ABOUT THE SPEAKER
Gautam Bhan - Urbanist
Gautam Bhan studies how cities produce and reproduce poverty and inequality.

Why you should listen

Gautam Bhan's work is based in and emerges from particular cities that for a long time were thought to be "peripheral" -- Delhi, Mumbai, Cairo, Lagos, Jakarta and Johannesburg -- cities of what is sometimes today called the "global south." He feels passionate about producing knowledge not just about these cities but doing so from them. For too long, he says, "Southern cities have been places for others to come and fix, rather than places with their own ways of getting things done that work for us."

Bhan believes that urbanization in the global south is one of the most profound challenges of the 21st century. It's in these cities that many of the battles of sustainability and equity will either be won or lost. He found his way to these questions in his own city -- New Delhi -- through forced evictions, the brutal demolition of the homes of the city's poorest who lived in informal settlements that brought him to his work on housing and the right to the city. His research is informed by his own political engagement both as an anti-eviction activist as well as someone working with the government to prevent evictions from occurring in the first place. 

Bhan teaches as the Indian Institute for Human Settlements in Bangalore, a new educational institution that shares his intent of bringing together teaching, research and practice on the city as well as producing knowledge from the south. In 2017, he authored In the Public’s Interest: Evictions, Citizenship and Inequality in Contemporary Delhi (Orient Blackswan/University of Georgia Press), as well as co-edited the Routledge Companion to Planning in the Global South (Routledge). He writes as much publicly as academically and is a frequent columnist in Indian newspapers, blogs and online. He is also the co-founder of New Text, and he's deeply involved in sexuality rights movements in India.

More profile about the speaker
Gautam Bhan | Speaker | TED.com
TED Talks India

Gautam Bhan: A bold plan to house 100 million people

Готам Бхан: Как обеспечить жильём сто миллионов человек

Filmed:
529,047 views

Мумбаи, Дели, Ченнаи и Калькутта — у всех крупных городов Индии есть нечто общее: они принимают с распростёртыми объятиями людей, прибывающих в поисках работы. Но чем оборачивается такое гостеприимство? К сожалению, проблема нехватки жилья уже коснулась 100 миллионов граждан, многие из которых обосновываются в неформальных городских кварталах. Учёный и эксперт по заселению Готам Бхан творчески переосмысливает решение этой проблемы. Он делится с нами своей мечтой о городах Индии, где каждый имеет надёжный и стабильный дом.
- Urbanist
Gautam Bhan studies how cities produce and reproduce poverty and inequality. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Шах Рук Хан: Мумбаи, Дели,
Ченнаи или Калькутта —
00:12
Shahшах RukhРух Khanхан: Be it MumbaiMumbai or DelhiДели,
ChennaiChennai or KolkataKolkata,
0
709
1889
00:14
all our bigбольшой citiesгорода have
one great thing in commonобщий,
1
2598
2869
все большие города схожи в одном:
они с радостью принимают людей
из малых поселений, ищущих работу.
00:17
they happilyсчастливо welcomeдобро пожаловать people from
smallerменьше placesмест arrivingприбывающий in searchпоиск of work.
2
5666
6280
Только у этого гостеприимства
есть последствия.
00:23
What is alsoтакже trueправда is that
this warmтепло welcomeдобро пожаловать leadsприводит to consequencesпоследствия.
3
11970
5214
В этих городах появляются
проблемы с жильём.
00:29
ProblemsПроблемы like housingКорпус
in these citiesгорода are bornРодился.
4
17450
2377
00:32
TodayCегодня we have with us a humanчеловек settlementпоселок
expertэксперт and researcherИсследователь: Drдоктор. GautamГаутама BhanАвтобусов,
5
20250
5102
У нас в гостях учёный и эксперт
по заселению д-р Готам Бхан,
00:37
who is re-imaginingпереосмысление a solutionрешение
to this increasingповышение problemпроблема.
6
25533
3997
ищущий творческие решения
для этих растущих проблем.
Он поделится с нами своими
представлениями о городской Индии.
00:41
He will shareдоля with us the newновый pictureкартина
of urbanгородской IndiaИндия that he can see.
7
29650
5376
TEDTalks India New Thoughts
приветствует д-ра Готама Бхана.
00:47
TEDТЕД Talksпереговоры IndiaИндия Newновый Thoughtsмысли
welcomesприветствует Drдоктор. GautamГаутама BhanАвтобусов.
8
35026
3762
Д-р Готам Бхан, поприветствуем.
00:50
Drдоктор. GautamГаутама BhanАвтобусов, everyoneвсе.
9
38788
1200
00:51
(ApplauseАплодисменты)
10
39988
5726
(Аплодисменты)
Готам Бхан: Если несколько
лет назад в этой стране
01:03
GautamГаутама BhanАвтобусов: In this countryстрана,
untilдо a fewмало yearsлет agoтому назад,
11
51570
1930
01:05
if you askedспросил someoneкто то:
12
53530
1565
вы спросили бы кого-то: «Откуда ты?»,
01:07
"Where are you from?"
13
55628
1348
в ответ вы услышали бы:
Дели, Мумбаи, Калькутта.
01:09
the answerответ would be
DelhiДели, MumbaiMumbai, KolkataKolkata.
14
57640
3586
Тогда вы бы сразу переспросили:
01:13
You'dВы хотите immediatelyнемедленно askпросить again:
15
61250
2348
«А откуда ты родом?»
01:16
"Where do you belongпринадлежать?"
16
64370
2563
До недавнего времени в Индии
не было никого родом из города;
01:19
UntilДо recentlyв последнее время in IndiaИндия,
nobodyникто was from a cityгород;
17
67410
4205
люди могли только переселиться в город.
01:24
people only migratedмигрировали to the cityгород.
18
72170
2056
Сейчас ситуация меняется.
01:26
This is changingизменения.
19
74250
1377
Индию настигла урбанизация,
01:28
Urbanizationурбанизация is changingизменения IndiaИндия,
20
76570
2831
но готовы ли к тому наши города?
01:32
but are our citiesгорода preparedподготовленный?
21
80290
2160
Предположим, вы родились где-то ещё.
01:35
Let's assumeпредполагать you were bornРодился somewhereгде-то elseеще.
22
83690
2170
Ваши родители целыми днями
работали на фабрике.
01:38
Your parentsродители workedработал as laborersрабочие all day.
23
86170
4612
Позже и вы переселялись в город
в надежде на перспективы.
01:43
Then you too would have come
to a cityгород for progressпрогресс.
24
91389
2430
Или, возможно, как это теперь бывает,
вы уже родились в городе.
01:46
Or maybe, like it happensпроисходит todayCегодня,
you were bornРодился in the cityгород itselfсам.
25
94130
3201
01:49
One day you go out looking
for an accommodationжилье in the cityгород,
26
97450
3440
Однажды вам нужно будет
найти в этом городе жильё,
чтобы купить или, может, просто снять.
01:54
to buyкупить or maybe just to rentаренда.
27
102010
2520
Сможете ли вы найти жильё по карману?
01:57
Will you be ableв состоянии find an affordableдоступный home?
28
105810
3976
Правительство говорит
о нехватке 20 миллионов домов.
02:02
The governmentправительство saysговорит we are fallingпадение
shortкороткая of at leastнаименее 20 millionмиллиона homesдома.
29
110312
3586
20 миллионов домов —
это 100 миллионов человек.
02:07
20 millionмиллиона homesдома,
that's 100 millionмиллиона people.
30
115370
3676
02:11
And this is not the shortageнехватка of 3 BHKsBHKs
(bedroomСпальня hallзал kitchenкухня).
31
119170
2906
И речь не о недостатке жилья
в три спальни с кухней.
95% жилья не хватает людям,
02:14
95 percentпроцент of the shortageнехватка
32
122086
2400
имеющим доход от 150 до 200
долларов в месяц.
02:16
is for people earningзарабатывание
10 to 15,000 rupeesрупии perв monthмесяц.
33
124652
3151
Можно ли найти жильё при таком доходе?
02:20
Will you be ableв состоянии to find
an affordableдоступный home in this budgetбюджет?
34
128113
4337
Что бы вы сделали, случись это с вами?
02:24
If this happenedполучилось with you,
what would you do?
35
132810
2103
02:27
Home is not a carавтомобиль
or some sortСортировать of jewelleryЮвелирные изделия.
36
135053
2124
Дом — это не машина или украшение.
Дом — это пища и одежда.
02:29
Home is foodпитание and clothesодежда.
37
137490
1700
Никто не может без этого прожить.
02:31
NobodyНикто can liveжить withoutбез it.
38
139530
1878
А если бы вы не смогли найти в городе
жильё для покупки или аренды,
02:34
If you couldn'tне может find a home
in a cityгород to eitherили buyкупить or rentаренда,
39
142010
3896
то и вы были бы вынуждены сделать то,
что делает большинство.
02:37
you too would be drivenуправляемый to do
what mostбольшинство people endконец up doing.
40
145930
3413
Вы бы соорудили себе дом
из чего попало.
02:42
Make a home whereverгде бы possibleвозможное.
41
150330
2557
Вы бы тоже обосновались в «поселении».
02:46
You too would make a settlementпоселок.
42
154010
1528
Пусть правительство зовёт их трущобами,
02:48
The governmentправительство mayмай keep callingпризвание it a slumтрущобы,
43
156690
2040
02:51
but like the people livingживой there,
44
159359
2227
но я, как и живущие там люди,
буду называть их поселениями.
02:53
I too will call it a settlementпоселок.
45
161610
1914
02:56
One hundredсто millionмиллиона are not homelessбездомный.
46
164130
2419
Это не 100 миллионов бездомных.
У них есть дома.
02:59
They have homesдома.
47
167450
1273
Дома, которые они построили сами.
03:01
HomesДома they builtпостроен on theirих ownсвоя.
48
169251
2022
Но большинство из них —
в бедных кварталах.
03:03
But mostбольшинство of these homesдома
are in settlementsнаселенные пункты.
49
171874
2509
Такие кварталы — воплощение
доступного жилья в Индии.
03:07
This is the truthправда
of an affordableдоступный home in IndiaИндия.
50
175641
3438
Домá в поселениях дёшевы, но не надёжны.
03:11
The homesдома in settlementsнаселенные пункты are cheapдешево,
but not sturdyкрепкий.
51
179570
3204
Домá за их пределами надёжны,
но не доступны.
03:15
The homesдома outsideза пределами are sturdyкрепкий,
but not cheapдешево.
52
183130
3801
03:19
(ApplauseАплодисменты)
53
187167
3024
(Аплодисменты)
Вот от чего нам нужно отталкиваться,
закладывая основы нового мышления.
03:22
We will have to layпрокладывать the foundationФонд
of a newновый thought from here itselfсам.
54
190598
3290
03:26
A settlementпоселок is not a problemпроблема;
it is a solutionрешение.
55
194802
3747
Поселения — это не проблема, а решение.
Нам нужно лишь укрепить их
и сделать безопасными.
03:31
We just have to make it secureбезопасный and sturdyкрепкий.
56
199370
2644
03:34
To fulfillвыполнять the shortageнехватка
of 20 millionмиллиона homesдома
57
202810
2779
Мы не можем обеспечить
недостающие 20 миллионов домов,
построив 20 миллионов
квартир по 2,5 квадратных метра,
03:37
you cannotне могу make 20 millionмиллиона
25 squareквадрат footфут flatsквартиры,
58
205893
4372
это не решение.
03:43
and neitherни should you be makingизготовление them.
59
211210
1812
Возьмите, например, штат Карнатака —
03:45
For exampleпример take the KarnatakaКарнатака governmentправительство.
60
213410
3174
у них на этот счёт хороший опыт.
03:49
They have a very good recordзапись in this.
61
217010
3594
К 2020 году в штате Карнатака
понадобится 2,6 миллиона домов.
03:53
By 2020, KarnatakaКарнатака needsпотребности
2.6 millionмиллиона homesдома.
62
221650
3744
За последнее десятилетие
им удалось построить всего 350 тысяч.
03:58
In the last ten10 yearsлет they have managedудалось
to make 350,000 homesдома.
63
226170
3600
04:02
Even if a governmentправительство triesпытается
with completeполный sincerityискренность,
64
230962
3554
Даже при всём желании
со стороны правительства
оно не сможет справиться
с такой задачей за два поколения.
04:07
it cannotне могу fulfillвыполнять this need
in the nextследующий coupleпара of lifetimesвремя жизни.
65
235130
3576
Но если мы не можем
построить столько домов,
04:10
If we do not make newновый homesдома,
66
238730
1830
тогда какие есть ещё варианты?
04:13
then what is the nextследующий solutionрешение?
67
241330
1502
Как обеспечить
этим поселениям стабильность?
04:15
How to make a settlementпоселок secureбезопасный?
68
243650
1986
Во-первых, надо прекратить
принудительное выселение.
04:17
Firstlyв первую очередь, evictionвыселение needsпотребности to be stoppedостановился.
69
245810
2789
Нужно остановить бульдозеры.
04:20
BulldozingБульдозеров needsпотребности to be stoppedостановился.
70
248890
1713
Так мы не добились прогресса в прошлом
04:23
Never has that resultedв результате
in progressпрогресс in the pastмимо,
71
251090
2249
и не добьёмся его в будущем.
04:25
norни will it in the futureбудущее.
72
253339
1269
(Аплодисменты)
04:26
(ApplauseАплодисменты)
73
254923
4342
04:31
We have to startНачало believingполагая that
the laborersрабочие who buildстроить and runбег the cityгород
74
259290
5176
Пора уже поверить в то, что люди,
строящие и обслуживающие город,
имеют право на землю в этом городе.
04:36
have a right over the landземельные участки of that cityгород.
75
264490
2460
04:38
(ApplauseАплодисменты)
76
266950
3155
(Аплодисменты)
Я знаю, вы думаете,
04:42
I know you are thinkingмышление
77
270130
1896
что поселения возникают
на незаконно присвоенных землях,
04:44
that settlementsнаселенные пункты are madeсделал
on illegallyнезаконно capturedзахваченный landземельные участки,
78
272051
3891
но это не захват земли под покровом ночи.
04:48
but capturingотлов of landземельные участки never happensпроисходит
in the deadмертвый of the night.
79
276690
3816
Принадлежит ли территория
правительству или нет,
04:52
WhetherБудь то the landземельные участки belongsпринадлежит
to the governmentправительство or not,
80
280836
2367
поселения никогда не образуются тайно.
04:55
a settlementпоселок is never formedсформированный secretlyтайно.
81
283490
1820
Они заселяются постепенно.
04:58
It is inhabitedобитаемый over time.
82
286010
1294
Правительство тоже признаёт,
04:59
The governmentправительство alsoтакже agreesсоглашается с тем, that
83
287650
1536
что таким поселениям в наших городах
уже по 10, 20, 30, а то и по 40 лет.
05:01
the settlementsнаселенные пункты in our citiesгорода have been
there for over 10, 20, 30, even 40 yearsлет.
84
289210
6176
Что это за незаконно
заселённые территории,
05:07
What kindсвоего рода of
illegallyнезаконно capturedзахваченный landземельные участки is this,
85
295410
2106
на которые по 30 лет не обращают внимания,
05:09
whichкоторый was ignoredигнорируются for 30 yearsлет
86
297690
2616
а потом вдруг объявляют незаконными
за день до выселения?
05:12
and suddenlyвдруг, внезапно a day before evictionвыселение
is declaredобъявленный illegalнелегальный?
87
300330
3360
Одно такое поселение легко может
составлять от 15 до 60 % населения города,
05:17
A settlementпоселок can easilyбез труда accommodateвмещать
15 to 60 percentпроцент of a city'sгорода populationНаселение
88
305050
4936
05:22
by usingс помощью just one, two
or maximumмаксимальная ten10 percentпроцент of the landземельные участки.
89
310010
5176
занимая при этом 1, 2 или максимум
10 % от его территории.
Могут ли столько людей не иметь
право на такой клочок земли?
05:27
Can suchтакие a hugeогромный numberномер of people not have
a right over this smallмаленький bitнемного of landземельные участки?
90
315210
3680
05:31
A city'sгорода progressпрогресс is oftenдовольно часто measuredизмеренный
by the costСтоимость of its landземельные участки.
91
319520
3389
Прогресс города часто измеряется
ценой на его землю.
А во сколько можно оценить жизнь
человека, проживающего на земле?
05:35
How do you ascribeприписывать a costСтоимость to the life
of a personчеловек livingживой on a pieceкусок of landземельные участки?
92
323131
3606
Жители этих кварталов
не требуют роскошных домов;
05:38
A settlementпоселок is not askingпросить you
for shinyблестящий homesдома;
93
326970
2790
05:42
all it's askingпросить for is basicосновной necessitiesпервой необходимости:
94
330410
2664
они просят лишь о самом необходимом:
05:45
electricityэлектричество, roadsдороги, waterводы,
toiletsтуалеты and drainageдренаж.
95
333122
4206
электричестве, дорогах, воде,
туалетах и канализации.
Мы называем это «поднятием до уровня».
05:50
We call this upgradationмодернизации.
96
338370
4536
Вот один из таких примеров.
05:55
Here'sВот an exampleпример of upgradationмодернизации.
97
343201
1780
05:57
In AhmedabadАхмедабад, they startedначал a programпрограмма
98
345305
1712
В Ахмадабаде запустили программу,
по которой 44 кварталам пообещали,
что в течение 10 лет их не будут выселять.
05:59
where for ten10 yearsлет, 44 settlementsнаселенные пункты were
promisedобещанный there wouldn'tне будет be any evictionвыселение.
99
347370
3834
Пообещали на словах.
06:03
Only a promiseобещание.
100
351643
1142
Никаких подписанных документов.
06:05
Nothing writtenнаписано, no documentsдокументы.
101
353050
2130
И их обеспечили предметами
первой необходимости.
06:07
And basicосновной necessitiesпервой необходимости
were providedпредоставлена to them.
102
355810
2178
За 10 лет трущоба превратилась
в сообщество, район, общину.
06:10
In ten10 yearsлет that slumтрущобы changedизменено into
a localityместонахождение, a placeместо, a worldМир of its ownсвоя.
103
358170
6381
Правительству не пришлось
построить ни одного здания.
06:16
The governmentправительство didn't have to buildстроить
even a singleОдин newновый home.
104
364850
2973
06:19
(ApplauseАплодисменты)
105
367838
4535
(Аплодисменты)
В Таиланде такую программу
запустили на уровне страны,
06:24
ThailandТаиланд launchedзапущенный this programпрограмма
at nationalнациональный scaleмасштаб,
106
372610
4620
и это улучшило жизнь 100 тысяч
человек в 137 городах.
06:29
benefitingпользу 100,000 people in 137 citiesгорода.
107
377230
4126
06:33
And everyкаждый personчеловек was givenданный the right
to liveжить over that landземельные участки.
108
381674
3820
И каждому было дано право
проживать на собственной земле.
Обратите внимание:
06:38
But payплатить attentionвнимание here.
109
386130
1123
06:39
Not the right to sellпродавать,
but the right to liveжить there,
110
387798
3194
не продавать эту землю, а на ней жить,
использовать её, обосноваться на ней.
06:43
use it, settleселиться on it.
111
391330
2766
Сейчас весь мир понимает,
что для движения вперёд
06:46
The wholeвсе worldМир knowsзнает now
that to moveпереехать forwardвперед,
112
394890
4656
нам нужно перестать разгонять поселения.
06:51
we cannotне могу removeУдалить settlementsнаселенные пункты.
113
399570
2140
Для движения вперёд нужно лишь обеспечить
поселениям стабильность и безопасность.
06:53
We can only advanceпродвижение when we think of waysпути
to make settlementsнаселенные пункты secureбезопасный and sturdyкрепкий.
114
401970
4840
Тут возникает вопрос:
06:59
But just one thing.
115
407290
1336
если мы об этом знаем, то почему же
этого не происходит?
07:00
If we know it, then why doesn't it happenслучаться?
116
408650
2495
Для того чтобы по-новому
относиться к этим поселениям,
07:03
To applyподать заявление this newновый thinkingмышление to settlementsнаселенные пункты,
117
411450
2291
мы — вы и я — должны заглянуть в себя
07:06
we, that is you and me,
need to look deepглубоко withinв
118
414050
4816
и избавиться от нашего чувства отвращения,
07:10
and get ridизбавиться of the disgustотвращение, disrespectнеуважение
and apprehensionsопасения that we have.
119
418890
6680
неуважения и страха по отношению к ним.
Вообще-то, не мне следует
стоять здесь перед вами.
07:18
ActuallyНа самом деле I should not be standingпостоянный
here in frontфронт of you todayCегодня.
120
426490
3047
Тут должен стоять человек,
живущий в таком поселении.
07:22
A personчеловек from the settlementпоселок who livesжизни
there should be standingпостоянный here.
121
430490
5460
Но окажись кто-либо из них здесь,
вы бы не стали их слушать.
07:29
But if someoneкто то like that cameпришел here,
you wouldn'tне будет have listenedприслушивался to him.
122
437410
3767
Вы слушаете меня, потому что уверены,
что я не из бедного квартала.
07:34
You are listeningпрослушивание to me, because you think
I am not from a settlementпоселок.
123
442025
4076
07:38
This is the very thought
that needsпотребности to be changedизменено.
124
446828
3078
Именно это отношение и следует изменить.
07:42
Thank you.
125
450131
785
Спасибо.
07:42
(ApplauseАплодисменты)
126
450916
7300
(Аплодисменты)
ШРХ: Спасибо большое.
Спасибо, д-р Готам Бхан.
07:51
SRKSRK: Thank you very much.
Thank you, Drдоктор. GautamГаутама BhanАвтобусов.
127
459414
2248
07:53
Thanksблагодаря a lot.
128
461662
867
Большое спасибо.
Скажите, пожалуйста,
говоря о примере Таиланда,
07:55
Please tell me, you just gaveдал
an exampleпример of ThailandТаиланд
129
463572
2834
вы подчеркнули,
07:58
and the bigбольшой thing there is
130
466431
2149
что дома предназначены
для проживания, а не на продажу.
08:00
the homesдома are for people
to settleселиться in, not to sellпродавать.
131
468807
3749
Их нельзя перепродать.
08:04
They cannotне могу be used for saleпродажа.
132
472556
2523
Существует ли подобная идея
или программа в нашей стране,
08:07
Is there a similarаналогичный thought processобработать
or programпрограмма in our countryстрана too,
133
475370
4609
вдохновлённая вашими
и другими подобными выступлениями?
08:11
inspiredвдохновенный by your talksпереговоры
and those of people around you?
134
479979
2542
ГБ: Не сказал бы, что это моя заслуга,
08:14
GBгигабайт: I wouldn'tне будет say by me,
135
482669
1917
это заслуга людей,
борющихся за права в городе.
08:16
but by the people movementдвижение
who are fightingборьба for rightsправа in the cityгород.
136
484610
5721
08:22
That is makingизготовление a differenceразница.
137
490331
1844
Именно она меняет дело.
Так, например, в Одиша
08:24
For instanceпример, in OdishaOdisha
138
492175
1240
главный министр господин Патнаик
объявил о таком же подходе:
08:25
the Chiefглавный Ministerминистр, MrМистер. PatnaikПатнаика,
announcedобъявленный the sameодна и та же schemeсхема:
139
493415
4704
что все люди в поселениях
получат права на их землю.
08:30
that all the people in settlementsнаселенные пункты
will have rightsправа over that landземельные участки.
140
498382
4793
08:35
(ApplauseАплодисменты)
141
503640
2810
(Аплодисменты)
И такой подход, мне кажется,
не стоит называть популизмом.
08:38
And I think this schemeсхема
shouldn'tне должен be calledназывается populismпопулизм;
142
506730
4375
08:43
it should be calledназывается an economicэкономической
developmentразвитие strategyстратегия.
143
511105
2723
Его следует называть стратегией
экономического развития.
08:45
Because economicэкономической developmentразвитие does not
happenслучаться from the topВверх, but from the bottomдно.
144
513930
4175
Потому что экономическое развитие не
насаждается сверху, а поднимается снизу.
08:50
(ApplauseАплодисменты)
145
518126
4259
(Аплодисменты)
ШКХ: А я обещаю,
08:54
SRKSRK: I too promiseобещание
146
522410
1400
08:56
I will only say settlementsнаселенные пункты,
and not slumsтрущобы, ever again. 100 percentпроцент.
147
524160
4464
что буду отныне называть их поселениями,
а не трущобами — обещаю.
09:00
(ApplauseАплодисменты)
148
528624
3321
(Аплодисменты)
09:03
Drдоктор. BhanАвтобусов you cameпришел here and said suchтакие
wonderfulзамечательно things.
149
531970
3138
Д-р Бхан, вы пришли к нам
и рассказали такие замечательные вещи.
09:07
There is a songпесня. I will not singпеть it,
as I am a terribleужасный singerпевец.
150
535112
3714
Есть такая песня — петь не буду,
так как певец из меня никакой...
ГБ: Я тоже плохо пою.
09:10
GBгигабайт: I too am a terribleужасный singerпевец.
151
538850
1573
ШКХ: Но и молчать мы не можем,
ведь мы говорим о замечательных вещах.
09:12
SRKSRK: But we can't keep shutзакрыть alsoтакже,
because we are sayingпоговорка wonderfulзамечательно things.
152
540443
3137
09:15
(laughterсмех)
153
543580
749
(Смех)
09:16
So we will just say it.
154
544329
978
Так что скажем словами:
09:17
SlowlyМедленно the heartсердце will find settlementпоселок.
155
545307
2747
«Мало-помалу сердце
найдёт пристанище».
09:20
GBгигабайт: SlowlyМедленно the heartсердце will find settlementпоселок.
156
548079
2500
ГБ: «Мало-помалу сердце
найдёт пристанище».
09:22
SRKSRK: Only then will life be filledзаполненный
with love and funвесело timesраз.
157
550604
2537
ШКХ: «И лишь тогда жизнь
наполнится любовью и весельем».
09:25
(ApplauseАплодисменты)
158
553206
1230
(Аплодисменты)
Дамы и господа,
д-р Готам Бхан. Спасибо.
09:26
LadiesДамы and gentlemenгоспода, Drдоктор. GautamГаутама BhanАвтобусов.
Thank you.
159
554460
2293
(Аплодисменты)
09:28
(ApplauseАплодисменты)
160
556778
857
Большое спасибо.
09:29
Thank you very much.
161
557635
966
(Аплодисменты)
09:30
(ApplauseАплодисменты)
162
558601
2227
Translated by Yulia Kallistratova
Reviewed by Anna Kotova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gautam Bhan - Urbanist
Gautam Bhan studies how cities produce and reproduce poverty and inequality.

Why you should listen

Gautam Bhan's work is based in and emerges from particular cities that for a long time were thought to be "peripheral" -- Delhi, Mumbai, Cairo, Lagos, Jakarta and Johannesburg -- cities of what is sometimes today called the "global south." He feels passionate about producing knowledge not just about these cities but doing so from them. For too long, he says, "Southern cities have been places for others to come and fix, rather than places with their own ways of getting things done that work for us."

Bhan believes that urbanization in the global south is one of the most profound challenges of the 21st century. It's in these cities that many of the battles of sustainability and equity will either be won or lost. He found his way to these questions in his own city -- New Delhi -- through forced evictions, the brutal demolition of the homes of the city's poorest who lived in informal settlements that brought him to his work on housing and the right to the city. His research is informed by his own political engagement both as an anti-eviction activist as well as someone working with the government to prevent evictions from occurring in the first place. 

Bhan teaches as the Indian Institute for Human Settlements in Bangalore, a new educational institution that shares his intent of bringing together teaching, research and practice on the city as well as producing knowledge from the south. In 2017, he authored In the Public’s Interest: Evictions, Citizenship and Inequality in Contemporary Delhi (Orient Blackswan/University of Georgia Press), as well as co-edited the Routledge Companion to Planning in the Global South (Routledge). He writes as much publicly as academically and is a frequent columnist in Indian newspapers, blogs and online. He is also the co-founder of New Text, and he's deeply involved in sexuality rights movements in India.

More profile about the speaker
Gautam Bhan | Speaker | TED.com