ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com
TED2007

Murray Gell-Mann: The ancestor of language

Мъри Гел-Ман за прародителят на езика

Filmed:
944,446 views

След изказването си в TED2007 за елегантността във физиката, невероятният Мъри Гел-Ман прави бърз преглед на друга своя интересна страст: намирането на общите прадеди на нашите модерни езици.
- Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Well, I'm involvedучастващи in other things, besidesОсвен това physicsфизика.
0
1000
4000
Занимавам се и с други неща освен с физика.
00:17
In factфакт, mostlyв повечето случаи now in other things.
1
5000
2000
Всъщност предимно с други неща в момента.
00:19
One thing is distantдалечен relationshipsвзаимоотношения amongсред humanчовек languagesезици.
2
7000
4000
Едно от тях е далечените връзки между човешките езици.
00:24
And the professionalпрофесионален, historicalисторически linguistsлингвисти in the U.S.
3
12000
4000
Професионалните, исторически лингвисти в САЩ
00:28
and in WesternЗападна EuropeЕвропа mostlyв повечето случаи try to stayстоя away
4
16000
3000
и Западна Европа предимно се опитват да странят
00:31
from any long-distanceголямо разстояние relationshipsвзаимоотношения, bigголям groupingsобединения,
5
19000
4000
от всякакви отдалечени връзки; големи групирания,
00:35
groupingsобединения that go back a long time,
6
23000
3000
групирания, които отиват доста назад във времето
00:38
longerповече време than the familiarзапознат familiesсемейства.
7
26000
3000
по-дълго от познатите семейства.
00:41
They don't like that. They think it's crankманивела. I don't think it's crankманивела.
8
29000
4000
Те не харесват това, мислят, че е лудост. Аз не мисля, че е лудост.
00:45
And there are some brilliantблестящ linguistsлингвисти, mostlyв повечето случаи RussiansРуснаци,
9
33000
3000
Има някои брилянтни лингвисти, предимно руснаци,
00:48
who are workingработа on that, at SantaСанта FeFE InstituteИнститут and in MoscowМосква,
10
36000
4000
които работят над това в института в Санта Фе и в Москва,
00:52
and I would love to see where that leadsпроводници.
11
40000
4000
и аз ще се радвам да видя накъде води това.
00:56
Does it really leadводя to a singleединичен ancestorпрародител
12
44000
3000
Наистина ли води до един-единствен прародител
00:59
some 20, 25,000 yearsгодини agoпреди?
13
47000
3000
преди около 20, 25 000 години?
01:02
And what if we go back beyondотвъд that singleединичен ancestorпрародител,
14
50000
3000
И какво, ако ние се върнем назад преди този единствен прародител,
01:05
when there was presumablyвероятно a competitionконкуренция amongсред manyмного languagesезици?
15
53000
4000
когато вероятно е имало съревнование между много езици?
01:09
How farдалече back does that go? How farдалече back does modernмодерен languageезик go?
16
57000
3000
Колко далече назад е това във времето? Колко далече назад отива модерният език?
01:13
How manyмного tensдесетки of thousandsхиляди of yearsгодини does it go back?
17
61000
3000
Колко десетки хиляди години назад е това?
01:16
ChrisКрис AndersonАндерсън: Do you have a hunchпредчувствие or a hopeнадявам се for what the answerотговор to that is?
18
64000
3000
Крис Андерсън: Имате ли подозрение или надежда какъв може да е отговорът на това?
01:19
MurrayМъри Gell-MannГел-Ман: Well, I would guessпредполагам that modernмодерен languageезик mustтрябва да be olderпо-стари
19
67000
3000
Мъри Гел-Ман: Бих предположил, че модерният език трябва да е по-стар
01:22
than the caveПещерата paintingsкартини and caveПещерата engravingsгравюри and caveПещерата sculpturesскулптури
20
70000
4000
от пещерните рисунки и пещерните гравюри и пещерните скулптури
01:26
and danceтанц stepsстъпки in the softмек clayглина in the cavesпещери in WesternЗападна EuropeЕвропа,
21
74000
5000
и танцовиите стъпки в меката глина в пещерите на Западна Европа
01:31
in the AurignacianОринякският PeriodПериод some 35,000 yearsгодини agoпреди, or earlierпо-рано.
22
79000
6000
през Оринякският Период преди около 35 000 години, или по-рано.
01:37
I can't believe they did all those things and didn't alsoсъщо have a modernмодерен languageезик.
23
85000
3000
Не мога да повярвам, че са направили всички тези неща и не се имали също модерен език.
01:40
So, I would guessпредполагам that the actualдействителен originпроизход goesотива back at leastнай-малко that farдалече and maybe furtherоще.
24
88000
5000
Така, бих предположил, че истинският произход датира от тогава или още по-назад.
01:45
But that doesn't mean that all, or manyмного, or mostнай-много
25
93000
3000
Но това не означава, че всички, или много, или повечето
01:48
of today'sднес attestedудостоверено languagesезици couldn'tне можех descendспускат perhapsможе би
26
96000
4000
от днешните тествани езици не биха могли да произхождат вероятно
01:52
from one that's much youngerпо-млад than that, like say 20,000 yearsгодини,
27
100000
4000
от някой, който е много по-млад от това, като например 20 000 години,
01:56
or something of that kindмил. It's what we call a bottleneckгърло на бутилка.
28
104000
3000
или нещо от този сорт. Това се нарича ограничаващ фактор.
02:00
CACA: Well, PhilipФилип AndersonАндерсън mayможе have been right.
29
108000
1000
КА: Хм, Филип Андерсън може би е прав.
02:01
You mayможе just know more about everything than anyoneнякой.
30
109000
3000
Може би знаете повече за всичко от всеки.
02:04
So, it's been an honorчест. Thank you MurrayМъри Gell-MannГел-Ман.
31
112000
2000
Беше чест за нас. Благодаря Мъри Гел-Ман.
02:06
(ApplauseАплодисменти)
32
114000
4000
(Аплодисменти)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Nikolay Mihaylov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Murray Gell-Mann - Physicist
Murray Gell-Mann brings visibility to a crucial aspect of our existence that we can't actually see: elemental particles. He won the Nobel Prize in Physics for introducing quarks, one of two fundamental ingredients for all matter in the universe.

Why you should listen

He's been called "the man with five brains" -- and Murray Gell-Mann has the resume to prove it. In addition to being a Nobel laureate, he is an accomplished physicist who's earned numerous awards, medals and honorary degrees for his work with subatomic particles, including the groundbreaking theory that the nucleus of an atom comprises 100 or so fundamental building blocks called quarks.

Gell-Mann's influence extends well beyond his field: He's a member of the National Academy of Sciences, the American Academy of Arts and Sciences, and the Council on Foreign Relations. He also serves on the board of the Wildlife Conservation Society and is a director of Encyclopedia Britannica. Gell-Mann, a professor emeritus of Caltech, now heads the evolution of human languages program at the Santa Fe Institute, which he cofounded in 1984.

A prolific writer -- he's penned scores of academic papers and several books, including The Quark and the Jaguar -- Gell-Mann is also the subject of the popular science biography Strange Beauty: Murray Gell-Mann and the Revolution in 20th-Century Physics.

More profile about the speaker
Murray Gell-Mann | Speaker | TED.com