ABOUT THE SPEAKER
Anthony Veneziale - Improvisor, facilitator, teacher
Anthony Veneziale is a leader in the field of improvisation and teaching, with over 25 years of improv performances around the globe.

Why you should listen

Anthony Veneziale cofounded Speechless with Sammy Wegent and Scott Lifton, using improv thinking to help people be themselves and be heard. He has used improv techniques for endeavors with Lin-Manuel Miranda (HamiltonIn The HeightsThe Electric Company), Daveed Diggs (The Freeze) and on numerous networks like HBO, TBS, MTV, Nickelodeon and PBS. Veneziale co-founded "Freestyle Love Supreme," an improvised, hip hop, live musical performance with Lin-Manuel Miranda and Thomas Kail, which will appear on Broadway in the fall of 2019.

More profile about the speaker
Anthony Veneziale | Speaker | TED.com
TED2019

Anthony Veneziale: "Stumbling towards intimacy": An improvised TED Talk

Anthony Veneziale: « Trébucher vers l’intimité » : improvisation d'une intervention TED

Filmed:
379,965 views

Anthony Veziale, grand prêtre de l’impro nous fait une intervention unique en son genre, hilarante et entièrement improvisée sur la scène de TED. Il s’empare d’un thème suggéré par le public « trébucher vers l’intimité » et d’un ensemble de slides qu’il n'a jamais vu pour tisser une méditation à l’intersection de l’amour, du langage et ... des avocats ?
- Improvisor, facilitator, teacher
Anthony Veneziale is a leader in the field of improvisation and teaching, with over 25 years of improv performances around the globe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This is an improvisedimprovisé talk (and introIntro)
0
375
1878
[Intervention improvisée (et intro)
00:14
basedbasé on a suggestedsuggéré topicsujet
from the audiencepublic.
1
2277
2116
sur un thème suggéré par le public.
00:16
The speakerorateur doesn't know
the contentcontenu of the slidesglisse.]
2
4417
2750
L’orateur ignore le contenu des slides.]
00:20
ModeratorModérateur: Our nextprochain speakerorateur --
3
8167
1601
Modérateur : Notre prochain orateur --
00:21
(LaughterRires)
4
9792
3625
(Rires)
00:27
is an --
5
15042
1250
est --
00:30
incrediblyincroyablement --
6
18625
1292
un incroyablement --
00:34
(LaughterRires)
7
22958
1601
(Rires)
00:36
Is an incrediblyincroyablement experiencedexpérimenté linguistlinguiste
8
24583
3101
est un linguiste
incroyablement expérimenté
00:39
workingtravail at a lablaboratoire at MITMIT
with a smallpetit groupgroupe of researchersdes chercheurs,
9
27708
3768
qui travaille dans un labo du MIT
avec un petit groupe de chercheurs.
00:43
and throughpar studyingen train d'étudier our languagela langue
10
31500
2393
Ses recherches sur notre langue
et sur la manière dont
nous communiquons avec autrui,
00:45
and the way that we communicatecommuniquer
with other people,
11
33917
2392
00:48
he has stumbledtrébuché uponsur
the secretsecret of humanHumain intimacyintimité.
12
36333
3768
l’ont fait trébucher sur le secret
de l’intimité humaine.
00:52
Here to give us his perspectivela perspective,
please welcomeBienvenue to the stageétape,
13
40125
2893
Il nous présente sa vision,
accueillez chaleureusement :
00:55
AnthonyAnthony VenezialeVeneziale (Veneziale).
14
43042
1309
Anthony Veneziale.
00:56
(ApplauseApplaudissements)
15
44375
2708
(Applaudissements)
01:05
(LaughterRires)
16
53375
3667
(Rires)
01:10
AnthonyAnthony VenezialeVeneziale (Veneziale): You mightpourrait think
I know what you're going throughpar.
17
58917
3726
Anthony Veneziale : Vous pourriez penser
que je sais ce que vous traversez.
01:14
You mightpourrait be looking at me
here on the redrouge dotpoint,
18
62667
2767
Vous pourriez m’observer ici,
sur ce cercle rouge,
01:17
or you mightpourrait be looking
at me on the screenécran.
19
65458
3268
ou me regarder à l’écran.
01:20
There's a one sixthsixième of a secondseconde delayretard.
20
68750
3768
Il y a un délai d’un sixième de seconde.
01:24
Did I catchcapture myselfmoi même? I did.
21
72542
3017
Me suis-je surpris ? Oui.
01:27
I could see myselfmoi même before I turnedtourné,
22
75583
3351
Je me suis vu avant de me retourner
01:30
and that smallpetit delayretard
createscrée a little bitbit of a dividediviser.
23
78958
4060
et ce délai a créé une sensation
de dédoublement.
01:35
(LaughterRires)
24
83042
3083
(Rires)
01:39
And a dividediviser is exactlyexactement what happensarrive
with humanHumain languagela langue,
25
87792
4642
Un dédoublement est précisément
ce qui arrive avec les langues humaines
01:44
and the processingEn traitement of that languagela langue.
26
92458
3476
et le traitement de cette langue.
01:47
I of coursecours am workingtravail
out of a smallpetit lablaboratoire at MITMIT.
27
95958
4226
Bien évidemment, je travaille
dans un petit labo du MIT.
01:52
(LaughterRires)
28
100208
2601
(Rires)
01:54
And we are scrapinggrattage
for everychaque insightperspicacité that we can get.
29
102833
3351
Nous nous démenons pour obtenir
la moindre pépite de compréhension.
01:58
(LaughterRires)
30
106208
1060
(Rires)
01:59
This is not oftensouvent associatedassocié
with a computationalcalcul challengedéfi,
31
107292
5059
On n’associe pas souvent cela
avec un défi informatique,
02:04
but in this caseCas,
we founda trouvé that persistencepersistance of visionvision
32
112375
4351
mais dans notre cas, nous avons
découvert que la rémanance de la vision
02:08
and auditoryauditif intakeapport
33
116750
2351
et la perception auditive
02:11
actuallyréellement have more in commoncommun
than we ever realizedréalisé,
34
119125
3851
ont bien plus en commun
que ce qu’on pensait,
02:15
and we can see it in this first slidefaire glisser.
35
123000
2518
comme cette illustration l’explicite.
02:17
(LaughterRires)
36
125542
4142
(Rires)
02:21
(ApplauseApplaudissements)
37
129708
4143
(Applaudissements)
02:25
ImmediatelyImmédiatement your processingEn traitement goesva to,
"Is that a hard-boiledHard-Boiled eggOeuf?"
38
133875
4018
Directement, vous traitez l’image :
« Est-ce un œuf dur ? »
02:29
(LaughterRires)
39
137917
1934
(Rires)
02:31
"Is that perhapspeut être the structuralde construction
integrityintégrité of the eggOeuf
40
139875
4184
« Serait-ce l’intégrité
structurelle de l’œuf
qui lui permet de supporter la charge
de ce qui semble être un rocher ?
02:36
beingétant ablecapable to sustainsoutenir
the weightpoids of what seemssemble to be a rockRoche?
41
144083
3185
02:39
AhaAHA, is it in factfait a realréal rockRoche?"
42
147292
2625
Mais, est-ce vraiment un rocher ? »
02:43
We go to questionsdes questions
when we see visualvisuel informationinformation.
43
151208
5643
Nous prenons du recul
devant une information visuelle.
02:48
But when we hearentendre informationinformation,
this is what happensarrive.
44
156875
3583
Mais quand l'information
est auditive, voici ce qui arrive.
02:53
(LaughterRires)
45
161250
3309
(Rires)
02:56
The floodgatesvannes in our mindesprit
openouvrir much like the streetsdes rues of ShanghaiShanghai.
46
164583
4518
Les vannes de notre esprit s’ouvrent
comme les rues de Shanghai.
03:01
(ApplauseApplaudissements)
47
169125
4434
(Applaudissements)
03:05
So manybeaucoup piecesdes morceaux of informationinformation to processprocessus,
48
173583
2601
Il y a tant d’informations à traiter,
03:08
so manybeaucoup ideasidées, conceptsconcepts, feelingssentiments
and, of coursecours, vulnerabilitiesvulnérabilités
49
176208
3768
tant d’idées, de concepts, de sentiments
et, bien sûr, de vulnérabilités
03:12
that we don't oftensouvent wishsouhait to sharepartager.
50
180000
2351
que nous préférons souvent
ne pas partager.
03:14
And so we hidecacher,
51
182375
1601
Alors, on se cache.
03:16
and we hidecacher behindderrière what we like to call
the floodgateFloodgate of intimacyintimité.
52
184000
4476
On se cache derrière ce que
nous avons nommé la vanne de l’intimité.
03:20
(LaughterRires)
53
188500
2393
(Rires)
03:22
And what mightpourrait that floodgateFloodgate be holdingen portant?
54
190917
2642
Que peut bien contenir
cette vanne de l’intimité ?
03:25
What is the dikedigue uponsur whichlequel it is builtconstruit?
55
193583
3310
Sur quel barrage est-elle posée ?
03:28
Well, first off --
56
196917
1976
Eh bien, tout d'abord --
03:30
(LaughterRires)
57
198917
5351
(Rires)
03:36
we founda trouvé that it's differentdifférent
for sixsix differentdifférent genotypesgénotypes.
58
204292
4184
nous avons découvert que ça varie
selon six génotypes.
(Applaudissements)
03:40
(ApplauseApplaudissements)
59
208500
3333
03:49
And, of coursecours, we can startdébut
categorizingcatégoriser les these genotypesgénotypes
60
217958
2851
Nous pouvions dès lors commencer
à catégoriser ces génotypes
03:52
into a neuronormativeneuronormative experienceexpérience
and a neurodiverseneurodiverse experienceexpérience.
61
220833
4143
en expériences neuronormative
et neurodiverse.
03:57
(LaughterRires)
62
225000
2101
(Rires)
03:59
On the right-handmain droite sidecôté of the screenécran,
63
227125
1851
À droite de l’écran,
04:01
you're seeingvoyant spikescrampons
for the neurodiverseneurodiverse thinkingen pensant.
64
229000
3309
les pics que l’on observe sont
relatives à la pensée neurodiverse.
04:04
Now, there are generallygénéralement
only two emotionalémotif statesÉtats
65
232333
2393
En général, seuls deux états émotionnels
peuvent être calibrés simultanément
04:06
that a neurodiverseneurodiverse braincerveau can tabulatetabuler
and keep countcompter of at any givendonné time,
66
234750
5643
par le cerveau neurodivers,
quel que soit le moment.
04:12
therebyainsi eliminatingéliminer the possibilitypossibilité
for them to be emotionallyémotionnellement, sometimesparfois,
67
240417
5809
Par conséquent, cela élimine, parfois,
la possibilité d’être émotionnellement
04:18
attunedà l’écoute to the presentprésent situationsituation.
68
246250
2268
en phase avec la situation présente.
04:20
But on the left-handmain gauche sidecôté,
you can see the neuronormativeneuronormative braincerveau,
69
248542
3517
Mais à gauche de l’écran,
on observe le cerveau neuronormatif.
04:24
whichlequel can oftensouvent handlemanipuler
about fivecinq differentdifférent piecesdes morceaux
70
252083
3226
Celui-ci est souvent capable
de traiter cinq éléments
04:27
of emotionalémotif cognitivecognitif informationinformation
at any givendonné time.
71
255333
3351
d’informations cognitives émotionnelles,
à n’importe quel moment.
04:30
These are the slightléger variancesvariances
that you are seeingvoyant
72
258708
2809
Ici, on a les écarts infimes
04:33
in the 75, 90 and 60 percentilepercentile,
73
261541
2435
dans les 75, 90 et 60 percentiles.
04:36
and then of coursecours
that dramaticdramatique differencedifférence
74
264000
2059
Et ici, les variations spectaculaires
04:38
of the 25, 40 and 35 percentilepercentile.
75
266083
2185
dans les 25, 40 et 35 percentiles.
04:40
(LaughterRires)
76
268292
1017
(Rires)
04:41
But of coursecours, what is the neuralneural networkréseau
77
269333
2310
Mais alors, quel est le réseau neural
04:43
that is helpingportion to bridgepont and buildconstruire
these differentdifférent discrepanciesécarts?
78
271667
5541
qui permet de relier
et construire ces disparités ?
04:50
(LaughterRires)
79
278333
2959
(Rires)
04:59
FearPeur.
80
287125
1268
La peur.
05:00
(LaughterRires)
81
288417
1851
(Rires)
05:02
(ApplauseApplaudissements)
82
290292
2250
(Applaudissements)
05:08
And as we all know,
fearpeur residesréside in the amygdalaamygdale,
83
296167
2851
Comme nous le savons tous,
la peur se situe dans l’amygdale.
05:11
and it is a very naturalNaturel responseréponse,
84
299042
2267
C'est une réaction très naturelle
05:13
and it is very closelyétroitement linkedlié
with visualvisuel perceptionla perception.
85
301333
4476
qui est fortement liée
à la perception visuelle.
05:17
It is not as closelyétroitement linkedlié
with verbalverbal perceptionla perception,
86
305833
3185
Toutefois, elle est peu liée
à la perception verbale.
05:21
so our fearpeur receptorsrécepteurs
oftensouvent will be going off
87
309042
2976
C'est pourquoi nos récepteurs
de la peur vont se déclencher
05:24
in advanceavance of any of our cognitivecognitif usageusage
around verbalverbal and wordsmots
88
312042
6142
avant que nous ayons perçu
un quelconque indice cognitif verbal
05:30
and cuesindices of languagela langue.
89
318208
2185
ou de langue.
05:32
So as we see these fearpeur momentsdes moments,
90
320417
2809
Dès lors, quand nous voyons
un moment de peur,
05:35
we of coursecours are takenpris abackpar surprise.
91
323250
2768
nous sommes naturellement décontenancés.
05:38
We stumbleStumble in a certaincertain directiondirection,
92
326042
2500
Nous trébuchons
dans une direction précise,
05:42
generallygénéralement away from the intimacyintimité.
93
330292
2892
qui, généralement,
s'éloigne de l'intimité.
05:45
(LaughterRires)
94
333208
1935
(Rires)
05:47
Now of coursecours, there's a differencedifférence
betweenentre the malemâle perceptionla perception
95
335167
3351
À cela s'ajoute évidemment
la différence de perception
entre les hommes et les femmes,
05:50
and the femalefemelle perceptionla perception
96
338542
1476
05:52
and of transTRANS and those who are in betweenentre,
all of those as well,
97
340042
3934
les trans et toutes les nuances
de personnes au sein
05:56
and outsideà l'extérieur of the genderle genre spectrumspectre.
98
344000
2143
et en dehors du spectre des genres.
05:58
(LaughterRires)
99
346167
3351
(Rires)
06:01
But fearpeur is the centralcentral
underlyingsous-jacent underpinningfondement
100
349542
3726
Mais la peur est la base sous-jacente
06:05
of all of our responseréponse systemssystèmes.
101
353292
2434
de la totalité
de nos systèmes de réaction.
06:07
Fight-or-flightCombat ou de fuite is one of the earliestle plus tôt,
102
355750
3476
La réaction la plus immédiate est
de faire face ou de s'enfuir.
06:11
some say reptilianReptilien,
responseréponse to our environmentenvironnement.
103
359250
3976
Certains parlent d'une réaction
reptilienne à notre environnement.
06:15
How can we disengagedébrayer or unhookdécrocher ourselvesnous-mêmes
from the hornscors of the amygdalaamygdale?
104
363250
5309
Comment pouvons-nous nous extirper
ou nous décrocher des cornes
de notre amygdale ?
06:20
(LaughterRires)
105
368583
2101
(Rires)
06:22
Well, I'd like to tell you
the secretsecret right now.
106
370708
2935
Je vais vous dévoiler le secret.
06:25
(ApplauseApplaudissements)
107
373667
3208
(Applaudissements)
06:33
This is all makingfabrication
much, much too much sensesens.
108
381583
2476
Tout ceci est bien trop sensé !
06:36
(LaughterRires)
109
384083
2250
(Rires)
06:40
The secretsecret liesmentir
110
388167
3184
La clé
06:43
in turningtournant our backsdos to one anotherun autre,
111
391375
3226
consiste à nous tourner
le dos les uns aux autres.
06:46
and I know that that soundsdes sons
absolutelyabsolument like the oppositecontraire
112
394625
3684
Je suis conscient que
cela semble à l'opposé
06:50
of what you were expectingattendant,
113
398333
1976
de ce que vous vous attendiez.
06:52
but when in a relationshiprelation
you turntour your back to your partnerpartenaire
114
400333
4310
Mais dans une relation,
quand on tourne le dos à son partenaire
06:56
and placeendroit your back uponsur theirleur back --
115
404667
2726
et qu'on repose son dos
contre celui de l'autre --
06:59
(LaughterRires)
116
407417
2559
(Rires)
on élimine dans la foulée
les indications visuelles.
07:02
you eliminateéliminer visualvisuel cuesindices.
117
410000
2101
07:04
(LaughterRires)
118
412125
1184
(Rires)
07:05
(ApplauseApplaudissements)
119
413333
2584
(Applaudissements)
07:10
You are more readilyfacilement availabledisponible
120
418292
3017
On est davantage vulnérable
07:13
to failingéchouer first,
121
421333
3810
à faillir le premier
07:17
and failingéchouer first --
122
425167
1666
et faillir en premier --
07:19
(LaughterRires)
123
427708
2101
(Rires)
07:21
farloin outweighsl’emporte sur the lengthslongueurs we go to
124
429833
5560
dépasse largement tous nos efforts
07:27
to appealcharme to othersautres,
125
435417
2392
de séduction vis-à-vis des autres,
qu'il s'agisse de nos partenaires
ou de nous-même.
07:29
to our partnersles partenaires and to ourselvesnous-mêmes.
126
437833
2226
07:32
We spenddépenser billionsdes milliards and billionsdes milliards of dollarsdollars
127
440083
2976
Nous dépensons
des millions et des millions
07:35
on clothingVêtements, on makeupmaquillage,
128
443083
3268
dans la mode, en produits cosmétiques,
07:38
on the latestdernier trendtendance of glassesdes lunettes,
129
446375
2375
pour les lunettes à la mode.
07:42
but what we don't spenddépenser moneyargent and time on
130
450667
2851
Toutefois, nous ne dépensons
ni temps, ni argent
07:45
is connectingde liaison with eachchaque other
131
453542
2892
dans notre connexion avec les autres
07:48
in a way that is truthfulvéridique
132
456458
2226
de manière sincère,
07:50
and honesthonnête
133
458708
1268
honnête
07:52
and strippeddépouillé of those visualvisuel receptorsrécepteurs.
134
460000
2893
et dénudée de tous récepteurs visuels.
07:54
(ApplauseApplaudissements)
135
462917
3583
(Applaudissements)
08:00
(LaughterRires)
136
468542
2392
(Rires)
08:02
It soundsdes sons harddifficile, doesn't it?
137
470958
1726
La réalité est dure, n'est-ce pas ?
08:04
(LaughterRires)
138
472708
3917
(Rires)
08:13
But we want to be aggressiveagressif about this.
139
481917
2041
Mais nous souhaitons
être assertifs à ce sujet.
08:17
We don't want to just sitasseoir on the couchcanapé.
140
485375
2250
On ne veut pas rester couché sur le divan.
08:20
As a historianhistorien said earlierplus tôt todayaujourd'hui,
141
488792
1892
Comme un historien l'a dit,
08:22
it's importantimportant to get up
and circumventcontourner sometimesparfois that couchcanapé.
142
490708
5268
c'est crucial de se relever
et de parfois échapper au divan.
08:28
And how can we do it?
143
496000
1601
Comment pouvons-nous y arriver ?
08:29
Well yes, icela glace is a biggros partpartie of it.
144
497625
2833
L'important est ici.
08:34
InsightsIdées, compassionla compassion and empathyempathie:
145
502792
2809
Idées, Compassion et Identification.
08:37
I, C, E.
146
505625
2309
I - C - I.
08:39
(ApplauseApplaudissements)
147
507958
2792
(Applaudissements)
08:51
And when we startdébut usingen utilisant this icela glace methodméthode,
148
519500
3082
Dès qu'on a commencé
à utiliser cette méthode,
08:56
well, the possibilitiespossibilités becomedevenir
much biggerplus gros than us.
149
524458
4042
le potentiel nous a dépassés.
09:01
In factfait, they becomedevenir smallerplus petit than you.
150
529542
3291
En fait, plus petit que vous.
09:06
On a molecularmoléculaire levelniveau,
151
534583
2351
Au niveau moléculaire,
09:08
I believe that that insightperspicacité
152
536958
3018
je pense que cette intuition
09:12
is the unifyingunificateur themethème
153
540000
1809
est le thème unificateur
09:13
for everychaque talk you have seenvu so farloin at TEDTED
154
541833
3101
pour toutes les interventions TED
que vous avez écoutées,
09:16
and will continuecontinuer as we of coursecours embarkse lancer
155
544958
3268
qui va nous accompagner
sur notre trajectoire,
09:20
on this journeypériple here on this tinyminuscule planetplanète,
156
548250
5226
pendant notre séjour
sur cette petite planète,
09:25
on the ledgerebord, on the precipicegrande rafle,
157
553500
3101
au bord de la falaise, du précipice,
09:28
as we are seeingvoyant, yes,
deathdécès is inevitableinévitable.
158
556625
3434
quand on voit arriver l'inévitable fin.
09:32
(LaughterRires)
159
560083
2601
(Rires)
09:34
Will it meetrencontrer all of us at the sameMême time,
160
562708
2560
La mort nous atteindra-t-elle
tous simultanément ?
C'est la variable que nous tentons
de résoudre actuellement.
09:37
I think, is the variablevariable we are inquiringcurieux.
161
565292
2434
09:39
(LaughterRires)
162
567750
2000
(Rires)
09:46
I think that timelinechronologie getsobtient a bitbit longerplus long
163
574375
2768
Je suis convaincu que
la ligne du temps s'étire un peu
09:49
when we use icela glace
164
577167
1476
quand on utilise ici
09:50
and when we restdu repos our backsdos
uponsur one anotherun autre
165
578667
3208
et quand on se repose dos à dos,
09:55
and buildconstruire togetherensemble,
166
583458
1601
que l'on construit ensemble,
09:57
leavingen quittant behindderrière the fearpeur
167
585083
2018
abandonnant derrière nous la peur,
09:59
and workingtravail towardsvers --
168
587125
1667
progressant vers l'avant --
10:01
(LaughterRires)
169
589500
3333
(Rires)
10:14
they'llils vont editmodifier this partpartie out --
170
602125
1601
ça va être coupé au montage --
10:15
(LaughterRires)
171
603750
1958
(Rires)
10:20
a ripenedmûri experienceexpérience of love,
172
608500
4143
une expérience affinée de l'amour,
10:24
compassionla compassion,
173
612667
1476
la compassion,
10:26
intimacyintimité basedbasé on a truthvérité
174
614167
2309
l'intimité ancrée dans la vérité
10:28
that you are sharingpartage from your mind'sde l’esprit eyeœil
175
616500
3684
que nous partageons
avec les yeux de notre cœur
10:32
and the heartcœur that we all can touchtoucher,
176
620208
4268
et le cœur qu'on peut toucher,
10:36
tactilelytactilement feel,
177
624500
1726
sentir avec nos doigts,
10:38
have maybe potentiallypotentiellement a mushymolles experienceexpérience
178
626250
4434
ont tous deux le potentiel
de devenir un moment fondant
10:42
that we don't just throwjeter out
because it is brownedDoré,
179
630708
3125
qu'on ne peut se résoudre à rejeter
parce qu'il a un peu bruni.
10:47
but let us slicetranche in halfmoitié
the experienceexpérience we have gatheredrecueillies,
180
635333
6143
Mais découpons notre expérience accumulée,
10:53
let us seedla graine what the heartcœur, the corecoeur,
181
641500
2851
laissons éclore le cœur, le noyau,
10:56
the seedla graine of that ideaidée in eachchaque of us is,
182
644375
2726
la graine de l'idée
qui existe en chacun de nous
10:59
and let us sharepartager it back to back.
183
647125
2101
et partageons-la, dos à dos.
11:01
Thank you very much.
184
649250
1393
Merci beaucoup.
11:02
(ApplauseApplaudissements)
185
650667
4416
(Applaudissements)
Translated by Claire Ghyselen
Reviewed by Morgane Quilfen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anthony Veneziale - Improvisor, facilitator, teacher
Anthony Veneziale is a leader in the field of improvisation and teaching, with over 25 years of improv performances around the globe.

Why you should listen

Anthony Veneziale cofounded Speechless with Sammy Wegent and Scott Lifton, using improv thinking to help people be themselves and be heard. He has used improv techniques for endeavors with Lin-Manuel Miranda (HamiltonIn The HeightsThe Electric Company), Daveed Diggs (The Freeze) and on numerous networks like HBO, TBS, MTV, Nickelodeon and PBS. Veneziale co-founded "Freestyle Love Supreme," an improvised, hip hop, live musical performance with Lin-Manuel Miranda and Thomas Kail, which will appear on Broadway in the fall of 2019.

More profile about the speaker
Anthony Veneziale | Speaker | TED.com