ABOUT THE SPEAKER
Gautam Bhan - Urbanist
Gautam Bhan studies how cities produce and reproduce poverty and inequality.

Why you should listen

Gautam Bhan's work is based in and emerges from particular cities that for a long time were thought to be "peripheral" -- Delhi, Mumbai, Cairo, Lagos, Jakarta and Johannesburg -- cities of what is sometimes today called the "global south." He feels passionate about producing knowledge not just about these cities but doing so from them. For too long, he says, "Southern cities have been places for others to come and fix, rather than places with their own ways of getting things done that work for us."

Bhan believes that urbanization in the global south is one of the most profound challenges of the 21st century. It's in these cities that many of the battles of sustainability and equity will either be won or lost. He found his way to these questions in his own city -- New Delhi -- through forced evictions, the brutal demolition of the homes of the city's poorest who lived in informal settlements that brought him to his work on housing and the right to the city. His research is informed by his own political engagement both as an anti-eviction activist as well as someone working with the government to prevent evictions from occurring in the first place. 

Bhan teaches as the Indian Institute for Human Settlements in Bangalore, a new educational institution that shares his intent of bringing together teaching, research and practice on the city as well as producing knowledge from the south. In 2017, he authored In the Public’s Interest: Evictions, Citizenship and Inequality in Contemporary Delhi (Orient Blackswan/University of Georgia Press), as well as co-edited the Routledge Companion to Planning in the Global South (Routledge). He writes as much publicly as academically and is a frequent columnist in Indian newspapers, blogs and online. He is also the co-founder of New Text, and he's deeply involved in sexuality rights movements in India.

More profile about the speaker
Gautam Bhan | Speaker | TED.com
TED Talks India

Gautam Bhan: A bold plan to house 100 million people

Gautam Bhan: Un plan audacieux pour loger 100 millions de personnes

Filmed:
529,047 views

Mumbai, Delhi, Chennai, Kolkata, toutes les grandes villes de l’Inde ont une chose en commun : elles accueillent des personnes qui y cherchent du travail. Mais quelles sont les conséquences de cet accueil et cette ouverture ? Malheureusement, une pénurie de logements pour un nombre estimé de 100 000 millions d’habitants, dont beaucoup finissent par s’établir dans des quartiers informels. Gautam Bhan, chercheur expert en installations humaines, imagine avec audace une solution à ce problème. Il explique sa vision d’une nouvelle Inde urbaine où chacun a son chez-soi, sûr et bien solide.
- Urbanist
Gautam Bhan studies how cities produce and reproduce poverty and inequality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Shah Rukh Khan : Mumbai,
Delhi, Chennai ou Kolkota,
00:12
ShahShah RukhRukh KhanKhan: Be it MumbaiMumbai or DelhiDelhi,
ChennaiChennai or KolkataKolkata,
0
709
1889
00:14
all our biggros citiesvilles have
one great thing in commoncommun,
1
2598
2869
nos grandes villes ont le même besoin :
00:17
they happilyHeureusement welcomeBienvenue people from
smallerplus petit placesdes endroits arrivingen arrivant in searchchercher of work.
2
5666
6280
recevoir des villageois
qui cherchent du travail.
00:23
What is alsoaussi truevrai is that
this warmchaud welcomeBienvenue leadspistes to consequencesconséquences.
3
11970
5214
Les accueillir à bras ouverts
a des conséquences :
des problèmes de logement apparaissent.
00:29
ProblemsProblèmes like housinglogement
in these citiesvilles are bornnée.
4
17450
2377
Aujourd’hui, un expert et chercheur
en implantations humaines,
00:32
TodayAujourd'hui we have with us a humanHumain settlementrèglement
expertexpert and researcherchercheur: DrDr. GautamGervais BhanBhan,
5
20250
5102
le docteur Gautam Bhan a imaginé
une solution à ce problème croissant.
00:37
who is re-imaginingré-imaginer a solutionSolution
to this increasingen augmentant problemproblème.
6
25533
3997
Il dressera pour nous le portrait
de sa nouvelle Inde urbaine.
00:41
He will sharepartager with us the newNouveau picturephoto
of urbanUrbain IndiaInde that he can see.
7
29650
5376
00:47
TEDTED TalksPourparlers IndiaInde NewNouveau ThoughtsPensées
welcomessouhaite la bienvenue DrDr. GautamGervais BhanBhan.
8
35026
3762
TED Talks India New Thoughts présente
le Dr Gautam Bhan.
Accueillez le Dr Gautam Bhan.
00:50
DrDr. GautamGervais BhanBhan, everyonetoutes les personnes.
9
38788
1200
00:51
(ApplauseApplaudissements)
10
39988
5726
(Applaudissements)
Gautam Bhan : En Inde, jusque récemment,
01:03
GautamGervais BhanBhan: In this countryPays,
untiljusqu'à a fewpeu yearsannées agodepuis,
11
51570
1930
si vous demandiez à quelqu’un :
01:05
if you askeda demandé someoneQuelqu'un:
12
53530
1565
« D’où vivez-vous ? »,
01:07
"Where are you from?"
13
55628
1348
la réponse était Delhi, Mumbai, Kolkata.
01:09
the answerrépondre would be
DelhiDelhi, MumbaiMumbai, KolkataKolkata.
14
57640
3586
Tout de suite vous demandiez :
01:13
You'dVous le feriez immediatelyimmédiatement askdemander again:
15
61250
2348
« D’où venez-vous ? »
01:16
"Where do you belongappartenir?"
16
64370
2563
Avant, personne en Inde
ne venait d’une ville ;
01:19
UntilJusqu’au recentlyrécemment in IndiaInde,
nobodypersonne was from a cityville;
17
67410
4205
on migrait vers la ville.
01:24
people only migratedmigrés to the cityville.
18
72170
2056
01:26
This is changingen changeant.
19
74250
1377
Cette situation change.
L’urbanisation transforme l’Inde.
01:28
UrbanizationUrbanisation is changingen changeant IndiaInde,
20
76570
2831
Nos villes sont-elles préparées ?
01:32
but are our citiesvilles preparedpréparé?
21
80290
2160
Supposons que vous soyez né ailleurs.
01:35
Let's assumeassumer you were bornnée somewherequelque part elseautre.
22
83690
2170
01:38
Your parentsParents workedtravaillé as laborersouvriers all day.
23
86170
4612
Vos parents ont travaillé
dans les champs toute leur vie.
01:43
Then you too would have come
to a cityville for progressle progrès.
24
91389
2430
Puis vous auriez rejoint une ville
pour vous développer.
Ou comme cela arrive à présent,
vous êtes né en ville.
01:46
Or maybe, like it happensarrive todayaujourd'hui,
you were bornnée in the cityville itselfse.
25
94130
3201
01:49
One day you go out looking
for an accommodationHébergement in the cityville,
26
97450
3440
Un jour, vous cherchez
un logement en ville
à acheter ou juste à louer.
01:54
to buyacheter or maybe just to rentlocation.
27
102010
2520
Pourrez-vous trouver
un logement abordable ?
01:57
Will you be ablecapable find an affordableabordable home?
28
105810
3976
Selon le gouvernement, nous manquons
d’au moins 20 millions de logements.
02:02
The governmentgouvernement saysdit we are fallingchute
shortcourt of at leastmoins 20 millionmillion homesmaisons.
29
110312
3586
02:07
20 millionmillion homesmaisons,
that's 100 millionmillion people.
30
115370
3676
20 millions de maisons,
soit 100 millions de personnes.
02:11
And this is not the shortagepénurie de of 3 BHKsLes BHKs
(bedroomchambre hallsalle kitchencuisine).
31
119170
2906
Ce n’est pas une pénurie
de logements luxueux,
95 % de la pénurie touche
02:14
95 percentpour cent of the shortagepénurie de
32
122086
2400
les personnes qui gagnent
10 à 15 000 roupies par mois.
02:16
is for people earningrevenus
10 to 15,000 rupeesroupies perpar monthmois.
33
124652
3151
Vous trouveriez un logement
abordable avec ce budget ?
02:20
Will you be ablecapable to find
an affordableabordable home in this budgetbudget?
34
128113
4337
Si ça vous arrive, que ferez-vous ?
02:24
If this happenedarrivé with you,
what would you do?
35
132810
2103
02:27
Home is not a carvoiture
or some sortTrier of jewelleryBijoux.
36
135053
2124
Une maison n’est pas comme
une auto ou un bijou.
C’est se nourrir et se vêtir.
02:29
Home is foodaliments and clothesvêtements.
37
137490
1700
Personne ne peut s’en passer.
02:31
NobodyPersonne ne can livevivre withoutsans pour autant it.
38
139530
1878
02:34
If you couldn'tne pouvait pas find a home
in a cityville to eithernon plus buyacheter or rentlocation,
39
142010
3896
Si vous ne pouviez trouver une maison
à louer ou acheter en ville,
vous finiriez par faire ce que
la plupart des gens finissent par faire :
02:37
you too would be drivenentraîné to do
what mostles plus people endfin up doing.
40
145930
3413
faire son chez-soi là où c’est possible.
02:42
Make a home whereverpartout où possiblepossible.
41
150330
2557
Vous aussi créeriez
une installation illégale.
02:46
You too would make a settlementrèglement.
42
154010
1528
Le gouvernement les appelle
encore bidonville,
02:48
The governmentgouvernement maymai keep callingappel it a slumtaudis,
43
156690
2040
02:51
but like the people livingvivant there,
44
159359
2227
mais comme ses habitants,
02:53
I too will call it a settlementrèglement.
45
161610
1914
je vais appeler ça
une installation informelle.
02:56
One hundredcent millionmillion are not homelesssans abri.
46
164130
2419
100 000 personnes
ne sont pas sans domicile.
Elles ont un chez-soi.
02:59
They have homesmaisons.
47
167450
1273
03:01
HomesMaisons they builtconstruit on theirleur ownposséder.
48
169251
2022
Une maison qu’elles ont construite
de leurs mains.
03:03
But mostles plus of these homesmaisons
are in settlementsrèglements.
49
171874
2509
La plupart dans des quartiers informels.
Voilà la vérité
du logement abordable en Inde.
03:07
This is the truthvérité
of an affordableabordable home in IndiaInde.
50
175641
3438
03:11
The homesmaisons in settlementsrèglements are cheappas cher,
but not sturdyrobuste.
51
179570
3204
Les maisons des quartiers informels
sont peu chères, mais pas très solides.
03:15
The homesmaisons outsideà l'extérieur are sturdyrobuste,
but not cheappas cher.
52
183130
3801
Ailleurs, elles sont solides, mais chères.
03:19
(ApplauseApplaudissements)
53
187167
3024
(Applaudissements)
Il faut poser les bases
d’une nouvelle idée.
03:22
We will have to layallonger the foundationfondation
of a newNouveau thought from here itselfse.
54
190598
3290
03:26
A settlementrèglement is not a problemproblème;
it is a solutionSolution.
55
194802
3747
Le quartier informel n’est pas
un problème, mais une solution.
03:31
We just have to make it securegarantir and sturdyrobuste.
56
199370
2644
Il faut juste le rendre sûr
et bien solide.
03:34
To fulfillremplir the shortagepénurie de
of 20 millionmillion homesmaisons
57
202810
2779
Pour résoudre une pénurie
de 20 millions de logements
03:37
you cannotne peux pas make 20 millionmillion
25 squarecarré footpied flatsappartements,
58
205893
4372
il ne s’agit pas de construire 20 millions
d’appartements de 2 mètres carrés.
Et les construire
n’est pas une bonne idée.
03:43
and neitherni should you be makingfabrication them.
59
211210
1812
Prenons l’exemple de l’État du Karnataka.
03:45
For exampleExemple take the KarnatakaKarnataka governmentgouvernement.
60
213410
3174
03:49
They have a very good recordrecord in this.
61
217010
3594
Le gouvernement a un excellent bilan.
D’ici 2020, l’État aura besoin
de 2,6 millions de logements.
03:53
By 2020, KarnatakaKarnataka needsBesoins
2.6 millionmillion homesmaisons.
62
221650
3744
Depuis 10 ans, il en a construit 350 000.
03:58
In the last tenDix yearsannées they have managedgéré
to make 350,000 homesmaisons.
63
226170
3600
04:02
Even if a governmentgouvernement triesessais
with completeAchevée sinceritysincérité,
64
230962
3554
Même avec des efforts sincères,
aucun État ne pourrait répondre
à une demande de ce rythme,
même en 100 ans.
04:07
it cannotne peux pas fulfillremplir this need
in the nextprochain couplecouple of lifetimesdurées de vie.
65
235130
3576
04:10
If we do not make newNouveau homesmaisons,
66
238730
1830
Si on ne peut pas construire
de nouveaux logements,
alors que faire
pour résoudre ce problème ?
04:13
then what is the nextprochain solutionSolution?
67
241330
1502
Comment rendre
un quartier informel plus sûr ?
04:15
How to make a settlementrèglement securegarantir?
68
243650
1986
D’abord il faut arrêter les expulsions.
04:17
FirstlyTout d’abord, evictionéviction needsBesoins to be stoppedarrêté.
69
245810
2789
04:20
BulldozingBulldozer needsBesoins to be stoppedarrêté.
70
248890
1713
Arrêter les démolitions.
04:23
Never has that resulteda entraîné
in progressle progrès in the pastpassé,
71
251090
2249
Ça n’a jamais mené au progrès,
et n’y conduira jamais.
04:25
norni will it in the futureavenir.
72
253339
1269
(Applaudissements)
04:26
(ApplauseApplaudissements)
73
254923
4342
04:31
We have to startdébut believingcroire that
the laborersouvriers who buildconstruire and runcourir the cityville
74
259290
5176
Il nous faut commencer à croire
que les bâtisseurs et travailleurs
qui font marcher la ville
04:36
have a right over the landterre of that cityville.
75
264490
2460
ont le droit d’occuper le terrain urbain.
04:38
(ApplauseApplaudissements)
76
266950
3155
(Applaudissements)
Je sais que vous vous dites
que les quartiers informels
04:42
I know you are thinkingen pensant
77
270130
1896
04:44
that settlementsrèglements are madefabriqué
on illegallyillégalement capturedcapturé landterre,
78
272051
3891
sont bâtis sur des terrains
appropriés illégalement,
mais lorsqu’ils s’approprient le terrain,
ils n’agissent pas la nuit.
04:48
but capturingcapturer of landterre never happensarrive
in the deadmort of the night.
79
276690
3816
Que ce soit ou non
des terres appartenant à l’État,
04:52
WhetherQue ce soit the landterre belongsfait parti
to the governmentgouvernement or not,
80
280836
2367
les quartiers informels
ne se forment pas en secret.
04:55
a settlementrèglement is never formedformé secretlysecrètement.
81
283490
1820
Ils se peuplent progressivement.
04:58
It is inhabitedhabitée over time.
82
286010
1294
04:59
The governmentgouvernement alsoaussi agreesaccepte that
83
287650
1536
L’État confirme aussi que
les quartiers informels
05:01
the settlementsrèglements in our citiesvilles have been
there for over 10, 20, 30, even 40 yearsannées.
84
289210
6176
existent dans notre ville
depuis 10, 20, 30, voire plus de 40 ans.
Quelle sorte
d’appropriation illégale est-ce là ?
05:07
What kindgentil of
illegallyillégalement capturedcapturé landterre is this,
85
295410
2106
05:09
whichlequel was ignoredignoré for 30 yearsannées
86
297690
2616
On laisse faire pendant 30 ans,
05:12
and suddenlysoudainement a day before evictionéviction
is declareddéclaré illegalillégal?
87
300330
3360
et tout à coup, un jour avant l’éviction,
on la déclare illégale ?
05:17
A settlementrèglement can easilyfacilement accommodateaccommoder
15 to 60 percentpour cent of a city'sla ville populationpopulation
88
305050
4936
Un quartier informel loge aisément
15 à 60 % de la population d’une ville,
05:22
by usingen utilisant just one, two
or maximummaximum tenDix percentpour cent of the landterre.
89
310010
5176
en utilisant seulement 1 à 2 %,
au plus 10 % des terres.
Un si grand nombre d’habitants
peut-il n’avoir aucun droit
05:27
Can suchtel a hugeénorme numbernombre of people not have
a right over this smallpetit bitbit of landterre?
90
315210
3680
sur un si petit terrain ?
Le progrès d’une ville se mesure souvent
au coût de ses terrains.
05:31
A city'sla ville progressle progrès is oftensouvent measuredmesuré
by the costCoût of its landterre.
91
319520
3389
05:35
How do you ascribeattribuer a costCoût to the life
of a personla personne livingvivant on a piecepièce of landterre?
92
323131
3606
Comment estimer le prix d’une vie
sur un bout de terrain ?
05:38
A settlementrèglement is not askingdemandant you
for shinybrillant homesmaisons;
93
326970
2790
Un quartier informel n’a pas
besoin de maisons neuves.
05:42
all it's askingdemandant for is basicde base necessitiesnécessités:
94
330410
2664
Il ne demande que les services de base :
05:45
electricityélectricité, roadsroutes, watereau,
toiletstoilettes and drainagedrainage.
95
333122
4206
électricité, routes,
eau, services sanitaires et égouts.
05:50
We call this upgradationUpgradation.
96
338370
4536
On appelle ça, mettre à niveau.
05:55
Here'sVoici an exampleExemple of upgradationUpgradation.
97
343201
1780
Voici un exemple de mise à niveau.
05:57
In AhmedabadAhmedabad, they startedcommencé a programprogramme
98
345305
1712
À Ahmedabad, ils ont lancé un programme,
05:59
where for tenDix yearsannées, 44 settlementsrèglements were
promisedpromis there wouldn'tne serait pas be any evictionéviction.
99
347370
3834
promettant à 44 quartiers,
10 années sans éviction.
Mais ce n’est que promis.
Rien par écrit. Aucun document officiel.
06:03
Only a promisepromettre.
100
351643
1142
06:05
Nothing writtenécrit, no documentsdes documents.
101
353050
2130
06:07
And basicde base necessitiesnécessités
were providedà condition de to them.
102
355810
2178
Et on leur a fourni les services de base.
En 10 ans, le bidonville est devenu
une localité, une place,
06:10
In tenDix yearsannées that slumtaudis changedmodifié into
a localitylocalité, a placeendroit, a worldmonde of its ownposséder.
103
358170
6381
un monde à part entière.
06:16
The governmentgouvernement didn't have to buildconstruire
even a singleunique newNouveau home.
104
364850
2973
L’État n’a pas eu à
bâtir une seule maison.
(Applaudissements)
06:19
(ApplauseApplaudissements)
105
367838
4535
06:24
ThailandThaïlande launchedlancé this programprogramme
at nationalnationale scaleéchelle,
106
372610
4620
La Thaïlande a lancé
un programme à l’échelle nationale,
06:29
benefitingbénéficiant 100,000 people in 137 citiesvilles.
107
377230
4126
au bénéfice de 100 000 personnes
dans 137 villes.
Et chacune a reçu
l’autorisation d’habiter là.
06:33
And everychaque personla personne was givendonné the right
to livevivre over that landterre.
108
381674
3820
Mais, écoutez bien.
06:38
But payPayer attentionattention here.
109
386130
1123
06:39
Not the right to sellvendre,
but the right to livevivre there,
110
387798
3194
Non pas le droit de vendre,
mais le droit d’habiter là,
06:43
use it, settleSettle on it.
111
391330
2766
le droit de l’utiliser, de s’y établir.
06:46
The wholeentier worldmonde knowssait now
that to movebouge toi forwardvers l'avant,
112
394890
4656
Le monde entier sait maintenant,
que si l’on veut avancer,
on ne peut pas éliminer
les quartiers informels.
06:51
we cannotne peux pas removeretirer settlementsrèglements.
113
399570
2140
06:53
We can only advanceavance when we think of waysfaçons
to make settlementsrèglements securegarantir and sturdyrobuste.
114
401970
4840
Le progrès ne vient qu’en envisageant,
des quartiers informels
plus sûrs, plus solides.
06:59
But just one thing.
115
407290
1336
Mais alors ?
07:00
If we know it, then why doesn't it happense produire?
116
408650
2495
Si on sait cela,
alors, pourquoi on ne fait rien ?
07:03
To applyappliquer this newNouveau thinkingen pensant to settlementsrèglements,
117
411450
2291
Pour appliquer ce renouveau
aux quartiers informels,
nous, c’est-à-dire vous et moi,
devons pratiquer l’introspection,
07:06
we, that is you and me,
need to look deepProfond withindans
118
414050
4816
et renoncer au dégoût, au mépris
et à la peur qui nous habitent.
07:10
and get riddébarrasser of the disgustdégoût, disrespectmanque de respect
and apprehensionsAppréhensions that we have.
119
418890
6680
En fait, je ne devrais même pas
m’adresser à vous aujourd’hui.
07:18
ActuallyEn fait I should not be standingpermanent
here in frontde face of you todayaujourd'hui.
120
426490
3047
07:22
A personla personne from the settlementrèglement who livesvies
there should be standingpermanent here.
121
430490
5460
Un habitant qui vit dans un quartier
informel devrait être ici devant vous.
07:29
But if someoneQuelqu'un like that camevenu here,
you wouldn'tne serait pas have listenedécouté to him.
122
437410
3767
Mais si quelqu’un comme cela était venu,
vous n’auriez pas écouté.
Vous m’écoutez, car vous croyez que
je ne viens pas d’un quartier informel.
07:34
You are listeningécoute to me, because you think
I am not from a settlementrèglement.
123
442025
4076
07:38
This is the very thought
that needsBesoins to be changedmodifié.
124
446828
3078
C’est cette mentalité-là
qu’il faut changer.
07:42
Thank you.
125
450131
785
Merci.
07:42
(ApplauseApplaudissements)
126
450916
7300
(Applaudissements)
SRK : Merci beaucoup, Dr Gautam Bhan.
07:51
SRKSRK: Thank you very much.
Thank you, DrDr. GautamGervais BhanBhan.
127
459414
2248
07:53
ThanksMerci a lot.
128
461662
867
Merci à tous.
07:55
Please tell me, you just gavea donné
an exampleExemple of ThailandThaïlande
129
463572
2834
Vous nous avez donné
la Thaïlande en exemple
et le point important
dans cette situation,
07:58
and the biggros thing there is
130
466431
2149
08:00
the homesmaisons are for people
to settleSettle in, not to sellvendre.
131
468807
3749
c’est que les maisons sont à habiter
par les gens, mais pas à vendre.
08:04
They cannotne peux pas be used for salevente.
132
472556
2523
Ils ne peuvent pas les vendre.
08:07
Is there a similarsimilaire thought processprocessus
or programprogramme in our countryPays too,
133
475370
4609
Y a-t-il un programme
ou un projet semblable en Inde,
08:11
inspiredinspiré by your talkspourparlers
and those of people around you?
134
479979
2542
inspiré par vos messages
et vos collègues ?
GB : Je ne dirais pas inspiré par moi,
08:14
GBGB: I wouldn'tne serait pas say by me,
135
482669
1917
08:16
but by the people movementmouvement
who are fightingcombat for rightsdroits in the cityville.
136
484610
5721
mais par un mouvement populaire
qui lutte pour ses droits dans la ville.
08:22
That is makingfabrication a differencedifférence.
137
490331
1844
Et qui fait la différence.
Par exemple, à Odisha,
le Premier ministre, M. Patnaik,
08:24
For instanceexemple, in OdishaOdisha
138
492175
1240
08:25
the ChiefChef MinisterMinistre, MrM.. PatnaikPol,
announcedannoncé the sameMême schemeschème:
139
493415
4704
a annoncé le même programme :
08:30
that all the people in settlementsrèglements
will have rightsdroits over that landterre.
140
498382
4793
tous les habitants des quartiers informels
auront des droits sur leurs terres.
08:35
(ApplauseApplaudissements)
141
503640
2810
(Applaudissements)
08:38
And I think this schemeschème
shouldn'tne devrait pas be calledappelé populismpopulisme;
142
506730
4375
Je ne pense pas qu’il faille qualifier
ce programme de populisme.
08:43
it should be calledappelé an economicéconomique
developmentdéveloppement strategystratégie.
143
511105
2723
C’est une stratégie
de développement économique
08:45
Because economicéconomique developmentdéveloppement does not
happense produire from the topHaut, but from the bottombas.
144
513930
4175
parce que le développement
part du bas et non du haut.
08:50
(ApplauseApplaudissements)
145
518126
4259
(Applaudissements)
08:54
SRKSRK: I too promisepromettre
146
522410
1400
SRK : Je promets de ne plus
dire bidonville, plus jamais.
08:56
I will only say settlementsrèglements,
and not slumsbidonvilles, ever again. 100 percentpour cent.
147
524160
4464
Seulement quartier informel,
pour toujours.
09:00
(ApplauseApplaudissements)
148
528624
3321
(Applaudissements)
09:03
DrDr. BhanBhan you camevenu here and said suchtel
wonderfulformidable things.
149
531970
3138
Dr Bhan, vous nous avez dit
des choses extraordinaires
09:07
There is a songchant. I will not singchanter it,
as I am a terribleterrible singerchanteur.
150
535112
3714
qui me rappellent une chanson
que je ne chanterai pas,
car je chante très mal,
09:10
GBGB: I too am a terribleterrible singerchanteur.
151
538850
1573
GB : Moi aussi.
SRK : Mais se taire est impossible parce
que nous disons des choses merveilleuses.
09:12
SRKSRK: But we can't keep shutfermer alsoaussi,
because we are sayingen disant wonderfulformidable things.
152
540443
3137
09:15
(laughterrire)
153
543580
749
(Rires)
09:16
So we will just say it.
154
544329
978
Ça dit : « Lentement, le cœur
trouve son quartier informel. »
09:17
SlowlyLentement the heartcœur will find settlementrèglement.
155
545307
2747
GB : « Lentement, le cœur
trouve son quartier informel. »
09:20
GBGB: SlowlyLentement the heartcœur will find settlementrèglement.
156
548079
2500
09:22
SRKSRK: Only then will life be filledrempli
with love and funamusement timesfois.
157
550604
2537
SRK : Alors seulement la vie se remplit
d’amour et de plaisir.
09:25
(ApplauseApplaudissements)
158
553206
1230
(Applaudissements)
09:26
LadiesMesdames and gentlemenmessieurs, DrDr. GautamGervais BhanBhan.
Thank you.
159
554460
2293
Mesdames, messieurs, Dr Gautam Bhan.
Merci beaucoup.
09:28
(ApplauseApplaudissements)
160
556778
857
(Applaudissements)
09:29
Thank you very much.
161
557635
966
09:30
(ApplauseApplaudissements)
162
558601
2227
Translated by Juliet Vdt
Reviewed by Emmanuel Parfond

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gautam Bhan - Urbanist
Gautam Bhan studies how cities produce and reproduce poverty and inequality.

Why you should listen

Gautam Bhan's work is based in and emerges from particular cities that for a long time were thought to be "peripheral" -- Delhi, Mumbai, Cairo, Lagos, Jakarta and Johannesburg -- cities of what is sometimes today called the "global south." He feels passionate about producing knowledge not just about these cities but doing so from them. For too long, he says, "Southern cities have been places for others to come and fix, rather than places with their own ways of getting things done that work for us."

Bhan believes that urbanization in the global south is one of the most profound challenges of the 21st century. It's in these cities that many of the battles of sustainability and equity will either be won or lost. He found his way to these questions in his own city -- New Delhi -- through forced evictions, the brutal demolition of the homes of the city's poorest who lived in informal settlements that brought him to his work on housing and the right to the city. His research is informed by his own political engagement both as an anti-eviction activist as well as someone working with the government to prevent evictions from occurring in the first place. 

Bhan teaches as the Indian Institute for Human Settlements in Bangalore, a new educational institution that shares his intent of bringing together teaching, research and practice on the city as well as producing knowledge from the south. In 2017, he authored In the Public’s Interest: Evictions, Citizenship and Inequality in Contemporary Delhi (Orient Blackswan/University of Georgia Press), as well as co-edited the Routledge Companion to Planning in the Global South (Routledge). He writes as much publicly as academically and is a frequent columnist in Indian newspapers, blogs and online. He is also the co-founder of New Text, and he's deeply involved in sexuality rights movements in India.

More profile about the speaker
Gautam Bhan | Speaker | TED.com