ABOUT THE SPEAKER
Miranda Wang and Jeanny Yao - Science fair winners
Miranda Wang and Jeanny Yao have identified a new bacteria that breaks down nasty compounds called phthalates, common to flexible plastics and linked to health problems. And they’re still teenagers.

Why you should listen

After a visit to a plastic-filled waste transfer station last year, students Miranda Wang and Jeanny Yao learned that much of the plastic in trash may not degrade for 5,000 years. Synthesized into plastics are phthalates, compounds that make shower curtain liners, food wraps and other products bendable but may also adversely impact human reproductive development and health.  As plastics slowly break down, these phthalates would leach into the surrounding environment.

So, the two young scientists tackled the problem and ultimately discovered strains of bacteria that have the potential to naturally degrade phthalates. Their work earned a regional first place in British Columbia for the 2012 Sanofi BioGENEius Challenge Canada, as well as a special award for the most commercial potential at the contest’s finals.

More profile about the speaker
Miranda Wang and Jeanny Yao | Speaker | TED.com
TED2013

Miranda Wang and Jeanny Yao: Two young scientists break down plastics with bacteria

Deux jeunes scientifiques font appel aux bactéries pour décomposer les plastiques.

Filmed:
1,377,776 views

Une fois que le plastique est créé, il ne meurt (presque) jamais. Quand elles étaient en terminale, Miranda Wang et Jeanny Yao sont parties à la recherche d'une nouvelle bactérie capable de biodégrader le plastique, et plus spécifiquement les phtalates (un plastifiant nocif). Étonnamment, la réponse à leurs questions se trouvait tout près de chez elles.
- Science fair winners
Miranda Wang and Jeanny Yao have identified a new bacteria that breaks down nasty compounds called phthalates, common to flexible plastics and linked to health problems. And they’re still teenagers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
MirandaMiranda WangWang: We're here to talk about accidentsles accidents.
0
731
2464
Miranda Wang : Nous sommes ici
pour parler des accidents.
00:15
How do you feel about accidentsles accidents?
1
3195
2432
Que vous inspirent les accidents ?
00:17
When we think about accidentsles accidents,
2
5627
1594
Lorsque nous pensons aux accidents,
00:19
we usuallyd'habitude considerconsidérer them to be harmfulnocif,
3
7221
2191
nous les tenons pour nuisibles,
00:21
unfortunatemalheureux or even dangerousdangereux, and they certainlycertainement can be.
4
9412
4327
malheureux ou encore dangereux,
et ça peut assurément être le cas.
00:25
But are they always that badmal?
5
13739
2290
Mais sont-ils toujours si mauvais ?
00:28
The discoveryDécouverte that had led to penicillinpénicilline, for exampleExemple,
6
16029
2643
La découverte qui a conduit
à la pénicilline, par exemple,
00:30
is one of the mostles plus fortunatechanceux accidentsles accidents of all time.
7
18672
3437
c'est un des accidents les plus heureux
de tous les temps.
00:34
WithoutSans biologistbiologiste AlexanderAlexandre Fleming'sDe Fleming moldymoisi accidentaccident,
8
22109
3687
Sans l' accident de moisissures
du biologiste Alexander Fleming,
00:37
causedcausé by a neglectednégligé workstationstation de travail,
9
25796
2128
dû à un poste de travail mal entretenu,
00:39
we wouldn'tne serait pas be ablecapable to fightbats toi off so manybeaucoup bacterialbactérien infectionsinfections.
10
27924
4352
nous ne serions pas capables de combattre
toutes ces infections bactériennes.
00:44
JeannyJeanny YaoYao: MirandaMiranda and I are here todayaujourd'hui
11
32276
1891
Jeanny Yao : Miranda et moi,
nous sommes ici aujourd'hui
00:46
because we'dmer like to sharepartager how our accidentsles accidents
12
34167
2278
parce que nous aimerions
vous expliquer comment nos accidents
00:48
have led to discoveriesdécouvertes.
13
36445
2160
ont permis de faire des découvertes.
00:50
In 2011, we visiteda visité the VancouverVancouver WasteDéchets TransferTransfert StationStation
14
38605
3528
En 2001, nous avons visité la Vancouver Waste
Transfer Station (centre de collecte des déchets)
00:54
and saw an enormousénorme pitfosse of plasticPlastique wastedéchets.
15
42133
3509
où nous avons vu une fosse gigantesque
pleine de déchets plastiques.
00:57
We realizedréalisé that when plasticsplastiques get to the dumpdéverser,
16
45642
2365
Nous nous sommes aperçues que
lorsque les plastiques arrivent dans la décharge,
01:00
it's difficultdifficile to sortTrier them because they have similarsimilaire densitiesdensités,
17
48007
3356
il est difficile de les trier
parce qu'ils ont des densités similaires,
01:03
and when they're mixedmixte with organicbiologique mattermatière
18
51363
1986
et lorsqu'ils sont mélangés
avec des matières organiques
01:05
and constructionconstruction debrisdébris, it's trulyvraiment impossibleimpossible
19
53349
2386
et des débris de construction,
il devient vraiment impossible
01:07
to pickchoisir them out and environmentallyenvironnement eliminateéliminer them.
20
55735
3054
de les identifier et les éliminer.
01:10
MWMW: HoweverCependant, plasticsplastiques are usefulutile
21
58789
2440
MW : Pourtant, les plastiques sont utiles
01:13
because they're durabledurable, flexibleflexible,
22
61229
2112
parce qu'ils sont durables, flexibles,
01:15
and can be easilyfacilement moldedmoulé into so manybeaucoup usefulutile shapesformes.
23
63341
3272
et on peut facilement les mouler
en une quantité de formes.
01:18
The downsideinconvénient of this convenienceplus de commodité
24
66613
2056
Le revers de cette médaille,
01:20
is that there's a highhaute costCoût to this.
25
68669
2409
c'est que ça a un coût élevé.
01:23
PlasticsMatières plastiques causecause serioussérieux problemsproblèmes, suchtel as
26
71078
2240
Les plastiques posent des problèmes
comme par exemple
01:25
the destructiondestruction of ecosystemsles écosystèmes,
27
73318
2191
la destruction des écosystèmes,
01:27
the pollutionla pollution of naturalNaturel resourcesRessources,
28
75509
1601
la pollution des ressources naturelles,
01:29
and the reductionréduction of availabledisponible landterre spaceespace.
29
77110
2835
et la réduction de l'espace terrestre disponible.
01:31
This picturephoto you see here is the Great PacificDu Pacifique GyreGyre.
30
79945
2644
L'image que vous voyez ici,
c'est le Gyre du Pacifique nord.
01:34
When you think about plasticPlastique pollutionla pollution
31
82589
2305
Quand on pense à la pollution par le plastique
01:36
and the marineMarine environmentenvironnement,
32
84894
1320
et à l'environnement marin,
01:38
we think about the Great PacificDu Pacifique GyreGyre,
33
86214
1721
on pense au Gyre du Pacifique nord
01:39
whichlequel is supposedsupposé to be a floatingflottant islandîle of plasticPlastique wastedéchets.
34
87935
3302
qui forme en théorie
une île de déchets plastiques flottants.
01:43
But that's no longerplus long an accurateprécis depictionreprésentation
35
91237
2243
Mais cette description de la pollution plastique
dans l'environnement marin
01:45
of plasticPlastique pollutionla pollution in the marineMarine environmentenvironnement.
36
93480
2981
n'est plus exacte.
01:48
Right now, the oceanocéan is actuallyréellement a soupsoupe of plasticPlastique debrisdébris,
37
96461
3711
À l'heure actuelle, l'océan est en fait
une soupe de débris plastique,
01:52
and there's nowherenulle part you can go in the oceanocéan
38
100172
2273
et il n'y existe plus aucune zone de l'océan
01:54
where you wouldn'tne serait pas be ablecapable to find plasticPlastique particlesdes particules.
39
102445
3491
exempte de particules plastiques.
01:57
JYJY: In a plastic-dependentplastique-dépendante societysociété,
40
105936
2169
JY : Dans une société qui dépend du plastique,
02:00
cuttingCoupe down productionproduction is a good goalobjectif, but it's not enoughassez.
41
108105
2979
réduire la production est un bon objectif,
mais ça ne suffit pas.
02:03
And what about the wastedéchets that's alreadydéjà been producedproduit?
42
111084
3241
Et que faire des déchets déjà produits ?
02:06
PlasticsMatières plastiques take hundredsdes centaines to thousandsmilliers of yearsannées to biodegradese biodégrader.
43
114325
3728
La biodégradation des plastiques nécessite
plusieurs centaines à plusieurs milliers d'années.
02:10
So we thought, you know what?
44
118053
1613
Alors, nous avons eu cette idée :
02:11
InsteadAu lieu de cela of waitingattendre for that garbagedes ordures to sitasseoir there and pilepile up,
45
119666
3406
au lieu d'attendre que les déchets s'accumulent,
02:15
let's find a way to breakPause them down
46
123072
2416
trouvons un moyen de les décomposer
02:17
with bacteriades bactéries.
47
125488
2058
avec des bactéries.
02:19
SoundsSons coolcool, right?
48
127546
1634
Ça paraît génial, non ?
02:21
AudiencePublic: Yeah. JYJY: Thank you.
49
129180
1791
Public : Oui !
JY : Merci.
02:22
But we had a problemproblème.
50
130971
1322
Mais il y avait un problème...
02:24
You see, plasticsplastiques have very complexcomplexe structuresles structures
51
132293
3704
Il faut savoir que les plastiques
ont une structure très complexe
02:27
and are difficultdifficile to biodegradese biodégrader.
52
135997
2144
et ils ne se biodégradent pas facilement.
02:30
AnyhowEn tout cas, we were curiouscurieuse and hopefuloptimiste
53
138141
2181
Malgré ça, nous étions curieuses,
pleines d'espoir,
02:32
and still wanted to give it a go.
54
140322
1620
et nous voulions tenter notre chance.
02:33
MWMW: With this ideaidée in mindesprit, JeannyJeanny and I readlis throughpar
55
141942
2186
MW : avec cette idée en tête,
Jeanny et moi avons lu
02:36
some hundredsdes centaines of scientificscientifique articlesdes articles on the InternetInternet,
56
144128
2589
des centaines d'articles scientifiques sur Internet,
02:38
and we draftedRédigé a researchrecherche proposalproposition
57
146717
2272
et nous avons ébauché un projet de recherche.
02:40
in the beginningdébut of our gradequalité 12 yearan.
58
148989
2248
au début de notre classe de terminale.
02:43
We aimedvisé to find bacteriades bactéries from our locallocal FraserFraser RiverRivière
59
151237
3258
Nous avons analysé notre fleuve local,
le Fraser, pour y trouver
02:46
that can degradedégrader a harmfulnocif plasticizerplastifiant calledappelé phthalatesphtalates.
60
154495
3591
des bactéries capables de détruire les phtalates,
qui sont des plastifiants nocifs.
02:50
PhthalatesPhtalates are additivesadditifs used in everydaytous les jours plasticPlastique productsdes produits
61
158086
2654
Les phtalates sont des additifs utilisés
dans les produits plastiques courants
02:52
to increaseaugmenter theirleur flexibilityla flexibilité, durabilitydurabilité and transparencytransparence.
62
160740
4565
pour augmenter leur flexibilité,
leur résistance et leur transparence.
02:57
AlthoughBien que they're partpartie of the plasticPlastique,
63
165305
1932
Bien qu'ils fassent partie du plastique,
02:59
they're not covalentlypar liaison covalente bondedcollé to the plasticPlastique backbonecolonne vertébrale.
64
167237
2652
ils ne sont pas liés par covalence
à la structure de base du plastique.
03:01
As a resultrésultat, they easilyfacilement escapeéchapper into our environmentenvironnement.
65
169889
2980
En conséquence, ils se dispersent facilement
dans notre environnement.
03:04
Not only do phthalatesphtalates pollutepolluer our environmentenvironnement,
66
172869
2634
Non seulement les phtalates
polluent notre environnement,
03:07
but they alsoaussi pollutepolluer our bodiescorps.
67
175503
1933
mais ils polluent aussi nos corps.
03:09
To make the mattermatière worsepire, phthalatesphtalates are founda trouvé in productsdes produits
68
177436
3006
Pire encore, on trouve des phtalates
dans les produits
03:12
to whichlequel we have a highhaute exposureexposition, suchtel as babies'XXS toysjouets,
69
180442
3776
auxquels nous sommes le plus exposés
comme les jouets pour bébés,
03:16
beverageBeverage containersconteneurs, cosmeticsproduits de beauté, and even foodaliments wrapsenveloppements.
70
184218
4490
les canettes ou les bouteilles, les cosmétiques,
et même les emballages alimentaires.
03:20
PhthalatesPhtalates are horriblehorrible because
71
188708
1856
Les phtalates sont terribles car
03:22
they're so easilyfacilement takenpris into our bodiescorps.
72
190564
2125
le corps les absorbe très facilement.
03:24
They can be absorbedabsorbé by skinpeau contactcontact, ingestedingéré, and inhaledpar inhalation.
73
192689
4338
Ils peuvent être absorbés par contact cutané,
par ingestion et par inhalation.
03:29
JYJY: EveryChaque yearan, at leastmoins 470 millionmillion poundslivres sterling of phthalatesphtalates
74
197027
3912
JY : Chaque année, au moins
210 000 tonnes de phtalates
03:32
contaminatecontaminer our airair, watereau and soilsol.
75
200939
3389
polluent l'air, l'eau et le sol.
03:36
The EnvironmentalEnvironnement ProtectionProtection AgencyAgence
76
204328
1563
L'Agence de protection de l'environnement
03:37
even classifiedclassés this groupgroupe as a top-prioritypremière priorité pollutantpolluant
77
205891
3089
a classé ce groupe
dans les polluants de première priorité,
03:40
because it's been shownmontré to causecause cancercancer and birthnaissance defectsdéfauts
78
208980
3056
car il a été démontré qu'il était responsable
de cancers et d'anomalies congénitales
03:44
by actingagissant as a hormonehormone disruptorDisruptor.
79
212036
2396
en tant que perturbateur endocrinien.
03:46
We readlis that eachchaque yearan, the VancouverVancouver municipalmunicipal governmentgouvernement
80
214432
2780
Nous avons vu que chaque année,
la municipalité de Vancouver
03:49
monitorsmoniteurs phthalatephtalate de concentrationconcentration levelsles niveaux in riversrivières
81
217212
2418
surveille la concentration
des niveaux de phtalate dans les fleuves
03:51
to assessévaluer theirleur safetysécurité.
82
219630
1750
pour évaluer leur sécurité.
03:53
So we figuredfiguré, if there are placesdes endroits alongle long de our FraserFraser RiverRivière
83
221380
3310
Nous nous sommes donc dit
que si certaines zones du Fraser
03:56
that are contaminatedcontaminés with phthalatesphtalates,
84
224690
2083
sont contaminées par les phtalates
03:58
and if there are bacteriades bactéries that are ablecapable to livevivre in these areaszones,
85
226773
3214
et s'il existe des bactéries capables
de survivre dans cet environnement,
04:01
then perhapspeut être, perhapspeut être these bacteriades bactéries could have evolvedévolué
86
229987
3906
peut-être que ces bactéries ont évolué
04:05
to breakPause down phthalatesphtalates.
87
233893
2096
et sont capables de détruire les phtalates.
04:07
MWMW: So we presentedprésenté this good ideaidée
88
235989
2072
MW : Nous avons donc présenté cette bonne idée
04:10
to DrDr. LindsayLindsay EltisEltis at the UniversityUniversité of BritishBritannique ColumbiaColumbia,
89
238061
2991
au Dr. Lindsay Eltis de
l'Université de Colombie Britannique
04:13
and surprisinglyétonnamment, he actuallyréellement tooka pris us into his lablaboratoire
90
241052
3220
qui, à notre surprise,
nous a invité dans son laboratoire.
04:16
and askeda demandé his graduatediplômé studentsélèves AdamAdam and JamesJames to help us.
91
244272
4265
Il a demandé à Adam et James,
ses étudiants, de nous aider.
04:20
Little did we know at that time
92
248537
1709
À cette époque,
nous étions loin de nous douter
04:22
that a tripvoyage to the dumpdéverser and some researchrecherche on the InternetInternet
93
250246
3585
qu'une visite à la décharge,
quelques recherches sur Internet
04:25
and pluckingla cueillette up the couragecourage to actacte uponsur inspirationinspiration
94
253831
2493
et un peu de courage
pour concrétiser cette inspiration
04:28
would take us on a life-changingchange la vie journeypériple
95
256324
2392
suffiraient à nous lancer dans cette aventure
pleine de surprises et de découvertes
04:30
of accidentsles accidents and discoveriesdécouvertes.
96
258716
2408
qui allait changer notre vie.
04:33
JYJY: The first stepétape in our projectprojet
97
261124
2062
JY : La première étape de notre projet
04:35
was to collectcollecte soilsol sampleséchantillons from threeTrois differentdifférent sitesdes sites
98
263186
2571
a consisté à prélever des échantillons de sol
04:37
alongle long de the FraserFraser RiverRivière.
99
265757
1497
à trois endroits différents du Fraser.
04:39
Out of thousandsmilliers of bacteriades bactéries, we wanted to find onesceux
100
267254
2873
Parmi les milliards de bactéries présentes,
nous voulions trouver celles
04:42
that could breakPause down phthalatesphtalates,
101
270127
1322
capables de décomposer les phtalates,
04:43
so we enrichedenrichi our culturesdes cultures with phthalatesphtalates
102
271449
2159
c'est pourquoi nous avons enrichi
nos cultures avec des phtalates
04:45
as the only carboncarbone sourcela source.
103
273608
1648
comme seule source de carbone.
04:47
This impliedimplicite that, if anything grewgrandi in our culturesdes cultures,
104
275256
2450
Ça signifiait que les éléments
qui poussaient dans nos cultures,
04:49
then they mustdoit be ablecapable to livevivre off of phthalatesphtalates.
105
277706
2504
pouvaient se nourrir des phtalates.
04:52
Everything wentest allé well from there,
106
280210
1890
À partir de là tout s'est bien passé,
04:54
and we becamedevenu amazingincroyable scientistsscientifiques. (LaughterRires)
107
282100
3153
et nous nous sommes devenues
des scientifiques extraordinaires. (Rires)
04:57
MWMW: UmUmm ... uh, JeannyJeanny. JYJY: I'm just jokingplaisante.
108
285253
2868
MW : Hum... Jeanny.
JY : Je blaguais.
05:00
MWMW: Okay. Well, it was partiallypartiellement my faultfaute.
109
288121
2695
MW : Bon, c’était en partie de la faute.
05:02
You see, I accidentallyaccidentellement crackedfissuré the flaskballon
110
290816
3170
Voilà, j'ai cassé par accident le flacon
05:05
that had containedcontenu our thirdtroisième enrichmentenrichissement cultureCulture,
111
293986
1781
qui avait contenu notre troisième culture,
05:07
and as a resultrésultat, we had to wipeessuyer down the incubatorincubateur roomchambre
112
295767
2845
nous avons donc dû nettoyer
l'incubateur deux fois
05:10
with bleacheau de Javel and ethanoléthanol twicedeux fois.
113
298612
1704
avec de l'eau de Javel et de l'éthanol.
05:12
And this is only one of the examplesexemples of the manybeaucoup accidentsles accidents
114
300316
2737
Et cela n'est qu'un exemple
des nombreux accidents
05:15
that happenedarrivé duringpendant our experimentationexpérimentation.
115
303053
2274
qui se sont produits
au cours notre expérimentation.
05:17
But this mistakeerreur turnedtourné out to be ratherplutôt serendipitousheureux hasard.
116
305327
3500
Mais cette erreur est plutôt bien tombée.
05:20
We noticedremarqué that the unharmedsain et sauf culturesdes cultures
117
308827
2216
Nous nous sommes aperçues
que les cultures qui étaient intactes
05:23
camevenu from placesdes endroits of oppositecontraire contaminationcontamination levelsles niveaux,
118
311043
3200
avaient été prélevées dans des zones où
les niveaux de contamination était inverse.
05:26
so this mistakeerreur actuallyréellement led us to think that
119
314243
2532
Cette erreur nous a donc amenées à penser que
05:28
perhapspeut être we can comparecomparer
120
316775
1660
nous pourrions comparer
05:30
the differentdifférent degradativedégradation du potentialspotentiels of bacteriades bactéries
121
318435
2752
les différents pouvoirs de dégradation des bactéries
05:33
from sitesdes sites of oppositecontraire contaminationcontamination levelsles niveaux.
122
321187
3971
par rapport aux zones présentant
un niveau de contamination inverse.
05:37
JYJY: Now that we grewgrandi the bacteriades bactéries,
123
325158
1926
JY : Lorsque nous avons cultivé les bactéries,
05:39
we wanted to isolateisoler strainssouches by streakingstries ontosur mediatemédiation platesplaques,
124
327084
3336
nous avons cherché à isoler les souches
en marquant les plaques intermédiaires
05:42
because we thought that would be
125
330420
1856
car nous pensions que cela limiterait
05:44
lessMoins accident-proneaccidentogènes, but we were wrongfaux again.
126
332276
3488
les accidents, mais c'était là encore une erreur.
05:47
We pokedfourré holesdes trous in our agarAgar while streakingstries
127
335764
3833
Nous avons fait des trous
dans la gélose lors du marquage
05:51
and contaminatedcontaminés some sampleséchantillons and funghiFunghi.
128
339597
2269
et avons contaminé une partie
des échantillons et des champignons.
05:53
As a resultrésultat, we had to streakstrie and restreakrestreak severalnombreuses timesfois.
129
341866
2513
Nous avons par conséquent dû refaire
le marquage plusieurs fois.
05:56
Then we monitoredsurveillés phthalatephtalate de utilizationutilisation
130
344379
2894
Nous avons ensuite suivi
l'utilisation des phtalates
05:59
and bacterialbactérien growthcroissance,
131
347273
1822
et la prolifération bactérienne,
06:01
and founda trouvé that they sharedpartagé an inverseinverse correlationcorrélation,
132
349095
2640
et nous avons pu établir
une corrélation inverse.
06:03
so as bacterialbactérien populationspopulations increasedaugmenté,
133
351735
2587
Lorsque le nombre de bactéries augmentait,
06:06
phthalatephtalate de concentrationsconcentrations decreaseda diminué.
134
354322
1838
la concentration de phtalates diminuait.
06:08
This meansveux dire that our bacteriades bactéries were actuallyréellement livingvivant off of phthalatesphtalates.
135
356160
4032
Ça signifie que nos bactéries
se nourrissaient des phtalates.
06:12
MWMW: So now that we founda trouvé bacteriades bactéries that could breakPause down phthalatesphtalates,
136
360192
3137
MW : Après avoir trouvé des bactéries capables
de décomposer les phtalates,
06:15
we wondereddemandé what these bacteriades bactéries were.
137
363329
2370
nous nous sommes demandé
de quoi il s'agissait.
06:17
So JeannyJeanny and I tooka pris threeTrois of our mostles plus efficientefficace strainssouches
138
365699
2674
Jeanny et moi avons donc sélectionné
trois des souches les plus efficaces
06:20
and then performedexécuté genegène amplificationamplification sequencingséquençage on them
139
368373
2774
et nous avons procédé à
une amplification de séquence du gène
06:23
and matchedapparié our dataLes données with an onlineen ligne comprehensivecomplet databasebase de données.
140
371147
3128
Nous avons ensuite comparé nos données
avec une base de données exhaustive en ligne.
06:26
We were happycontent to see that,
141
374275
1673
Nous étions ravies de constater que
06:27
althoughbien que our threeTrois strainssouches had been previouslyprécédemment identifiedidentifié bacteriades bactéries,
142
375948
3616
même si nos trois souches de bactéries
avaient déjà été identifiées,
06:31
two of them were not previouslyprécédemment associatedassocié
143
379564
3023
deux d'entre elles n'avaient pas été
associées auparavant
06:34
with phthalatephtalate de degradationdégradation, so this was actuallyréellement a novelroman discoveryDécouverte.
144
382587
4034
à la dégradation des phtalates,
c'était donc une nouvelle découverte.
06:38
JYJY: To better understandcomprendre how this biodegradationbiodégradation workstravaux,
145
386621
4053
JY : Pour mieux comprendre le fonctionnement
de cette biodégradation,
06:42
we wanted to verifyVérifier the cataboliccataboliques pathwaysvoies of our threeTrois strainssouches.
146
390674
3652
nous voulions vérifier les voies cataboliques
de nos trois souches.
06:46
To do this, we extractedextrait enzymesenzymes from our bacteriades bactéries
147
394326
2912
Pour ça, nous avons extrait
des enzymes de nos bactéries
06:49
and reacteda réagi with an intermediateintermédiaire of phthalicphtalique acidacide.
148
397238
3568
et elles ont réagi avec
un intermédiaire de l'acide phtalique.
06:52
MWMW: We monitoredsurveillés this experimentexpérience with spectrophotometryspectrophotométrie
149
400806
3152
MW : Nous avons suivi cette expérience
à l'aide de la spectrophotométrie,
06:55
and obtainedobtenu this beautifulbeau graphgraphique.
150
403958
2245
ce qui a donné ce beau graphique.
06:58
This graphgraphique showsmontre that our bacteriades bactéries really do have
151
406203
2410
Le graphique montre que nos bactéries ont
07:00
a geneticgénétique pathwaysentier to biodegradese biodégrader phthalatesphtalates.
152
408613
2638
une voie génétique qui favorise
la biodégradation des phtalates.
07:03
Our bacteriades bactéries can transformtransformer phthalatesphtalates, whichlequel is a harmfulnocif toxintoxine,
153
411251
3362
Nos bactéries transforment les phtalates,
une toxine nuisible,
07:06
into endfin productsdes produits suchtel as carboncarbone dioxidedioxyde, watereau
154
414613
2408
en produits finaux
du type dioxyde de carbone, eau,
07:09
and alcoholde l'alcool.
155
417021
1239
et alcool.
07:10
I know some of you in the crowdfoule are thinkingen pensant,
156
418260
1548
Je sais que certains d'entre vous se disent
07:11
well, carboncarbone dioxidedioxyde is horriblehorrible, it's a greenhouseserre gasgaz.
157
419808
3474
que le dioxyde de carbone est terrible,
que c'est un gaz à effet de serre.
07:15
But if our bacteriades bactéries did not evolveévoluer to breakPause down phthalatesphtalates,
158
423282
3294
Mais si nos bactéries n'avaient pas évolué
pour décomposer les phtalates,
07:18
they would have used some other kindgentil of carboncarbone sourcela source,
159
426576
2505
elles auraient utilisé une autre sorte
de source de carbone,
07:21
and aerobicaérobie respirationrespiration would have led it
160
429081
2063
et la respiration aérobique
aurait inévitablement conduit
07:23
to have endfin productsdes produits suchtel as carboncarbone dioxidedioxyde anywayen tous cas.
161
431144
3403
à la création de produits finaux comme
le dioxyde de carbone de toute façon.
07:26
We were alsoaussi interestedintéressé to see that,
162
434547
2302
Nous étions aussi intéressées par le fait que
07:28
althoughbien que we'venous avons obtainedobtenu greaterplus grand diversityla diversité
163
436849
2159
même si nous avons obtenu
une plus grande diversité
07:31
of bacteriades bactéries biodegradersbiodegraders from the birdoiseau habitathabitat sitesite,
164
439008
2970
de bactéries capables de procéder
à une biodégradation dans les habitats d'oiseaux,
07:33
we obtainedobtenu the mostles plus efficientefficace degradersimportants from the landfillsite d’enfouissement sitesite.
165
441978
3046
les dégradants les plus efficaces
provenaient des décharges.
07:37
So this fullypleinement showsmontre that naturela nature evolvesévolue
166
445024
2407
Ça prouve tout à fait que la nature évolue
07:39
throughpar naturalNaturel selectionsélection.
167
447431
3226
par sélection naturelle.
07:42
JYJY: So MirandaMiranda and I sharedpartagé this researchrecherche
168
450672
2097
JY : Miranda et moi avons donc
partagé nos recherches
07:44
at the SanofiSanofi BioGENEiusBioGENEius ChallengeDéfi competitioncompétition and were recognizedreconnu
169
452769
3179
lors du défi Sanofi BioGENEius
et notre projet a été reconnu
07:47
with the greatestplus grand commercializationcommercialisation potentialpotentiel.
170
455948
3036
comme ayant le plus fort potentiel
de commercialisation.
07:50
AlthoughBien que we're not the first onesceux to find bacteriades bactéries
171
458984
2136
Même si nous ne sommes pas
les premières à identifier des bactéries
07:53
that can breakPause down phthalatesphtalates,
172
461120
1357
capables de décomposer les phtalates,
07:54
we were the first onesceux to look into our locallocal riverrivière
173
462477
2498
nous avons été les premières
à analyser notre fleuve
07:56
and find a possiblepossible solutionSolution to a locallocal problemproblème.
174
464975
3856
et à y trouver une solution possible
pour un problème local.
08:00
We have not only shownmontré that bacteriades bactéries
175
468831
2301
Nous avons non seulement montré
que les bactéries
08:03
can be the solutionSolution to plasticPlastique pollutionla pollution, but alsoaussi that
176
471132
3412
peuvent être la solution contre la pollution
générée par le plastique, mais aussi que
08:06
beingétant openouvrir to uncertainincertain outcomesrésultats and takingprise risksrisques
177
474544
3301
le fait de garder l'esprit ouvert malgré
les incertitudes et de prendre des risques
08:09
createcréer opportunitiesopportunités for unexpectedinattendu discoveriesdécouvertes.
178
477845
3275
permet de faire des découvertes inattendues.
08:13
ThroughoutTout au long de this journeypériple, we have alsoaussi discovereddécouvert our passionla passion for sciencescience,
179
481120
3337
Au fil de ce parcours, nous avons également
découvert notre passion pour la science
08:16
and are currentlyactuellement continuingcontinuer researchrecherche
180
484457
1842
et nous poursuivons actuellement
nos recherches universitaires
08:18
on other fossilfossile fuelcarburant chemicalsproduits chimiques in universityUniversité.
181
486299
3655
sur d'autres combustibles fossiles chimiques.
08:21
We hopeespérer that in the nearprès futureavenir,
182
489954
1455
Nous espérons que,
dans un avenir proche,
08:23
we'llbien be ablecapable to createcréer modelmaquette organismsorganismes
183
491409
2496
nous pourrons créer des organismes modèles
08:25
that can breakPause down not only phthalatesphtalates
184
493905
1747
capables de décomposer
non seulement les phtalates,
08:27
but a widelarge varietyvariété of differentdifférent contaminantscontaminants.
185
495652
3804
mais aussi une grande variété de polluants.
08:31
We can applyappliquer this to wastewaterEaux usées treatmenttraitement plantsles plantes
186
499456
2696
Cela peut s'appliquer aux stations
de traitement des eaux usées
08:34
to cleannettoyer up our riversrivières
187
502152
1488
pour purifier nos fleuves,
08:35
and other naturalNaturel resourcesRessources.
188
503640
2336
et à d'autres ressources naturelles.
08:37
And perhapspeut être one day we'llbien be ablecapable to tackletacle
189
505976
2539
Peut être qu'un jour nous serons
en mesure de nous attaquer
08:40
the problemproblème of solidsolide plasticPlastique wastedéchets.
190
508515
4038
au problème des déchets plastiques solides.
08:44
MWMW: I think our journeypériple has trulyvraiment transformedtransformé
191
512553
2335
MW : Je pense que ce parcours
a vraiment transformé
08:46
our viewvue of microorganismsmicroorganismes,
192
514888
2066
notre vision des micro-organismes.
08:48
and JeannyJeanny and I have shownmontré that
193
516954
1211
Jeanny et moi, nous avons démontré
08:50
even mistakeserreurs can leadconduire to discoveriesdécouvertes.
194
518165
2479
que même les erreurs
peuvent favoriser les découvertes.
08:52
EinsteinEinstein onceune fois que said,
195
520644
1291
Comme disait Einstein :
08:53
"You can't solverésoudre problemsproblèmes by usingen utilisant the sameMême kindgentil
196
521935
2386
« On ne peut pas résoudre
un problème avec les mêmes
08:56
of thinkingen pensant you used when you createdcréé them."
197
524321
3268
modes de pensée qui l'ont engendré. »
08:59
If we're makingfabrication plasticPlastique syntheticallysynthétiquement, then we think
198
527589
2993
Nous pensons que si on produit du plastique
de façon synthétique de plastique,
09:02
the solutionSolution would be to breakPause them down biochemicallybiochimiquement.
199
530582
3974
la solution se trouve dans
la décomposition biochimique.
09:06
Thank you. JYJY: Thank you.
200
534556
1944
Merci beaucoup.
JY : Merci.
09:08
(ApplauseApplaudissements)
201
536500
4832
(Applaudissements)
Translated by Enrique Manzo
Reviewed by Delphine Lemoine

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Miranda Wang and Jeanny Yao - Science fair winners
Miranda Wang and Jeanny Yao have identified a new bacteria that breaks down nasty compounds called phthalates, common to flexible plastics and linked to health problems. And they’re still teenagers.

Why you should listen

After a visit to a plastic-filled waste transfer station last year, students Miranda Wang and Jeanny Yao learned that much of the plastic in trash may not degrade for 5,000 years. Synthesized into plastics are phthalates, compounds that make shower curtain liners, food wraps and other products bendable but may also adversely impact human reproductive development and health.  As plastics slowly break down, these phthalates would leach into the surrounding environment.

So, the two young scientists tackled the problem and ultimately discovered strains of bacteria that have the potential to naturally degrade phthalates. Their work earned a regional first place in British Columbia for the 2012 Sanofi BioGENEius Challenge Canada, as well as a special award for the most commercial potential at the contest’s finals.

More profile about the speaker
Miranda Wang and Jeanny Yao | Speaker | TED.com