ABOUT THE SPEAKER
Asmeret Asefaw Berhe - Soil scientist
Asmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils.

Why you should listen

As Asmeret Asefaw Berhe tells it: "My research investigates: 1) how the soil system controls the earth's climate, in particular how otherwise thermodynamically unstable organic compounds can remain in soil for up to millennia, and 2) the dynamic two-way relationship between human communities and the soil system that we depend on for our food and nutritional security, and the socio-political implications of land degradation.

"I have a strong commitment towards education, outreach and mentoring. I am driven to ensure that scientific education and careers are equally accessible to people from all walks of life, and that academic workplaces are free from bias and harassment."

More profile about the speaker
Asmeret Asefaw Berhe | Speaker | TED.com
TED2019

Asmeret Asefaw Berhe: A climate change solution that's right under our feet

Асмерет Асефо Берхе: Решение проблемы изменения климата прямо у нас под ногами

Filmed:
1,476,766 views

В почве Земли в два раза больше углерода, чем во всей её растительности и атмосфере — вместе взятых. Биогеохимик Асмерет Асефо Берхе углубляется в науку о почве и рассказывает о том, как мы можем использовать её потрясающую способность улавливать углерод для компенсации изменения климата. «[Почва] представляет собой разницу между жизнью и безжизненностью в земной системе, и она также может помочь нам бороться с изменением климата —только если мы можем перестать относиться к ней как к грязи», — говорит она.
- Soil scientist
Asmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So one of the mostбольшинство importantважный solutionsрешения
0
984
2223
Одно из самых важных решений
00:15
to the globalГлобальный challengeвызов
posedпозировала by climateклимат changeизменение
1
3231
3276
задачи, которую ставит перед нами
изменение климата,
00:18
liesвранье right underпод our footфут everyкаждый day.
2
6531
3430
каждый день находится у нас под ногами.
00:22
It's soilпочва.
3
10478
1150
Это почва.
00:24
Soil'sПочва just the thinтонкий veilвуаль
that coversкрышки the surfaceповерхность of landземельные участки,
4
12385
4801
Почва — всего лишь тонкая ткань,
покрывающая поверхность Земли,
00:29
but it has the powerмощность to shapeформа
our planet'sпланета destinyсудьба.
5
17210
4004
но она способна формировать
судьбу нашей планеты.
00:34
See, a six-footшесть футов or so of soilпочва,
6
22260
3499
Около шести футов почвы,
00:37
looseсвободный soilпочва materialматериал
that coversкрышки the earth'sземной surfaceповерхность,
7
25783
3464
или рыхлого почвенного материала,
покрывающего поверхность Земли,
00:41
representsпредставляет the differenceразница betweenмежду life
and lifelessnessбезжизненность in the earthЗемля systemсистема,
8
29271
4809
представляют собой разницу между жизнью
и её отсутствием в земной системе,
00:47
and it can alsoтакже help us
combatбой climateклимат changeизменение
9
35493
3231
а также могут помочь нам
бороться с изменением климата
00:50
if we can only stop treatingлечения it like dirtгрязь.
10
38748
3309
при условии, что мы перестанем
относиться к ним как к грязи.
00:54
(LaughterСмех)
11
42851
1362
(Смех)
00:56
Climateклимат changeизменение is happeningпроисходит,
12
44237
1975
Происходит изменение климата,
00:58
the earth'sземной atmosphereатмосфера is warmingсогревание,
13
46236
2496
атмосфера Земли нагревается
01:00
because of the increasingповышение amountколичество
of greenhouseтеплица gasesгазов
14
48756
3112
из-за увеличения количества
парниковых газов,
01:03
we keep releasingрилизинг into the atmosphereатмосфера.
15
51892
2293
которые мы продолжаем
выбрасывать в атмосферу.
01:06
You all know that.
16
54209
1468
Вы все это знаете.
01:08
But what I assumeпредполагать you mightмог бы not have heardуслышанным
17
56373
2321
Но вы, возможно, и не слышали о том,
01:10
is that one of the mostбольшинство importantважный things
our humanчеловек societyобщество could do
18
58718
5148
что одно из главных решений
01:15
to addressадрес climateклимат changeизменение
19
63890
1702
проблемы изменения климата
01:17
liesвранье right there in the soilпочва.
20
65616
1982
скрывается прямо здесь, в почве.
01:21
I'm a soilпочва scientistученый who has been
studyingизучение soilпочва sinceпоскольку I was 18,
21
69846
4235
Я почвовед, и я изучаю почву с 18 лет,
01:26
because I'm interestedзаинтересованный in unlockingразмыкание
the secretsсекреты of soilпочва
22
74105
3701
потому что мне интересно
раскрывать секреты почвы
01:29
and helpingпомощь people understandПонимаю this
really importantважный climateклимат changeизменение solutionрешение.
23
77830
4881
и помогать людям понять скрытое в ней
решение проблемы изменения климата.
01:35
So here are the factsфакты about climateклимат.
24
83782
2245
Итак, вот факты о климате.
01:38
The concentrationконцентрация of carbonуглерод dioxideдиоксид
in the earth'sземной atmosphereатмосфера
25
86051
3680
Концентрация углекислого газа
в земной атмосфере
01:41
has increasedвырос by 40 percentпроцент
26
89755
2377
увеличилась на 40 процентов
01:44
just in the last 150 yearsлет or so.
27
92156
2770
только за последние 150 лет.
01:46
HumanЧеловек actionsдействия are now releasingрилизинг
9.4 billionмиллиард metricметрический tonsтонны of carbonуглерод
28
94950
5920
Человечество теперь выбрасывает
9,4 миллиарда тонн углерода
01:52
into the atmosphereатмосфера,
29
100894
1778
в атмосферу
01:54
from activitiesвиды деятельности
suchтакие as burningсжигание fossilископаемое fuelsтопливо
30
102696
3324
в результате сжигания
ископаемого топлива,
01:58
and intensiveинтенсивный agriculturalсельскохозяйственное practicesпрактика,
31
106044
2977
интенсивных методов
ведения сельского хозяйства
02:01
and other waysпути we changeизменение
the way we use landземельные участки,
32
109045
2833
и новых видов землепользования,
02:03
includingв том числе deforestationвырубка леса.
33
111902
1689
включая вырубку лесов.
02:07
But the concentrationконцентрация of carbonуглерод dioxideдиоксид
that staysостается in the atmosphereатмосфера
34
115254
5382
Но концентрация углекислого газа,
который остаётся в атмосфере,
02:12
is only increasingповышение by about halfполовина of that,
35
120660
2483
увеличивается примерно
наполовину от выброшенного,
02:16
and that's because halfполовина of the carbonуглерод
we keep releasingрилизинг into the atmosphereатмосфера
36
124314
4136
и это потому, что половина
выброшенного углерода
02:20
is currentlyВ данный момент beingявляющийся takenвзятый up
by landземельные участки and the seasморя
37
128474
3704
поглощается сушей и морями
02:24
throughчерез a processобработать we know
as carbonуглерод sequestrationсеквестр.
38
132202
2652
в результате процесса
связывания углерода.
02:27
So in essenceсущность, whateverбез разницы consequenceследствие
you think we're facingоблицовочный
39
135752
4660
В итоге, каковы бы ни были последствия,
с которыми мы сейчас сталкиваемся
02:32
from climateклимат changeизменение right now,
40
140436
2268
по причине изменения климата,
02:34
we're only experiencingиспытывают the consequenceследствие
of 50 percentпроцент of our pollutionзагрязнение,
41
142728
5356
мы испытываем последствия только
50-ти процентов нашего загрязнения,
02:41
because the naturalнатуральный ecosystemsэкосистемы
are bailingоткачка us out.
42
149148
3238
потому что природные
экосистемы выручают нас.
02:45
But don't get too comfortableудобный,
43
153495
1579
Но не расслабляйтесь,
02:47
because we have two majorглавный things
workingза работой againstпротив us right now.
44
155995
3635
потому что есть два фактора,
которые работают против нас прямо сейчас.
02:52
One: unlessесли we do something bigбольшой,
45
160710
4961
Первый: если мы не сделаем
что-то существенное,
02:57
and then fastбыстро,
46
165695
1919
причём быстро,
02:59
emissionsвыбросы will continueПродолжать to riseподъем.
47
167638
1834
выбросы будут продолжать расти.
03:02
And secondвторой: the abilityспособность
of these naturalнатуральный ecosystemsэкосистемы
48
170511
5047
И второй: способность природных экосистем
03:07
to take up carbonуглерод dioxideдиоксид
from the atmosphereатмосфера
49
175582
2928
поглощать углекислый газ из атмосферы
03:10
and sequesterсеквестр it in the naturalнатуральный habitatsместообитания
50
178534
3406
и связывать его
в естественной среде обитания
03:13
is currentlyВ данный момент gettingполучение compromisedскомпрометированы,
51
181964
1913
в настоящее время ослабевает,
03:15
as they're experiencingиспытывают seriousсерьезный
degradationдеградация because of humanчеловек actionsдействия.
52
183901
4745
так как состояние экосистем ухудшается
из-за воздействия человека.
03:21
So it's not entirelyполностью clearЧисто
53
189616
2119
Так что не совсем понятно,
03:23
that we will continueПродолжать to get bailedвзятый на поруки out
by these naturalнатуральный ecosystemsэкосистемы
54
191759
3944
будут ли природные экосистемы
выручать нас и далее,
03:27
if we continueПродолжать on this
business-as-usualбизнес как обычно pathдорожка that we'veмы в been.
55
195727
3778
если мы продолжим
действовать как обычно.
03:33
Here'sВот where the soilпочва comesвыходит in:
56
201107
1890
Вот где проявляется роль почвы:
03:35
there is about threeтри thousandтысяча billionмиллиард
metricметрический tonsтонны of carbonуглерод in the soilпочва.
57
203021
4483
в ней около трёх тысяч миллиардов
метрических тонн углерода.
03:40
That's roughlyгрубо about 315 timesраз
the amountколичество of carbonуглерод
58
208281
3671
Это примерно в 315 раз
больше количества углерода,
03:43
that we releaseвыпуск
into the atmosphereатмосфера currentlyВ данный момент.
59
211976
2701
которое мы сейчас
выбрасываем в атмосферу.
03:46
And there's twiceдважды more carbonуглерод in soilпочва
than there is in vegetationрастительность and airвоздух.
60
214701
4262
В почве в два раза больше углерода,
чем в растительности и воздухе.
03:52
Think about that for a secondвторой.
61
220091
2271
Задумайтесь об этом на мгновенье.
03:54
There's more carbonуглерод in soilпочва
62
222386
2261
В почве больше углерода,
03:56
than there is in all
of the world'sв мире vegetationрастительность,
63
224671
3784
чем во всей растительности мира,
04:00
includingв том числе the lushпышный tropicalтропический rainforestsтропические леса
and the giantгигант sequoiasСеквойи,
64
228479
5412
включая пышные тропические леса
и гигантские секвойи,
04:05
the expansiveэкспансивный grasslandsлуга,
65
233915
2286
обширные луга,
04:08
all of the cultivatedкультурный systemsсистемы,
66
236225
2753
все обрабатываемые угодья,
04:11
and everyкаждый kindсвоего рода of floraФлора you can imagineпредставить
on the faceлицо of the earthЗемля,
67
239002
3626
все виды земной растительности,
04:15
plusплюс all the carbonуглерод that's currentlyВ данный момент
up in the atmosphereатмосфера, combinedкомбинированный,
68
243703
5180
плюс весь углерод в атмосфере;
и всё это вместе взятое
04:20
and then twiceдважды over.
69
248907
1476
и удвоенное.
04:23
Henceследовательно, a very smallмаленький changeизменение
in the amountколичество of carbonуглерод storedхранится in soilпочва
70
251539
5260
Следовательно, малейшее изменение
количества углерода, хранящегося в почве,
04:28
can make a bigбольшой differenceразница
in maintenanceподдержание of the earth'sземной atmosphereатмосфера.
71
256823
4041
может существенно влиять
на состояние земной атмосферы.
04:34
But soil'sпочвы not just simplyпросто
a storageместо хранения boxкоробка for carbonуглерод, thoughхоть.
72
262597
3975
Но почва — не просто место
для хранения углерода.
04:38
It operatesработает more like a bankбанка accountСчет,
73
266596
2958
Она больше похожа на банковский счёт,
04:41
and the amountколичество of carbonуглерод
that's in soilпочва at any givenданный time
74
269578
3049
и количество углерода в почве
в любой момент времени является
04:44
is a functionфункция of the amountколичество of carbonуглерод
comingприход in and out of the soilпочва.
75
272651
3744
функцией от количества углерода,
входящего и выходящего из почвы.
04:49
Carbonуглерод comesвыходит into the soilпочва
throughчерез the processобработать of photosynthesisфотосинтез,
76
277516
3730
Углерод попадает в почву
через процесс фотосинтеза,
04:53
when greenзеленый plantsрастения take carbonуглерод dioxideдиоксид
from the atmosphereатмосфера
77
281270
3175
когда зелёные растения берут
углекислый газ из атмосферы
04:56
and use it to make theirих bodiesтела,
78
284469
2760
и используют его,
чтобы строить свой организм,
04:59
and uponна deathсмерть,
theirих bodiesтела enterвойти the soilпочва.
79
287253
2619
а после смерти их тела попадают в почву.
05:02
And carbonуглерод leavesлистья the soilпочва
80
290753
1779
Углерод покидает почву
05:04
and goesидет right back up into the atmosphereатмосфера
81
292556
2908
и возвращается в атмосферу,
05:07
when the bodiesтела of those
formerlyраньше livingживой organismsмикроорганизмы
82
295488
2770
когда тела этих ранее живых организмов
05:10
decayраспад in soilпочва by the activityМероприятия of microbesмикробы.
83
298282
2817
распадаются в почве
под действием микробов.
05:14
See, decompositionразложение releasesрелизы
carbonуглерод dioxideдиоксид into the atmosphereатмосфера,
84
302057
4048
Разложение выбрасывает
в атмосферу углекислый газ,
05:18
as well as other greenhouseтеплица gasesгазов
suchтакие as methaneметан and nitrousазотистый oxideокись,
85
306129
4482
так же как и другие парниковые газы,
например, метан и закись азота,
05:22
but it alsoтакже releasesрелизы all the nutrientsпитательные вещества
we all need to surviveуцелеть.
86
310635
4468
но оно также производит все
необходимые нам нутриенты.
05:28
One of the things that makesмарки soilпочва
suchтакие a fundamentalфундаментальный componentкомпонент
87
316359
4406
Одно из свойств, которое делает почву
ключевым элементом
05:32
of any climateклимат changeизменение mitigationсмягчение strategyстратегия
88
320789
2888
любой стратегии по смягчению
климатических изменений, —
05:35
is because it representsпредставляет
a long-termдолгосрочный storageместо хранения of carbonуглерод.
89
323701
3746
это её способность быть
долговременным хранилищем углерода.
05:39
Carbonуглерод that would have lastedпродолжалась
maybe a yearгод or two
90
327910
3128
Углерод, который бы присутствовал,
может быть, год или два
05:43
in decayingразлагающийся residueостаток
if it was left on the surfaceповерхность
91
331062
3879
в разлагающихся остатках
на земной поверхности,
05:46
can stayоставаться in soilпочва for hundredsсотни of yearsлет,
even thousandsтысячи and more.
92
334965
4619
может оставаться в почве сотни лет,
даже тысячи лет и больше.
05:52
SoilПочва biogeochemistsбиогеохимиков like me
93
340568
2645
Специалисты по биогеохимии
почвы, вроде меня,
05:55
studyизучение exactlyв точку how the soilпочва systemсистема
makesмарки this possibleвозможное,
94
343237
4712
изучают, как именно почвенная система
делает это возможным,
05:59
by lockingблокировка away the carbonуглерод
in physicalфизическое associationассоциация with mineralsполезные ископаемые,
95
347973
4867
связывая углерод в физическую
ассоциацию с минералами,
06:04
insideвнутри aggregatesсводные показатели of soilпочва mineralsполезные ископаемые,
96
352864
2913
внутри агрегатов почвенных минералов,
06:07
and formationобразование of strongсильный chemicalхимическая bondsоблигации
97
355801
3518
и образуя сильные химические связи,
06:11
that bindпривязывать the carbonуглерод
to the surfacesповерхности of the mineralsполезные ископаемые.
98
359343
3325
которые удерживают углерод
на поверхности минералов.
06:16
See when carbonуглерод is entrappedзахваченный in soilпочва,
99
364050
2481
Когда углерод попадает в почву
06:18
in these kindsвиды of associationsассоциации
with soilпочва mineralsполезные ископаемые,
100
366555
3242
в подобной форме ассоциаций
с минералами почвы,
06:21
even the wiliestхитрый of the microbesмикробы
can't easilyбез труда degradeдеградировать it.
101
369821
4016
даже самые коварные из микробов
не могут легко их разрушить.
06:25
And carbonуглерод that's not degradingунижающие fastбыстро
102
373861
2548
Углерод, который не разлагается быстро, —
06:28
is carbonуглерод that's not going back
into the atmosphereатмосфера as greenhouseтеплица gasesгазов.
103
376433
4237
это углерод, который не вернётся
в атмосферу в виде парниковых газов.
06:33
But the benefitвыгода of carbonуглерод sequestrationсеквестр
104
381601
2159
Но выгода от поглощения углерода
06:35
is not just limitedограниченное
to climateклимат changeизменение mitigationсмягчение.
105
383784
3198
не ограничена смягчением
последствий изменения климата.
06:39
SoilПочва that storesмагазины largeбольшой amountsсуммы of carbonуглерод
is healthyздоровый, fertileплодородный, softмягкий.
106
387006
6669
Богатая углеродом почва
отличается здоровьем и плодородием.
06:45
It's malleableподатливый. It's workableвыполнимый.
107
393699
2706
Она податлива и удобна для обработки.
06:48
It makesмарки it like a spongeгубка.
108
396977
2483
Она становится как губка.
06:51
It can holdдержать on to
a lot of waterводы and nutrientsпитательные вещества.
109
399484
2746
Она может удерживать
много воды и питательных веществ.
06:55
Healthyздоровый and fertileплодородный soilsпочвы like this
110
403112
2564
Такие здоровые и плодородные почвы
06:57
supportподдержка the mostбольшинство dynamicдинамический, abundantобильный
and diverseразнообразный habitatестественная среда for livingживой things
111
405700
5047
поддерживают для живых существ
самую благоприятную среду обитания
07:02
that we know of anywhereв любом месте
on the earthЗемля systemсистема.
112
410771
2786
из всех, что есть на земной поверхности.
07:07
It makesмарки life possibleвозможное for everything
from the tiniestмельчайшей of the microbesмикробы,
113
415483
6147
Они дают жизнь всему —
от мельчайших микробов,
07:13
suchтакие as bacteriaбактерии and fungiгрибы,
114
421654
2250
таких как бактерии и грибки,
07:15
all the way to higherвыше plantsрастения,
115
423928
2199
вплоть до высших растений.
07:18
and fulfillsотрабатывает the foodпитание, feedкорм
and fiberволокно needsпотребности for all animalsживотные,
116
426151
5047
Они также обеспечивают
пищей всех животных,
07:23
includingв том числе you and I.
117
431222
1459
включая вас и меня.
07:25
So at this pointточка, you would assumeпредполагать
that we should be treatingлечения soilпочва
118
433915
3874
Зная всё это, можно подумать,
что мы относимся к почве
07:29
like the preciousдрагоценный resourceресурс that it is.
119
437813
2023
как к драгоценному ресурсу.
07:32
UnfortunatelyК сожалению, that's not the caseдело.
120
440198
1965
К сожалению, это не так.
07:34
SoilsПочвы around the worldМир are experiencingиспытывают
unprecedentedбеспрецедентный ratesставки of degradationдеградация
121
442830
5671
Почвы по всему миру ухудшаются
быстрее, чем когда-либо,
07:40
throughчерез a varietyразнообразие of humanчеловек actionsдействия
that includeвключают deforestationвырубка леса,
122
448525
5303
из-за различного воздействия человека,
включая вырубку леса,
07:45
intensiveинтенсивный agriculturalсельскохозяйственное productionпроизводство systemsсистемы,
123
453852
2775
интенсивное сельское хозяйство,
07:48
overgrazingперевыпас,
124
456651
1309
чрезмерный выпас скота,
07:49
excessiveчрезмерное applicationзаявление
of agriculturalсельскохозяйственное chemicalsхимикалии,
125
457984
3423
чрезмерное применение
сельскохозяйственных химикатов,
07:53
erosionэрозия and similarаналогичный things.
126
461431
2053
эрозию и тому подобное.
07:57
Halfполовина of the world'sв мире soilsпочвы
are currentlyВ данный момент consideredсчитается degradedдеградировавший.
127
465318
3627
Половина мировых почв
считаются деградированными.
08:02
SoilПочва degradationдеградация is badПлохо for manyмногие reasonsпричины,
128
470284
3659
Деградация почвы плоха по многим причинам,
08:05
but let me just tell you a coupleпара.
129
473967
1857
я расскажу вам лишь о двух.
08:08
One: degradedдеградировавший soilsпочвы have diminishedуменьшенный
potentialпотенциал to supportподдержка plantрастение productivityпроизводительность.
130
476752
6378
Во-первых, у деградированных почв меньше
потенциал поддержки урожайности растений.
08:15
And henceследовательно, by degradingунижающие soilпочва,
131
483154
2858
И, следовательно, разрушая почву,
08:18
we're compromisingставя под угрозу our ownсвоя abilitiesспособности
to provideпредоставлять the foodпитание and other resourcesРесурсы
132
486036
5919
мы ставим под угрозу возможность
обеспечить пищей и другими ресурсами
08:23
that we need for us
133
491979
1874
как нас самих,
08:25
and everyкаждый memberчлен of livingживой things
on the faceлицо of the earthЗемля.
134
493877
4046
так и каждое живое существо на планете.
08:31
And secondвторой:
135
499478
1150
Во вторых,
08:34
soilпочва use and degradationдеградация,
just in the last 200 yearsлет or so,
136
502043
4777
использование почвы и её деградация
только за последние 200 лет
08:38
has releasedвыпущенный 12 timesраз more carbonуглерод
into the atmosphereатмосфера
137
506844
4880
вызвали выброс углерода
в 12 раз превышающий
08:43
comparedв сравнении to the rateставка at
whichкоторый we're releasingрилизинг carbonуглерод
138
511748
3557
тот объём выбросов углерода в атмосферу,
08:47
into the atmosphereатмосфера right now.
139
515329
1776
что мы мы имеем сейчас.
08:50
I'm afraidбоюсь there's even more badПлохо newsНовости.
140
518028
2513
К сожалению, плохих новостей ещё больше.
08:52
This is a storyистория of soilsпочвы
at highвысокая latitudesшироты.
141
520565
3199
Это история почв в высоких широтах.
08:56
PeatlandsТорфяниках in polarполярный environmentsокружающая среда
142
524504
2858
Торфяники в полярных условиях
08:59
storeмагазин about a thirdв третьих
of the globalГлобальный soilпочва carbonуглерод reservesрезервы.
143
527386
3767
хранят около трети
мировых запасов углерода в почве.
09:03
These peatlandsТорфяниках have
a permanentlyпостоянно frozenзамороженный groundземля underneathпод,
144
531177
3035
Под этими торфяниками лежит
многолетнемёрзлый грунт,
09:06
the permafrostвечная мерзлота,
145
534236
1488
вечная мерзлота,
09:07
and the carbonуглерод was ableв состоянии to buildстроить up
in these soilsпочвы over long periodsпериодов of time
146
535748
5383
и углерод накапливался в этих почвах
в течение длительного времени,
09:13
because even thoughхоть plantsрастения are ableв состоянии
to photosynthesizeфотосинтез duringв течение the shortкороткая,
147
541155
4960
потому что, хотя растения и способны
к фотосинтезу во время коротких,
09:18
warmтепло summerлето monthsмесяцы,
148
546139
2222
тёплых летних месяцев,
09:20
the environmentОкружающая среда quicklyбыстро
turnsвитки coldхолодно and darkтемно,
149
548385
3762
окружающая среда
быстро становится холодной и тёмной,
09:24
and then microbesмикробы are not ableв состоянии
to efficientlyпродуктивно breakломать down the residueостаток.
150
552171
3793
и микробы уже не в состоянии
эффективно завершить процесс разложения.
09:28
So the soilпочва carbonуглерод bankбанка
in these polarполярный environmentsокружающая среда
151
556821
2985
То есть накапливание углерода в почве
в этих полярных условиях
09:31
builtпостроен up over hundredsсотни
of thousandsтысячи of yearsлет.
152
559830
3055
происходило сотни тысяч лет.
09:36
But right now, with atmosphericатмосферный warmingсогревание,
153
564001
3592
Но сейчас, в связи
с потеплением атмосферы,
09:39
the permafrostвечная мерзлота is thawingоттаивание and drainingосушение.
154
567617
3332
вечная мерзлота тает и истощается.
09:43
And when permafrostвечная мерзлота thawsоттаивают and drainsводостоки,
155
571845
2901
И когда вечная мерзлота растает,
09:46
it makesмарки it possibleвозможное
for microbesмикробы to come in
156
574770
2837
микробы смогут
09:49
and ratherскорее quicklyбыстро
decomposeразлагаться all this carbonуглерод,
157
577631
3192
довольно быстро разложить
весь этот углерод
09:52
with the potentialпотенциал to releaseвыпуск hundredsсотни
of billionsмиллиарды of metricметрический tonsтонны of carbonуглерод
158
580847
4698
и выбросить в атмосферу сотни миллиардов
метрических тонн углерода
09:57
into the atmosphereатмосфера
in the formформа of greenhouseтеплица gasesгазов.
159
585569
2778
в виде парниковых газов.
10:01
And this releaseвыпуск of additionalдополнительный
greenhouseтеплица gasesгазов into the atmosphereатмосфера
160
589145
4055
И этот выброс дополнительных
парниковых газов в атмосферу
10:05
will only contributeделать вклад to furtherв дальнейшем warmingсогревание
161
593224
2951
будет только способствовать
дальнейшему потеплению,
10:08
that makesмарки this predicamentзатруднительное положение even worseхуже,
162
596199
3633
что только ухудшит положение,
10:11
as it startsначинается a self-reinforcingсамоукрепление
positiveположительный feedbackОбратная связь loopпетля
163
599856
5130
так как начнёт действовать цикл
положительной обратной связи,
10:17
that could go on and on and on,
164
605010
2821
способный продолжаться и продолжаться,
10:19
dramaticallyдраматично changingизменения our climateклимат futureбудущее.
165
607855
2642
радикально меняя климат будущего.
10:23
Fortunatelyк счастью, I can alsoтакже tell you
that there is a solutionрешение
166
611558
4619
К счастью, я также могу сказать вам,
что есть решение
10:28
for these two wickedзлой problemsпроблемы
of soilпочва degradationдеградация and climateклимат changeизменение.
167
616201
4605
обеих сложных проблем
деградации почв и изменения климата.
10:32
Just like we createdсозданный these problemsпроблемы,
168
620830
2388
Так же, как мы создали эти проблемы,
10:35
we do know the solutionрешение,
169
623242
2204
мы знаем и решение.
10:37
and the solutionрешение liesвранье
in simultaneouslyодновременно workingза работой
170
625470
2874
Решение заключается
в одновременной работе
10:40
to addressадрес these two things togetherвместе,
171
628368
2315
по устранению обеих проблем
10:43
throughчерез what we call
climate-smartклимат-умный landземельные участки managementуправление practicesпрактика.
172
631628
3917
с помощью климатически ориентированных
методов управления земельными ресурсами.
10:48
What do I mean here?
173
636333
1405
Что именно я имею в виду?
10:49
I mean managingуправление landземельные участки
in a way that's smartумная
174
637762
3257
Управление землёй
таким способом, который учитывает
10:53
about maximizingмаксимизируя
how much carbonуглерод we storeмагазин in soilпочва.
175
641043
3147
максимальное повышение объёма углерода,
который мы храним в почве.
10:57
And we can accomplishвыполнять this
176
645521
1813
Мы можем сделать это,
10:59
by puttingсдачи in placeместо
deep-rootedукоренившийся perennialкруглогодичный plantsрастения,
177
647358
4390
сажая многолетние растения,
11:03
puttingсдачи back forestsлеса wheneverвсякий раз, когда possibleвозможное,
178
651772
2350
восстанавливая леса
при каждой возможности,
11:06
reducingсокращение tillageобработка почвы and other disturbancesнарушения
from agriculturalсельскохозяйственное practicesпрактика,
179
654146
4459
уменьшая обработку почвы и другие
отклонения от сельхозпрактики,
11:10
includingв том числе optimizingоптимизирующий the use
of agriculturalсельскохозяйственное chemicalsхимикалии and grazingпастбище
180
658629
4700
включая оптимизацию использования
химикатов и выпаса скота,
11:15
and even addingдобавление carbonуглерод to soilпочва,
wheneverвсякий раз, когда possibleвозможное,
181
663353
3685
и даже, по возможности,
добавляя углерод в почву
11:19
from recycledпереработаны resourcesРесурсы
suchтакие as compostкомпост and even humanчеловек wasteотходы.
182
667062
4271
из повторно используемых ресурсов,
таких как компост и человеческие отходы.
11:24
This kindсвоего рода of landземельные участки stewardshipуправление
is not a radicalрадикал ideaидея.
183
672721
3548
Такого рода управление землёй —
не радикальная идея.
11:29
It's what madeсделал it possibleвозможное
for fertileплодородный soilsпочвы
184
677164
3492
Это то, что позволило плодородным почвам
11:32
to be ableв состоянии to supportподдержка humanчеловек civilizationsцивилизации
sinceпоскольку time immemorialнезапамятные.
185
680680
4042
поддерживать человеческие цивилизации
с незапамятных времён.
11:37
In factфакт, some are doing it just right now.
186
685522
2578
На самом деле некоторые уже это делают.
11:41
There's a globalГлобальный effortусилие underwayна ходу
to accomplishвыполнять exactlyв точку this goalЦель.
187
689040
4396
Предпринимаются глобальные усилия,
чтобы достичь именно этой цели.
11:46
This effortусилие that startedначал in FranceФранция
is knownизвестен as the "4 perв 1000" effortусилие,
188
694193
4410
Такой проект, начатый во Франции,
известен как «4 на 1000»,
11:51
and it setsнаборы an aspirationalжелательные goalЦель
189
699557
3659
он ставит желанную цель
11:55
to increaseувеличение the amountколичество of carbonуглерод
storedхранится in soilпочва by 0.4 percentпроцент annuallyежегодно,
190
703240
6467
увеличивать количество углерода
в почве на 0,4 процента в год,
12:03
usingс помощью the sameодна и та же kindсвоего рода of climate-smartклимат-умный
landземельные участки managementуправление practicesпрактика
191
711010
3836
используя такой же тип
умной практики землеустройства,
12:06
I mentionedупомянутый earlierранее.
192
714870
1150
что я упоминала ранее.
12:08
And if this effort'sусилия fullyв полной мере successfulуспешный,
193
716748
2492
Если эти усилия принесут полный успех,
12:12
it can offsetсмещение a thirdв третьих
of the globalГлобальный emissionsвыбросы
194
720169
3391
то они смогут компенсировать треть
глобальных выбросов в атмосферу
12:15
of fossil-fuel-derivedископаемого топлива, полученных carbonуглерод
into the atmosphereатмосфера.
195
723584
2782
углерода, полученного
из ископаемого топлива.
12:19
But even if this effortусилие
is not fullyв полной мере successfulуспешный,
196
727409
3742
Но даже если эти усилия
не будут полностью успешными, —
12:23
but we just startНачало headingзаголовок
in that directionнаправление,
197
731175
3390
мы только начинаем в этом направлении, —
12:26
we still endконец up with soilsпочвы
that are healthierздоровее, more fertileплодородный,
198
734589
4625
мы всё же получим в результате
более здоровые и плодородные почвы,
12:31
are ableв состоянии to produceпроизводить all the foodпитание
and resourcesРесурсы that we need
199
739238
4157
способные производить пищу и ресурсы,
которые необходимы
12:35
for humanчеловек populationsпопуляции and more,
200
743419
2311
людям и не только,
12:37
and alsoтакже soilsпочвы that are better capableспособный
201
745754
2426
а также почвы, которые способны лучше
12:40
of sequesteringизолирование carbonуглерод dioxideдиоксид
from the atmosphereатмосфера
202
748204
3396
поглощать углекислый газ из атмосферы
12:43
and helpingпомощь with
climateклимат changeизменение mitigationсмягчение.
203
751624
2754
и помогать смягчить
последствия изменения климата.
12:47
I'm prettyСимпатичная sure that's what politiciansполитики
call a win-winбеспроигрышной solutionрешение.
204
755402
3746
Я уверена, что это то, что политики
называют беспроигрышным решением.
12:51
And we all can have a roleроль to playиграть here.
205
759945
2512
И мы все можем сыграть здесь свою роль.
12:55
We can startНачало by treatingлечения the soilпочва
with the respectуважение that it deservesзаслуживает:
206
763622
5476
Мы можем начать относиться к почве
с уважением, которого она заслуживает:
13:01
respectуважение for its abilityспособность
as the basisоснова of all life on earthЗемля,
207
769122
5302
c уважением к её способности
быть основой всей жизни на земле,
13:06
respectуважение for its abilityспособность to serveобслуживать
as a carbonуглерод bankбанка
208
774448
3958
c уважением к её способности
служить хранилищем углерода
13:10
and respectуважение for its abilityспособность
to controlконтроль our climateклимат.
209
778430
4081
и с уважением к её способности
контролировать наш климат.
13:15
And if we do so,
210
783591
1580
И если мы сделаем это,
13:17
we can then simultaneouslyодновременно addressадрес
211
785195
2454
мы можем одновременно устранить
13:19
two of the mostбольшинство pressingпрессование
globalГлобальный challengesпроблемы of our time:
212
787673
4363
две самые актуальные глобальные
проблемы нашего времени:
13:24
climateклимат changeизменение and soilпочва degradationдеградация.
213
792060
2636
изменение климата и деградацию почв.
13:26
And in the processобработать, we would be ableв состоянии
to provideпредоставлять foodпитание and nutritionalпитательный securityбезопасность
214
794720
6183
А тем временем мы сможем обеспечить
продовольственную безопасность
13:32
to our growingрост humanчеловек familyсемья.
215
800927
1856
нашей растущей человеческой семьи.
13:35
Thank you.
216
803441
1151
Спасибо.
13:36
(ApplauseАплодисменты)
217
804616
4622
(Аплодисменты)
Translated by Alexey S.
Reviewed by Tatiana Lebedeva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Asmeret Asefaw Berhe - Soil scientist
Asmeret Asefaw Berhe is a soil and global-change scientist and educator passionate about all things related to the science and beauty of soils.

Why you should listen

As Asmeret Asefaw Berhe tells it: "My research investigates: 1) how the soil system controls the earth's climate, in particular how otherwise thermodynamically unstable organic compounds can remain in soil for up to millennia, and 2) the dynamic two-way relationship between human communities and the soil system that we depend on for our food and nutritional security, and the socio-political implications of land degradation.

"I have a strong commitment towards education, outreach and mentoring. I am driven to ensure that scientific education and careers are equally accessible to people from all walks of life, and that academic workplaces are free from bias and harassment."

More profile about the speaker
Asmeret Asefaw Berhe | Speaker | TED.com