ABOUT THE SPEAKER
Asmeret Asefaw Berhe - Soil scientist
Asmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils.

Why you should listen

As Asmeret Asefaw Berhe tells it: "My research investigates: 1) how the soil system controls the earth's climate, in particular how otherwise thermodynamically unstable organic compounds can remain in soil for up to millennia, and 2) the dynamic two-way relationship between human communities and the soil system that we depend on for our food and nutritional security, and the socio-political implications of land degradation.

"I have a strong commitment towards education, outreach and mentoring. I am driven to ensure that scientific education and careers are equally accessible to people from all walks of life, and that academic workplaces are free from bias and harassment."

More profile about the speaker
Asmeret Asefaw Berhe | Speaker | TED.com
TED2019

Asmeret Asefaw Berhe: A climate change solution that's right under our feet

Asmeret Asefaw Berhe: A solução para a alteração climática está mesmo debaixo dos nossos pés

Filmed:
1,476,766 views

Os nossos solos contêm o dobro do carbono do que o carbono presente em toda a nossa vegetação e atmosfera... em conjunto. Asmeret Asefaw Berhe, especialista em biogeoquímica, leva-nos a explorar a ciência do solo e esclarece como podemos utilizar o incrível potencial do solo na retenção de carbono para combater a alteração climática. "[O solo] representa a diferença entre a vida e a ausência de vida no sistema Terra, e pode também auxiliar-nos no combate à alteração climática — basta que deixemos de o tratar como lixo", diz ela.
- Soil scientist
Asmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So one of the mosta maioria importantimportante solutionssoluções
0
984
2223
Uma das soluções mais importantes
00:15
to the globalglobal challengedesafio
posedposou by climateclima changemudança
1
3231
3276
para a problemática mundial
das alterações climáticas
00:18
liesmentiras right undersob our foot everycada day.
2
6531
3430
está mesmo debaixo dos nossos pés,
todos os dias.
00:22
It's soilsolo.
3
10478
1150
Refiro-me ao solo.
00:24
Soil'sSolo just the thinfino veilvéu
that coverscobre the surfacesuperfície of landterra,
4
12385
4801
O solo é apenas o fino véu
que cobre a superfície da terra,
00:29
but it has the powerpoder to shapeforma
our planet'sdo planeta destinydestino.
5
17210
4004
contudo possui o potencial
para determinar o destino do planeta.
00:34
See, a six-footSeis-pé or so of soilsolo,
6
22260
3499
Cerca de dois metros de solo,
00:37
loosesolto soilsolo materialmaterial
that coverscobre the earth'sTerra surfacesuperfície,
7
25783
3464
o tipo de solo solto
que cobre a superfície da terra,
00:41
representsrepresenta the differencediferença betweenentre life
and lifelessnesspoucas in the earthterra systemsistema,
8
29271
4809
representa a diferença entre a vida
e a ausência de vida no sistema Terra,
00:47
and it can alsoAlém disso help us
combatcombate climateclima changemudança
9
35493
3231
e pode ser uma preciosa ajuda
no combate à alteração climática,
00:50
if we can only stop treatingtratando it like dirtsujeira.
10
38748
3309
se pararmos de deitar por terra
o seu potencial.
(Risos)
00:54
(LaughterRiso)
11
42851
1362
00:56
ClimateClima changemudança is happeningacontecendo,
12
44237
1975
A alteração climática é uma realidade,
00:58
the earth'sTerra atmosphereatmosfera is warmingaquecimento,
13
46236
2496
a atmosfera da Terra está a aquecer,
01:00
because of the increasingaumentando amountmontante
of greenhouseestufa gasesgases
14
48756
3112
devido ao aumento
de gases de efeito de estufa
01:03
we keep releasingliberando into the atmosphereatmosfera.
15
51892
2293
que continuamos a libertar
para a atmosfera.
01:06
You all know that.
16
54209
1468
Estamos todos a par disto.
01:08
But what I assumeassumir you mightpoderia not have heardouviu
17
56373
2321
Porém, assumo que ainda não estejam a par
01:10
is that one of the mosta maioria importantimportante things
our humanhumano societysociedade could do
18
58718
5148
de que uma das soluções mais importantes
que a sociedade pode vir a implementar
como resposta à alteração climática
01:15
to addressendereço climateclima changemudança
19
63890
1702
01:17
liesmentiras right there in the soilsolo.
20
65616
1982
está ali mesmo no solo.
01:21
I'm a soilsolo scientistcientista who has been
studyingestudando soilsolo sinceDesde a I was 18,
21
69846
4235
Sou uma cientista que estuda o solo,
e já o faço desde os 18 anos,
01:26
because I'm interestedinteressado in unlockingDesbloqueio
the secretssegredos of soilsolo
22
74105
3701
porque sempre gostei de desvendar
os segredos do solo
01:29
and helpingajudando people understandCompreendo this
really importantimportante climateclima changemudança solutionsolução.
23
77830
4881
e de ajudar as pessoas
a compreender o seu potencial
para a solução da alteração climática.
01:35
So here are the factsfatos about climateclima.
24
83782
2245
Eis os factos sobre o clima.
01:38
The concentrationconcentração of carboncarbono dioxidedióxido
in the earth'sTerra atmosphereatmosfera
25
86051
3680
A concentração de dióxido de carbono
na atmosfera terrestre
01:41
has increasedaumentou by 40 percentpor cento
26
89755
2377
aumentou cerca de 40%,
01:44
just in the last 150 yearsanos or so.
27
92156
2770
somente nos últimos 150 anos,
aproximadamente.
01:46
HumanHumana actionsações are now releasingliberando
9.4 billionbilhão metricmétrica tonstoneladas of carboncarbono
28
94950
5920
A atividade humana liberta 9400 milhões
de toneladas métricas de carbono
01:52
into the atmosphereatmosfera,
29
100894
1778
para a atmosfera,
01:54
from activitiesactividades
suchtal as burningqueimando fossilfóssil fuelscombustíveis
30
102696
3324
fruto de práticas humanas,
como a combustão de combustíveis fósseis,
01:58
and intensiveintensivo agriculturalagrícola practicespráticas,
31
106044
2977
a exploração agrícola intensiva,
02:01
and other waysmaneiras we changemudança
the way we use landterra,
32
109045
2833
e outras práticas
de exploração de terrenos,
02:03
includingIncluindo deforestationdesmatamento.
33
111902
1689
incluindo a desflorestação.
02:07
But the concentrationconcentração of carboncarbono dioxidedióxido
that staysfica in the atmosphereatmosfera
34
115254
5382
Mas a concentração de dióxido de carbono
que permanece na atmosfera
02:12
is only increasingaumentando by about halfmetade of that,
35
120660
2483
tem vindo a aumentar
apenas metade desse valor,
02:16
and that's because halfmetade of the carboncarbono
we keep releasingliberando into the atmosphereatmosfera
36
124314
4136
e isto porque metade do carbono
que libertamos para a atmosfera
02:20
is currentlyatualmente beingser takenocupado up
by landterra and the seasmares
37
128474
3704
vai sendo absorvido
pela terra e pelos oceanos
02:24
throughatravés a processprocesso we know
as carboncarbono sequestrationsequestro.
38
132202
2652
através de um processo
denominado retenção de carbono.
02:27
So in essenceessência, whatevertanto faz consequenceconsequência
you think we're facingvoltado para
39
135752
4660
Em suma, as consequências
que estamos a sentir atualmente
02:32
from climateclima changemudança right now,
40
140436
2268
devido à alteração climática
02:34
we're only experiencingexperimentando the consequenceconsequência
of 50 percentpor cento of our pollutionpoluição,
41
142728
5356
correspondem apenas a 50%
da poluição que causamos,
02:41
because the naturalnatural ecosystemsecossistemas
are bailingAfiançar us out.
42
149148
3238
devido às boas graças
dos ecossistemas naturais.
02:45
But don't get too comfortableconfortável,
43
153495
1579
Mas não respirem de alívio,
02:47
because we have two majorprincipal things
workingtrabalhando againstcontra us right now.
44
155995
3635
pois temos dois grandes fatores
a jogar contra nós.
02:52
One: unlessa menos que we do something biggrande,
45
160710
4961
Primeiro: a menos
que façamos algo drástico,
02:57
and then fastvelozes,
46
165695
1919
e rapidamente,
02:59
emissionsEmissões will continuecontinuar to risesubir.
47
167638
1834
as emissões vão continuar a aumentar.
03:02
And secondsegundo: the abilityhabilidade
of these naturalnatural ecosystemsecossistemas
48
170511
5047
E em segundo lugar: a capacidade
destes ecossistemas naturais
03:07
to take up carboncarbono dioxidedióxido
from the atmosphereatmosfera
49
175582
2928
para absorver dióxido de carbono
da atmosfera
03:10
and sequestersequestro de it in the naturalnatural habitatshabitats
50
178534
3406
e para retê-lo nos habitats naturais
03:13
is currentlyatualmente gettingobtendo compromisedcomprometido,
51
181964
1913
está atualmente a ser ameaçada
03:15
as they're experiencingexperimentando seriousgrave
degradationdegradação because of humanhumano actionsações.
52
183901
4745
pela degradação que sofrem
às mãos da atividade humana.
03:21
So it's not entirelyinteiramente clearClaro
53
189616
2119
Por isso, ainda não é certo
03:23
that we will continuecontinuar to get bailedafiançado out
by these naturalnatural ecosystemsecossistemas
54
191759
3944
que continuaremos a ser salvos
por estes ecossistemas naturais
03:27
if we continuecontinuar on this
business-as-usualBusiness-as-usual pathcaminho that we'venós temos been.
55
195727
3778
se continuarmos a seguir o curso
no qual nos encontramos.
03:33
Here'sAqui é where the soilsolo comesvem in:
56
201107
1890
É aqui que entra o papel do solo:
03:35
there is about threetrês thousandmil billionbilhão
metricmétrica tonstoneladas of carboncarbono in the soilsolo.
57
203021
4483
o solo contém cerca de três biliões
de toneladas métricas de carbono.
03:40
That's roughlymais ou menos about 315 timesvezes
the amountmontante of carboncarbono
58
208281
3671
Falamos de um número 315 vezes superior
à quantidade de carbono
03:43
that we releaselançamento
into the atmosphereatmosfera currentlyatualmente.
59
211976
2701
que libertamos para a atmosfera
atualmente.
03:46
And there's twiceduas vezes more carboncarbono in soilsolo
than there is in vegetationvegetação and airar.
60
214701
4262
O carbono nos solos é o dobro
do carbono contido na vegetação e no ar.
03:52
Think about that for a secondsegundo.
61
220091
2271
Pensem nisso por um instante.
03:54
There's more carboncarbono in soilsolo
62
222386
2261
Temos mais carbono contido nos solos
03:56
than there is in all
of the world'sos mundos vegetationvegetação,
63
224671
3784
do que em toda a vegetação do planeta,
04:00
includingIncluindo the lushexuberante tropicaltropical rainforestsflorestas tropicais
and the giantgigante sequoiasSequóias,
64
228479
5412
incluindo as florestas tropicais
mais exuberantes, as sequoias gigantes,
os prados mais vastos,
04:05
the expansiveexpansivo grasslandspastagens,
65
233915
2286
04:08
all of the cultivatedcultivada systemssistemas,
66
236225
2753
todos os terrenos cultivados,
04:11
and everycada kindtipo of floraflora you can imagineImagine
on the facecara of the earthterra,
67
239002
3626
e todo o tipo de flora à face da terra
que possam imaginar.
04:15
plusmais all the carboncarbono that's currentlyatualmente
up in the atmosphereatmosfera, combinedcombinado,
68
243703
5180
Juntem a isso todo o carbono
que está atualmente na atmosfera,
04:20
and then twiceduas vezes over.
69
248907
1476
e agora dupliquem esse valor.
04:23
HencePortanto, a very smallpequeno changemudança
in the amountmontante of carboncarbono storedarmazenados in soilsolo
70
251539
5260
Assim, uma pequena mudança na quantidade
de carbono armazenado nos solos
04:28
can make a biggrande differencediferença
in maintenancemanutenção of the earth'sTerra atmosphereatmosfera.
71
256823
4041
pode fazer uma diferença gigantesca
na manutenção da atmosfera terrestre.
04:34
But soil'sdo solo not just simplysimplesmente
a storagearmazenamento boxcaixa for carboncarbono, thoughApesar.
72
262597
3975
Contudo, o solo não é simplesmente
uma arca de armazenamento de carbono.
04:38
It operatesopera more like a bankbanco accountconta,
73
266596
2958
Na verdade, assemelha-se mais
a uma conta bancária,
04:41
and the amountmontante of carboncarbono
that's in soilsolo at any givendado time
74
269578
3049
e a quantidade de carbono
presente no solo a um dado momento
04:44
is a functionfunção of the amountmontante of carboncarbono
comingchegando in and out of the soilsolo.
75
272651
3744
corresponde à razão entre o carbono
que é retido no solo e o que dele sai.
04:49
CarbonCarbono comesvem into the soilsolo
throughatravés the processprocesso of photosynthesisfotossíntese,
76
277516
3730
O carbono entra no solo
através do processo da fotossíntese,
04:53
when greenverde plantsplantas take carboncarbono dioxidedióxido
from the atmosphereatmosfera
77
281270
3175
em que as plantas absorvem
o dióxido de carbono da atmosfera,
04:56
and use it to make theirdeles bodiescorpos,
78
284469
2760
e o utilizam para crescer,
04:59
and uponsobre deathmorte,
theirdeles bodiescorpos enterentrar the soilsolo.
79
287253
2619
e, ao morrerem, os seus corpos
são absorvidos pelo solo.
05:02
And carboncarbono leavessai the soilsolo
80
290753
1779
Por sua vez, o carbono sai do solo
05:04
and goesvai right back up into the atmosphereatmosfera
81
292556
2908
e volta para a atmosfera
05:07
when the bodiescorpos of those
formerlyantigamente livingvivo organismsorganismos
82
295488
2770
quando os corpos
desses organismos já sem vida
05:10
decaydecadência in soilsolo by the activityatividade of microbesmicróbios.
83
298282
2817
são decompostos por micro-organismos.
05:14
See, decompositiondecomposição releaseslançamentos
carboncarbono dioxidedióxido into the atmosphereatmosfera,
84
302057
4048
Então, essa decomposição liberta
o dióxido de carbono para a atmosfera,
05:18
as well as other greenhouseestufa gasesgases
suchtal as methanemetano and nitrousóxido nitroso oxideóxido de,
85
306129
4482
bem como outros gases de efeito de estufa
como o metano e o óxido nitroso,
05:22
but it alsoAlém disso releaseslançamentos all the nutrientsnutrientes
we all need to survivesobreviver.
86
310635
4468
mas também disponibiliza os nutrientes
de que precisamos para sobreviver.
05:28
One of the things that makesfaz com que soilsolo
suchtal a fundamentalfundamental componentcomponente
87
316359
4406
Um dos fatores que faz do solo
um componente fundamental
de qualquer estratégia de mitigação
da alteração climática
05:32
of any climateclima changemudança mitigationmitigação strategyestratégia
88
320789
2888
05:35
is because it representsrepresenta
a long-termlongo prazo storagearmazenamento of carboncarbono.
89
323701
3746
é o seu papel como fonte de armazenamento
de carbono a longo prazo.
05:39
CarbonCarbono that would have lasteddurou
maybe a yearano or two
90
327910
3128
O mesmo carbono que ficaria
talvez um ano ou dois
05:43
in decayingem decomposição residueresíduo de
if it was left on the surfacesuperfície
91
331062
3879
em resíduos em decomposição,
caso permanecesse à superfície,
05:46
can stayfique in soilsolo for hundredscentenas of yearsanos,
even thousandsmilhares and more.
92
334965
4619
pode ficar retido no solo
por centenas ou até milhares de anos.
05:52
SoilSolo biogeochemistsbiogeoquímicos like me
93
340568
2645
Os biogeoquímicos
que estudam o solo, como eu,
05:55
studyestude exactlyexatamente how the soilsolo systemsistema
makesfaz com que this possiblepossível,
94
343237
4712
investigam ao pormenor como o sistema
do solo torna isto possível,
05:59
by lockingbloqueio away the carboncarbono
in physicalfisica associationAssociação with mineralsminerais,
95
347973
4867
ao armazenar o carbono
ligado fisicamente a minerais,
06:04
insidedentro aggregatesagregados of soilsolo mineralsminerais,
96
352864
2913
no interior de agregados
de minerais do solo,
06:07
and formationformação of strongForte chemicalquímico bondstítulos
97
355801
3518
e com a formação
de fortes ligações químicas
06:11
that bindligar the carboncarbono
to the surfacessuperfícies of the mineralsminerais.
98
359343
3325
que ligam o carbono
às superfícies dos minerais.
06:16
See when carboncarbono is entrappedaprisionado in soilsolo,
99
364050
2481
Quando o carbono fica retido no solo,
06:18
in these kindstipos of associationsassociações
with soilsolo mineralsminerais,
100
366555
3242
neste processo de ligação
a minerais do solo,
06:21
even the wiliestWiliest wiliest of the microbesmicróbios
can't easilyfacilmente degradedegradar it.
101
369821
4016
nem o micro-organismo mais determinado
consegue degradá-lo.
06:25
And carboncarbono that's not degradingdegradante fastvelozes
102
373861
2548
E o carbono que não está a ser
rapidamente decomposto
06:28
is carboncarbono that's not going back
into the atmosphereatmosfera as greenhouseestufa gasesgases.
103
376433
4237
é carbono que não volta para a atmosfera
como gás de efeito de estufa.
06:33
But the benefitbeneficiar of carboncarbono sequestrationsequestro
104
381601
2159
Contudo, os benefícios
da retenção de carbono
06:35
is not just limitedlimitado
to climateclima changemudança mitigationmitigação.
105
383784
3198
não se limitam apenas
à mitigação das alterações climáticas.
06:39
SoilSolo that storeslojas largeampla amountsvalores of carboncarbono
is healthysaudável, fertilefertil, softsuave.
106
387006
6669
Os solos que retêm grandes quantidades
de carbono são férteis, soltos e macios.
06:45
It's malleablemaleável. It's workableviável.
107
393699
2706
É solo maleável. É solo arável.
06:48
It makesfaz com que it like a spongeesponja.
108
396977
2483
Fica semelhante a uma esponja.
06:51
It can holdaguarde on to
a lot of wateragua and nutrientsnutrientes.
109
399484
2746
Pode reter bastante água e nutrientes.
06:55
HealthySaudável and fertilefertil soilssolos like this
110
403112
2564
Um solo fértil e saudável deste tipo
06:57
supportApoio, suporte the mosta maioria dynamicdinâmico, abundantabundante
and diversediverso habitathabitat for livingvivo things
111
405700
5047
oferece aos seres vivos o habitat
mais dinâmico, abundante e diverso
07:02
that we know of anywherequalquer lugar
on the earthterra systemsistema.
112
410771
2786
que conhecemos em todo o sistema Terra.
07:07
It makesfaz com que life possiblepossível for everything
from the tiniestmais ínfima of the microbesmicróbios,
113
415483
6147
Possibilita a existência de vida,
desde os micro-organismos mais ínfimos,
07:13
suchtal as bacteriabactérias and fungifungos,
114
421654
2250
como as bactérias e os fungos,
07:15
all the way to highersuperior plantsplantas,
115
423928
2199
até às plantas mais desenvolvidas,
07:18
and fulfillscumpre the foodComida, feedalimentação
and fiberfibra needsprecisa for all animalsanimais,
116
426151
5047
e disponibiliza os nutrientes, o alimento
e as fibras necessárias ao reino animal,
07:23
includingIncluindo you and I.
117
431222
1459
incluindo os seres humanos.
07:25
So at this pointponto, you would assumeassumir
that we should be treatingtratando soilsolo
118
433915
3874
Nesta altura, devem ter ficado convencidos
que devemos tratar o solo
07:29
like the preciousprecioso resourcerecurso that it is.
119
437813
2023
como o recurso imprescindível que é.
07:32
UnfortunatelyInfelizmente, that's not the casecaso.
120
440198
1965
Infelizmente, não é o que se verifica.
07:34
SoilsSolos around the worldmundo are experiencingexperimentando
unprecedentedsem precedente ratestaxas of degradationdegradação
121
442830
5671
À escala mundial, os solos apresentam
níveis jamais registados de degradação
07:40
throughatravés a varietyvariedade of humanhumano actionsações
that includeincluir deforestationdesmatamento,
122
448525
5303
devido a uma panóplia de práticas humanas,
incluindo a desflorestação,
07:45
intensiveintensivo agriculturalagrícola productionProdução systemssistemas,
123
453852
2775
sistemas de atividade agrícola intensiva,
07:48
overgrazingsobrepastoreio,
124
456651
1309
pastoreio intensivo,
07:49
excessiveexcessivo applicationaplicação
of agriculturalagrícola chemicalsprodutos quimicos,
125
457984
3423
o uso excessivo
de produtos químicos agrícolas,
07:53
erosionerosão and similarsemelhante things.
126
461431
2053
erosão dos solos, entre outras.
07:57
HalfMetade of the world'sos mundos soilssolos
are currentlyatualmente consideredconsiderado degradeddegradado.
127
465318
3627
Metade dos solos do planeta
são hoje considerados degradados.
08:02
SoilSolo degradationdegradação is badmau for manymuitos reasonsrazões,
128
470284
3659
A degradação dos solos
é grave, por várias razões.
08:05
but let me just tell you a couplecasal.
129
473967
1857
Vou apenas enumerar algumas.
08:08
One: degradeddegradado soilssolos have diminisheddiminuído
potentialpotencial to supportApoio, suporte plantplantar productivityprodutividade.
130
476752
6378
Primeiro: os solos degradados apresentam
um potencial diminuído para a produção.
08:15
And henceconseqüentemente, by degradingdegradante soilsolo,
131
483154
2858
Assim, ao degradar os nossos solos,
08:18
we're compromisingcomprometer a our ownpróprio abilitieshabilidades
to provideprovidenciar the foodComida and other resourcesRecursos
132
486036
5919
estamos a prejudicar a nossa capacidade
de produzir comida e outros recursos
08:23
that we need for us
133
491979
1874
necessários para a vida humana
08:25
and everycada membermembro of livingvivo things
on the facecara of the earthterra.
134
493877
4046
e para cada ser vivo à face do planeta.
08:31
And secondsegundo:
135
499478
1150
Em segundo lugar:
08:34
soilsolo use and degradationdegradação,
just in the last 200 yearsanos or so,
136
502043
4777
o uso dos solos e a sua degradação,
apenas nos últimos 200 anos,
08:38
has releasedliberado 12 timesvezes more carboncarbono
into the atmosphereatmosfera
137
506844
4880
libertou 12 vezes mais carbono
para a atmosfera
08:43
comparedcomparado to the ratetaxa at
whichqual we're releasingliberando carboncarbono
138
511748
3557
em comparação com a velocidade
08:47
into the atmosphereatmosfera right now.
139
515329
1776
a que libertamos carbono
para a atmosfera atualmente.
08:50
I'm afraidreceoso there's even more badmau newsnotícia.
140
518028
2513
Temo que as más notícias
não fiquem por aqui.
08:52
This is a storyhistória of soilssolos
at highAlto latitudeslatitudes.
141
520565
3199
Vejamos o que está a acontecer
a solos de latitudes elevadas.
08:56
PeatlandsTurfeiras in polarpolar environmentsambientes
142
524504
2858
As turfeiras nas zonas polares
08:59
storeloja about a thirdterceiro
of the globalglobal soilsolo carboncarbono reservesreservas.
143
527386
3767
correspondem a quase um terço
das reservas mundiais de carbono no solo.
09:03
These peatlandsturfeiras have
a permanentlypermanentemente frozencongeladas groundchão underneathpor baixo,
144
531177
3035
Estas turfeiras existem num subsolo
permanentemente gelado,
09:06
the permafrostpermafrost,
145
534236
1488
denominado "permafrost".
09:07
and the carboncarbono was ablecapaz to buildconstruir up
in these soilssolos over long periodsperíodos of time
146
535748
5383
Durante longos períodos de tempo,
o carbono foi-se acumulando nestas zonas
09:13
because even thoughApesar plantsplantas are ablecapaz
to photosynthesizefotossintetizar duringdurante the shortcurto,
147
541155
4960
apesar da intensa atividade
fotossintética das plantas
durante os poucos meses quentes de verão,
09:18
warmcaloroso summerverão monthsmeses,
148
546139
2222
09:20
the environmentmeio Ambiente quicklyrapidamente
turnsgira coldfrio and darkSombrio,
149
548385
3762
pois o ambiente arrefece
e escurece rapidamente,
09:24
and then microbesmicróbios are not ablecapaz
to efficientlyeficientemente breakpausa down the residueresíduo de.
150
552171
3793
e os micro-organismos deixam de decompor
os resíduos de forma eficaz.
09:28
So the soilsolo carboncarbono bankbanco
in these polarpolar environmentsambientes
151
556821
2985
Assim, a reserva de carbono nos solos
nestes ambientes polares
09:31
builtconstruído up over hundredscentenas
of thousandsmilhares of yearsanos.
152
559830
3055
foi-se constituindo ao longo
de centenas de milhares de anos.
09:36
But right now, with atmosphericatmosférico warmingaquecimento,
153
564001
3592
Porém, atualmente,
com o aquecimento da atmosfera,
09:39
the permafrostpermafrost is thawingdescongelamento and drainingdrenagem.
154
567617
3332
estamos a assistir ao degelo
e à drenagem do "permafrost".
09:43
And when permafrostpermafrost thawsdescongela and drainsdrenos,
155
571845
2901
E quando isso acontece,
09:46
it makesfaz com que it possiblepossível
for microbesmicróbios to come in
156
574770
2837
instala-se a oportunidade
para os micro-organismos
09:49
and ratherem vez quicklyrapidamente
decomposedecompor-se all this carboncarbono,
157
577631
3192
começarem a decompor
todo este carbono rapidamente,
09:52
with the potentialpotencial to releaselançamento hundredscentenas
of billionsbilhões of metricmétrica tonstoneladas of carboncarbono
158
580847
4698
podendo libertar milhares de milhões
de toneladas métricas de carbono
09:57
into the atmosphereatmosfera
in the formFormato of greenhouseestufa gasesgases.
159
585569
2778
para a atmosfera, sob a forma
de gases de efeito de estufa.
10:01
And this releaselançamento of additionaladicionais
greenhouseestufa gasesgases into the atmosphereatmosfera
160
589145
4055
Esta libertação adicional para a atmosfera
de gases de efeito de estufa
10:05
will only contributecontribuir to furthermais distante warmingaquecimento
161
593224
2951
vai apenas contribuir
para que a temperatura continue a subir
10:08
that makesfaz com que this predicamentsituação difícil even worsepior,
162
596199
3633
piorando ainda mais este cenário,
10:11
as it startscomeça a self-reinforcingauto reforço
positivepositivo feedbackcomentários looploop
163
599856
5130
ao dar início a um ciclo autossustentado
de retroação positiva
10:17
that could go on and on and on,
164
605010
2821
que pode persistir durante imenso tempo
10:19
dramaticallydramaticamente changingmudando our climateclima futurefuturo.
165
607855
2642
e afetar drasticamente o clima futuro.
10:23
FortunatelyFelizmente, I can alsoAlém disso tell you
that there is a solutionsolução
166
611558
4619
Felizmente, posso também dizer-vos
que há uma solução
10:28
for these two wickedímpios problemsproblemas
of soilsolo degradationdegradação and climateclima changemudança.
167
616201
4605
para os flagelos da degradação do solo
e da alteração climática.
10:32
Just like we createdcriada these problemsproblemas,
168
620830
2388
Da mesma forma
que criámos estes problemas,
10:35
we do know the solutionsolução,
169
623242
2204
somos também capazes
de encontrar a solução,
10:37
and the solutionsolução liesmentiras
in simultaneouslysimultaneamente workingtrabalhando
170
625470
2874
e esta passa por um esforço simultâneo
10:40
to addressendereço these two things togetherjuntos,
171
628368
2315
para resolver ambas as questões,
com aquilo a que chamamos
10:43
throughatravés what we call
climate-smartclima-inteligente landterra managementgestão practicespráticas.
172
631628
3917
práticas climaticamente inteligentes
de gestão dos solos.
10:48
What do I mean here?
173
636333
1405
A que me refiro?
10:49
I mean managinggerenciamento de landterra
in a way that's smartinteligente
174
637762
3257
Refiro-me a uma gestão dos solos
cuja prioridade
10:53
about maximizingmaximizando a
how much carboncarbono we storeloja in soilsolo.
175
641043
3147
é maximizar a quantidade de carbono
retido nos solos.
10:57
And we can accomplishrealizar this
176
645521
1813
E podemos fazê-lo
10:59
by puttingcolocando in placeLugar, colocar
deep-rootedprofundamente enraizado perennialplanta perene plantsplantas,
177
647358
4390
ao cultivar plantas perenes
de raízes profundas,
ao restabelecer florestas,
sempre que possível,
11:03
puttingcolocando back forestsflorestas wheneversempre que possiblepossível,
178
651772
2350
11:06
reducingreduzindo tillageplantio direto and other disturbancesdistúrbios
from agriculturalagrícola practicespráticas,
179
654146
4459
ao limitar a lavoura e outros impactos
provenientes das práticas agrícolas,
11:10
includingIncluindo optimizingOtimizando the use
of agriculturalagrícola chemicalsprodutos quimicos and grazingpastoreio
180
658629
4700
incluindo otimizar o uso
de químicos agrícolas e o pastoreio,
11:15
and even addingadicionando carboncarbono to soilsolo,
wheneversempre que possiblepossível,
181
663353
3685
e até enriquecer o solo com carbono,
sempre que possível,
11:19
from recycledreciclado resourcesRecursos
suchtal as compostadubo and even humanhumano wastedesperdício.
182
667062
4271
oriundo de recursos reciclados,
como estrume ou até dejetos humanos.
11:24
This kindtipo of landterra stewardshipadministração
is not a radicalradical ideaidéia.
183
672721
3548
Este tipo de gestão de solos
não é uma ideia radical.
11:29
It's what madefeito it possiblepossível
for fertilefertil soilssolos
184
677164
3492
Foi precisamente o que garantiu
aos solos férteis a capacidade
11:32
to be ablecapaz to supportApoio, suporte humanhumano civilizationscivilizações
sinceDesde a time immemorialimemorial.
185
680680
4042
de sustentar civilizações humanas
desde o início dos tempos.
11:37
In factfacto, some are doing it just right now.
186
685522
2578
Na verdade, é algo
que já está em curso atualmente.
11:41
There's a globalglobal effortesforço underwayem andamento
to accomplishrealizar exactlyexatamente this goalobjetivo.
187
689040
4396
Já se verifica um esforço global
para atingir este objetivo.
11:46
This effortesforço that startedcomeçado in FranceFrança
is knownconhecido as the "4 perpor 1000" effortesforço,
188
694193
4410
Esta medida teve início em França
e é conhecida por iniciativa "4 por 1000",
11:51
and it setsconjuntos an aspirationalaspiracional goalobjetivo
189
699557
3659
a qual estabelece a meta ambiciosa
11:55
to increaseaumentar the amountmontante of carboncarbono
storedarmazenados in soilsolo by 0.4 percentpor cento annuallyanualmente,
190
703240
6467
de um aumento anual de 0,4%
da quantidade de carbono retida no solo,
12:03
usingusando the samemesmo kindtipo of climate-smartclima-inteligente
landterra managementgestão practicespráticas
191
711010
3836
através das práticas climaticamente
inteligentes de gestão dos solos
12:06
I mentionedmencionado earliermais cedo.
192
714870
1150
que acabei de mencionar.
12:08
And if this effort'sesforço fullytotalmente successfulbem sucedido,
193
716748
2492
Se este esforço se provar bem sucedido,
12:12
it can offsetdeslocamento a thirdterceiro
of the globalglobal emissionsEmissões
194
720169
3391
conseguiremos suprimir
um terço das emissões mundiais
12:15
of fossil-fuel-derivedderivados de combustíveis fósseis carboncarbono
into the atmosphereatmosfera.
195
723584
2782
do carbono derivado
de combustíveis fósseis.
12:19
But even if this effortesforço
is not fullytotalmente successfulbem sucedido,
196
727409
3742
Porém, mesmo que este esforço
não dê os frutos que pretendemos,
12:23
but we just startcomeçar headingencabeçando
in that directiondireção,
197
731175
3390
estaremos na mesma
a dar um passo nessa direção,
12:26
we still endfim up with soilssolos
that are healthiermais saudável, more fertilefertil,
198
734589
4625
e ficaremos com solos
mais saudáveis, mais férteis,
12:31
are ablecapaz to produceproduzir all the foodComida
and resourcesRecursos that we need
199
739238
4157
capazes de produzir os alimentos
e os recursos de que precisamos
12:35
for humanhumano populationspopulações and more,
200
743419
2311
para a população humana e não só,
12:37
and alsoAlém disso soilssolos that are better capablecapaz
201
745754
2426
e também solos com uma melhor capacidade
12:40
of sequesteringsequestro de carboncarbono dioxidedióxido
from the atmosphereatmosfera
202
748204
3396
de reter o dióxido de carbono
presente na atmosfera
12:43
and helpingajudando with
climateclima changemudança mitigationmitigação.
203
751624
2754
e assim ajudar a atenuar
a alteração climática.
12:47
I'm prettybonita sure that's what politicianspolíticos
call a win-winwin-win solutionsolução.
204
755402
3746
É algo a que as figuras políticas
chamariam "benéfico para ambas as partes".
12:51
And we all can have a roleFunção to playToque here.
205
759945
2512
E todos nós podemos
fazer a nossa parte nesta iniciativa.
12:55
We can startcomeçar by treatingtratando the soilsolo
with the respectrespeito that it deservesmerece:
206
763622
5476
Podemos começar por tratar o solo
com o respeito que este merece:
13:01
respectrespeito for its abilityhabilidade
as the basisbase of all life on earthterra,
207
769122
5302
respeitar a sua capacidade
de servir como substrato à vida na Terra,
13:06
respectrespeito for its abilityhabilidade to serveservir
as a carboncarbono bankbanco
208
774448
3958
respeitar a sua capacidade
de atuar como reservatório de carbono
13:10
and respectrespeito for its abilityhabilidade
to controlao controle our climateclima.
209
778430
4081
e respeitar a sua capacidade
de controlo do nosso clima.
13:15
And if we do so,
210
783591
1580
Se o fizermos,
13:17
we can then simultaneouslysimultaneamente addressendereço
211
785195
2454
poderemos então
começar a enfrentar de uma só vez
13:19
two of the mosta maioria pressingpressionando
globalglobal challengesdesafios of our time:
212
787673
4363
dois dos desafios mundiais
mais urgentes da atualidade:
13:24
climateclima changemudança and soilsolo degradationdegradação.
213
792060
2636
a alteração climática
e a degradação dos solos.
13:26
And in the processprocesso, we would be ablecapaz
to provideprovidenciar foodComida and nutritionalnutricional securitysegurança
214
794720
6183
E enquanto isso, estaríamos a proporcionar
alimento e segurança nutricional
13:32
to our growingcrescendo humanhumano familyfamília.
215
800927
1856
à nossa família humana em expansão.
13:35
Thank you.
216
803441
1151
Obrigada.
13:36
(ApplauseAplausos)
217
804616
4622
(Aplausos)
Translated by Daniela Silva
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Asmeret Asefaw Berhe - Soil scientist
Asmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils.

Why you should listen

As Asmeret Asefaw Berhe tells it: "My research investigates: 1) how the soil system controls the earth's climate, in particular how otherwise thermodynamically unstable organic compounds can remain in soil for up to millennia, and 2) the dynamic two-way relationship between human communities and the soil system that we depend on for our food and nutritional security, and the socio-political implications of land degradation.

"I have a strong commitment towards education, outreach and mentoring. I am driven to ensure that scientific education and careers are equally accessible to people from all walks of life, and that academic workplaces are free from bias and harassment."

More profile about the speaker
Asmeret Asefaw Berhe | Speaker | TED.com