ABOUT THE SPEAKER
David Lee - Innovation leader
UPS’s David Lee works to create platforms that make it easier for people to turn fuzzy ideas into concrete solutions.

Why you should listen

David Lee is the Vice President of Innovation and the Strategic Enterprise Fund for UPS. In that role, he develops programs that make it easier for smart, creative people to get together and explore ideas.  It's clear that great ideas can come from anywhere. His responsibility to help people turn their ideas into tangible, pragmatic solutions.  His team coordinates communities, programs, and contests that give people permission to chase down problems that they are personally inspired to address.  He is constantly amazed at what happens when thoughtful, passionate people are given room to run.

Lee's career has been filled with interesting opportunities to break down new barriers for large corporations.  He has been involved in the launch of dozens of new products, services and businesses within the framework of corporate processes and expectations. Some of those efforts flourished while others failed. Because of those lessons, he looks to create pathways which result in rapid impact and "good failures" whenever possible.

Prior to joining UPS, he led innovation at SunTrust Bank. Lee started his career at Bank of America, where he worked in advanced technology and asset management. There he helped to launch retirement services and a strategic venture capital group. He studied economics at the University of Virginia and went to business school at the University of Chicago.

More profile about the speaker
David Lee | Speaker | TED.com
TED@UPS

David Lee: Why jobs of the future won't feel like work

David Lee: Pourquoi les emplois du futur ne ressembleront pas à du travail

Filmed:
1,916,479 views

Nous avons tous déjà entendu parler de robotisation -- mais que peut-on y faire ? David Lee, expert en innovation, estime que nous devrions concevoir des emplois qui révéleraient nos passions et talents cachés, afin d'avoir un sens dans l'ère de la robotique. « Demandez aux gens quels problèmes ils aspirent à résoudre et quels talents ils veulent apporter au travail », dit Lee. « Quand vous incitez les gens à donner d'eux-mêmes, ils peut être étonnant à quel point ils sont bien plus que de simples travailleurs. »
- Innovation leader
UPS’s David Lee works to create platforms that make it easier for people to turn fuzzy ideas into concrete solutions. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So there's a lot of validvalide
concernpréoccupation these daysjournées
0
874
2152
Beaucoup de gens s'inquiètent,
à juste titre,
00:15
that our technologyLa technologie is gettingobtenir so smartintelligent
1
3050
2205
du fait que notre technologie
soit si avancée
00:17
that we'venous avons put ourselvesnous-mêmes
on the pathchemin to a joblesssans emploi futureavenir.
2
5279
2748
que nous soyons en route
vers un avenir sans travail.
00:21
And I think the exampleExemple
of a self-drivingSelf-driving carvoiture
3
9682
2152
Je pense que l'exemple
d'un véhicule autonome
00:23
is actuallyréellement the easiestplus facile one to see.
4
11858
1674
est en fait le plus parlant.
00:25
So these are going to be fantasticfantastique
for all kindssortes of differentdifférent reasonsles raisons.
5
13556
3328
Ces voitures seront fantastiques,
et ce pour tout un tas de raisons.
00:28
But did you know that "driverchauffeur"
is actuallyréellement the mostles plus commoncommun jobemploi
6
16908
3438
Mais saviez-vous que « chauffeur »
est le métier le plus répandu
00:32
in 29 of the 50 US statesÉtats?
7
20370
1789
dans 29 des 50 États américains ?
00:35
What's going to happense produire to these jobsemplois
when we're no longerplus long drivingau volant our carsdes voitures
8
23042
3478
Qu'arrivera-t-il à ces emplois,
quand nous ne conduirons plus,
00:38
or cookingcuisine our foodaliments
9
26544
1165
ne cuisinerons plus,
00:39
or even diagnosingdiagnostic our ownposséder diseasesmaladies?
10
27733
1959
ou même ne détecterons plus
nos maladies ?
00:42
Well, a recentrécent studyétude
from ForresterForrester ResearchRecherche
11
30675
2377
Une récente étude de Forrester Research
00:45
goesva so farloin to predictprédire
that 25 millionmillion jobsemplois
12
33076
3163
va jusqu'à prédire que
25 millions d'emplois
00:48
mightpourrait disappeardisparaître over the nextprochain 10 yearsannées.
13
36263
2162
pourraient disparaître d'ici 10 ans.
00:51
To put that in perspectivela perspective,
14
39393
1489
Pour vous faire une idée,
00:52
that's threeTrois timesfois as manybeaucoup jobsemplois lostperdu
in the aftermathconséquences of the financialfinancier crisiscrise.
15
40906
4146
c'est 3 fois le nombre d'emplois perdus
suite à la crise financière de 2008.
00:58
And it's not just blue-collarcol bleu jobsemplois
that are at riskrisque.
16
46606
2472
Et ça ne concerne pas
que les travailleurs manuels.
01:01
On WallMur StreetRue and acrossà travers SiliconSilicium ValleyVallée de,
we are seeingvoyant tremendousénorme gainsgains
17
49728
3427
À Wall Street et dans la Silicon Valley,
on constate d'énormes progrès
01:05
in the qualityqualité of analysisune analyse
and decision-makingla prise de décision
18
53179
2182
dans l'analyse et la prise de décision,
01:07
because of machinemachine learningapprentissage.
19
55385
1654
grâce au « machine learning ».
01:09
So even the smartestle plus intelligent, highest-paidmieux payé people
will be affectedaffecté by this changechangement.
20
57063
3524
Donc même les gens les plus intelligents
et les mieux payés seront touchés.
01:13
What's clearclair is that no mattermatière
what your jobemploi is,
21
61714
2670
Ce qui est sûr, c'est que,
quel que soit votre métier,
01:16
at leastmoins some, if not all of your work,
22
64408
1972
au moins une partie de votre travail
01:18
is going to be doneterminé by a robotrobot
or softwareLogiciel in the nextprochain fewpeu yearsannées.
23
66404
3392
sera effectuée par un robot ou un logiciel
dans les prochaines années.
01:22
And that's exactlyexactement why people
like MarkMark ZuckerbergZuckerberg and BillProjet de loi GatesGates
24
70918
3071
Et c'est pourquoi des gens comme
Mark Zuckerberg ou Bill Gates
01:26
are talkingparlant about the need for
government-fundedfinancé par le gouvernement minimumle minimum incomele revenu levelsles niveaux.
25
74013
3388
parlent du besoin d'un revenu de base
financé par le gouvernement.
01:29
But if our politiciansLes politiciens can't agreese mettre d'accord
on things like healthsanté carese soucier
26
77425
3342
Mais si nos politiciens s'opposent
sur des sujets comme la santé,
01:32
or even schoolécole lunchesdéjeuners,
27
80791
1279
ou les cantines scolaires,
01:34
I just don't see a pathchemin
where they'llils vont find consensusconsensus
28
82094
2430
je ne pense pas qu'ils puissent
se mettre d'accord
01:36
on something as biggros and as expensivecoûteux
as universaluniversel basicde base life incomele revenu.
29
84548
3326
sur quelque chose d'aussi important
et coûteux que le revenu de base.
01:40
InsteadAu lieu de cela, I think the responseréponse
needsBesoins to be led by us in industryindustrie.
30
88616
3645
Je pense que les réponses doivent venir
de notre côté, celui de l'industrie.
01:44
We have to recognizereconnaître
the changechangement that's aheaddevant of us
31
92285
2524
Nous devons reconnaître le changement
qui se prépare
01:46
and startdébut to designconception the newNouveau kindssortes of jobsemplois
32
94833
1975
et concevoir de nouveaux métiers,
01:48
that will still be relevantpertinent
in the ageâge of roboticsrobotique.
33
96832
2695
qui seront toujours pertinents
à l'âge de la robotique.
01:52
The good newsnouvelles is that we have
facedface à down and recoveredrécupérés
34
100899
2753
La bonne nouvelle, c'est que
nous avons déjà affronté
01:55
two massMasse extinctionsextinctions of jobsemplois before.
35
103676
2186
deux extinctions massives
d'emplois par le passé.
01:58
From 1870 to 1970,
36
106523
2210
De 1870 à 1970,
02:00
the percentpour cent of AmericanAméricain workersouvriers
basedbasé on farmsfermes fellest tombée by 90 percentpour cent,
37
108757
4408
le nombre d'Américains travaillant
dans une ferme a baissé de 90%,
02:05
and then again from 1950 to 2010,
38
113189
2545
et, de la même manière, de 1950 à 2010,
02:07
the percentpour cent of AmericansAméricains
workingtravail in factoriesdes usines
39
115758
2143
le nombre d'Américains
travaillant à l'usine
02:09
fellest tombée by 75 percentpour cent.
40
117925
1676
a baissé de 75%.
02:12
The challengedéfi we facevisage this time,
howevertoutefois, is one of time.
41
120570
2954
Mais le défi qui nous attend, cette fois,
c'est le temps.
02:15
We had a hundredcent yearsannées
to movebouge toi from farmsfermes to factoriesdes usines,
42
123548
3014
Nous avons eu cent ans
pour passer des fermes aux usines,
02:18
and then 60 yearsannées to fullypleinement buildconstruire out
a serviceun service economyéconomie.
43
126586
2575
puis 60 ans pour bâtir
une économie de services.
02:21
The ratetaux of changechangement todayaujourd'hui
44
129678
1325
Les changements actuels
02:23
suggestssuggère that we maymai only have
10 or 15 yearsannées to adjustrégler,
45
131027
2974
indiquent que nous n'aurons que
10 ou 15 ans pour nous adapter,
02:26
and if we don't reactréagir fastvite enoughassez,
46
134025
1703
et si on ne réagit pas assez vite,
02:27
that meansveux dire by the time
today'saujourd'hui elementary-schoolécole primaire studentsélèves
47
135752
2756
c'est-à-dire avant que les élèves
de primaire d'aujourd'hui
02:30
are college-agedCollège-personnes âgées,
48
138532
1885
soient en âge d'aller à l'université,
02:32
we could be livingvivant
in a worldmonde that's roboticrobotique,
49
140441
2141
nous pourrions vivre
dans un monde robotisé,
02:34
largelyen grande partie unemployedsans emploi and stuckcoincé
in kindgentil of un-greatONU-grand depressiondépression.
50
142606
3683
largement sans travail et bloqué dans
une sorte de Grande Dépression.
Mais je ne pense pas
qu'il doit en être ainsi.
02:39
But I don't think it has to be this way.
51
147797
1939
02:41
You see, I work in innovationinnovation,
52
149760
1700
Je travaille dans l'innovation,
02:43
and partpartie of my jobemploi is to shapeforme how
largegrand companiesentreprises applyappliquer newNouveau technologiesles technologies.
53
151484
4154
et mon travail est de façonner l'usage que
les grandes boîtes font de la technologie.
02:48
CertainlyCertainement some of these technologiesles technologies
54
156265
1795
Certaines de ces technologies
02:50
are even specificallyPlus précisément designedconçu
to replaceremplacer humanHumain workersouvriers.
55
158084
2904
sont même spécialement conçues
pour remplacer les humains.
02:53
But I believe that if we startdébut
takingprise stepspas right now
56
161615
2926
Mais je crois que si l'on commence
dès à présent à œuvrer
02:56
to changechangement the naturela nature of work,
57
164565
1821
pour changer la nature du travail,
02:58
we can not only createcréer environmentsenvironnements
where people love comingvenir to work
58
166410
3886
non seulement on pourra créer des lieux
où les gens aimeront venir travailler,
03:02
but alsoaussi generateGénérer
the innovationinnovation that we need
59
170320
2118
mais aussi amener l'innovation nécessaire
03:04
to replaceremplacer the millionsdes millions of jobsemplois
that will be lostperdu to technologyLa technologie.
60
172462
3173
pour remplacer les millions d'emplois
qui seront perdus.
03:08
I believe that the keyclé
to preventingprévenir our joblesssans emploi futureavenir
61
176532
3799
Je pense que la clé pour nous éviter
un futur sans emplois,
03:12
is to rediscoverredécouvrir what makesfait du us humanHumain,
62
180355
2346
consiste à redécouvrir
ce qui nous rend humains
03:14
and to createcréer a newNouveau generationgénération
of human-centeredcentré sur l’humain jobsemplois
63
182725
2958
et à créer une nouvelle génération
d'emplois pour les humains,
03:17
that allowpermettre us to unlockdéverrouiller
the hiddencaché talentstalents and passionspassions
64
185707
2606
qui permettent de révéler
les talents et les passions
03:20
that we carryporter with us everychaque day.
65
188337
1653
que nous portons en nous.
03:24
But first, I think
it's importantimportant to recognizereconnaître
66
192151
2143
Mais avant, je pense qu'il faut admettre
03:26
that we broughtapporté this problemproblème on ourselvesnous-mêmes.
67
194318
2152
que nous avons créé
ce problème nous-mêmes.
03:28
And it's not just because, you know,
we are the one buildingbâtiment the robotsdes robots.
68
196494
3457
Ce n'est pas juste parce que nous sommes
les constructeurs de ces robots.
03:32
But even thoughbien que mostles plus jobsemplois
left the factoryusine decadesdécennies agodepuis,
69
200507
3184
Bien que la plupart des emplois l'aient
quitté il y a des décennies,
03:35
we still holdtenir on to this factoryusine mindsetmentalité
70
203715
1937
nous gardons cet état d'esprit d'usine,
03:37
of standardizationnormalisation and de-skillingdéqualification.
71
205676
1959
de standardisation et de déqualification.
03:40
We still definedéfinir jobsemplois
around proceduralprocédurales tasksles tâches
72
208525
2351
Nos emplois sont encore
définis comme des tâches,
03:42
and then payPayer people for the numbernombre
of hoursheures that they performeffectuer these tasksles tâches.
73
210900
3488
et les gens payés pour le nombre d'heures
passées à remplir ces tâches.
03:46
We'veNous avons createdcréé narrowétroit jobemploi definitionsdéfinitions
74
214412
1756
Nous avons créé des définitions strictes,
03:48
like cashiercaissier, loanprêt processorprocesseur
or taxiTaxi driverchauffeur
75
216192
3240
comme caissier, gestionnaire de prêt
ou chauffeur de taxi,
03:51
and then askeda demandé people
to formforme entiretout careerscarrières
76
219456
2483
puis demandé à des gens de faire
une carrière entière
03:53
around these singularsingulier tasksles tâches.
77
221963
1630
autour de ces tâches uniques.
03:56
These choicesles choix have left us with
actuallyréellement two dangerousdangereux sidecôté effectseffets.
78
224251
3533
Ces choix ont en fait
deux effets secondaires dangereux.
03:59
The first is that these
narrowlyjustesse defineddéfini jobsemplois
79
227808
2750
Le premier est que
ces emplois étroitement définis
04:02
will be the first
to be displaceddéplacé by robotsdes robots,
80
230582
2423
seront les premiers à être
remplacés par des robots,
04:05
because single-taskmonotâche robotsdes robots
are just the easiestplus facile kindssortes to buildconstruire.
81
233029
2985
car les robots monotâches
sont les plus faciles à construire.
04:08
But secondseconde, we have accidentallyaccidentellement madefabriqué it
82
236781
2393
Mais deuxièmement,
nous avons accidentellement fait
04:11
so that millionsdes millions of workersouvriers
around the worldmonde
83
239198
2128
que des millions d'employés dans le monde
04:13
have unbelievablyincroyablement boringennuyeuse workingtravail livesvies.
84
241350
2310
ont une vie professionnelle
follement ennuyeuse.
04:16
(LaughterRires)
85
244057
1871
(Rires)
04:18
Let's take the exampleExemple
of a call centercentre agentagent de.
86
246427
2402
Prenons l'exemple
d'un agent de call-center.
04:20
Over the last fewpeu decadesdécennies,
we bragBrag about lowerinférieur operatingen fonctionnement costsfrais
87
248853
3003
Nous avons pu nous vanter
de coûts d'exploitation réduits
04:23
because we'venous avons takenpris mostles plus
of the need for brainpowermatière grise
88
251880
2427
car nous avons pris
l'essentiel de l'intelligence
04:26
out of the personla personne
and put it into the systemsystème.
89
254331
2144
de la personne et l'avons
donnée au système.
04:28
For mostles plus of theirleur day,
they clickCliquez on screensécrans,
90
256499
2521
La plupart du temps,
ils cliquent sur des écrans
04:31
they readlis scriptsscripts.
91
259044
1201
et lisent des scripts.
04:33
They actacte more like machinesmachines than humanshumains.
92
261487
2653
Ils agissent plus comme des machines
que des humains.
04:37
And unfortunatelymalheureusement,
over the nextprochain fewpeu yearsannées,
93
265278
2116
Malheureusement,
dans les prochaines années,
04:39
as our technologyLa technologie getsobtient more advancedAvancée,
94
267418
1859
au fil des progrès technologiques,
04:41
they, alongle long de with people
like clerkscommis aux and bookkeepersles teneurs de livres,
95
269301
2584
ces agents, tout comme
les commis et comptables,
04:43
will see the vastvaste majoritymajorité
of theirleur work disappeardisparaître.
96
271909
2412
vont voir la majorité
de leur travail disparaître.
04:47
To counteractcontrer this,
we have to startdébut creatingcréer newNouveau jobsemplois
97
275495
2704
Pour parer à cela, nous devons
créer de nouveaux emplois,
04:50
that are lessMoins centeredcentré
on the tasksles tâches that a personla personne does
98
278223
2539
qui soient moins centrés sur
les tâches accomplies,
04:52
and more focusedconcentré on the skillscompétences
that a personla personne bringsapporte to work.
99
280786
2866
et plus axés sur les compétences
qu'une personne apporte.
04:56
For exampleExemple, robotsdes robots are great
at repetitiverépétitif and constrainedcontraint work,
100
284389
3387
Les robots sont certes doués pour
les tâches simples et répétitives,
04:59
but humanHumain beingsêtres have an amazingincroyable abilitycapacité
101
287800
1949
mais les humains ont la capacité géniale
05:01
to bringapporter togetherensemble
capabilityaptitude with creativityla créativité
102
289773
2279
d'associer compétences et créativité
05:04
when facedface à with problemsproblèmes
that we'venous avons never seenvu before.
103
292076
2700
lorsqu'ils font face
à des problèmes nouveaux.
05:07
It's when everychaque day
bringsapporte a little bitbit of a surprisesurprise
104
295122
2980
Quand chaque jour apporte
son lot de surprises,
05:10
that we have designedconçu work for humanshumains
105
298126
2004
le travail est destiné aux humains,
05:12
and not for robotsdes robots.
106
300154
1269
et pas aux robots.
05:14
Our entrepreneursentrepreneurs and engineersingénieurs
alreadydéjà livevivre in this worldmonde,
107
302130
2898
Nos entrepreneurs et ingénieurs vivent
déjà ce quotidien,
05:17
but so do our nursesinfirmières and our plumbersplombiers
108
305052
2592
mais c'est pareil pour nos infirimières,
nos plombiers,
05:19
and our therapiststhérapeutes.
109
307668
1463
et nos thérapeutes.
05:21
You know, it's the naturela nature
of too manybeaucoup companiesentreprises and organizationsorganisations
110
309749
3057
Vous savez, trop d'entreprises
et organisations se contentent
05:24
to just askdemander people to come to work
and do your jobemploi.
111
312830
3690
de demander aux gens de venir
travailler, et juste faire leur travail.
05:28
But if you work is better doneterminé by a robotrobot,
112
316544
2186
Mais si un robot travaille mieux que vous,
05:30
or your decisionsles décisions better madefabriqué by an AIAI,
113
318754
2797
ou qu'une I.A. prend de
meilleures décisions que vous,
05:33
what are you supposedsupposé to be doing?
114
321575
1712
qu'êtes-vous censé faire ?
05:36
Well, I think for the managerdirecteur,
115
324013
2484
Eh bien, je pense qu'en tant que managers,
05:38
we need to realisticallyde façon réaliste think about
the tasksles tâches that will be disappearingdisparaître
116
326521
3397
nous devons réfléchir de façon réaliste
aux tâches qui disparaîtront
05:41
over the nextprochain fewpeu yearsannées
117
329942
1151
dans les années à venir,
05:43
and startdébut planningPlanification for more meaningfulsignificatif,
more valuablede valeur work that should replaceremplacer it.
118
331117
3872
et élaborer des emplois plus utiles,
et avec plus de sens, pour les remplacer.
05:47
We need to createcréer environmentsenvironnements
119
335013
1429
Il nous faut créer des lieux
05:48
where bothtous les deux humanHumain beingsêtres and robotsdes robots thriveprospérer.
120
336466
2239
où êtres humains et robots prospèrent.
05:50
I say, let's give more work to the robotsdes robots,
121
338729
2536
Donnons plus de travail aux robots,
05:53
and let's startdébut with the work
that we absolutelyabsolument hatehaine doing.
122
341289
2903
et commençons par leur donner le travail
qu'on déteste faire !
05:57
Here, robotrobot,
123
345428
1164
Hey, robot,
05:58
processprocessus this painfullydouloureusement idioticidiot reportrapport.
124
346616
1851
occupe-toi de ce rapport à la noix !
06:00
(LaughterRires)
125
348491
1423
(Rires)
06:01
And movebouge toi this boxboîte. Thank you.
126
349938
1425
Et déplace cette boîte, merci.
06:03
(LaughterRires)
127
351387
1699
(Rires)
06:05
And for the humanHumain beingsêtres,
128
353110
1529
Et pour les êtres humains,
06:06
we should followsuivre the adviceConseil from HarryHarry
DavisDavis at the UniversityUniversité of ChicagoChicago.
129
354663
3554
nous devrions suivre le conseil de Harry
Davis, de l'Université de Chicago.
06:10
He saysdit we have to make it so that people
don't leavelaisser too much of themselvesse
130
358241
3649
Il dit qu'il faut tâcher à que les gens
ne laissent pas trop d'eux-mêmes
06:13
in the trunktronc of theirleur carvoiture.
131
361914
1331
à l'arrière de leur voiture.
06:15
I mean, humanHumain beingsêtres
are amazingincroyable on weekendsfins de semaine.
132
363269
2889
Je veux dire, les humains sont géniaux
pendant le week-end !
Pensez aux gens que vous connaissez,
et à ce qu'ils font le samedi.
06:18
Think about the people that you know
and what they do on SaturdaysSamedi.
133
366182
3144
06:21
They're artistsartistes, carpenterscharpentiers,
chefsnos chefs and athletesles athlètes.
134
369350
2976
Ils sont artistes, menuisiers,
cuisiniers et athlètes.
06:25
But on MondayLundi, they're back
to beingétant JuniorJunior HRRESSOURCES HUMAINES SpecialistSpécialiste
135
373086
3896
Mais sitôt lundi arrivé, ils redeviennent
« spécialiste RH junior »
06:29
and SystemsSystèmes AnalystAnalyste 3.
136
377006
2099
et « analyste système de niveau 3 ».
06:31
(LaughterRires)
137
379129
3781
(Rires)
06:34
You know, these narrowétroit jobemploi titlestitres
not only sounddu son boringennuyeuse,
138
382934
3318
Non seulement ces intitulés d'emploi
étriqués ont l'air ennuyeux,
06:38
but they're actuallyréellement
a subtlesubtil encouragementencouragement
139
386276
2096
mais ils sont aussi une subtile incitation
06:40
for people to make narrowétroit
and boringennuyeuse jobemploi contributionscontributions.
140
388396
3040
à ne fournir qu'un effort minimal.
06:43
But I've seenvu firsthandde première main
that when you inviteinviter people to be more,
141
391460
3116
Mais j'ai observé que, si vous incitez
les gens à être plus,
06:46
they can amazeamAze us
with how much more they can be.
142
394600
2390
vous serez surpris
par tout ce qu'ils sont de plus.
06:50
A fewpeu yearsannées agodepuis,
I was workingtravail at a largegrand bankbanque
143
398327
2233
Jadis, je travaillais
dans une grande banque
06:52
that was tryingen essayant to bringapporter more innovationinnovation
into its companycompagnie cultureCulture.
144
400584
3096
qui voulait ajouter de l'innovation
à sa culture d'entreprise.
06:55
So my teaméquipe and I designedconçu
a prototypingprototypage contestconcours
145
403704
2341
Avec mon équipe, nous avons conçu
un faux concours
06:58
that invitedinvité anyonen'importe qui to buildconstruire
anything that they wanted.
146
406069
2970
qui invitait tout le monde
à construire ce qu'il voulait.
07:01
We were actuallyréellement tryingen essayant to figurefigure out
147
409704
1833
Nous voulions en fait déterminer
07:03
whetherqu'il s'agisse or not
the primaryprimaire limiterlimiteur de to innovationinnovation
148
411561
2268
si la principale limite à l'innovation
07:05
was a lackmanquer de of ideasidées or a lackmanquer de of talentTalent,
149
413853
2490
était le manque d'idées
ou le manque de talent,
07:08
and it turnsse tourne out it was neitherni one.
150
416367
1861
et en fait, ce n'était aucun des deux.
07:10
It was an empowermentautonomisation problemproblème.
151
418252
1755
C'était un problème d'émancipation.
07:12
And the resultsrésultats
of the programprogramme were amazingincroyable.
152
420698
2242
Les résultats du programme
furent stupéfiants.
07:16
We startedcommencé by invitingattrayant
people to reenvisionreenvision
153
424378
2377
Nous avons demandé aux gens de
visualiser à nouveau
07:18
what it is they could bringapporter to a teaméquipe.
154
426779
2115
ce qu'ils pouvaient apporter à une équipe.
07:20
This contestconcours was not only a chancechance
to buildconstruire anything that you wanted
155
428918
3738
Ce concours n'était pas seulement la
chance de construire ce que vous vouliez,
07:24
but alsoaussi be anything that you wanted.
156
432680
2336
mais aussi d'être ce que vous vouliez.
07:27
And when people were no longerplus long
limitedlimité by theirleur day-to-dayjour après jour jobemploi titlestitres,
157
435040
3286
Et comme les gens n'étaient plus limités
par leurs titres,
07:30
they feltse sentait freegratuit to bringapporter all kindssortes
of differentdifférent skillscompétences and talentstalents
158
438350
3147
ils se sentaient libres d'apporter
plein de compétences différentes
07:33
to the problemsproblèmes
that they were tryingen essayant to solverésoudre.
159
441521
2486
face aux problèmes
qu'ils essayaient de résoudre.
07:36
We saw technologyLa technologie people beingétant designersconcepteurs,
marketingcommercialisation people beingétant architectsarchitectes,
160
444031
3910
Nous avons vu des geeks devenir designers,
des gens du marketing architectes,
07:39
and even financela finance people showingmontrer off
theirleur abilitycapacité to writeécrire jokesblagues.
161
447965
3365
et même des financiers se vantant de
leur talent pour les blagues.
07:43
(LaughterRires)
162
451607
1150
(Rires)
07:44
We rancouru this programprogramme twicedeux fois,
163
452781
1405
L'expérience a été répetée,
07:46
and eachchaque time more than 400 people
broughtapporté theirleur unexpectedinattendu talentstalents to work
164
454210
3796
et à chaque fois, plus de 400 personnes
apportèrent leurs compétences
07:50
and solvedrésolu problemsproblèmes that they had been
wantingvouloir to solverésoudre for yearsannées.
165
458030
3139
et ont réglé des soucis qu'elles
voulaient régler depuis longtemps.
07:53
CollectivelyCollectivement, they createdcréé
millionsdes millions of dollarsdollars of valuevaleur,
166
461490
3019
Ensemble, ils ont créé des
millions de dollars de valeur,
07:56
buildingbâtiment things like a better
touch-toneTouch-Tone systemsystème for call centerscentres,
167
464533
4565
en construisant des choses comme
un meilleur clavier pour les call centers,
08:01
easierPlus facile desktopordinateur de bureau toolsoutils for branchesbranches
168
469122
1668
des outils de bureau plus simples,
et même des cartes disant merci,
08:02
and even a thank you cardcarte systemsystème
169
470814
1525
08:04
that has becomedevenir a cornerstonepierre angulaire
of the employeeemployé workingtravail experienceexpérience.
170
472363
3314
qui sont désormais au centre
de l'expérience de travail des employés.
08:07
Over the coursecours of the eighthuit weekssemaines,
171
475701
1803
Au cours des huit semaines,
08:09
people flexeden position de flexion musclesmuscles that they never
dreamedrêvé of usingen utilisant at work.
172
477528
3533
les gens ont fait des choses qu'ils
pensaient ne jamais faire au travail.
08:14
People learnedappris newNouveau skillscompétences,
173
482353
1577
Ils ont développé des aptitudes,
08:15
they metrencontré newNouveau people,
174
483954
2368
rencontré de nouvelles personnes,
08:18
and at the endfin, somebodyquelqu'un
pulledtiré me asidede côté and said,
175
486346
2793
et à la fin, quelqu'un m'a pris à part
et m'a dit :
08:21
"I have to tell you,
176
489163
1569
« Je dois vous dire,
08:22
the last fewpeu weekssemaines has been
one of the mostles plus intenseintense,
177
490756
2776
les dernières semaines comptent
parmi les plus intenses,
08:25
hardestle plus dur workingtravail experiencesexpériences
of my entiretout life,
178
493556
3279
les plus dures de toute ma vie
professionnelle,
08:28
but not one secondseconde of it feltse sentait like work."
179
496859
2041
mais jamais je n'ai eu
le sentiment de travailler. »
08:32
And that's the keyclé.
180
500080
1298
Et c'est là qu'est la clé.
08:33
For those fewpeu weekssemaines, people
got to be creatorscréateurs and innovatorsinnovateurs.
181
501402
3710
Pour quelques semaines, ces gens purent
être créateurs et innovateurs.
08:38
They had been dreamingrêver of solutionssolutions
182
506811
1667
Ils rêvaient de solutions
08:40
to problemsproblèmes that had been
buggingcasser les pieds them for yearsannées,
183
508502
2484
à des problèmes qui les agaçaient
depuis des années,
08:43
and this was a chancechance to turntour
those dreamsrêves into a realityréalité.
184
511010
2854
et il y avait là une chance
de rendre ces rêves réalité.
08:46
And that dreamingrêver is an importantimportant partpartie
of what separatessépare les us from machinesmachines.
185
514669
4442
Ce sont ces rêves, entre autres,
qui nous distinguent des machines.
08:51
For now, our machinesmachines
do not get frustratedfrustré,
186
519135
3018
Pour l'instant, nos machines
ne sont jamais frustrées,
08:54
they do not get annoyedagacé,
187
522177
1407
elles ne s'énervent pas,
08:55
and they certainlycertainement don't imagineimaginer.
188
523608
2260
et elles n'ont certainement
pas d'imagination.
08:57
But we, as humanHumain beingsêtres --
189
525892
1699
Mais nous, en tant qu'êtres humains,
08:59
we feel paindouleur,
190
527615
1207
ressentons la douleur,
09:00
we get frustratedfrustré.
191
528846
1400
nous pouvons être frustrés.
09:02
And it's when we're mostles plus annoyedagacé
and mostles plus curiouscurieuse
192
530270
3116
Et c'est quand nous sommes
le plus énervés et le plus curieux
09:05
that we're motivatedmotivés to digcreuser
into a problemproblème and createcréer changechangement.
193
533410
3263
que nous sommes prêts à plonger
face au danger et changer les choses.
09:09
Our imaginationsimaginations are the birthplacelieu de naissance
of newNouveau productsdes produits, newNouveau servicesprestations de service,
194
537546
3910
Notre imagination et le berceau
de nouveaux produits, de nouveaux services
09:13
and even newNouveau industriesles industries.
195
541480
1233
et même d'industries.
09:15
I believe that the jobsemplois of the futureavenir
196
543476
1802
Je crois qu'à l'avenir, les emplois
09:17
will come from the mindsesprits of people
197
545302
1713
naîtront dans l'esprit des gens
09:19
who todayaujourd'hui we call
analystsanalystes and specialistsspécialistes,
198
547039
2716
qu'on appelle aujourd'hui
analystes et spécialistes,
09:21
but only if we give them the freedomliberté
and protectionprotection that they need to growcroître
199
549779
3478
mais uniquement si on leur donne
la liberté et la protection nécessaires
09:25
into becomingdevenir explorersexplorateurs and inventorsinventeurs.
200
553281
2469
pour qu'ils deviennent
explorateurs et inventeurs.
09:28
If we really want to robot-proofrobot-preuve our jobsemplois,
201
556714
2143
Pour vraiment protéger
nos emplois des robots,
09:30
we, as leadersdirigeants, need
to get out of the mindsetmentalité
202
558881
2235
nous devons, en tant que leaders,
nous abstenir
09:33
of tellingrécit people what to do
203
561140
1830
de dire aux gens quoi faire,
09:34
and insteadau lieu startdébut askingdemandant them
what problemsproblèmes they're inspiredinspiré to solverésoudre
204
562994
3821
et plutôt leur demander quels sont
les problèmes qu'ils souhaitent résoudre
09:38
and what talentstalents
they want to bringapporter to work.
205
566839
2365
et les compétences qu'ils veulent
mettre à profit.
09:41
Because when you can bringapporter
your SaturdaySamedi selfsoi to work on WednesdaysMercredis,
206
569681
3443
Car quand on peut venir au travail
le mercredi comme si c'était samedi,
09:45
you'lltu vas look forwardvers l'avant to MondaysLundis more,
207
573148
1994
on se réjouit plus d'être lundi,
09:47
and those feelingssentiments
that we have about MondaysLundis
208
575166
2682
et ce sentiment que nous avons
à propos des lundis
09:49
are partpartie of what makesfait du us humanHumain.
209
577872
1758
est aussi ce qui nous rend humains.
09:52
And as we redesignrefonte work
for an eraère of intelligentintelligent machinesmachines,
210
580467
3008
En repensant le travail
pour une ère de machines intelligentes,
09:55
I inviteinviter you all to work alongsideaux côtés de me
211
583499
2216
je vous invite tous
à travailler à mes côtés,
09:57
to bringapporter more humanityhumanité
to our workingtravail livesvies.
212
585739
2642
pour apporter de l'humanité
à nos vies professionnelles.
10:00
Thank you.
213
588405
1151
Merci.
10:01
(ApplauseApplaudissements)
214
589580
3401
(Applaudissements)
Translated by Lucas P
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Lee - Innovation leader
UPS’s David Lee works to create platforms that make it easier for people to turn fuzzy ideas into concrete solutions.

Why you should listen

David Lee is the Vice President of Innovation and the Strategic Enterprise Fund for UPS. In that role, he develops programs that make it easier for smart, creative people to get together and explore ideas.  It's clear that great ideas can come from anywhere. His responsibility to help people turn their ideas into tangible, pragmatic solutions.  His team coordinates communities, programs, and contests that give people permission to chase down problems that they are personally inspired to address.  He is constantly amazed at what happens when thoughtful, passionate people are given room to run.

Lee's career has been filled with interesting opportunities to break down new barriers for large corporations.  He has been involved in the launch of dozens of new products, services and businesses within the framework of corporate processes and expectations. Some of those efforts flourished while others failed. Because of those lessons, he looks to create pathways which result in rapid impact and "good failures" whenever possible.

Prior to joining UPS, he led innovation at SunTrust Bank. Lee started his career at Bank of America, where he worked in advanced technology and asset management. There he helped to launch retirement services and a strategic venture capital group. He studied economics at the University of Virginia and went to business school at the University of Chicago.

More profile about the speaker
David Lee | Speaker | TED.com