ABOUT THE SPEAKER
Jonny Sun - Screenwriter, author, artist
Jonny Sun wears many hats, creating work across multiple fields and modes that speaks to the increasingly expansive society in which we live.

Why you should listen

Jonny Sun never felt that the multi-hyphenate description of screenwriter/humorist/author/artist/researcher/technologist made much sense. He is a writer for the Netflix original series BoJack Horseman and is currently writing the screenplay for an original idea with Fox Family and Chernin Entertainment. He also wrote and illustrated the best-selling graphic novel Everyone's a Aliebn When Ur a Aliebn Too, illustrated Lin-Manuel Miranda's GMorning, Gnight! and regularly writes online.

Sun is currently pursuing a PhD at MIT, where he's studying social media communities and making art about artificial intelligence with the metaLAB at Harvard. He helped develop The Laughing Room, a self-aware sitcom set that plays a laugh track based on what participants say in the room. His work explores how technology interfaces with our lived, human experiences, believing that this critical eye on technology is essential to the stories we tell about contemporary life.

Sun's work comes from deeply personal places, asking: "Does anyone else feel this way too?" He seeks to feel less alone in the world and to try to help others feel less alone, too -- by making things that connect to people, and then connect people; by making work that helps people feel seen and find each other. 

More profile about the speaker
Jonny Sun | Speaker | TED.com
TED2019

Jonny Sun: You are not alone in your loneliness

Jonny Sun: Vous n'êtes pas seul dans votre solitude

Filmed:
2,799,364 views

Être ouvert et vulnérable au sujet de votre solitude, de votre tristesse et de votre peur peut vous aider à trouver du réconfort et à vous sentir moins seul, dit l'écrivain et artiste Jonny Sun. Au cours d'une intervention honnête ponctuée de ses illustrations si caractéristiques, il explique comment raconter des histoires sur le fait de se sentir comme un étranger l'a aidé à tirer parti d'une communauté inattendue et à trouver un tout petit rayon de lumière dans l'obscurité.
- Screenwriter, author, artist
Jonny Sun wears many hats, creating work across multiple fields and modes that speaks to the increasingly expansive society in which we live. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
HelloSalut.
0
1000
1976
Bonjour.
J'aimerais vous présenter quelqu'un.
00:15
I'd like to introduceprésenter you to someoneQuelqu'un.
1
3000
1976
00:17
This is JomnyJomny Jomny.
2
5000
2601
Voici Jomny.
00:19
That's "JonnyJonny" but spelledorthographié
accidentallyaccidentellement with an "m,"
3
7625
2934
C'est « Jonny » mais écrit
accidentellement avec un « m »,
00:22
in caseCas you were wonderingme demandant,
4
10583
1310
si vous vous le demandiez,
00:23
because we're not all perfectparfait.
5
11917
1476
car nous ne sommes pas parfaits.
00:25
JomnyJomny Jomny is an alienextraterrestre
6
13417
2017
Jomny est un extraterrestre
00:27
who has been sentenvoyé to earthTerre
with a missionmission to studyétude humanshumains.
7
15458
3060
qui a été envoyé sur Terre
avec pour mission d'étudier les humains.
00:30
JomnyJomny Jomny is feelingsentiment lostperdu and aloneseul
and farloin from home,
8
18542
3851
Jomny se sent perdu,
seul et loin de chez lui,
00:34
and I think we'venous avons all feltse sentait this way.
9
22417
3226
et je pense que nous avons
tous ressenti cela.
00:37
Or, at leastmoins I have.
10
25667
1767
En tout cas, moi oui.
00:39
I wrotea écrit this storyrécit about this alienextraterrestre
at a momentmoment in my life
11
27458
2976
J'ai écrit cette histoire
sur cet extraterrestre
à un moment de ma vie
où je me sentais comme un étranger.
00:42
when I was feelingsentiment particularlyparticulièrement alienextraterrestre.
12
30458
2060
00:44
I had just moveddéplacé to CambridgeCambridge
and startedcommencé my doctoralau doctorat programprogramme at MITMIT,
13
32542
3267
Je venais d'emménager à Cambridge
et de commencer un doctorat au MIT,
00:47
and I was feelingsentiment intimidatedintimidé and isolatedisolé
and very much like I didn't belongappartenir.
14
35833
5810
je me sentais intimidé, isolé
et je n'avais pas l'impression
d'être à ma place.
00:53
But I had a lifelineligne de vie of sortssortes.
15
41667
2101
Mais j'avais une sorte
de planche de salut.
00:55
See, I was writingl'écriture jokesblagues
for yearsannées and yearsannées
16
43792
4226
Voyez-vous, pendant des années
et des années, j'ai écrit des blagues,
01:00
and sharingpartage them on socialsocial mediamédias,
17
48042
2309
je les ai partagées
sur les réseaux sociaux
01:02
and I founda trouvé that I was turningtournant
to doing this more and more.
18
50375
3083
et j'ai découvert que je me tournais
de plus en plus vers cela.
01:06
Now, for manybeaucoup people,
the internetl'Internet can feel like a lonelysolitaire placeendroit.
19
54250
4059
Pour beaucoup de gens, Internet
peut sembler être un endroit solitaire.
01:10
It can feel like this,
20
58333
1310
Il peut ressembler à cela,
01:11
a biggros, endlessinterminable, expansiveexpansive voidSub
21
59667
2767
un énorme vide, vaste et infini
01:14
where you can constantlyconstamment call out to it
but no one'sson ever listeningécoute.
22
62458
3209
où vous criez sans cesse
mais personne ne vous écoute jamais.
01:18
But I actuallyréellement founda trouvé a comfortconfort
in speakingParlant out to the voidSub.
23
66708
3476
Mais j'ai trouvé du réconfort
à parler dans le vide.
01:22
I founda trouvé, in sharingpartage
my feelingssentiments with the voidSub,
24
70208
2435
J'ai découvert qu'en partageant
mes sentiments avec le vide,
01:24
eventuallyfinalement the voidSub startedcommencé to speakparler back.
25
72667
2250
le vide a fini par me répondre.
01:28
And it turnsse tourne out that the voidSub
isn't this endlessinterminable lonelysolitaire expanseétendue at all,
26
76375
3434
Il s'avère que le vide n'est pas du tout
cette étendue solitaire infinie
01:31
but insteadau lieu it's fullplein of
all sortssortes of other people,
27
79833
2435
mais qu'il est plein
de toutes sortes de personnes
01:34
alsoaussi staringregarder out into it
and alsoaussi wantingvouloir to be heardentendu.
28
82292
3309
également tournées vers lui
et voulant également être entendues.
01:37
Now, there have been manybeaucoup badmal things
that have come from socialsocial mediamédias.
29
85625
3768
Plein de mauvaises choses
sont venues des réseaux sociaux.
01:41
I'm not tryingen essayant to disputerèglement des différends that at all.
30
89417
1851
Je n'essaye pas de discuter cela.
01:43
To be onlineen ligne at any givendonné pointpoint
is to feel so much sadnesstristesse
31
91292
3892
Être en ligne à n'importe quel moment,
c'est ressentir tellement de tristesse,
01:47
and angercolère and violencela violence.
32
95208
2310
de colère et de violence.
01:49
It can feel like the endfin of the worldmonde.
33
97542
1851
Cela peut sembler être la fin du monde.
01:51
YetEncore, at the sameMême time, I'm conflicteden contradiction
34
99417
1851
Pourtant en même temps, je suis partagé
01:53
because I can't denyNier the factfait
that so manybeaucoup of my closestle plus proche friendscopains
35
101292
3642
car je ne peux pas nier le fait
que tant de mes amis les plus proches
01:56
are people that I had metrencontré
originallyinitialement onlineen ligne.
36
104958
2625
sont des gens
que j'ai rencontrés en ligne.
02:00
And I think that's partlypartiellement because
there's this confessionalconfessionnal naturela nature
37
108458
3268
Je pense que c'est partiellement
du fait de cette nature confessionnelle
02:03
to socialsocial mediamédias.
38
111750
1250
qu'ont les réseaux sociaux.
02:05
It can feel like you are writingl'écriture
in this personalpersonnel, intimateintime diaryJournal intime
39
113750
3893
Il peut sembler que vous écrivez
dans ce journal personnel, intime
02:09
that's completelycomplètement privateprivé,
40
117667
1476
qui est totalement privé,
02:11
yetencore at the sameMême time you want
everyonetoutes les personnes in the worldmonde to readlis it.
41
119167
3267
pourtant en même temps vous voulez
que tout le monde le lise.
02:14
And I think partpartie of that, the joyjoie of that
42
122458
2768
Je crois qu'une partie de cela,
la joie dans cela,
02:17
is that we get to experienceexpérience things
from perspectivespoints de vue from people
43
125250
3226
est que nous pouvons vivre les choses
du point de vue de gens
02:20
who are completelycomplètement
differentdifférent from ourselvesnous-mêmes,
44
128500
2059
qui sont complètement différents de nous
02:22
and sometimesparfois that's a niceagréable thing.
45
130583
1643
et parfois, c'est une bonne chose.
02:24
For exampleExemple, when I first joinedrejoint TwitterTwitter,
46
132250
1976
Par exemple, quand j'ai rejoint Twitter,
02:26
I founda trouvé that so manybeaucoup of the people
that I was followingSuivant
47
134250
2851
j'ai découvert que
tant de personnes que je suivais
02:29
were talkingparlant about mentalmental healthsanté
and going to therapythérapie
48
137125
2684
parlaient de santé mentale
et suivaient une thérapie
02:31
in waysfaçons that had noneaucun of the stigmastigmatisation
that they oftensouvent do
49
139833
3393
de façons qui n'avaient
aucun des stigmates récurrents
02:35
when we talk about these issuesproblèmes in personla personne.
50
143250
2518
quand nous parlons
de ces sujets en personne.
02:37
ThroughPar le biais them, the conversationconversation
around mentalmental healthsanté was normalizednormalisé,
51
145792
3642
A travers elles, la conversation
sur la santé mentale a été normalisée
02:41
and they helpedaidé me realizeprendre conscience de
that going to therapythérapie was something
52
149458
3018
et cela m'a aidé à réaliser
que suivre une thérapie était une chose
02:44
that would help me as well.
53
152500
1601
qui m'aiderait également.
02:46
Now, for manybeaucoup people,
54
154125
1809
Pour beaucoup de gens,
02:47
it soundsdes sons like a scaryeffrayant ideaidée
to be talkingparlant about all these topicsles sujets
55
155958
4476
cela semble être une idée effrayante
de parler de tous ces sujets
02:52
so publiclyau public and so openlyouvertement on the internetl'Internet.
56
160458
2893
si publiquement
et ouvertement sur internet.
02:55
I feel like a lot of people
think that it is a biggros, scaryeffrayant thing
57
163375
4809
J'ai l'impression que beaucoup de gens
pensent que c'est énorme et effrayant
03:00
to be onlineen ligne if you're not
alreadydéjà perfectlyà la perfection and fullypleinement formedformé.
58
168208
4143
d'être en ligne si vous n'êtes pas déjà
parfaitement et complètement constitué.
03:04
But I think the internetl'Internet can be
actuallyréellement a great placeendroit to not know,
59
172375
3393
Mais je pense qu'Internet peut être
un très bon lieu où ne pas savoir
03:07
and I think we can
treattraiter that with excitementexcitation,
60
175792
3976
et je pense que nous pouvons
aborder cela avec enthousiasme
03:11
because to me there's something
importantimportant about sharingpartage your imperfectionsimperfections
61
179792
4601
car à mes yeux, il est important
de partager vos imperfections,
03:16
and your insecuritiesinsécurités
and your vulnerabilitiesvulnérabilités
62
184417
3142
vos incertitudes et vos vulnérabilités
03:19
with other people.
63
187583
1292
avec d'autres gens.
03:22
(LaughterRires)
64
190083
1768
(Rires)
03:23
Now, when someoneQuelqu'un sharesactions
that they feel sadtriste or afraidpeur
65
191875
3559
Quand quelqu'un partage le fait
qu'il se sent triste, effrayé
03:27
or aloneseul, for exampleExemple,
66
195458
1685
ou seul, par exemple,
03:29
it actuallyréellement makesfait du me feel lessMoins aloneseul,
67
197167
2142
cela me fait me sentir moins seul,
03:31
not by gettingobtenir riddébarrasser of any of my lonelinesssolitude
68
199333
3101
pas en me débarrassant de ma solitude,
03:34
but by showingmontrer me that I am not aloneseul
69
202458
2435
mais en me montrant
que je ne suis pas seul
03:36
in feelingsentiment lonelysolitaire.
70
204917
1392
à me sentir seul.
03:38
And as a writerécrivain and as an artistartiste,
71
206333
1726
En tant qu'écrivain et artiste,
03:40
I carese soucier very much about makingfabrication
this comfortconfort of beingétant vulnerablevulnérable
72
208083
3643
cela m'importe de faire
de ce réconfort d'être vulnérable
03:43
a communalcommunautaire thing, something that we
can sharepartager with eachchaque other.
73
211750
3226
quelque chose de commun,
que nous pouvons partager avec l'autre.
03:47
I'm excitedexcité about
externalizingexternalisation the internalinterne,
74
215000
2518
Je suis enthousiaste à l'idée
d'externaliser l'interne,
03:49
about takingprise those invisibleinvisible personalpersonnel
feelingssentiments that I don't have wordsmots for,
75
217542
4934
de parler de ces sentiments
personnels invisibles
pour lesquels je n'ai pas de mots,
03:54
holdingen portant them to the lightlumière,
puttingen mettant wordsmots to them,
76
222500
2518
de les mettre en lumière,
d'y mettre des mots
03:57
and then sharingpartage them with other people
77
225042
1892
et de les partager avec d'autres gens
03:58
in the hopesespère that it mightpourrait help them
find wordsmots to find theirleur feelingssentiments as well.
78
226958
3715
dans l'espoir que cela les aide à trouver
les mots pour leurs émotions.
04:02
Now, I know that soundsdes sons like a biggros thing,
79
230697
2362
Je sais que cela semble être considérable,
04:05
but ultimatelyen fin de compte I'm interestedintéressé
in puttingen mettant all these things
80
233083
2685
mais ce qui m'intéresse
est de mettre toutes ces choses
04:07
into smallpetit, approachableaccessible packagespaquets,
81
235792
2517
dans de petits ensembles abordables,
04:10
because when we can hidecacher them
into these smallerplus petit piecesdes morceaux,
82
238333
2643
car quand nous pouvons les cacher
dans ces plus petits éléments,
04:13
I think they are easierPlus facile to approachapproche,
I think they're more funamusement.
83
241000
2934
elles sont plus faciles à aborder
et plus amusantes.
Je pense que cela peut nous aider
à voir notre humanité commune.
04:15
I think they can more easilyfacilement help us
see our sharedpartagé humannesshumanité.
84
243958
2935
04:18
SometimesParfois that takes the formforme
of a shortcourt storyrécit,
85
246917
2392
Parfois, cela prend la forme
d'une nouvelle,
04:21
sometimesparfois that takes the formforme of
a cutemignon booklivre of illustrationsillustrations, for exampleExemple.
86
249333
3560
parfois, cela prend la forme
d'un petit livre d'illustrations.
04:24
And sometimesparfois that takes the formforme
87
252917
1601
Et parfois, cela prend la forme
04:26
of a sillyidiot jokeblague
that I'll throwjeter on the internetl'Internet.
88
254542
2475
d'une blague idiote
que je lance sur Internet.
04:29
For exampleExemple, a fewpeu monthsmois agodepuis,
I postedposté this appapplication ideaidée
89
257041
3476
Par exemple, il y a quelques mois,
j'ai posté cette idée pour une appli
04:32
for a dog-walkingchien-marche serviceun service
90
260541
1935
de service de promenade de chien
04:34
where a dogchien showsmontre up at your doorporte
and you have to get out of the housemaison
91
262500
3309
où un chien vient à votre porte
et vous devez sortir de chez vous
04:37
and go for a walkmarche.
92
265833
1268
et aller faire une promenade.
04:39
(LaughterRires)
93
267125
1875
(Rires)
04:42
If there are appapplication developersles développeurs
in the audiencepublic,
94
270333
2143
S'il y a des développeurs d'applis ici,
04:44
please find me after the talk.
95
272500
1458
venez me voir après mon intervention.
04:46
Or, I like to sharepartager everychaque time
I feel anxiousanxieux about sendingenvoi an emailemail.
96
274875
3601
Ou j'aime partager qu'à chaque fois
que je suis nerveux
pour l'envoi d'un mail,
04:50
When I signsigne my emailsemails "BestMeilleur,"
97
278500
1434
quand je signe « Bien à vous »,
04:51
it's shortcourt for "I am tryingen essayant my bestmeilleur,"
98
279958
2101
c'est « J'essaye de bien faire » en court,
04:54
whichlequel is shortcourt for "Please don't hatehaine me,
I promisepromettre I'm tryingen essayant my bestmeilleur!"
99
282083
3417
qui est « S'il vous plaît,
ne me haïssez pas,
je promets que j'essaye
de bien faire ! » en court.
04:58
Or my answerrépondre to the classicclassique icebreakerbrise-glace,
100
286708
2518
Ou ma réponse à la question classique,
si je pouvais dîner avec quiconque,
mort ou en vie, je le ferais.
05:01
if I could have dinnerdîner with anyonen'importe qui,
deadmort or alivevivant, I would.
101
289250
2809
05:04
I am very lonelysolitaire.
102
292083
1310
Je me sens très seul.
05:05
(LaughterRires)
103
293417
1625
(Rires)
05:09
And I find that when
I postposter things like these onlineen ligne,
104
297750
3893
J'ai découvert que quand je postais
de telles choses en ligne,
05:13
the reactionréaction is very similarsimilaire.
105
301667
1434
la réaction était très similaire.
05:15
People come togetherensemble to sharepartager a laughrire,
106
303125
1851
Les gens se réunissent pour en rire,
05:17
to sharepartager in that feelingsentiment,
107
305000
1309
pour partager ce sentiment,
05:18
and then to disbursedébourser just as quicklyrapidement.
108
306333
2101
puis se dissipent tout aussi vite.
05:20
(LaughterRires)
109
308458
1560
(Rires)
05:22
Yes, leavingen quittant me onceune fois que again aloneseul.
110
310042
2958
Oui, me laissant de nouveau seul.
05:26
But I think sometimesparfois these
little gatheringsrassemblements can be quiteassez meaningfulsignificatif.
111
314250
4351
Mais je pense que parfois,
ces petits rassemblements
peuvent être pleins de sens.
05:30
For exampleExemple, when I graduateddiplômé
from architecturearchitecture schoolécole
112
318625
2559
Par exemple, quand j'ai fini
mon école d'architecture
05:33
and I moveddéplacé to CambridgeCambridge,
113
321208
1310
et ai déménagé à Cambridge,
05:34
I postedposté this questionquestion:
114
322542
1476
j'ai posté cette question :
05:36
"How manybeaucoup people in your life
have you alreadydéjà had
115
324042
2379
« Avec combien de gens dans votre vie
avez-vous déjà eu
votre dernière conversation ? »
05:38
your last conversationconversation with?"
116
326435
1435
05:40
And I was thinkingen pensant about
my ownposséder friendscopains who had moveddéplacé away
117
328958
3810
Je pensais à mes amis qui avaient déménagé
05:44
to differentdifférent citiesvilles
and differentdifférent countriesdes pays, even,
118
332792
2351
dans d'autres villes, voire d'autres pays,
05:47
and how harddifficile it would be
for me to keep in touchtoucher with them.
119
335167
2809
et combien il m'était difficile
de garder le contact avec eux.
05:50
But other people startedcommencé replyingvous répondez
and sharingpartage theirleur ownposséder experiencesexpériences.
120
338000
3226
Mais d'autres gens ont répondu
et partagé leur propre vécu.
05:53
SomebodyQuelqu'un talkeda parlé about a familyfamille membermembre
they had a fallingchute out with.
121
341250
3143
Quelqu'un a parlé d'un parent
avec qui il avait eu une querelle.
05:56
SomeoneQuelqu'un talkeda parlé about a lovedaimé one
who had passedpassé away
122
344417
2642
Quelqu'un a parlé
d'un être cher qui était décédé
05:59
quicklyrapidement and unexpectedlyde façon inattendue.
123
347083
1601
rapidement et soudainement.
06:00
SomeoneQuelqu'un elseautre talkeda parlé
about theirleur friendscopains from schoolécole
124
348708
2435
Quelqu'un d'autre a parlé
de ses amis d'école
06:03
who had moveddéplacé away as well.
125
351167
1684
qui avaient aussi déménagé.
06:04
But then something really niceagréable
startedcommencé happeningévénement.
126
352875
2726
Puis quelque chose
de très beau s'est produit,
06:07
InsteadAu lieu de cela of just replyingvous répondez to me,
127
355625
1518
au lieu de ne répondre qu'à moi,
06:09
people startedcommencé replyingvous répondez to eachchaque other,
128
357167
2392
les gens se sont répondu
les uns aux autres,
06:11
and they startedcommencé to talk to eachchaque other
and sharepartager theirleur ownposséder experiencesexpériences
129
359583
3310
ils ont commencé à se parler,
à partager leurs vécus,
06:14
and comfortconfort eachchaque other
130
362917
1392
à se réconforter
06:16
and encourageencourager eachchaque other
to reachatteindre out to that friendami
131
364333
2935
et à s'encourager
à prendre contact avec cet ami
06:19
that they hadn'tn'avait pas spokenparlé to in a while
132
367292
1809
à qui ils ne parlaient plus
06:21
or that familyfamille membermembre
that they had a fallingchute out with.
133
369125
2601
ou à ce parent avec qui
ils s'étaient querellés.
06:23
And eventuallyfinalement, we got
this little tinyminuscule microcommunitymicrocommunauté.
134
371750
4768
Finalement, nous avons eu
cette toute petite communauté.
06:28
It feltse sentait like this supportsoutien groupgroupe formedformé
135
376542
2476
C'était comme un groupe de soutien
composé de toutes sortes
de gens se réunissant.
06:31
of all sortssortes of people comingvenir togetherensemble.
136
379042
2601
06:33
And I think everychaque time we postposter onlineen ligne,
137
381667
3101
Je pense qu'à chaque fois
que nous mettons quelque chose en ligne,
06:36
everychaque time we do this, there's a chancechance
138
384792
1892
à chaque fois, il y a une chance
06:38
that these little
microcommunitiesmicrocommunautés can formforme.
139
386708
2143
que ces toutes petites
communautés se forment.
06:40
There's a chancechance that all sortssortes
of differentdifférent creaturescréatures
140
388875
4018
Il y a une chance que toutes formes
de créatures différentes
06:44
can come togetherensemble and be drawntiré togetherensemble.
141
392917
2184
se réunissent et se rassemblent.
06:47
And sometimesparfois, throughpar
the muckboue of the internetl'Internet,
142
395125
2268
Parfois, dans la boue d'Internet,
06:49
you get to find a kindredKindred spiritesprit.
143
397417
2208
vous trouvez un esprit analogue.
06:53
SometimesParfois that's
in the readingen train de lire the repliesréponses
144
401333
3018
Parfois, c'est en lisant les réponses,
06:56
and the commentscommentaires sectionssections and findingdécouverte
a replyrépondre that is particularlyparticulièrement kindgentil
145
404375
3476
les commentaires et en trouvant
une réponse particulièrement gentille,
06:59
or insightfulperspicace or funnydrôle.
146
407875
1684
révélatrice ou amusante.
07:01
SometimesParfois that's
in going to followsuivre someoneQuelqu'un
147
409583
2893
Parfois, c'est en suivant quelqu'un
07:04
and seeingvoyant that they
alreadydéjà followsuivre you back.
148
412500
2726
et en voyant qu'il vous suit déjà.
07:07
And sometimesparfois that's in looking at someoneQuelqu'un
that you know in realréal life
149
415250
3268
Parfois, c'est en regardant quelqu'un
que vous connaissez dans la vie,
07:10
and seeingvoyant the things that you writeécrire
and the things that they writeécrire
150
418542
3184
en voyant ce que vous écrivez
et ce qu'il écrit,
07:13
and realizingréaliser that you sharepartager so manybeaucoup
of the sameMême interestsintérêts as they do,
151
421750
3309
en réalisant que vous partagez
tant d'intérêts communs
07:17
and that bringsapporte them
closerplus proche togetherensemble to you.
152
425083
2185
et cela le rapproche de vous.
07:19
SometimesParfois, if you're luckychanceux,
153
427292
2184
Parfois, si vous êtes chanceux,
07:21
you get to meetrencontrer anotherun autre alienextraterrestre.
154
429500
1958
vous rencontrez un autre extra-terrestre.
07:24
[when two aliebnsaliebns aliebns find eachchaque other
in a strangeétrange placeendroit,
155
432874
2477
[quand deux extraterrestres
se trouvent dans un lieu étrange,
07:27
it feelsse sent a litleLitle more like home]
156
435375
1601
on se sent plus chez soi]
07:29
But I am worriedinquiet, too,
because as we all know,
157
437000
2184
Mais je suis aussi inquiet,
car nous le savons,
07:31
the internetl'Internet for the mostles plus partpartie
doesn't feel like this.
158
439208
3018
en général, Internet
ne nous donne pas ce sentiment.
07:34
We all know that for the mostles plus partpartie,
159
442250
1726
Nous savons qu'en général,
07:36
the internetl'Internet feelsse sent like a placeendroit
where we misunderstandse méprendre eachchaque other,
160
444000
3684
Internet semble être un lieu
où nous nous méprenons sur les autres,
07:39
where we come into conflictconflit
with eachchaque other,
161
447708
3792
où nous entrons en conflit
les uns avec les autres,
07:44
where there's all sortssortes of confusionconfusion
and screamingen hurlant and yellingen hurlant and shoutingen criant,
162
452583
5268
où il y a toutes sortes d'incohérences,
de cris et de hurlements
07:49
and it feelsse sent like
there's too much of everything.
163
457875
2309
et qu'il semble que c'en soit trop.
07:52
It feelsse sent like chaosle chaos,
164
460208
1351
Cela ressemble à du chaos
07:53
and I don't know how to squarecarré away
the badmal partsles pièces with the good,
165
461583
4226
et j'ignore comment séparer
le mauvais du bon,
07:57
because as we know and as we'venous avons seenvu,
166
465833
1810
car comme nous le savons et l'avons vu,
07:59
the badmal partsles pièces can really, really hurtblesser us.
167
467667
3750
le mauvais peut vraiment
nous faire beaucoup de mal.
08:04
It feelsse sent to me that the platformsplateformes
that we use to inhabithabiter these onlineen ligne spacesles espaces
168
472417
5059
Il me semble que les plateformes utilisées
pour occuper ces espaces en ligne
08:09
have been designedconçu
eithernon plus ignorantlypar ignorance or willfullyvolontairement
169
477500
2601
ont été conçues, volontairement ou non,
08:12
to allowpermettre for harassmentharcèlement and abuseabuser de,
to propagatepropager misinformationdésinformation,
170
480125
3768
pour autoriser le harcèlement et les abus,
répandre les fausses informations,
08:15
to enableactiver hatredhaine and hatehaine speechdiscours
and the violencela violence that comesvient from it,
171
483917
3684
favoriser la haine, les discours haineux
et la violence qui en découle
08:19
and it feelsse sent like
noneaucun of our currentactuel platformsplateformes
172
487625
2351
et il semble qu'aucune
de nos plateformes actuelles
08:22
are doing enoughassez
to addressadresse and to fixréparer that.
173
490000
2083
n'en fasse assez pour remédier
et arranger cela.
08:24
But still, and maybe
probablyProbablement unfortunatelymalheureusement,
174
492792
3684
Et pourtant, probablement malheureusement,
08:28
I'm still drawntiré to these onlineen ligne spacesles espaces,
as manybeaucoup othersautres are,
175
496500
3643
je suis, comme tant d'autres,
toujours attiré par ces espaces en ligne,
08:32
because sometimesparfois it just feelsse sent
like that's where all the people are.
176
500167
4267
car parfois il semble que c'est là
que tout le monde est.
08:36
And I feel sillyidiot
177
504458
1810
Je me sens idiot
08:38
and stupidstupide sometimesparfois
178
506292
2101
et bête parfois
08:40
for valuingvalorisation de these smallpetit momentsdes moments
of humanHumain connectionconnexion in timesfois like these.
179
508417
4891
d'apprécier ces petits moments
de contact humain en ces temps.
08:45
But I've always operatedopéré underen dessous de this ideaidée
180
513332
2311
Mais j'ai toujours agi dans l'idée
08:47
that these little momentsdes moments of humannesshumanité
are not superfluoussuperflu.
181
515667
4851
que ces petits moments d'humanité
ne sont pas superflus.
08:52
They're not retreatsretraites
from the worldmonde at all,
182
520542
2059
Ce ne sont pas
des retraites face au monde,
08:54
but insteadau lieu they're the reasonsles raisons
why we come to these spacesles espaces.
183
522625
2851
mais les raisons pour lesquelles
nous venons en ces espaces.
08:57
They are importantimportant and vitalvital
and they affirmAffirm and they give us life.
184
525500
3167
Ils sont importants, vitaux,
ils affirment et nous donnent vie.
09:02
And they are these tinyminuscule,
temporarytemporaire sanctuariessanctuaires
185
530333
2810
Ce sont ces petits sanctuaires temporaires
qui nous montrent que nous ne sommes pas
aussi seuls que nous le pensons.
09:05
that showmontrer us that we are not
as aloneseul as we think we are.
186
533167
2708
09:09
And so yes, even thoughbien que life is badmal
and everyone'stout le monde sadtriste
187
537792
2809
Alors même si la vie est dure,
que tout le monde est triste
09:12
and one day we're all going to diemourir --
188
540625
2726
et nous mourons tous un jour --
09:15
[look. life is badmal. everyonesEveryones sadtriste.
189
543375
1643
[la vie est dure.
tout le monde est triste.
09:17
We're all gonaGona diemourir, but i alredyalredy (en) boughtacheté
this inflatablegonflable bounceyrebondieux castleChâteau
190
545042
3309
on va tous mourir, mais j'ai déjà acheté
ce château gonflable
09:20
so are u gonaGona take Urvotre shoeschaussures off or not]
191
548375
1934
alors tu vas enlever T chaussures ou pas]
09:22
I think the inflatablegonflable metaphoricalmétaphorique
bouncyplein d’entrain castleChâteau in this caseCas
192
550333
4560
Je crois que le château
gonflable métaphorique dans ce cas,
09:26
is really our relationshipsdes relations
and our connectionsles liaisons to other people.
193
554917
4875
ce sont nos relations
et nos liens avec d'autres personnes.
09:34
And so one night,
194
562542
1309
Un soir,
09:35
when I was feelingsentiment particularlyparticulièrement sadtriste
and hopelessdésespéré about the worldmonde,
195
563875
3101
alors que je me sentais
particulièrement triste et désespéré,
09:39
I shouteda crié out to the voidSub,
196
567000
2184
j'ai crié dans le vide,
09:41
to the lonelysolitaire darknessobscurité.
197
569208
1310
dans l'obscurité solitaire.
09:42
I said, "At this pointpoint,
loggingenregistrement on to socialsocial mediamédias
198
570542
3142
J'ai dit : « Arrivé là,
se connecter aux réseaux sociaux,
09:45
feelsse sent like holdingen portant someone'squelques uns handmain
at the endfin of the worldmonde."
199
573708
2976
c'est comme tenir la main de quelqu'un
à l'autre bout du monde. »
09:48
And this time, insteadau lieu of
the voidSub respondingrépondant,
200
576708
2476
Cette fois-là, au lieu
que le vide me réponde,
09:51
it was people who showedmontré up,
201
579208
2643
des gens sont arrivés,
09:53
who startedcommencé replyingvous répondez to me and then
who startedcommencé talkingparlant to eachchaque other,
202
581875
3684
ont commencé à me répondre,
à se parler entre eux
09:57
and slowlylentement this little
tinyminuscule communitycommunauté formedformé.
203
585583
3226
et lentement, cette toute petite
communauté s'est formée.
10:00
EverybodyTout le monde camevenu togetherensemble to holdtenir handsmains.
204
588833
2125
Tout le monde s'est réuni
pour se tenir la main.
10:03
And in these dangerousdangereux and unsurepas sûr timesfois,
205
591875
4184
En ces temps dangereux et incertains,
10:08
in the midstmilieu of it all,
206
596083
2101
au milieu de tout cela,
10:10
I think the thing that we have
to holdtenir on to is other people.
207
598208
4393
je pense que la seule chose
à laquelle nous pouvons nous tenir,
ce sont les autres.
10:14
And I know that is a smallpetit thing
madefabriqué up of smallpetit momentsdes moments,
208
602625
4434
Je sais que c'est une petite chose
faite de petits moments,
10:19
but I think it is one tinyminuscule,
tinyminuscule slivermèche of lightlumière
209
607083
3435
mais je crois que c'est
un tout petit rayon de lumière
10:22
in all the darknessobscurité.
210
610542
1809
dans toute cette obscurité.
10:24
Thank you.
211
612375
1268
Merci.
10:25
(ApplauseApplaudissements)
212
613667
4517
(Applaudissements)
10:30
Thank you.
213
618208
1268
Merci.
10:31
(ApplauseApplaudissements)
214
619500
3875
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Marceau Habrant

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonny Sun - Screenwriter, author, artist
Jonny Sun wears many hats, creating work across multiple fields and modes that speaks to the increasingly expansive society in which we live.

Why you should listen

Jonny Sun never felt that the multi-hyphenate description of screenwriter/humorist/author/artist/researcher/technologist made much sense. He is a writer for the Netflix original series BoJack Horseman and is currently writing the screenplay for an original idea with Fox Family and Chernin Entertainment. He also wrote and illustrated the best-selling graphic novel Everyone's a Aliebn When Ur a Aliebn Too, illustrated Lin-Manuel Miranda's GMorning, Gnight! and regularly writes online.

Sun is currently pursuing a PhD at MIT, where he's studying social media communities and making art about artificial intelligence with the metaLAB at Harvard. He helped develop The Laughing Room, a self-aware sitcom set that plays a laugh track based on what participants say in the room. His work explores how technology interfaces with our lived, human experiences, believing that this critical eye on technology is essential to the stories we tell about contemporary life.

Sun's work comes from deeply personal places, asking: "Does anyone else feel this way too?" He seeks to feel less alone in the world and to try to help others feel less alone, too -- by making things that connect to people, and then connect people; by making work that helps people feel seen and find each other. 

More profile about the speaker
Jonny Sun | Speaker | TED.com