohda the drugshuumeita. ForgetUnohda the druglääke warsota.
144
401284
1815
06:55
TotallyTäysin legallyoikeudellisesti, all of those bottlespullot
of watervesi could be bottlespullot of vodkaVodka, right?
145
403123
4643
Kaikki nämä vesipullot voisivat
periaatteessa olla vodkapulloja, eikö?
06:59
We could all be gettingsaada drunkhumalassa --
I mightmahti after this -- (LaughterNaurua) --
146
407790
3686
Me kaikki voisimme olla humalassa --
Ehkä tämän jälkeen olen -- (Naurua)--
07:03
but we're not.
147
411500
1152
mutta emme ole.
Koska teillä on ollut varaa maksaa
päästäksenne tänne
07:04
Now, because you've been ablepystyä to affordolla varaa
the approximatelysuunnilleen gazilliongazillion poundspuntaa
148
412676
3477
TED Talkiin, uskoisin, että
teillä olisi varaa
07:08
that it costskustannukset to get into a TEDTED Talk,
I'm guessingvierasta you guys could affordolla varaa
149
416177
3381
juoda vodkaa seuraavat kuusi kuukautta.
07:11
to be drinkingjuominen vodkaVodka
for the nextSeuraava sixkuusi monthskuukaudet.
150
419582
2354
07:13
You wouldn'teikö endpää up homelesskodittomia.
151
421960
1947
Ette todennäköisesti
päätyisi kodittomiksi.
07:15
You're not going to do that,
and the reasonsyy you're not going to do that
152
423931
3601
Ette tekisi niin, ja syy
siihen ei ole se,
07:19
is not because anyone'skenenkään stoppingpysähtymättä you.
153
427556
1879
että joku estäisi teitä,
07:21
It's because you've got
bondsjoukkovelkakirjat and connectionsliitännät
154
429459
2193
vaan koska teillä on
siteitä ja suhteita,
joiden vuoksi olla.
07:23
that you want to be presentesittää for.
155
431676
1524
On työ, jota rakastat.
On ihmisiä, joita rakastat.
07:25
You've got work you love.
You've got people you love.
156
433224
2477
On terveitä ihmissuhteita.
07:27
You've got healthyterve relationshipssuhteita.
157
435725
2021
07:29
And a coreydin partosa of addictionriippuvuus,
158
437770
2646
Riippuvuuden ydin johtuu
07:32
I cametuli to think, and I believe
the evidencenäyttö suggestsehdottaa,
159
440440
2477
omasta mielestäni ja
todisteiden mukaan
kyvyttömättömyydestä olla
läsnä elämässään.
07:34
is about not beingollessa ablepystyä to bearkarhu
to be presentesittää in your life.
160
442941
3814
07:38
Now, this has really
significantmerkittävä implicationsvaikutukset.
161
446779
2339
Tällä on todella
merkittäviä seurauksia.
07:41
The mostsuurin osa obviousilmeinen implicationsvaikutukset
are for the WarSota on DrugsHuumeiden.
162
449142
3134
Ilmiselvin seuraus on
sodassa huumeita vastaan.
07:44
In ArizonaArizona, I wentmeni out
with a groupryhmä of womennaiset
163
452300
3536
Arizonassa tapasin naisryhmän,
07:47
who were madetehty to wearpitää yllään t-shirtst-paitoja
sayingsanonta, "I was a druglääke addictaddikti,"
164
455860
3834
joiden täytyi käyttää t-paitoja,
joissa luki "Olin huumeriippuvainen."
07:51
and go out on chainketju gangsjengit and digkaivaa graveshautoja
while membersjäsenet of the publicjulkinen jeeralkaisi at them,
165
459718
4753
Heidän täytyi liikkua kahlittuina ja
kaivaa hautoja, kun heille huudeltiin,
07:56
and when those womennaiset get out of prisonvankila,
they're going to have criminalrikollinen recordsasiakirjat
166
464495
3676
ja kun he lopulta pääsevät vankilasta,
heillä on rikosrekisteri,
08:00
that mean they'lllyhennys muodosta 'they will' never work
in the legaloikeudellinen economytalous again.
167
468195
2620
jonka vuoksi he eivät enää
voi tehdä töitä.
Tämä oli ääriesimerkki,
08:02
Now, that's a very extremeäärimmäinen exampleesimerkki,
obviouslyilmeisesti, in the casetapaus of the chainketju gangjengi,
168
470839
3697
mutta oikeastaan joka puolella
maailmaa
08:06
but actuallyitse asiassa almostmelkein
everywherejoka paikassa in the worldmaailman-
169
474560
2066
me kohtelemme riippuvaisia juuri niin.
08:08
we treatkohdella addictshuumeiden to some degreeaste like that.
170
476650
2000
Rankaisemme ja pilkkaamme heitä.
Annamme rikosrekisterin.
08:10
We punishrangaista them. We shamehäpeä them.
We give them criminalrikollinen recordsasiakirjat.
171
478674
2858
Estämme heitä luomasta uusia suhteita.
08:13
We put barriersrajat betweenvälillä them reconnectingelvyttämään.
172
481556
2735
Kanadalainen tohtori Gabor Maté
sanoi minulle,
08:16
There was a doctorlääkäri in CanadaKanada,
DrDr. GaborGabor MatMaté, an amazinghämmästyttävä man,
173
484315
2979
08:19
who said to me, if you wanted to designdesign
a systemjärjestelmä that would make addictionriippuvuus worsehuonompi,
174
487318
3871
jos tahtoisi suunnitella riippuvuutta
pahentavan systeemin,
kehittäisi nykyisen systeemin.
08:23
you would designdesign that systemjärjestelmä.
175
491213
1607
08:24
Now, there's a placepaikka that decidedpäätetty
to do the exacttarkka oppositevastapäätä,
176
492844
2856
On olemassa paikka, joka päätti tehdä
juuri päinvastoin,
08:27
and I wentmeni there to see how it workedteki töitä.
177
495724
1833
ja menin katsomaan,
miten se toimi.
08:29
In the yearvuosi 2000, PortugalPortugali had
one of the worstpahin druglääke problemsongelmia in EuropeEuroopan.
178
497581
3395
Vuonna 2000 Portugalilla oli yksi
Euroopan suurimmista huumeongelmista.
08:33
One percentprosentti of the populationväestö was addictedriippuvainen
to heroinheroiini, whichjoka is kindkiltti of mind-blowingtajunnanräjäyttävä,
179
501000
3975
Yksi prosentti koko väestöstä oli
riippuvainen heroiinista,
08:36
and everyjoka yearvuosi, they triedyritti
the AmericanYhdysvaltalainen way more and more.
180
504999
2768
ja he yrittivät Amerikan tapaa
yhä enemmän ja enemmän.
08:39
They punishedrangaista people and stigmatizedleimatuksi them
and shamedhäpeämään them more,
181
507791
2953
He rankaisivat, leimasivat ja
nöyryyttivät heitä yhä enemmän,
ja joka vuosi tilanne vain paheni.
08:42
and everyjoka yearvuosi, the problemongelma got worsehuonompi.
182
510768
1819
Eräänä päivänä pääministeri ja
opposition johtaja tapasivat
08:44
And one day, the PrimePrime MinisterMinisteri and
the leaderjohtaja of the oppositionoppositio got togetheryhdessä,
183
512611
3711
ja totesivat, ettei näin voi jatkua,
08:48
and basicallypohjimmiltaan said, look, we can't go on
184
516346
1979
yhä useammasta tulee
heroiiniaddikti.
08:50
with a countrymaa where we're havingottaa
ever more people becomingtulossa heroinheroiini addictshuumeiden.
185
518349
3529
Kootaan paneeli tutkijoista
ja lääkäreistä
08:53
Let's setsarja up a panelpaneeli
of scientiststutkijat and doctorslääkärit
186
521902
2159
selvittämään, mikä voisi
ratkaista ongelman.
08:56
to figurekuva out what would
genuinelyaidosti solveratkaista the problemongelma.
187
524085
2482
Ja he perustivat paneelin, jota
johti tohtori João Goulão,
08:58
And they setsarja up a panelpaneeli led by
an amazinghämmästyttävä man callednimeltään DrDr. JoJoão GoulLentokentälão,
188
526591
3249
tarkastellakseen kaikkia
uusia todisteita
09:01
to look at all this newUusi evidencenäyttö,
189
529864
1626
ja he sanoivat:
09:03
and they cametuli back and they said,
190
531514
1572
"Laillistakaa kaikki huumeet
kannabiksesta crackiin ja"--
09:05
"DecriminalizeDekriminalisoimiseksi all drugshuumeita
from cannabisKannabis to crackcrack, but" --
191
533110
4296
09:09
and this is the crucialratkaiseva nextSeuraava stepvaihe --
192
537430
2270
-- tämä on merkittävin kohta --
09:11
"take all the moneyraha we used to spendviettää
on cuttingleikkaus addictshuumeiden off,
193
539724
3621
"ottakaa kaikki aikaisemmin käyttämämme
määrärahat,
09:15
on disconnectingyhteyden katkaiseminen them,
194
543369
1397
joilla eristimme riippuvaiset
09:16
and spendviettää it insteadsen sijaan
on reconnectingelvyttämään them with societyyhteiskunta."
195
544790
3640
ja käyttäkää ne sen sijaan yhdistääksenne
heidät takaisin yhteiskuntaan."
09:20
And that's not really what we think of
as druglääke treatmenthoito
196
548454
4572
Tämä ei ole sitä mitä ajattelemme
huumehoidoksi
09:25
in the UnitedIso- StatesValtioiden and BritainBritannian.
197
553050
1858
Amerikassa sekä Isossa-Britanniassa.
09:26
So they do do residentialasuin- rehabRehab,
198
554932
1581
He käyttävät
kuntoutuslaitoksia,
09:28
they do psychologicalpsykologinen therapyterapia,
that does have some valuearvo.
199
556537
2808
antavat terapiaa, jolla on
jonkinlaista painoarvoa.
09:31
But the biggestsuurimmat thing they did
was the completesaattaa loppuun oppositevastapäätä of what we do:
200
559369
3383
Mutta pääasiassa se oli
täysi vastakohta sille mitä me teemme:
suurhanke riippuvaisten työllistämiseksi
09:34
a massivemassiivinen programohjelmoida
of jobJob creationluominen for addictshuumeiden,
201
562776
2494
09:37
and microloanspienimuotoisia for addictshuumeiden
to setsarja up smallpieni businessesyritykset.
202
565294
2596
ja pienlainat, joilla he
voivat perustaa omia yrityksiä.
09:39
So say you used to be a mechanicmekaanikko.
203
567914
1641
Jos joku oli ennen mekaanikko.
09:41
When you're readyvalmis, they'lllyhennys muodosta 'they will' go
to a garageautotalli, and they'lllyhennys muodosta 'they will' say,
204
569579
2797
Menemme korjaamolle ja sanomme,
jos työllistätte hänet vuodeksi,
maksamme puolet hänen palkastaan.
09:44
if you employkäyttää this guy for a yearvuosi,
we'llhyvin paymaksaa halfpuoli his wagespalkat.
205
572400
2887
Tavoite oli, että jokaisella
riippuvaisella Portugalissa
09:47
The goaltavoite was to make sure
that everyjoka addictaddikti in PortugalPortugali
206
575311
2733
oli jokin syy nousta sängystä aamuisin.
09:50
had something to get out
of bedvuode for in the morningaamu.
207
578068
2381
Ja kun tapasin Portugalissa riippuvaisia,
09:52
And when I wentmeni and mettavannut the addictshuumeiden
in PortugalPortugali,
208
580473
3171
he kertoivat, että löydettyään
syyn uudelleen
09:55
what they said is,
as they rediscoveredlöytäneet purposetarkoitus,
209
583668
2254
09:57
they rediscoveredlöytäneet bondsjoukkovelkakirjat
and relationshipssuhteita with the widerlaajempi societyyhteiskunta.
210
585946
3105
he löysivät jälleen yhteydet ja suhteet
laajemmalle yhteisössä.
10:01
It'llSe tulee be 15 yearsvuotta this yearvuosi
sincesiitä asti kun that experimentkoe beganalkoi,
211
589075
2620
Tuon kokeilun aloittamisesta on
tasan 15 vuotta
ja tuloksia on syntynyt.
10:03
and the resultstulokset are in:
212
591719
1643
10:05
injectingsuonensisäinen druglääke use is down in PortugalPortugali,
213
593386
1858
Portugalissa ruiskuhuumeiden
käyttö on laskenut
10:07
accordingmukaan to the BritishBritannian
JournalLehdessä of CriminologyKriminologia,
214
595268
2591
Iso-Bitannialaisen
kriminologialehden mukaan
10:09
by 50 percentprosentti, five-zeroviisi-nolla percentprosentti.
215
597883
2563
50 prosenttia.
10:12
OverdoseYliannostus is massivelymassiivisesti down,
HIVHIV is massivelymassiivisesti down amongkeskuudessa addictshuumeiden.
216
600470
3676
Yliannostukset ja HIV ovat vähentyneet
rajusti riippuvaisten keskuudessa.
10:16
AddictionRiippuvuus in everyjoka studytutkimus
is significantlymerkittävästi down.
217
604170
2351
Jokaisen tutkimuksen mukaan
riippuvuus on laskenut merkittävästi.
10:18
One of the waystapoja you know it's workedteki töitä
so well is that almostmelkein nobodyei kukaan in PortugalPortugali
218
606545
3839
Yksi syy miten tiedämme kokeilun olleen
menestys, on että kukaan Portugalissa
10:22
wants to go back to the oldvanha systemjärjestelmä.
219
610408
1681
ei tahdo palata
entiseen systeemiin.
10:24
Now, that's the politicalpoliittinen implicationsvaikutukset.
220
612113
1864
Sitä voi kutsua
poliittiseksi seuraamukseksi.
10:26
I actuallyitse asiassa think there's a layerkerros
of implicationsvaikutukset
221
614001
2999
Uskon siellä olevan
kerroksittain seuraamuksia
10:29
to all this researchtutkimus belowalla that.
222
617024
1636
kaikkien tulosten lisäksi.
10:30
We liveelää in a culturekulttuuri where people
feel really increasinglyyhä useammin vulnerablehaavoittuva
223
618684
3262
Elämme kulttuurissa jossa ihmiset
kokevat itsensä yhä alttiimmiksi
10:33
to all sortslajittelee of addictionsriippuvuudet,
whetheronko it's to theirheidän smartphonesälypuhelimet
224
621970
2956
kaikenlaisille riippuvuuksille,
oli kyseessä sitten älypuhelin,
10:36
or to shoppingostokset or to eatingsyöminen.
225
624950
1334
shoppailu tai syöminen.
Ennen kuin tilaisuus alkoi,
--yleisö tietääkin tämän--
10:38
Before these talksneuvottelut beganalkoi --
you guys know this --
226
626308
2307
10:40
we were told we weren'teivät allowedsallittu
to have our smartphonesälypuhelimet on,
227
628639
2840
meitä pyydettiin sulkemaan
puhelimemme
täytyy sanoa, että monet
teistä näyttivät aika samalta
10:43
and I have to say, a lot of you
lookedkatsoin an awfulhirveä lot like
228
631503
2621
kuin riippuvaiset, jotka eivät pääse
tapaamaan diileriään.
10:46
addictshuumeiden who were told theirheidän dealerjakaja
was going to be unavailableei ole käytettävissä
229
634148
2985
(Naurua)
10:49
for the nextSeuraava couplepari of hourstuntia. (LaughterNaurua)
230
637157
1905
Monet meistä kokivat niin,
ja saattaa kuullostaa hassulta,
10:51
A lot of us feel like that,
and it mightmahti soundääni weirdouto to say,
231
639086
2847
kun olen puhunut teille kuinka
eristäytyminen ajaa riippuvuuteen
10:53
I've been talkingpuhuminen about how disconnectionirrotus
is a majorsuuri driverkuljettaja of addictionriippuvuus
232
641957
3393
ja hassua kyllä,
eristäytyminen on kasvamassa,
10:57
and weirdouto to say it's growingkasvaa,
233
645374
1429
vaikka olemme eniten yhteyttä
pitävä yhteiskunta kautta historian.
10:58
because you think we're the mostsuurin osa connectedkytketty
societyyhteiskunta that's ever been, surelyvarmasti.
234
646827
3572
Uskon yhä vahvemmin,
että yhteydet, joita meillä on
11:02
But I increasinglyyhä useammin beganalkoi to think
that the connectionsliitännät we have
235
650423
2933
tai jotka luulemme meillä olevan, ovat kuin
parodioita ihmiskontakteista.
11:05
or think we have, are like a kindkiltti
of parodyparodia of humanihmisen connectionyhteys.
236
653480
3000
Jos elämässäsi on kriisi,
tulet huomaamaan jotain.
11:08
If you have a crisiskriisi in your life,
you'llte ll noticeilmoitus something.
237
656504
2837
Twitter-seuraajasi eivät ole niitä,
jotka tulevat istumaan viereesi.
11:11
It won'ttapa be your TwitterTwitter followersseuraajaa
who come to sitistua with you.
238
659365
2910
Facebook-ystäväsi eivät
tule helpottamaan oloasi.
11:14
It won'ttapa be your FacebookFacebook friendsystävät
who help you turnvuoro it roundpyöristää.
239
662299
2858
Vaan todelliset, lihaa ja verta olevat ystäväsi,
joihin sinulla on syvä,
11:17
It'llSe tulee be your fleshliha and bloodveri friendsystävät
who you have deepsyvä and nuancedvivahteikas
240
665181
3143
laadukas, kasvotusten tapahtunut suhde.
11:20
and texturedkuvioitu, face-to-faceFace-to-face
relationshipssuhteita with,
241
668348
2242
11:22
and there's a studytutkimus I learnedoppinut about from
BillBill McKibbenMcKibben, the environmentalympäristö- writerkirjailija,
242
670614
4535
Kuulin eräästä tutkimuksesta kirjailija
Bill McKibbeniltä,
joka mielestäni kertoo
paljon tästä aiheesta.
11:27
that I think tellskertoo us a lot about this.
243
675173
2183
Hän vertasi keskivertoamerikkalaisen
läheisten ystävien lukumäärää, joille he uskoivat
11:29
He lookedkatsoin at the numbermäärä of closekiinni friendsystävät
the averagekeskiverto AmericanYhdysvaltalainen believesuskoo
244
677380
3374
11:32
they can call on in a crisiskriisi.
245
680778
1927
voivansa soittaa hädän hetkellä.
11:34
That numbermäärä has been decliningvähenemässä
steadilytasaisesti sincesiitä asti kun the 1950s.
246
682729
2994
Tuo luku on laskenut tasaisesti
vuodesta 1950.
11:37
The amountmäärä of floorlattia spacetila
an individualyksilö has in theirheidän home
247
685747
2850
Yksittäisen ihmisen kodin lattiatila
11:40
has been steadilytasaisesti increasinglisääntyy,
248
688621
2043
on kasvanut tasaisesti
11:42
and I think that's like a metaphormetafora
249
690688
1880
ja uskon sen olevan
jonkinlainen vertauskuva
11:44
for the choicevalinta we'veolemme madetehty as a culturekulttuuri.
250
692592
1858
ratkaisuista, joita olemme
tehneet kulttuurina.
Olemme vaihtaneet ystävät lattiatilaan,
suhteet tavaroihin
11:46
We'veOlemme tradedkauppaa floorspaceLattiaa for friendsystävät,
we'veolemme tradedkauppaa stuffjutut for connectionsliitännät,
251
694474
4851
11:51
and the resulttulos is we are one of the
loneliestyksinäisin societiesyhteiskunnissa there has ever been.
252
699349
3597
ja lopputulos on, että olemme yksi
yksinäisimmistä yhteiskunnista.
11:54
And BruceBruce AlexanderAlexander, the guy who did
the RatRat ParkPark experimentkoe, sayssanoo,
253
702970
3167
Bruce Alexanderin, joka teki
Rottapuisto-kokeilun, mukaan
11:58
we talk all the time in addictionriippuvuus
about individualyksilö recoverypalautus,
254
706161
3547
me puhumme yksikkäisten henkilöiden
toipumisesta riippuvuudesta,
12:01
and it's right to talk about that,
255
709732
1903
ja siitä on ihan hyvä puhua,
12:03
but we need to talk much more
about socialsosiaalinen recoverypalautus.
256
711659
2531
mutta meidän tulisi puhua enemmän
yhteiskunnallisesta toipumisesta.
12:06
Something'sJotain gonemennyt wrongväärä with us,
not just with individualsyksilöt but as a groupryhmä,
257
714214
3629
Jokin on mennyt pahasti pieleen, ei
pelkästään yksilöissä vaan koko ryhmässä
12:09
and we'veolemme createdluotu a societyyhteiskunta where,
for a lot of us,
258
717867
2409
olemme luoneet yhteiskunnan,
joka monelle meistä
12:12
life looksulkonäkö a wholekoko lot more
like that isolatedyksittäinen cagehäkki
259
720300
2461
muistuttaa enemmän
eristävää häkkiä
12:14
and a wholekoko lot lessVähemmän like RatRat ParkPark.
260
722785
2047
kuin Rottapuistoa.
12:16
If I'm honestrehellinen, this isn't
why I wentmeni into it.
261
724856
3032
Jos rehellisiä ollaan, tämä ei ollut
se syy minkä perässä lähdin matkalle.
12:19
I didn't go in to the discoverlöytää
the politicalpoliittinen stuffjutut, the socialsosiaalinen stuffjutut.
262
727912
3306
En mennyt etsimään poliittisia tai
sosiaalisia juttuja.
12:23
I wanted to know how to help
the people I love.
263
731242
2339
Halusin tietää, miten voisin
auttaa rakastamiani ihmisiä.
12:25
And when I cametuli back from this
long journeymatka and I'd learnedoppinut all this,
264
733605
3239
Kun palasin takaisin pitkältä matkaltani
ja olin oppinut kaiken tämän
katsoin riippuvaisia omassa elämässäni
12:28
I lookedkatsoin at the addictshuumeiden in my life,
265
736868
2708
12:31
and if you're really candidsuorapuheinen,
it's hardkova lovingrakastava an addictaddikti,
266
739600
4506
ja jos vilpittömästi sanotaan,
riippuvaista on vaikea rakastaa
12:36
and there's going to be lots of people
who know in this roomhuone.
267
744130
2858
ja monet teistä tietävät sen.
Suurimman osan ajasta olet vihainen,
12:39
You are angrysuuttunut a lot of the time,
268
747012
2224
12:41
and I think one of the reasonssyyt
why this debatekeskustelu is so chargedperitään
269
749260
4001
ja yksi syy miksi luulen
väittelyiden olevan niin kiivaita
12:45
is because it runsajot throughkautta the heartsydän
of eachkukin of us, right?
270
753285
2800
johtuu siitä, että se tulee molempien
osapuolten sydämestä, eikö niin?
12:48
EveryoneKaikki has a bitbitti of them
that looksulkonäkö at an addictaddikti and thinksajattelee,
271
756109
2947
Riippuvaista katsoessaan
jokainen ajattelee varmasti
12:51
I wishtoive someonejoku would just stop you.
272
759080
1751
kunpa joku pysäyttäsi sinut.
Mitä meille on ohjeistettu käsitelläksemme
riippuvaisia elämässämme
12:52
And the kindkiltti of scriptsskriptit we're told for how
to dealsopimus with the addictshuumeiden in our liveselämää
273
760855
3762
ilmentävät mielestäni
12:56
is typifiedtyypillistä by, I think,
274
764641
1172
tosi TV -ohjelmaa "Väliintulo",
jos olette nähneet sitä.
12:57
the realitytodellisuus showshow "InterventionInterventio,"
if you guys have ever seennähdään it.
275
765837
2953
Mielestäni monet asiat elämässämme
ovat tosi-TV:n määrittelemiä,
13:00
I think everything in our liveselämää
is definedmääritellyt by realitytodellisuus TVTV,
276
768814
2674
mutta se on eri puheenaihe.
13:03
but that's anothertoinen TEDTED Talk.
277
771512
1445
Jos olet nähnyt "Väliintulo"-ohjelmaa
13:04
If you've ever seennähdään
the showshow "InterventionInterventio,"
278
772981
2188
siinä on yksinkertainen rakenne.
13:07
it's a prettynätti simpleyksinkertainen premiselähtökohta.
279
775193
1456
Riippuvainen ja hänen läheisensä
on tuotu yhteen,
13:08
Get an addictaddikti, all the people
in theirheidän life, gatherkerätä them togetheryhdessä,
280
776673
3096
jotta riippuvainen vastaisi teoistaan
ja läheiset kertovat hänelle,
13:11
confrontkohdata them with what they're doing,
and they say, if you don't shapemuoto up,
281
779793
3632
jos et ryhdistäydy, poistamme
sinut elämästämme.
13:15
we're going to cutleikata you off.
282
783449
1338
He vievät siis riippuvaiselta yhteyden,
13:16
So what they do is they take
the connectionyhteys to the addictaddikti,
283
784811
2715
uhkailevat sillä ja tekevät
siitä ehdollista
13:19
and they threatenuhkaavat it,
they make it contingentehdolliset
284
787550
2096
riippuen siitä käyttäytyykö riippuvainen
kuinka he haluaisivat.
13:21
on the addictaddikti behavingkäyttäytyy the way they want.
285
789670
2378
13:24
And I beganalkoi to think, I beganalkoi to see
why that approachlähestyä doesn't work,
286
792072
3727
Uskon tietäväni, miksi kyseinen
lähetymistapa ei toimi.
13:27
and I beganalkoi to think that's almostmelkein like
the importingtuontia of the logiclogiikka of the DrugHuumeiden WarSota
287
795823
4550
Se on kuin huumesodan logiikan tuomista
13:32
into our privateyksityinen liveselämää.
288
800397
1857
omiin elämiimme.
13:34
So I was thinkingajattelu,
how could I be Portugueseportugali?
289
802278
3668
Mietin: kuinka voisin
olla kuin portugalilainen?
13:37
And what I've triedyritti to do now,
and I can't tell you I do it consistentlyjohdonmukaisesti
290
805970
3505
Ja mitä tulin tekemään, en ollut
siinä kovin johdonmukainen
13:41
and I can't tell you it's easyhelppo,
291
809499
1949
ja se ei ollut helppoa
13:43
is to say to the addictshuumeiden in my life
292
811472
2484
oli sanoa läheisilleni, jotka ovat riippuvaisia,
13:45
that I want to deepensyventää
the connectionyhteys with them,
293
813980
2226
että haluan syventää suhdettani heihin
13:48
to say to them, I love you
whetheronko you're usingkäyttämällä or you're not.
294
816230
3670
sanoa rakastavani heitä,
käyttivät he tai eivät.
13:51
I love you, whateveraivan sama stateosavaltio you're in,
295
819924
2832
Rakastan sinua, missä tahansa
olotilassa oletkin
13:54
and if you need me,
I'll come and sitistua with you
296
822780
2391
ja jos tarvitse minua, tulen luoksesi,
13:57
because I love you and I don't
want you to be aloneyksin
297
825195
2600
koska rakastan sinua ja en
halua sinun olevan yksin
13:59
or to feel aloneyksin.
298
827819
1996
tai tuntevan oloasi yksinäiseksi.
14:01
And I think the coreydin of that messageviesti --
299
829839
2042
Tuon viestin ydin
14:03
you're not aloneyksin, we love you --
300
831905
2669
-- Et ole yksin, me rakastamme sinua--
14:06
has to be at everyjoka leveltaso
of how we respondvastata to addictshuumeiden,
301
834598
3065
täytyy olla mukana jokaisella tasolla
millä vastaamme riippuvaisille
14:09
sociallysosiaalisesti, politicallypoliittisesti and individuallyyksilöllisesti.
302
837687
2623
sosiaalisesti, poliittisesti
ja yksilötasolla.
14:12
For 100 yearsvuotta now, we'veolemme been singinglaulu
warsota songslauluja about addictshuumeiden.
303
840334
4248
Sadan vuoden ajan olemme laulaneet
sotahuutoja riippuvaisista.
14:16
I think all alongpitkin we should have been
singinglaulu love songslauluja to them,
304
844606
3900
Sen sijaan meidän olisi pitänyt laulaa
heille rakkauslauluja,
14:20
because the oppositevastapäätä of addictionriippuvuus
is not sobrietyraittius.
305
848530
4248
koska riippuvaisuuden vastakohta
ei ole raittius.
14:24
The oppositevastapäätä of addictionriippuvuus is connectionyhteys.
306
852802
3831
Riippuvuuden vastakohta on yhteys.
14:28
Thank you.
307
856657
1949
Kiitos.
14:30
(ApplauseSuosionosoitukset)
308
858630
7000
(Aplodeja)
Translated by Ulla Vainio
Reviewed by Sami Niskanen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Johann Hari - Journalist
Johann Hari spent three years researching the war on drugs; along the way, he discovered that addiction is not what we think it is.

Why you should listen

British journalist Johann Hari is the author of the New York Times best-selling book Chasing The Scream, from which his talk on addiction was adapted and for which he spent three years researching the war on drugs and questioning the ways in which we treat addiction.

He has written for many of the world’s leading newspapers and magazines, including The New York Times, Le Monde, The Guardian, New Republic, The Nation, Slate.com, and The Sydney Morning Herald. He was a columnist for the British newspaper The Independent for nine years.

Hari was twice named National Newspaper Journalist of the Year by Amnesty International, was named Gay Journalist of the Year at the Stonewall Awards -- and won the Martha Gellhorn Prize for political writing.

More profile about the speaker
Johann Hari | Speaker | TED.com