ABOUT THE SPEAKER
Asmeret Asefaw Berhe - Soil scientist
Asmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils.

Why you should listen

As Asmeret Asefaw Berhe tells it: "My research investigates: 1) how the soil system controls the earth's climate, in particular how otherwise thermodynamically unstable organic compounds can remain in soil for up to millennia, and 2) the dynamic two-way relationship between human communities and the soil system that we depend on for our food and nutritional security, and the socio-political implications of land degradation.

"I have a strong commitment towards education, outreach and mentoring. I am driven to ensure that scientific education and careers are equally accessible to people from all walks of life, and that academic workplaces are free from bias and harassment."

More profile about the speaker
Asmeret Asefaw Berhe | Speaker | TED.com
TED2019

Asmeret Asefaw Berhe: A climate change solution that's right under our feet

Asmeret Asefaw Berhe: Une solution sous nos pieds aux changements climatiques

Filmed:
1,476,766 views

Il y a deux fois plus de dioxyde de carbone dans le sol de la Terre que dans toute sa végétation et son atmosphère, toutes proportions gardées. La biogéochimiste Asmeret Asefaw Berhe plonge dans la science du sol et explique comment nous pourrions utiliser son incroyable pouvoir de stockage de CO2 pour faire reculer le changement climatique. « Le sol représente la différence entre la vie et son absence dans le système terrestre, et peut aussi nous aider à lutter contre les changements climatiques, si seulement l'on arrêtait de cacher le sol sous le tapis, » dit-elle.
- Soil scientist
Asmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So one of the mostles plus importantimportant solutionssolutions
0
984
2223
L’une des solutions les plus importantes
00:15
to the globalglobal challengedéfi
posedposé by climateclimat changechangement
1
3231
3276
au défi mondial
posé par le changement climatique
00:18
liesmentir right underen dessous de our footpied everychaque day.
2
6531
3430
se trouve sous nos pieds tous les jours :
00:22
It's soilsol.
3
10478
1150
le sol.
00:24
Soil'sSol just the thinmince veilvoile
that coverscouvre the surfacesurface of landterre,
4
12385
4801
Le sol n'est qu'un mince voile
qui couvre la surface de la Terre,
00:29
but it has the powerPuissance to shapeforme
our planet'splanète destinydestin.
5
17210
4004
mais il a le pouvoir de façonner
le destin de notre planète.
00:34
See, a six-footsix pieds or so of soilsol,
6
22260
3499
Voyez, un mètre quatre-vingts de sol,
00:37
looseen vrac soilsol materialMatériel
that coverscouvre the earth'sTerre surfacesurface,
7
25783
3464
terre meuble
qui couvre la surface de la Terre,
00:41
representsreprésente the differencedifférence betweenentre life
and lifelessnessatonie in the earthTerre systemsystème,
8
29271
4809
représente la différence entre la vie
et son absence dans le système terrestre,
00:47
and it can alsoaussi help us
combatcombat climateclimat changechangement
9
35493
3231
et peut aussi nous aider
à combattre le changement climatique,
00:50
if we can only stop treatingtraitant it like dirtsaleté.
10
38748
3309
si seulement l'on arrêtait
de cacher le sol sous le tapis.
00:54
(LaughterRires)
11
42851
1362
(Rires)
00:56
ClimateClimatique changechangement is happeningévénement,
12
44237
1975
Le changement climatique est en cours.
00:58
the earth'sTerre atmosphereatmosphère is warmingéchauffement,
13
46236
2496
L'atmosphère terrestre se réchauffe
01:00
because of the increasingen augmentant amountmontant
of greenhouseserre gasesdes gaz
14
48756
3112
à cause de la hausse de la quantité
de gaz à effet de serre
01:03
we keep releasingrelâchant into the atmosphereatmosphère.
15
51892
2293
que nous relâchons dans l'atmosphère.
01:06
You all know that.
16
54209
1468
Vous le savez tous.
01:08
But what I assumeassumer you mightpourrait not have heardentendu
17
56373
2321
Vous ne savez peut-être pas ceci :
01:10
is that one of the mostles plus importantimportant things
our humanHumain societysociété could do
18
58718
5148
l'une des choses les plus importantes
que notre société humaine puisse faire
01:15
to addressadresse climateclimat changechangement
19
63890
1702
contre le changement climatique
01:17
liesmentir right there in the soilsol.
20
65616
1982
se trouve juste ici dans le sol.
01:21
I'm a soilsol scientistscientifique who has been
studyingen train d'étudier soilsol sincedepuis I was 18,
21
69846
4235
Je suis scientifique en science du sol,
sujet que j'étudie depuis mes 18 ans,
01:26
because I'm interestedintéressé in unlockingdéverrouillage
the secretssecrets of soilsol
22
74105
3701
car je m'intéresse à découvrir
les secrets du sol
01:29
and helpingportion people understandcomprendre this
really importantimportant climateclimat changechangement solutionSolution.
23
77830
4881
et aider les gens à saisir cette solution
fondamentale au changement climatique.
01:35
So here are the factsfaits about climateclimat.
24
83782
2245
Voici les faits sur le climat :
01:38
The concentrationconcentration of carboncarbone dioxidedioxyde
in the earth'sTerre atmosphereatmosphère
25
86051
3680
la concentration de dioxyde de carbone
dans l'atmosphère terrestre
01:41
has increasedaugmenté by 40 percentpour cent
26
89755
2377
a augmenté de 40%
01:44
just in the last 150 yearsannées or so.
27
92156
2770
rien qu'au cours des 150
dernières années environ.
01:46
HumanHumaine actionsactes are now releasingrelâchant
9.4 billionmilliard metricmétrique tonstonnes of carboncarbone
28
94950
5920
L'intervention humaine produit
9,4 milliards de tonnes de CO2
01:52
into the atmosphereatmosphère,
29
100894
1778
dans l'atmosphère
01:54
from activitiesActivités
suchtel as burningbrûlant fossilfossile fuelscarburants
30
102696
3324
à cause d'activités comme
la combustion de combustibles fossiles,
01:58
and intensiveintensif agriculturalagricole practicespratiques,
31
106044
2977
des pratiques intensives en agriculture,
02:01
and other waysfaçons we changechangement
the way we use landterre,
32
109045
2833
et d'autres manières d'altérer
notre utilisation de la terre,
02:03
includingcomprenant deforestationla déforestation.
33
111902
1689
comme la déforestation.
02:07
But the concentrationconcentration of carboncarbone dioxidedioxyde
that staysreste in the atmosphereatmosphère
34
115254
5382
Cependant, la concentration de dioxyde
de carbone qui reste dans l’atmosphère
02:12
is only increasingen augmentant by about halfmoitié of that,
35
120660
2483
n'augmente que de la moitié de ce chiffre,
02:16
and that's because halfmoitié of the carboncarbone
we keep releasingrelâchant into the atmosphereatmosphère
36
124314
4136
puisque la moitié du CO2 que nous
continuons de relâcher dans l'atmosphère
est, en ce moment, stockée
par la terre et la mer
02:20
is currentlyactuellement beingétant takenpris up
by landterre and the seasles mers
37
128474
3704
02:24
throughpar a processprocessus we know
as carboncarbone sequestrationséquestration.
38
132202
2652
par un procédé appelé
séquestration de carbone.
02:27
So in essenceessence, whateverpeu importe consequenceconséquence
you think we're facingorienté vers
39
135752
4660
Donc, essentiellement,
quoi ce que vous pensiez subir
02:32
from climateclimat changechangement right now,
40
140436
2268
à cause du changement climatique,
02:34
we're only experiencingéprouver the consequenceconséquence
of 50 percentpour cent of our pollutionla pollution,
41
142728
5356
n'est la conséquence
que de 50% de la pollution,
02:41
because the naturalNaturel ecosystemsles écosystèmes
are bailingécoper us out.
42
149148
3238
parce que les écosystèmes naturels
nous tirent d'affaire.
02:45
But don't get too comfortableconfortable,
43
153495
1579
Mais ne soyez pas trop à l'aise,
02:47
because we have two majorMajeur things
workingtravail againstcontre us right now.
44
155995
3635
puisque deux choses jouent
contre nous en ce moment.
02:52
One: unlesssauf si we do something biggros,
45
160710
4961
Un : à moins que nous fassions
quelque chose de gros
02:57
and then fastvite,
46
165695
1919
et vite,
02:59
emissionsles émissions will continuecontinuer to riseaugmenter.
47
167638
1834
les émissions continueront de grimper.
03:02
And secondseconde: the abilitycapacité
of these naturalNaturel ecosystemsles écosystèmes
48
170511
5047
Et deuxièmement : la capacité
de ces écosystèmes naturels
03:07
to take up carboncarbone dioxidedioxyde
from the atmosphereatmosphère
49
175582
2928
d'absorber le dioxyde de carbone
de l’atmosphère
03:10
and sequesterséquestrer it in the naturalNaturel habitatsles habitats
50
178534
3406
et de le stocker
dans les habitats naturels
03:13
is currentlyactuellement gettingobtenir compromisedcompromis,
51
181964
1913
est actuellement menacée,
03:15
as they're experiencingéprouver serioussérieux
degradationdégradation because of humanHumain actionsactes.
52
183901
4745
car elle se détériore considérablement
à cause de l'intervention humaine.
03:21
So it's not entirelyentièrement clearclair
53
189616
2119
Il n'est donc pas tout à fait clair
03:23
that we will continuecontinuer to get bailedlibéré sous caution out
by these naturalNaturel ecosystemsles écosystèmes
54
191759
3944
que ces écosystèmes naturels
continueront à nous tirer d'affaire
03:27
if we continuecontinuer on this
business-as-usualBusiness-as-usual pathchemin that we'venous avons been.
55
195727
3778
si nous continuons d'agir
comme si de rien n'était.
03:33
Here'sVoici where the soilsol comesvient in:
56
201107
1890
Voici où le sol entre en jeu :
03:35
there is about threeTrois thousandmille billionmilliard
metricmétrique tonstonnes of carboncarbone in the soilsol.
57
203021
4483
il y a environ trois mille milliards
de tonnes de CO2 dans le sol.
03:40
That's roughlygrossièrement about 315 timesfois
the amountmontant of carboncarbone
58
208281
3671
C'est environ 315 fois
la quantité de gaz carbonique
03:43
that we releaseLibération
into the atmosphereatmosphère currentlyactuellement.
59
211976
2701
que nous relâchons
dans l'atmosphère en ce moment.
03:46
And there's twicedeux fois more carboncarbone in soilsol
than there is in vegetationvégétation and airair.
60
214701
4262
Et il y a deux fois plus de CO2 dans
le sol que dans la végétation ou l'air.
03:52
Think about that for a secondseconde.
61
220091
2271
Pensez-y un instant.
03:54
There's more carboncarbone in soilsol
62
222386
2261
Il y a plus du gaz carbonique dans le sol
03:56
than there is in all
of the world'smonde vegetationvégétation,
63
224671
3784
que dans la végétation du monde entier,
04:00
includingcomprenant the lushluxuriant tropicaltropical rainforestsforêts tropicales
and the giantgéant sequoiasSéquoias,
64
228479
5412
y compris les denses forêts tropicales
et les séquoias géants,
04:05
the expansiveexpansive grasslandsprairies,
65
233915
2286
les vastes prairies,
04:08
all of the cultivatedcultivé systemssystèmes,
66
236225
2753
tous les systèmes cultivés,
04:11
and everychaque kindgentil of floraflore you can imagineimaginer
on the facevisage of the earthTerre,
67
239002
3626
tous les types de flores
que vous pouvez imaginer sur Terre,
04:15
plusplus all the carboncarbone that's currentlyactuellement
up in the atmosphereatmosphère, combinedcombiné,
68
243703
5180
ajoutez tout le gaz carbonique
présent dans l'atmosphère
04:20
and then twicedeux fois over.
69
248907
1476
et doublez tout ça.
04:23
HenceC’est pourquoi, a very smallpetit changechangement
in the amountmontant of carboncarbone storedstockés in soilsol
70
251539
5260
Ainsi, un très léger changement au niveau
de gaz carbonique stocké dans le sol
peut faire une grande différence dans
le maintien de l'atmosphère terrestre.
04:28
can make a biggros differencedifférence
in maintenanceentretien of the earth'sTerre atmosphereatmosphère.
71
256823
4041
04:34
But soil'ssol not just simplysimplement
a storageespace de rangement boxboîte for carboncarbone, thoughbien que.
72
262597
3975
Mais le sol n'est pas simplement
un entrepôt à gaz carbonique.
04:38
It operatesfonctionne more like a bankbanque accountCompte,
73
266596
2958
Il fonctionne plutôt
comme un compte bancaire
04:41
and the amountmontant of carboncarbone
that's in soilsol at any givendonné time
74
269578
3049
et la quantité de CO2
présente dans le sol à tout moment
04:44
is a functionfonction of the amountmontant of carboncarbone
comingvenir in and out of the soilsol.
75
272651
3744
est une fonction de la quantité de CO2
qui sort du sol et y rentre.
04:49
CarbonCarbone comesvient into the soilsol
throughpar the processprocessus of photosynthesisphotosynthèse,
76
277516
3730
Le gaz carbonique rentre dans le sol
grâce au procédé de la photosynthèse :
04:53
when greenvert plantsles plantes take carboncarbone dioxidedioxyde
from the atmosphereatmosphère
77
281270
3175
les plantes vertes absorbent
le CO2 de l’atmosphère
04:56
and use it to make theirleur bodiescorps,
78
284469
2760
et l'utilisent pour faire leur corps.
04:59
and uponsur deathdécès,
theirleur bodiescorps enterentrer the soilsol.
79
287253
2619
Lorsqu'elles meurent,
leur corps pénètre dans le sol.
05:02
And carboncarbone leavesfeuilles the soilsol
80
290753
1779
Le gaz carbonique quitte le sol
05:04
and goesva right back up into the atmosphereatmosphère
81
292556
2908
et retourne dans l'atmosphère
05:07
when the bodiescorps of those
formerlyanciennement livingvivant organismsorganismes
82
295488
2770
quand les corps de ces organismes
05:10
decaycarie in soilsol by the activityactivité of microbesmicrobes.
83
298282
2817
se décomposent dans le sol
par l'activité microbienne.
05:14
See, decompositiondécomposition releasesCommuniqués de
carboncarbone dioxidedioxyde into the atmosphereatmosphère,
84
302057
4048
Voyez, la décomposition relâche
du dioxyde de carbone dans l'atmosphère
05:18
as well as other greenhouseserre gasesdes gaz
suchtel as methaneméthane and nitrousnitreux oxideoxyde,
85
306129
4482
ainsi que d'autres gaz à effet de serre
comme le méthane et l'oxyde de diazote,
05:22
but it alsoaussi releasesCommuniqués de all the nutrientsnutriments
we all need to survivesurvivre.
86
310635
4468
mais il relâche également les nutriments
nécessaires à notre survie.
05:28
One of the things that makesfait du soilsol
suchtel a fundamentalfondamental componentcomposant
87
316359
4406
L'une des choses qui font du sol
un élément fondamental
05:32
of any climateclimat changechangement mitigationatténuation strategystratégie
88
320789
2888
de toute stratégie d'atténuation
du changement climatique
05:35
is because it representsreprésente
a long-termlong terme storageespace de rangement of carboncarbone.
89
323701
3746
est sa capacité de stocker le gaz
carbonique à long terme.
05:39
CarbonCarbone that would have lasteda duré
maybe a yearan or two
90
327910
3128
Le gaz carbonique qui aurait duré
peut-être un an ou deux
05:43
in decayingen décomposition residuerésidu
if it was left on the surfacesurface
91
331062
3879
en résidus décomposés
s'il était resté en surface
05:46
can stayrester in soilsol for hundredsdes centaines of yearsannées,
even thousandsmilliers and more.
92
334965
4619
peut rester dans le sol pour des centaines
d'années, voire des milliers.
05:52
SoilSol biogeochemistsbiogéochimistes like me
93
340568
2645
Les biogéochimistes comme moi
05:55
studyétude exactlyexactement how the soilsol systemsystème
makesfait du this possiblepossible,
94
343237
4712
étudient précisément la manière
dont le système du sol peut réaliser cela
05:59
by lockingde verrouillage away the carboncarbone
in physicalphysique associationassociation with mineralsminéraux,
95
347973
4867
en bloquant le gaz carbonique
en association physique avec les minéraux,
06:04
insideà l'intérieur aggregatesagrégats of soilsol mineralsminéraux,
96
352864
2913
à l'intérieur des agrégats
de minéraux du sol
06:07
and formationformation of strongfort chemicalchimique bondsobligations
97
355801
3518
et en formant de fortes liaisons chimiques
06:11
that bindlier the carboncarbone
to the surfacessurfaces of the mineralsminéraux.
98
359343
3325
entre le gaz carbonique
et la surface des minéraux.
06:16
See when carboncarbone is entrappedpris au piège in soilsol,
99
364050
2481
Quand le CO2 est stocké dans le sol
06:18
in these kindssortes of associationsassociations de
with soilsol mineralsminéraux,
100
366555
3242
dans ce genre d'associations
avec les minéraux,
06:21
even the wiliestles plus flétries of the microbesmicrobes
can't easilyfacilement degradedégrader it.
101
369821
4016
même le plus rusé des microbes
ne peut pas facilement le dégrader.
06:25
And carboncarbone that's not degradingdégradants fastvite
102
373861
2548
Le CO2 qui se dégrade lentement
06:28
is carboncarbone that's not going back
into the atmosphereatmosphère as greenhouseserre gasesdes gaz.
103
376433
4237
ne retournera pas dans l’atmosphère
en gaz à effet de serre.
06:33
But the benefitavantage of carboncarbone sequestrationséquestration
104
381601
2159
Cependant, la séquestration de carbone
06:35
is not just limitedlimité
to climateclimat changechangement mitigationatténuation.
105
383784
3198
ne se limite pas qu'à l’atténuation
du changement climatique.
06:39
SoilSol that storesmagasins largegrand amountsles montants of carboncarbone
is healthyen bonne santé, fertilefertile, softdoux.
106
387006
6669
Le sol qui stocke de grandes quantités
de CO2 est sain, fertile, doux.
06:45
It's malleablemalléable. It's workableréalisable.
107
393699
2706
Il est malléable. Il est utilisable.
06:48
It makesfait du it like a spongeéponge.
108
396977
2483
Cela le rend comme une éponge.
06:51
It can holdtenir on to
a lot of watereau and nutrientsnutriments.
109
399484
2746
Il peut contenir
beaucoup d’eau et de nutriments.
06:55
HealthyEn bonne santé and fertilefertile soilssols like this
110
403112
2564
Ce sol sain et fertile
soutient les habitats
06:57
supportsoutien the mostles plus dynamicdynamique, abundantabondant
and diversediverse habitathabitat for livingvivant things
111
405700
5047
les plus dynamiques, abondants
et diversifiés pour les êtres vivants
07:02
that we know of anywherenulle part
on the earthTerre systemsystème.
112
410771
2786
que nous connaissions parmi tous
les systèmes terrestres.
07:07
It makesfait du life possiblepossible for everything
from the tiniestle plus petit of the microbesmicrobes,
113
415483
6147
Il rend la vie possible dans son ensemble,
du plus petit des microbes,
07:13
suchtel as bacteriades bactéries and fungichampignons,
114
421654
2250
comme les bactéries et les champignons,
07:15
all the way to higherplus haute plantsles plantes,
115
423928
2199
jusqu’aux plus hautes plantes et remplit
07:18
and fulfillsremplit the foodaliments, feedalimentation
and fiberfibre needsBesoins for all animalsanimaux,
116
426151
5047
les besoins en nourriture, en aliments
et en fibres pour tous les animaux,
07:23
includingcomprenant you and I.
117
431222
1459
y compris vous et moi.
07:25
So at this pointpoint, you would assumeassumer
that we should be treatingtraitant soilsol
118
433915
3874
Cela étant dit, vous devriez vous dire
que nous devrions traiter le sol
07:29
like the preciousprécieux resourceRessource that it is.
119
437813
2023
comme la précieuse ressource qu'il est.
07:32
UnfortunatelyMalheureusement, that's not the caseCas.
120
440198
1965
Malheureusement, ce n'est pas le cas.
07:34
SoilsSols around the worldmonde are experiencingéprouver
unprecedentedsans précédent ratesles taux of degradationdégradation
121
442830
5671
Les sols du monde entier se dégradent
à des taux sans précédent
07:40
throughpar a varietyvariété of humanHumain actionsactes
that includecomprendre deforestationla déforestation,
122
448525
5303
à cause de plusieurs actions humaines
comme la déforestation,
07:45
intensiveintensif agriculturalagricole productionproduction systemssystèmes,
123
453852
2775
des systèmes de production
agricole intensifs,
07:48
overgrazingle surpâturage,
124
456651
1309
le surpâturage,
07:49
excessiveexcessif applicationapplication
of agriculturalagricole chemicalsproduits chimiques,
125
457984
3423
l’utilisation excessive
de produits chimiques en agriculture
07:53
erosionérosion and similarsimilaire things.
126
461431
2053
et l’érosion, parmi d’autres.
07:57
HalfLa moitié of the world'smonde soilssols
are currentlyactuellement consideredpris en considération degradeddégradé.
127
465318
3627
La moitié des sols terrestres
sont considérés comme dégradés.
08:02
SoilSol degradationdégradation is badmal for manybeaucoup reasonsles raisons,
128
470284
3659
La dégradation du sol et mauvaise
pour plusieurs raisons,
08:05
but let me just tell you a couplecouple.
129
473967
1857
je vais vous en nommer quelques-unes.
08:08
One: degradeddégradé soilssols have diminisheddiminué
potentialpotentiel to supportsoutien plantplante productivityproductivité.
130
476752
6378
Un :
les sols dégradés ont un potentiel réduit
de soutenir la productivité végétale.
08:15
And hencePar conséquent, by degradingdégradants soilsol,
131
483154
2858
Ainsi, en dégradant le sol,
08:18
we're compromisingcompromettre la our ownposséder abilitiescapacités
to providefournir the foodaliments and other resourcesRessources
132
486036
5919
nous menaçons nos propres capacités
à fournir la nourriture et les autres
ressources dont nous avons besoin,
08:23
that we need for us
133
491979
1874
08:25
and everychaque membermembre of livingvivant things
on the facevisage of the earthTerre.
134
493877
4046
comme tous les êtres vivants
sur la surface terrestre.
08:31
And secondseconde:
135
499478
1150
Et deux :
08:34
soilsol use and degradationdégradation,
just in the last 200 yearsannées or so,
136
502043
4777
l'utilisation du sol et sa dégradation,
juste dans les 200 dernières années,
08:38
has releasedlibéré 12 timesfois more carboncarbone
into the atmosphereatmosphère
137
506844
4880
a relâché 12 fois plus de CO2
dans l’atmosphère
08:43
comparedpar rapport to the ratetaux at
whichlequel we're releasingrelâchant carboncarbone
138
511748
3557
comparativement au taux auquel
nous relâchons du CO2
dans l’atmosphère en ce moment.
08:47
into the atmosphereatmosphère right now.
139
515329
1776
08:50
I'm afraidpeur there's even more badmal newsnouvelles.
140
518028
2513
J’ai peur qu'il y ait
d’autres mauvaises nouvelles.
08:52
This is a storyrécit of soilssols
at highhaute latitudeslatitudes.
141
520565
3199
C’est l’histoire des sols
des hautes latitudes.
08:56
PeatlandsTourbières in polarpolaire environmentsenvironnements
142
524504
2858
Les tourbières en environnements polaires
08:59
storele magasin about a thirdtroisième
of the globalglobal soilsol carboncarbone reservesréserves.
143
527386
3767
stockent environ un tiers
des réserves planétaires en CO2 du sol.
09:03
These peatlandsTourbières have
a permanentlyen permanence frozencongelé groundsol underneathsous,
144
531177
3035
Ces tourbières ont, en dessous,
un sol gelé en permanence,
09:06
the permafrostpergélisol,
145
534236
1488
le pergélisol,
09:07
and the carboncarbone was ablecapable to buildconstruire up
in these soilssols over long periodspériodes of time
146
535748
5383
et le carbone pouvait s’accumuler dans
ces sols sur de longues périodes de temps
09:13
because even thoughbien que plantsles plantes are ablecapable
to photosynthesizeeffectuer la photosynthèse duringpendant the shortcourt,
147
541155
4960
car même si les plantes peuvent
faire la photosynthèse
pendant les courts mois chauds d’été,
09:18
warmchaud summerété monthsmois,
148
546139
2222
09:20
the environmentenvironnement quicklyrapidement
turnsse tourne colddu froid and darkfoncé,
149
548385
3762
l’environnement devient
rapidement froid et sombre,
09:24
and then microbesmicrobes are not ablecapable
to efficientlyefficacement breakPause down the residuerésidu.
150
552171
3793
puis les microbes ne peuvent plus
efficacement décomposer le résidu.
09:28
So the soilsol carboncarbone bankbanque
in these polarpolaire environmentsenvironnements
151
556821
2985
La banque de carbone du sol
dans ces environnements polaires
09:31
builtconstruit up over hundredsdes centaines
of thousandsmilliers of yearsannées.
152
559830
3055
s'est construite au fil de
centaines de milliers d’années.
09:36
But right now, with atmosphericatmosphérique warmingéchauffement,
153
564001
3592
Mais maintenant,
avec le réchauffement de l’atmosphère,
09:39
the permafrostpergélisol is thawingdégel and drainingdrainant.
154
567617
3332
le pergélisol dégèle et s'écoule.
09:43
And when permafrostpergélisol thawsdégèle and drainsdrains,
155
571845
2901
Et quand le pergélisol dégèle et s'écoule,
09:46
it makesfait du it possiblepossible
for microbesmicrobes to come in
156
574770
2837
les microbes peuvent y entrer
09:49
and ratherplutôt quicklyrapidement
decomposese décomposent all this carboncarbone,
157
577631
3192
et décomposer plutôt rapidement
tout ce CO2 avec le potentiel
09:52
with the potentialpotentiel to releaseLibération hundredsdes centaines
of billionsdes milliards of metricmétrique tonstonnes of carboncarbone
158
580847
4698
de relâcher des centaines
de milliards de tonnes de CO2
09:57
into the atmosphereatmosphère
in the formforme of greenhouseserre gasesdes gaz.
159
585569
2778
dans l’atmosphère
en tant que gaz à effet de serre.
10:01
And this releaseLibération of additionalsupplémentaires
greenhouseserre gasesdes gaz into the atmosphereatmosphère
160
589145
4055
Et le relâchement de gaz à effet de serre
supplémentaire dans l'atmosphère
10:05
will only contributecontribuer to furtherplus loin warmingéchauffement
161
593224
2951
contribuera à une hausse du réchauffement,
10:08
that makesfait du this predicamentsituation difficile even worsepire,
162
596199
3633
ce qui empire notre cas,
10:11
as it startsdéparts a self-reinforcingvicieux
positivepositif feedbackretour d'information loopboucle
163
599856
5130
puisque démarre une chaîne de
réaction positive autorenforcée
10:17
that could go on and on and on,
164
605010
2821
qui pourrait s’éterniser,
10:19
dramaticallydramatiquement changingen changeant our climateclimat futureavenir.
165
607855
2642
changeant dramatiquement
notre avenir climatique.
10:23
FortunatelyHeureusement, I can alsoaussi tell you
that there is a solutionSolution
166
611558
4619
Heureusement, je peux également
vous dire qu’il y a une solution
10:28
for these two wickedméchants problemsproblèmes
of soilsol degradationdégradation and climateclimat changechangement.
167
616201
4605
à ces deux problèmes de dégradation
des sols et de changement climatique.
10:32
Just like we createdcréé these problemsproblèmes,
168
620830
2388
Comme nous avons créé ces problèmes,
10:35
we do know the solutionSolution,
169
623242
2204
nous connaissons la solution
10:37
and the solutionSolution liesmentir
in simultaneouslysimultanément workingtravail
170
625470
2874
et la solution se trouve
en travaillant simultanément
10:40
to addressadresse these two things togetherensemble,
171
628368
2315
pour contrer ces deux choses ensemble,
10:43
throughpar what we call
climate-smartclimat-intelligent landterre managementla gestion practicespratiques.
172
631628
3917
dans ce que nous appelons
l’agriculture intelligente face au climat.
10:48
What do I mean here?
173
636333
1405
Que veux-je dire par là ?
10:49
I mean managinggestion landterre
in a way that's smartintelligent
174
637762
3257
Je veux dire la gestion des terres
d’une manière intelligente,
10:53
about maximizingmaximisation de
how much carboncarbone we storele magasin in soilsol.
175
641043
3147
reposant sur la maximisation
du CO2 stocké dans le sol.
10:57
And we can accomplishaccomplir this
176
645521
1813
Et nous pouvons accomplir ceci
10:59
by puttingen mettant in placeendroit
deep-rootedprofondément enraciné perennialplante vivace plantsles plantes,
177
647358
4390
en mettant en place
des plantes pérennes à racines profondes
11:03
puttingen mettant back forestsles forêts whenevern'importe quand possiblepossible,
178
651772
2350
en restaurant les forêts,
11:06
reducingréduire tillagetravail du sol and other disturbancesperturbations
from agriculturalagricole practicespratiques,
179
654146
4459
réduire le travail du sol et autres
nuisances des pratiques agricoles,
11:10
includingcomprenant optimizingoptimisation the use
of agriculturalagricole chemicalsproduits chimiques and grazingpâturage
180
658629
4700
comme optimiser l’utilisation de produits
chimiques en agriculture et le pâturage
11:15
and even addingajouter carboncarbone to soilsol,
whenevern'importe quand possiblepossible,
181
663353
3685
et même ajouter du CO2 au sol,
autant que possible,
11:19
from recycledrecyclé resourcesRessources
suchtel as compostcompost and even humanHumain wastedéchets.
182
667062
4271
des ressources recyclées comme le
compost et même les déchets humains.
11:24
This kindgentil of landterre stewardshipintendance
is not a radicalradical ideaidée.
183
672721
3548
Ce genre de gestion des terres
n’est pas une idée radicale.
11:29
It's what madefabriqué it possiblepossible
for fertilefertile soilssols
184
677164
3492
C’est ce qui a permis aux sols fertiles
11:32
to be ablecapable to supportsoutien humanHumain civilizationscivilisations
sincedepuis time immemorialimmémorial.
185
680680
4042
de soutenir les civilisations humaines
depuis la nuit des temps.
11:37
In factfait, some are doing it just right now.
186
685522
2578
En fait, certains d’entre nous
le font maintenant.
11:41
There's a globalglobal efforteffort underwayen cours
to accomplishaccomplir exactlyexactement this goalobjectif.
187
689040
4396
Il y a, à l'heure actuelle, une initiative
planétaire pour accomplir ce but précis.
11:46
This efforteffort that startedcommencé in FranceFrance
is knownconnu as the "4 perpar 1000" efforteffort,
188
694193
4410
Cette initiative débutée en France est
connue comme l'initiative « 4 pour 1 000 »
11:51
and it setsensembles an aspirationalambitieux goalobjectif
189
699557
3659
et a pour but et aspiration
11:55
to increaseaugmenter the amountmontant of carboncarbone
storedstockés in soilsol by 0.4 percentpour cent annuallytous les ans,
190
703240
6467
d’augmenter la quantité de CO2
stocké au sol par 0,4% par an,
12:03
usingen utilisant the sameMême kindgentil of climate-smartclimat-intelligent
landterre managementla gestion practicespratiques
191
711010
3836
en utilisant les mêmes pratiques
d’agriculture intelligente face au climat
12:06
I mentionedmentionné earlierplus tôt.
192
714870
1150
mentionnées plus tôt.
12:08
And if this effort'seffort fullypleinement successfulréussi,
193
716748
2492
Et si cette initiative s’avère réussir,
12:12
it can offsetDeport a thirdtroisième
of the globalglobal emissionsles émissions
194
720169
3391
elle pourrait retarder d’un tiers
les émissions planétaires
12:15
of fossil-fuel-deriveddérivés des combustibles fossiles carboncarbone
into the atmosphereatmosphère.
195
723584
2782
du CO2 des combustibles fossiles
dans l'atmosphère.
12:19
But even if this efforteffort
is not fullypleinement successfulréussi,
196
727409
3742
Mais même si cette initiative
ne réussit pas pleinement,
12:23
but we just startdébut headingtitre
in that directiondirection,
197
731175
3390
et que nous nous tournions seulement
dans cette direction,
12:26
we still endfin up with soilssols
that are healthierplus sain, more fertilefertile,
198
734589
4625
nous nous retrouverions quand même
avec des sols en santé et fertiles
12:31
are ablecapable to produceproduire all the foodaliments
and resourcesRessources that we need
199
739238
4157
pouvant produire toutes la nourriture
et les ressources dont nous avons besoin
12:35
for humanHumain populationspopulations and more,
200
743419
2311
pour les populations humaines et plus,
12:37
and alsoaussi soilssols that are better capablecapable
201
745754
2426
et aussi des sols qui sont bien adaptés
12:40
of sequesteringséquestrant carboncarbone dioxidedioxyde
from the atmosphereatmosphère
202
748204
3396
à la séquestration de carbone
de l’atmosphère
12:43
and helpingportion with
climateclimat changechangement mitigationatténuation.
203
751624
2754
aidant ainsi à l’atténuation
du changement climatique.
12:47
I'm prettyjoli sure that's what politiciansLes politiciens
call a win-wingagnant-gagnant solutionSolution.
204
755402
3746
En politique, on appelle cela
une solution gagnant-gagnant.
12:51
And we all can have a rolerôle to playjouer here.
205
759945
2512
Et nous pouvons tous
avoir un rôle à jouer.
12:55
We can startdébut by treatingtraitant the soilsol
with the respectle respect that it deservesmérite:
206
763622
5476
Nous pouvons commencer à traiter le sol
avec le respect qu’il mérite :
13:01
respectle respect for its abilitycapacité
as the basisbase of all life on earthTerre,
207
769122
5302
le respecter pour sa capacité
en tant que base de toute vie sur Terre,
13:06
respectle respect for its abilitycapacité to serveservir
as a carboncarbone bankbanque
208
774448
3958
le respecter pour sa capacité
de servir de banque de CO2
13:10
and respectle respect for its abilitycapacité
to controlcontrôle our climateclimat.
209
778430
4081
et le respecter pour sa capacité
de maîtriser notre climat.
13:15
And if we do so,
210
783591
1580
Si nous faisons cela,
13:17
we can then simultaneouslysimultanément addressadresse
211
785195
2454
nous pouvons, en même temps,
13:19
two of the mostles plus pressingpressage
globalglobal challengesdéfis of our time:
212
787673
4363
nous attaquer aux deux défis planétaires
les plus urgents du monde actuel :
13:24
climateclimat changechangement and soilsol degradationdégradation.
213
792060
2636
le changement climatique
et la dégradation des sols.
13:26
And in the processprocessus, we would be ablecapable
to providefournir foodaliments and nutritionalnutritionnel securitySécurité
214
794720
6183
D'une pierre deux coups, nous pourrions
fournir nourriture et sécurité alimentaire
13:32
to our growingcroissance humanHumain familyfamille.
215
800927
1856
à notre famille humaine croissante.
13:35
Thank you.
216
803441
1151
Merci.
13:36
(ApplauseApplaudissements)
217
804616
4622
(Applaudissements)
Translated by Renaud Dumouchel
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Asmeret Asefaw Berhe - Soil scientist
Asmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils.

Why you should listen

As Asmeret Asefaw Berhe tells it: "My research investigates: 1) how the soil system controls the earth's climate, in particular how otherwise thermodynamically unstable organic compounds can remain in soil for up to millennia, and 2) the dynamic two-way relationship between human communities and the soil system that we depend on for our food and nutritional security, and the socio-political implications of land degradation.

"I have a strong commitment towards education, outreach and mentoring. I am driven to ensure that scientific education and careers are equally accessible to people from all walks of life, and that academic workplaces are free from bias and harassment."

More profile about the speaker
Asmeret Asefaw Berhe | Speaker | TED.com