ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com
TED2007

Murray Gell-Mann: The ancestor of language

מארי גל-מאן על האם הקדמונית של השפה

Filmed:
944,446 views

לאחר ששוחח ב-TED2007 על אלגנטיות בפיזיקה, מארי גל-מאן המדהים נותן סקירה קצרה על תחום עניין נלהב נוסף: מציאת שפת האם הקדמונית המשותפת של השפות המודרניות שלנו.
- Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, I'm involvedמְעוּרָב in other things, besidesחוץ מזה physicsפיזיקה.
0
1000
4000
ובכן, אני מעורב בתחומים נוספים מלבד הפיזיקה.
00:17
In factעוּבדָה, mostlyבעיקר now in other things.
1
5000
2000
למעשה, כרגע - בעיקר בתחומים אחרים.
00:19
One thing is distantרָחוֹק relationshipsיחסים amongבין humanבן אנוש languagesשפות.
2
7000
4000
תחום אחד הוא קשרים מרוחקים בין השפות האנושיות.
00:24
And the professionalמקצועי, historicalהִיסטוֹרִי linguistsבלשנים in the U.S.
3
12000
4000
אנשי המקצוע, הבלשנים ההיסטוריים בארה"ב
00:28
and in Westernהמערבי Europeאֵירוֹפָּה mostlyבעיקר try to stayשָׁהוּת away
4
16000
3000
ובאירופה המערבית מנסים בעיקר להתרחק
00:31
from any long-distanceמרחק ארוך relationshipsיחסים, bigגָדוֹל groupingsקיבוצים,
5
19000
4000
מקשרים ארוכי טווח; מהקבצות גדולות,
00:35
groupingsקיבוצים that go back a long time,
6
23000
3000
הקבצות שחוזרות אחורה בזמן לטווח ארוך,
00:38
longerארוך יותר than the familiarמוּכָּר familiesמשפחות.
7
26000
3000
ארוך יותר מהמשפחות המוכרות.
00:41
They don't like that. They think it's crankכַּנֶנֶת. I don't think it's crankכַּנֶנֶת.
8
29000
4000
הם לא אוהבים את זה; הם חושבים שזה שגעון. אני לא חושב שזה שגעון.
00:45
And there are some brilliantמַברִיק linguistsבלשנים, mostlyבעיקר Russiansרוסים,
9
33000
3000
וישנם כמה בלשנים מבריקים, רובם רוסים,
00:48
who are workingעובד on that, at Santaסנטה FeFe Instituteמכון and in Moscowמוסקווה,
10
36000
4000
שעובדים על הנושא במכון סנטה פה ובמוסקבה,
00:52
and I would love to see where that leadsמוביל.
11
40000
4000
ואני אשמח לראות לאן זה יוביל.
00:56
Does it really leadעוֹפֶרֶת to a singleיחיד ancestorאָב קַדמוֹן
12
44000
3000
האם זה באמת מוביל לשפת אם קדמונית יחידה
00:59
some 20, 25,000 yearsשנים agoלִפנֵי?
13
47000
3000
לפני 20, 25 אלף שנים?
01:02
And what if we go back beyondמעבר that singleיחיד ancestorאָב קַדמוֹן,
14
50000
3000
ומה אם נמשיך אל מעבר לאם הקדמונית היחידה הזו,
01:05
when there was presumablyכַּנִראֶה a competitionתַחֲרוּת amongבין manyרב languagesשפות?
15
53000
4000
אל הזמן בו מניחים שהיתה תחרות בין שפות רבות?
01:09
How farרָחוֹק back does that go? How farרָחוֹק back does modernמוֹדֶרנִי languageשפה go?
16
57000
3000
עד לאן נגיע בעבר? עד לאן בעבר מגיעות השפות המודרניות?
01:13
How manyרב tensעשרות of thousandsאלפים of yearsשנים does it go back?
17
61000
3000
עד כמה עשרות אלפי שנים לאחור הן מגיעות?
01:16
Chrisכריס Andersonאנדרסון: Do you have a hunchתְחוּשָׁה or a hopeלְקַווֹת for what the answerתשובה to that is?
18
64000
3000
כריס אנדרסון: האם יש לך תחושה או תקווה לתשובה לכך?
01:19
Murrayמוריי Gell-Mannגל מאן: Well, I would guessלְנַחֵשׁ that modernמוֹדֶרנִי languageשפה mustצריך be olderישן יותר
19
67000
3000
מארי גל-מאן: אני מעריך שהשפות המודרניות ותיקות יותר
01:22
than the caveמְעָרָה paintingsציורים and caveמְעָרָה engravingsתחריטים and caveמְעָרָה sculpturesפסלים
20
70000
4000
מציורי המערות ומתגליפי המערות ומהפסלים של המערות
01:26
and danceלִרְקוֹד stepsצעדים in the softרַך clayחֶרֶס in the cavesמערות in Westernהמערבי Europeאֵירוֹפָּה,
21
74000
5000
ומצעדי הריקוד בחימר הרך במערות של מערב אירופה.
01:31
in the Aurignacianאוריגנאציאן Periodפרק זמן some 35,000 yearsשנים agoלִפנֵי, or earlierמוקדם יותר.
22
79000
6000
מהתקופה האוריניאקית לפני 35,000 שנים או מוקדם יותר.
01:37
I can't believe they did all those things and didn't alsoגַם have a modernמוֹדֶרנִי languageשפה.
23
85000
3000
אני לא מאמין שהם ביצעו את כל הדברים האלה ללא שפה מודרנית.
01:40
So, I would guessלְנַחֵשׁ that the actualמַמָשִׁי originמָקוֹר goesהולך back at leastהכי פחות that farרָחוֹק and maybe furtherנוסף.
24
88000
5000
ולכן אני מעריך שהמקור נמצא שם או אולי מוקדם יותר.
01:45
But that doesn't mean that all, or manyרב, or mostרוב
25
93000
3000
אבל אין פירושו של דבר שכל השפות העתיקות
01:48
of today'sשל היום attestedהעידו languagesשפות couldn'tלא יכול descendלָרֶדֶת perhapsאוּלַי
26
96000
4000
שיש עליהן כיום מידע ישיר, או רבות מהן, או רובן
01:52
from one that's much youngerצעיר יותר than that, like say 20,000 yearsשנים,
27
100000
4000
לא יכלו לנבוע משפה הרבה יותר צעירה, אולי מלפני 20 אלף שנים
01:56
or something of that kindסוג. It's what we call a bottleneckצַוַאר הַבַּקבּוּק.
28
104000
3000
או משהו כזה. זהו מה שאנו מכנים צוואר בקבוק.
02:00
CACA: Well, Philipפיליפ Andersonאנדרסון mayמאי have been right.
29
108000
1000
כריס: כנראה שפיליפ אנדרסון צדק.
02:01
You mayמאי just know more about everything than anyoneכֹּל אֶחָד.
30
109000
3000
אתה אכן יודע על כל נושא יותר מכל אדם אחר.
02:04
So, it's been an honorכָּבוֹד. Thank you Murrayמוריי Gell-Mannגל מאן.
31
112000
2000
זה היה לנו לכבוד. תודה מארי גל-מאן.
02:06
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
32
114000
4000
[מחיאות כפיים]
Translated by Yifat Adler
Reviewed by Dan Liebeschutz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com