ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com
TED2007

Murray Gell-Mann: The ancestor of language

Murray Gell-Mann ar shinsearach teanga

Filmed:
944,446 views

I ndiaidh dó labhairt ar chuannacht na fisice ag TED2007, tugann an saineolaí Murray Gell-Mann léargas gairid ar shuim as cuimse eile dá chuid: lorg an tsinsearaigh coitianta dár dteangacha reatha.
- Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, I'm involved in other things, besides physics.
0
1000
4000
Bhuel, tá baint agam le rudaí eile seachas fisic
00:17
In fact, mostly now in other things.
1
5000
2000
I bhfirínne, in ábhair seachas fisic is mó faoi láthair.
00:19
One thing is distant relationships among human languages.
2
7000
4000
Tá rud amháin faoi leith i dteangacha an chine daonna.
00:24
And the professional, historical linguists in the U.S.
3
12000
4000
Déanann teangeolaithe gairmiúla, stairiúla sna SAM
00:28
and in Western Europe mostly try to stay away
4
16000
3000
agus in Iarthar na hEorpa iarracht chun
00:31
from any long-distance relationships, big groupings,
5
19000
4000
cianchaidrimh a sheachaint; grúpaí móra,
00:35
groupings that go back a long time,
6
23000
3000
grúpaí a théann i bhfad siar
00:38
longer than the familiar families.
7
26000
3000
níos faide siar ná na teaghlaigh teanga cailiúla.
00:41
They don't like that. They think it's crank. I don't think it's crank.
8
29000
4000
Cha dtaitníonn sé sin leo; síleann gur raiméis í. Ach, ní shílim gur amhlaidh atá.
00:45
And there are some brilliant linguists, mostly Russians,
9
33000
3000
Agus tá roinnt mhaith teangeolaithe iontacha, Rúisigh is mó,
00:48
who are working on that, at Santa Fe Institute and in Moscow,
10
36000
4000
atá ag déanamh staidéir air sin ag Institiúd Santa Fe agus i Moscó,
00:52
and I would love to see where that leads.
11
40000
4000
agus ba bhreá liom na torthaí a fheiceáil.
00:56
Does it really lead to a single ancestor
12
44000
3000
An dtéann sé i bhfad siar go sinsear amháin
00:59
some 20, 25,000 years ago?
13
47000
3000
20,000 nó 25,000 bliain ó shin?
01:02
And what if we go back beyond that single ancestor,
14
50000
3000
Agus cad é a tharlaíonn má théann muid níos faide siar roimh an tsinsir amháin sin,
01:05
when there was presumably a competition among many languages?
15
53000
4000
nuair is dócha go raibh iomaíocht idir roinnt mhaith teangacha?
01:09
How far back does that go? How far back does modern language go?
16
57000
3000
Cé chomh fada siar a théann sé sin? Cé chomh fada siar a théann teangacha an lae inniu?
01:13
How many tens of thousands of years does it go back?
17
61000
3000
Cá mhéad mílte bliain a théann sé siar?
01:16
Chris Anderson: Do you have a hunch or a hope for what the answer to that is?
18
64000
3000
Chris Anderson: An bhfuil cliú nó smaoineamh ar an fhreagra a bhfaighfear?
01:19
Murray Gell-Mann: Well, I would guess that modern language must be older
19
67000
3000
Murray Gell-Mann: Bhuel, mheasfainn go gcaithfidh teangacha an lae inniu a bheith níos sine
01:22
than the cave paintings and cave engravings and cave sculptures
20
70000
4000
ná na pictiúir agus an ghreanadóireacht agus na dealraimh a tchítear sna huaimheanna
01:26
and dance steps in the soft clay in the caves in Western Europe,
21
74000
5000
agus lorg coise ó rincí a fágadh i gcré bhog uaimheanna in Iarthar na hEorpa.
01:31
in the Aurignacian Period some 35,000 years ago, or earlier.
22
79000
6000
sa Tréimhse Aragnaisiúnach timpeall 35,000 bliain ó shin, nó níos túisce.
01:37
I can't believe they did all those things and didn't also have a modern language.
23
85000
3000
Cha dtig liom a chreidbheáil go ndearna siad na rudaí seo go léir agus nach raibh cumas acu i dteanga nua-aimseartha.
01:40
So, I would guess that the actual origin goes back at least that far and maybe further.
24
88000
5000
Mar sin mheasfainn ar a laghad go dtéann na fréamhacha comh fada siar sin, agus b'fhéidr níos faide arís.
01:45
But that doesn't mean that all, or many, or most
25
93000
3000
Ach, chan ionann é sin is a rá nach dtig leis na teangacha uilig,
01:48
of today's attested languages couldn't descend perhaps
26
96000
4000
nó cuid mhaith acu, nó an chuid is mó acu, a bheith tagtha ó
01:52
from one that's much younger than that, like say 20,000 years,
27
100000
4000
abraimis, 20,000 bliain ó shin,
01:56
or something of that kind. It's what we call a bottleneck.
28
104000
3000
nó rud éigin cosúil leis sin. Tugaimid caolas teanga air sin.
02:00
CA: Well, Philip Anderson may have been right.
29
108000
1000
CA: Bhuel, b'fhéidir go raibh an ceart ag Philip Anderson.
02:01
You may just know more about everything than anyone.
30
109000
3000
B'fhéidir go bhfuil níos mó eolais agatsa ar achan rud ná duine ar bith eile.
02:04
So, it's been an honor. Thank you Murray Gell-Mann.
31
112000
2000
Mar sin, ónóir a bhí ann domhsa. Go raibh maith agat a Mhurray Gell-Mann.
02:06
(Applause)
32
114000
4000
(Bualadh bos)
Translated by Déaglán Ó Loinsigh
Reviewed by Róisín Healy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com