ABOUT THE SPEAKER
Anthony Veneziale - Improvisor, facilitator, teacher
Anthony Veneziale is a leader in the field of improvisation and teaching, with over 25 years of improv performances around the globe.

Why you should listen

Anthony Veneziale cofounded Speechless with Sammy Wegent and Scott Lifton, using improv thinking to help people be themselves and be heard. He has used improv techniques for endeavors with Lin-Manuel Miranda (HamiltonIn The HeightsThe Electric Company), Daveed Diggs (The Freeze) and on numerous networks like HBO, TBS, MTV, Nickelodeon and PBS. Veneziale co-founded "Freestyle Love Supreme," an improvised, hip hop, live musical performance with Lin-Manuel Miranda and Thomas Kail, which will appear on Broadway in the fall of 2019.

More profile about the speaker
Anthony Veneziale | Speaker | TED.com
TED2019

Anthony Veneziale: "Stumbling towards intimacy": An improvised TED Talk

Anthony Veneziale: Barcollare verso l'intimità: un TED Talk improvvisato

Filmed:
379,965 views

In un discorso esilarante e totalmente improvvisato, il maestro dell'improvvisazione Anthony Veneziale, porta sul palco di TED una performance unica nel suo genere. Armato solo di un argomento suggerito dal pubblico ("barcollare verso l'intimità") e slide che non ha mai visto prima, Veneziale elabora una riflessione sull'intersezione tra amore, linguaggio e ... avocado?
- Improvisor, facilitator, teacher
Anthony Veneziale is a leader in the field of improvisation and teaching, with over 25 years of improv performances around the globe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This is an improvisedimprovvisato talk (and introIntro)
0
375
1878
[Talk e introduzione sono improvvisati,
basati su argomenti
suggeriti dal pubblico.
00:14
basedbasato on a suggestedsuggerito topicargomento
from the audiencepubblico.
1
2277
2116
Lo speaker non conosce
il contenuto delle slide.]
00:16
The speakeraltoparlante doesn't know
the contentsoddisfare of the slidesscivoli.]
2
4417
2750
00:20
ModeratorModeratore: Our nextIl prossimo speakeraltoparlante --
3
8167
1601
Moderatrice:
Il prossimo speaker
00:21
(LaughterRisate)
4
9792
3625
(Risate)
00:27
is an --
5
15042
1250
è un...
00:30
incrediblyincredibilmente --
6
18625
1292
Incredibile...
00:34
(LaughterRisate)
7
22958
1601
(Risate)
00:36
Is an incrediblyincredibilmente experiencedesperto linguistlinguista
8
24583
3101
È un linguista
con un'esperienza incredibile
00:39
workinglavoro at a lablaboratorio at MITMIT
with a smallpiccolo groupgruppo of researchersricercatori,
9
27708
3768
che lavora in un laboratorio del MIT
con un piccolo gruppo di ricercatori.
00:43
and throughattraverso studyingstudiando our languageLingua
10
31500
2393
Attraverso lo studio della nostra lingua
00:45
and the way that we communicatecomunicare
with other people,
11
33917
2392
e il modo in cui comunichiamo
gli uni con gli altri
00:48
he has stumbledinciampato uponsu
the secretsegreto of humanumano intimacyintimità.
12
36333
3768
si è imbattuto nel segreto
dell'intimità delle relazioni umane.
00:52
Here to give us his perspectiveprospettiva,
please welcomebenvenuto to the stagepalcoscenico,
13
40125
2893
È qui per condividere
il suo punto di vista
Diamo il benevenuto a Anthony Veneziale.
00:55
AnthonyAnthony VenezialeVeneziale.
14
43042
1309
00:56
(ApplauseApplausi)
15
44375
2708
(Applausi)
01:05
(LaughterRisate)
16
53375
3667
(Risate)
01:10
AnthonyAnthony VenezialeVeneziale: You mightpotrebbe think
I know what you're going throughattraverso.
17
58917
3726
Anthony Veneziale: Potreste pensare
che so cosa state passando.
01:14
You mightpotrebbe be looking at me
here on the redrosso dotpunto,
18
62667
2767
Mi guardate mentre sto qui
sul cerchio rosso
01:17
or you mightpotrebbe be looking
at me on the screenschermo.
19
65458
3268
forse mi guardate sullo schermo.
01:20
There's a one sixthsesto of a secondsecondo delayritardo.
20
68750
3768
C'è un ritardo
di pochi millesimi di secondo.
01:24
Did I catchcatturare myselfme stessa? I did.
21
72542
3017
Mi sono visto? Sì.
01:27
I could see myselfme stessa before I turnedtrasformato,
22
75583
3351
Mi sono visto prima che mi girassi
01:30
and that smallpiccolo delayritardo
createscrea a little bitpo of a dividedividere.
23
78958
4060
e quel piccolo ritardo
crea una specie di distacco.
01:35
(LaughterRisate)
24
83042
3083
(Risate)
01:39
And a dividedividere is exactlydi preciso what happensaccade
with humanumano languageLingua,
25
87792
4642
E il distacco è esattamente ciò che accade
con nostra lingua
01:44
and the processinglavorazione of that languageLingua.
26
92458
3476
e con l'articolazione di quella lingua.
01:47
I of coursecorso am workinglavoro
out of a smallpiccolo lablaboratorio at MITMIT.
27
95958
4226
Come sapete lavoro
in un piccolo laboratorio del MIT.
01:52
(LaughterRisate)
28
100208
2601
(Risate)
01:54
And we are scrapingraschiatura
for everyogni insightintuizione that we can get.
29
102833
3351
E lottiamo per ogni informazione
che riusciamo ad ottenere.
01:58
(LaughterRisate)
30
106208
1060
(Risate)
01:59
This is not oftenspesso associatedassociato
with a computationalcomputazionale challengesfida,
31
107292
5059
Questo non è da associare
alla sfida di computazione
02:04
but in this casecaso,
we foundtrovato that persistencepersistenza of visionvisione
32
112375
4351
ma in questo caso abbiamo scoperto
che una visione insistente
02:08
and auditoryuditorio intakeassunzione
33
116750
2351
e una percezione uditiva
02:11
actuallyin realtà have more in commonComune
than we ever realizedrealizzato,
34
119125
3851
hanno in comune
molto di più di quanto pensassimo,
02:15
and we can see it in this first slidediapositiva.
35
123000
2518
e possiamo vederlo nella prima slide.
02:17
(LaughterRisate)
36
125542
4142
(Risate)
02:21
(ApplauseApplausi)
37
129708
4143
(Applausi)
02:25
ImmediatelyImmediatamente your processinglavorazione goesva to,
"Is that a hard-boiledsode egguovo?"
38
133875
4018
Il vostro ragionamento vi porta subito a
"È un uovo sodo?"
02:29
(LaughterRisate)
39
137917
1934
(Risate)
02:31
"Is that perhapsForse the structuralstrutturale
integrityintegrità of the egguovo
40
139875
4184
"L'integrità strutturale dell'uovo
02:36
beingessere ablecapace to sustainsostenere
the weightpeso of what seemssembra to be a rockroccia?
41
144083
3185
riesce a sostenere il peso
di quella che pare essere una pietra?
02:39
AhaAHA, is it in factfatto a realvero rockroccia?"
42
147292
2625
Ah, ma si tratta davvero di una pietra?"
02:43
We go to questionsle domande
when we see visualvisivo informationinformazione.
43
151208
5643
Quando riceviamo informazioni visive
ci poniamo delle domande.
02:48
But when we hearsentire informationinformazione,
this is what happensaccade.
44
156875
3583
Ma quando riceviamo informazioni uditive,
questo è quel che succede.
02:53
(LaughterRisate)
45
161250
3309
(Risate)
02:56
The floodgatescateratte in our mindmente
openAperto much like the streetsstrade of ShanghaiShanghai.
46
164583
4518
Gli argini della nostra mente
sono inondati come le strade di Shanghai.
03:01
(ApplauseApplausi)
47
169125
4434
(Applausi)
03:05
So manymolti piecespezzi of informationinformazione to processprocesso,
48
173583
2601
Così tante informazioni da processare
03:08
so manymolti ideasidee, conceptsconcetti, feelingssentimenti
and, of coursecorso, vulnerabilitiesvulnerabilità
49
176208
3768
così tante idee, concetti, sentimenti,
ma anche molte vulnerabilità
03:12
that we don't oftenspesso wishdesiderio to shareCondividere.
50
180000
2351
che spesso non vogliamo condividere.
03:14
And so we hidenascondere,
51
182375
1601
Così ci nascondiamo,
03:16
and we hidenascondere behinddietro a what we like to call
the floodgateinondazione of intimacyintimità.
52
184000
4476
ci nascondiamo dietro a ciò che chiamiamo
gli argini dell'intimità.
03:20
(LaughterRisate)
53
188500
2393
(Risate)
03:22
And what mightpotrebbe that floodgateinondazione be holdingdetenzione?
54
190917
2642
Ma questi argini, che cosa trattengono?
03:25
What is the dikeDike uponsu whichquale it is builtcostruito?
55
193583
3310
Qual è il canale che contengono?
03:28
Well, first off --
56
196917
1976
Prima di tutto
03:30
(LaughterRisate)
57
198917
5351
(Risate)
03:36
we foundtrovato that it's differentdiverso
for sixsei differentdiverso genotypesgenotipi.
58
204292
4184
abbiamo riscontrato che è diverso
per sei genotipi differenti.
03:40
(ApplauseApplausi)
59
208500
3333
(Applausi)
03:49
And, of coursecorso, we can startinizio
categorizingsuddivisione in categorie these genotypesgenotipi
60
217958
2851
E possiamo categorizzare questi genotipi
03:52
into a neuronormativeneuronormativa experienceEsperienza
and a neurodiverseneurovariato experienceEsperienza.
61
220833
4143
in esperienze neurotipiche e neurodiverse.
03:57
(LaughterRisate)
62
225000
2101
(Risate)
03:59
On the right-handmano destra sidelato of the screenschermo,
63
227125
1851
Sulla parte destra dello schermo
04:01
you're seeingvedendo spikespicchi
for the neurodiverseneurovariato thinkingpensiero.
64
229000
3309
vedete i picchi del pensiero neurodiverso.
04:04
Now, there are generallygeneralmente
only two emotionalemotivo statesstati
65
232333
2393
In genere ci sono solo due stati emotivi
04:06
that a neurodiverseneurovariato braincervello can tabulatedisporre in tabelle
and keep countcontare of at any givendato time,
66
234750
5643
che il cervello neurodiverso può elaborare
e riconoscere in ogni momento,
04:12
therebyin tal modo eliminatingeliminando the possibilitypossibilità
for them to be emotionallyemotivamente, sometimesa volte,
67
240417
5809
eliminando così la possibilità, a volte,
di essere emotivamente
allineati al momento presente.
04:18
attunedin sintonia con to the presentpresente situationsituazione.
68
246250
2268
04:20
But on the left-handmano sinistra sidelato,
you can see the neuronormativeneuronormativa braincervello,
69
248542
3517
Sulla sinistra, invece,
vedete il cervello neurotipico
04:24
whichquale can oftenspesso handlemaniglia
about fivecinque differentdiverso piecespezzi
70
252083
3226
che spesso riesce a gestire
circa cinque diversi tipi
04:27
of emotionalemotivo cognitiveconoscitivo informationinformazione
at any givendato time.
71
255333
3351
di informazioni emotivo-cognitive
in ogni momento.
04:30
These are the slightleggero variancesvarianze
that you are seeingvedendo
72
258708
2809
Queste sono le piccole viarianti
04:33
in the 75, 90 and 60 percentilepercentile,
73
261541
2435
del 75, 90 e 60 percentile
04:36
and then of coursecorso
that dramaticdrammatico differencedifferenza
74
264000
2059
e poi c'è la differenza abissale
04:38
of the 25, 40 and 35 percentilepercentile.
75
266083
2185
con il 25, 40 e 35 percentile.
04:40
(LaughterRisate)
76
268292
1017
(Risate)
04:41
But of coursecorso, what is the neuralneurale networkRete
77
269333
2310
Ma qual è la rete neuronale
04:43
that is helpingporzione to bridgeponte and buildcostruire
these differentdiverso discrepanciesdiscrepanze?
78
271667
5541
che aiuta a colmare
queste diverse discrepanze?
04:50
(LaughterRisate)
79
278333
2959
(Risate)
04:59
FearPaura.
80
287125
1268
La paura.
05:00
(LaughterRisate)
81
288417
1851
(Risate)
05:02
(ApplauseApplausi)
82
290292
2250
(Applausi)
05:08
And as we all know,
fearpaura residesrisiede in the amygdalaamigdala,
83
296167
2851
Come già sappiamo,
la paura risiede nell'amigdala
05:11
and it is a very naturalnaturale responserisposta,
84
299042
2267
ed è una risposta del tutto naturale,
05:13
and it is very closelystrettamente linkedconnesso
with visualvisivo perceptionpercezione.
85
301333
4476
strettamente connessa
alla percezione visiva.
05:17
It is not as closelystrettamente linkedconnesso
with verbalverbale perceptionpercezione,
86
305833
3185
Non ha però un forte legame
con la percezione verbale,
05:21
so our fearpaura receptorsrecettori
oftenspesso will be going off
87
309042
2976
quindi i nostri ricettori della paura
si spengono
05:24
in advanceavanzare of any of our cognitiveconoscitivo usageuso
around verbalverbale and wordsparole
88
312042
6142
di fronte all'uso
cognitivo verbale delle parole
05:30
and cuesstecche of languageLingua.
89
318208
2185
e dei segnali del linguaggio.
05:32
So as we see these fearpaura momentsmomenti,
90
320417
2809
Quando viviamo momenti di paura
05:35
we of coursecorso are takenprese abackalla sprovvista.
91
323250
2768
siamo comprensibilmente spiazzati.
05:38
We stumbleStumble in a certaincerto directiondirezione,
92
326042
2500
E finiamo per barcollare lontano,
in direzioni
(Risate)
05:42
generallygeneralmente away from the intimacyintimità.
93
330292
2892
generalmente opposte all'intimità.
05:45
(LaughterRisate)
94
333208
1935
(Risate)
05:47
Now of coursecorso, there's a differencedifferenza
betweenfra the malemaschio perceptionpercezione
95
335167
3351
Naturalmente la percezione maschile
è differente da quella femminile
05:50
and the femalefemmina perceptionpercezione
96
338542
1476
05:52
and of transTrans and those who are in betweenfra,
all of those as well,
97
340042
3934
e da quella transgender,
o da qualunque altro genere intermedio
05:56
and outsideal di fuori of the genderGenere spectrumspettro.
98
344000
2143
o qualsiasi genere fuori dallo spettro.
05:58
(LaughterRisate)
99
346167
3351
(Risate)
06:01
But fearpaura is the centralcentrale
underlyingsottostanti underpinningsostegno alla
100
349542
3726
Ma la paura è la colonna portante
06:05
of all of our responserisposta systemssistemi.
101
353292
2434
di tutto il nostro sistema di difesa.
06:07
Fight-or-flightLotta-o-volo is one of the earliestpiù presto,
102
355750
3476
"Battersi o darsela a gambe"
è la primissima
06:11
some say reptilianrettile,
responserisposta to our environmentambiente.
103
359250
3976
quasi primitiva,
risposta al mondo circostante.
06:15
How can we disengagedisinnestare or unhookSganciare ourselvesnoi stessi
from the hornscorni of the amygdalaamigdala?
104
363250
5309
Come possiamo liberarci
dalla morsa dell'amigdala?
06:20
(LaughterRisate)
105
368583
2101
(Risate)
06:22
Well, I'd like to tell you
the secretsegreto right now.
106
370708
2935
Beh, voglio svelarvi il segreto,
proprio adesso.
06:25
(ApplauseApplausi)
107
373667
3208
(Applauso)
06:33
This is all makingfabbricazione
much, much too much sensesenso.
108
381583
2476
Tutto questo ha fin troppo senso!
06:36
(LaughterRisate)
109
384083
2250
(Risate)
06:40
The secretsegreto liesbugie
110
388167
3184
Il segreto sta proprio
nel voltare le spalle l'uno all'altro.
06:43
in turningsvolta our backsschienali to one anotherun altro,
111
391375
3226
So che sembra l'esatto opposto
06:46
and I know that that soundssuoni
absolutelyassolutamente like the oppositedi fronte
112
394625
3684
06:50
of what you were expectingaspettandosi,
113
398333
1976
di ciò che vi aspettereste,
06:52
but when in a relationshiprelazione
you turnturno your back to your partnercompagno
114
400333
4310
ma in una relazione,
quando voltate le spalle al vostro partner
06:56
and placeposto your back uponsu theirloro back --
115
404667
2726
e appoggiate la vostra schiena alla sua
06:59
(LaughterRisate)
116
407417
2559
(Risate)
07:02
you eliminateeliminare visualvisivo cuesstecche.
117
410000
2101
eliminate l'elemento visivo.
07:04
(LaughterRisate)
118
412125
1184
(Risate)
07:05
(ApplauseApplausi)
119
413333
2584
(Applausi)
07:10
You are more readilyprontamente availablea disposizione
120
418292
3017
Siete più predisposti
07:13
to failingin mancanza di first,
121
421333
3810
a fallire per primi
07:17
and failingin mancanza di first --
122
425167
1666
e fallire per primi
07:19
(LaughterRisate)
123
427708
2101
(Risate)
07:21
farlontano outweighssupera the lengthslunghezze we go to
124
429833
5560
supera di gran lunga il nostro bisogno
07:27
to appealappello to othersaltri,
125
435417
2392
di piacere agli altri,
07:29
to our partnerspartner and to ourselvesnoi stessi.
126
437833
2226
al nostro partner e a noi stessi.
07:32
We spendtrascorrere billionsmiliardi and billionsmiliardi of dollarsdollari
127
440083
2976
Spendiamo miliardi di dollari
07:35
on clothingcapi di abbigliamento, on makeuptrucco,
128
443083
3268
per vestiti, cosmetici
07:38
on the latestpiù recente trendtendenza of glassesbicchieri,
129
446375
2375
occhiali all'ultima moda,
07:42
but what we don't spendtrascorrere moneyi soldi and time on
130
450667
2851
ma non impieghiamo tempo e denaro per
07:45
is connectingcollegamento with eachogni other
131
453542
2892
stare vicini gli uni agli altri,
07:48
in a way that is truthfulveritiere
132
456458
2226
in un modo sincero
07:50
and honestonesto
133
458708
1268
e onesto,
07:52
and strippednudo of those visualvisivo receptorsrecettori.
134
460000
2893
privo di ricettori visivi.
07:54
(ApplauseApplausi)
135
462917
3583
(Applauso)
08:00
(LaughterRisate)
136
468542
2392
(Risate)
08:02
It soundssuoni harddifficile, doesn't it?
137
470958
1726
Sembra difficile, vero?
08:04
(LaughterRisate)
138
472708
3917
(Risate)
08:13
But we want to be aggressiveaggressivo about this.
139
481917
2041
Vogliamo metterci grinta.
08:17
We don't want to just sitsedersi on the couchdivano.
140
485375
2250
Non vogliamo starcene seduti sul divano.
08:20
As a historianstorico said earlierprima todayoggi,
141
488792
1892
Uno storico oggi ha detto
08:22
it's importantimportante to get up
and circumventeludere sometimesa volte that couchdivano.
142
490708
5268
che è importante alzarsi
e aggirare quel divano.
08:28
And how can we do it?
143
496000
1601
Come possiamo farlo?
08:29
Well yes, iceghiaccio is a biggrande partparte of it.
144
497625
2833
Certo, il ghiaccio [ice]
gioca un ruolo chiave.
08:34
InsightsIntuizioni, compassioncompassione and empathyempatia:
145
502792
2809
Informazioni, compassione ed empatia
08:37
I, C, E.
146
505625
2309
I.C.E.
08:39
(ApplauseApplausi)
147
507958
2792
(Applausi)
08:51
And when we startinizio usingutilizzando this iceghiaccio methodmetodo,
148
519500
3082
E quando applichiamo il metodo I.C.E.
08:56
well, the possibilitiespossibilità becomediventare
much biggerpiù grande than us.
149
524458
4042
le opportunità che ne scaturiscono,
sono più grandi di tutti noi.
09:01
In factfatto, they becomediventare smallerpiù piccola than you.
150
529542
3291
Infatti, diventano più piccole di voi.
09:06
On a molecularmolecolare levellivello,
151
534583
2351
A livello molecolare,
09:08
I believe that that insightintuizione
152
536958
3018
credo che questa visione
09:12
is the unifyingunificante themetema
153
540000
1809
sia il filo conduttore
09:13
for everyogni talk you have seenvisto so farlontano at TEDTED
154
541833
3101
di tutti i talk
a cui finora avete assistito a TED
09:16
and will continueContinua as we of coursecorso embarkimbarcarsi
155
544958
3268
e ci accompagnerà
09:20
on this journeyviaggio here on this tinyminuscolo planetpianeta,
156
548250
5226
per tutto il nostro viaggio
sul nostro piccolo pianeta,
09:25
on the ledgeripiano, on the precipiceprecipizio,
157
553500
3101
sull'orlo di un precipizio,
09:28
as we are seeingvedendo, yes,
deathmorte is inevitableinevitabile.
158
556625
3434
come vediamo qui, sì,
la morte è inevitabile.
09:32
(LaughterRisate)
159
560083
2601
(Risate)
09:34
Will it meetincontrare all of us at the samestesso time,
160
562708
2560
Ci coglierà tutti insieme?
09:37
I think, is the variablevariabile we are inquiringindagatore.
161
565292
2434
Credo sia la domanda che ci facciamo.
09:39
(LaughterRisate)
162
567750
2000
(Risate)
09:46
I think that timelineTimeline getsprende a bitpo longerpiù a lungo
163
574375
2768
Credo che quel tempo si allunghi
09:49
when we use iceghiaccio
164
577167
1476
se usiamo il metodo I.C.E.
09:50
and when we restriposo our backsschienali
uponsu one anotherun altro
165
578667
3208
e se ci appoggiamo gli uni agli altri
09:55
and buildcostruire togetherinsieme,
166
583458
1601
per costruire le cose insieme
09:57
leavingin partenza behinddietro a the fearpaura
167
585083
2018
lasciandoci alle spalle la paura,
09:59
and workinglavoro towardsin direzione --
168
587125
1667
per raggiungere...
10:01
(LaughterRisate)
169
589500
3333
(Risate)
10:14
they'llfaranno editmodificare this partparte out --
170
602125
1601
Questo pezzo lo taglieranno.
10:15
(LaughterRisate)
171
603750
1958
(Risate)
10:20
a ripenedstagionato experienceEsperienza of love,
172
608500
4143
un'esperienza amorosa matura,
10:24
compassioncompassione,
173
612667
1476
compassione,
10:26
intimacyintimità basedbasato on a truthverità
174
614167
2309
intimità basate su una verità
10:28
that you are sharingcompartecipazione from your mind'sdella mente eyeocchio
175
616500
3684
che scaturisce
dal vostro occhio della mente
10:32
and the heartcuore that we all can touchtoccare,
176
620208
4268
e dal vostro cuore, che si può toccare,
10:36
tactilelytattile feel,
177
624500
1726
una sensazione tattile,
10:38
have maybe potentiallypotenzialmente a mushypastoso experienceEsperienza
178
626250
4434
una sensazione di molliccio, forse,
10:42
that we don't just throwgettare out
because it is brownedRosolato,
179
630708
3125
ma non lo gettiamo via
solo perché è annerito,
10:47
but let us slicefetta in halfmetà
the experienceEsperienza we have gatheredsi riunirono,
180
635333
6143
ma apriamo e condividiamo
l'esperienza dentro di noi
10:53
let us seedseme what the heartcuore, the corenucleo,
181
641500
2851
seminiamo ciò che il cuore, il nucleo
10:56
the seedseme of that ideaidea in eachogni of us is,
182
644375
2726
il seme di quell'idea
che è in ognuno di noi
10:59
and let us shareCondividere it back to back.
183
647125
2101
e confidiamoci dandoci le spalle.
11:01
Thank you very much.
184
649250
1393
Grazie, davvero.
11:02
(ApplauseApplausi)
185
650667
4416
(Applausi)
Translated by SILVIA ALLONE
Reviewed by Stefania Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anthony Veneziale - Improvisor, facilitator, teacher
Anthony Veneziale is a leader in the field of improvisation and teaching, with over 25 years of improv performances around the globe.

Why you should listen

Anthony Veneziale cofounded Speechless with Sammy Wegent and Scott Lifton, using improv thinking to help people be themselves and be heard. He has used improv techniques for endeavors with Lin-Manuel Miranda (HamiltonIn The HeightsThe Electric Company), Daveed Diggs (The Freeze) and on numerous networks like HBO, TBS, MTV, Nickelodeon and PBS. Veneziale co-founded "Freestyle Love Supreme," an improvised, hip hop, live musical performance with Lin-Manuel Miranda and Thomas Kail, which will appear on Broadway in the fall of 2019.

More profile about the speaker
Anthony Veneziale | Speaker | TED.com