ABOUT THE SPEAKER
Julian Baggini - Philosopher
Julian Baggini is a journalist and philosopher who studies the complexities of personal identity. He is the editor-in-chief of the Philosophers' Magazine.

Why you should listen
Julian Baggini is the author of several books including Welcome to Everytown: A Journey into the English Mind, Complaint and The Ego Trick, as well as the recent Really, Really Big Questions about Faith. He has written for numerous newspapers and magazines including the Guardian, the Financial Times, Prospect and the New Statesman, as well as for the think tanks The Institute of Public Policy Research and Demos. He is founding editor of The Philosophers’ Magazine. He has been writer-in-residence for the National Trust at the White Cliffs of Dover and philosopher-in-residence at the Cheltenham Literature Festival and Wellington College. He has also appeared as a cameo in two Alexander McCall-Smith novels.
More profile about the speaker
Julian Baggini | Speaker | TED.com
TEDxYouth@Manchester

Julian Baggini: Is there a real you?

ג'וליאן באגיני: האם יש אתה אמיתי?

Filmed:
1,394,856 views

מה גורם לך להיות אתה? האם זה מה שאתה חושב על עצמך, איך אחרים חושבים עליך, או משהו אחר לגמרי? בהרצאה זו, ג'וליאן באגיני שואב מידע מהפילוסופיה וממדעי המוח כדי לתת לכם תשובה מפתיעה (צולם ב -TEDxYouth @ מנצ'סטר.)
- Philosopher
Julian Baggini is a journalist and philosopher who studies the complexities of personal identity. He is the editor-in-chief of the Philosophers' Magazine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Is there a realאמיתי you?
0
891
1097
האם ישנו אתה האמיתי?
00:13
This mightאולי seemנראה to you
like a very oddמוזר questionשְׁאֵלָה.
1
1988
2350
זה אולי יישמע לכם כמו שאלה מוזרה מאד.
00:16
Because, you mightאולי askלִשְׁאוֹל,
2
4338
2559
מכיוון שאתם עשויים לשאול
00:18
how do we find the realאמיתי you,
3
6897
2328
איך מוצאים את אתה האמיתי,
00:21
how do you know what the realאמיתי you is?
4
9225
2034
איך אתם יודעים מיהו אתה האמיתי?
00:23
And so forthהָלְאָה.
5
11259
964
וכן הלאה
00:24
But the ideaרַעְיוֹן that there mustצריך be a realאמיתי you,
6
12223
3368
אבל הרעיון שחייב להיות אתה אמיתי
00:27
surelyלְלֹא סָפֵק that's obviousברור.
7
15591
1043
ודאי שזה ברור.
00:28
If there's anything realאמיתי
in the worldעוֹלָם, it's you.
8
16634
3261
אם יש משהו אמיתי בעולם, זה אתה.
00:31
Well, I'm not quiteדַי sure.
9
19895
1945
ובכן, אני לא ממש בטוח.
00:33
At leastהכי פחות we have to understandמבין
a bitbit better what that meansאומר.
10
21840
2617
לפחות אנו צריכים להבין קצת טוב
יותר מה זה אומר.
00:36
Now certainlyבְּהֶחלֵט, I think there are
lots of things in our cultureתַרְבּוּת around us
11
24457
3834
כעת, ודאי שאני חושב שיש הרבה
דברים בתרבות שלנו סביבנו
00:40
whichאיזה sortסוג of reinforceלחזק the ideaרַעְיוֹן
12
28291
2207
שאיכשהו מחזקים את הרעיון
00:42
that for eachכל אחד one of us,
we have a kindסוג of a coreהליבה, an essenceמַהוּת.
13
30498
3751
שלכל אחד מאיתנו יש
סוג של ליבה, מהות,
00:46
There is something about what it meansאומר
to be you whichאיזה definesמגדיר you,
14
34249
3434
יש משהו על מה שזה אומר
להיות אתה שמגדיר אותך,
00:49
and it's kindסוג of permanentקבוע and unchangingלא משתנה.
15
37683
2320
וזה סוג של דבר קבוע
ובלתי משתנה
00:52
The mostרוב kindסוג of crudeגס way
in whichאיזה we have it,
16
40003
1810
סוג הדרך הגולמית ביותר שבה
יש לנו את זה,
00:53
are things like horoscopesהורוסקופים.
17
41813
1294
הם דברים כמו הורוסקופים.
00:55
You know, people are very weddedwedded
to these, actuallyלמעשה.
18
43107
3040
אתם יודעים, אנשים מאד מתחברים
לדברים אלה, למעשה.
00:58
People put them on theirשֶׁלָהֶם Facebookפייסבוק profileפּרוֹפִיל
19
46147
1964
אנשים שמים אותם בפרופיל
הפייסבוק שלהם
01:00
as thoughאם כי they are meaningulמשמעות,
20
48111
1483
כאילו הם דברים
בעלי משמעות,
01:01
you even know
your Chineseסִינִית horoscopeהוֹרוֹסקוֹפּ as well.
21
49594
2677
אתם אפילו יודעים גם
את ההורוסקופ הסיני שלכם.
01:04
There are alsoגַם
more scientificמַדָעִי versionsגרסאות of this,
22
52271
2453
יש גם גירסאות
יותר מדעיות של זה,
01:06
all sortsמיני of waysדרכים of profilingפרופיל
personalityאִישִׁיוּת typeסוּג,
23
54724
3057
כל מיני דרכים לשרטט סוג של
פרופיל אישיות,
01:09
suchכגון as the Myers-Briggsמאיירס - בריגס testsבדיקות,
for exampleדוגמא.
24
57781
2673
כמו מבדקי המאיירד-בריגס, למשל.
01:12
I don't know if you've doneבוצע those.
25
60454
1381
אינני יודע אם עשיתם אותם.
01:13
A lot of companiesחברות
use these for recruitmentגיוס.
26
61835
1904
הרבה חברות משתמשות בהן
לשם גיוס עובדים.
01:15
You answerתשובה a lot of questionsשאלות,
27
63739
3297
אתם עונים על הרבה שאלות,
01:19
and this is supposedאמור to revealלְגַלוֹת
something about your coreהליבה personalityאִישִׁיוּת.
28
67036
3756
וזה אמור לחשוף משהו על ליבת
האישיות שלכם.
01:22
And of courseקוּרס, the popularפופולרי fascinationקֶסֶם
with this is enormousעֲנָקִי.
29
70792
3301
וכמובן, הקסם הפופולרי שלהם
הוא עצום.
01:26
In magazinesכתבי עת like this, you'llאתה see,
30
74093
1668
במגזינים כמו זה, תראו,
01:27
in the bottomתַחתִית left cornerפינה,
they'llהם יהיו advertiseלְפַרְסֵם in virtuallyכִּמעַט everyכֹּל issueנושא
31
75761
3462
בפינה השמאלית התחתונה,
הם מפרסמים כמעט בכל מהדורה
01:31
some kindסוג of personalityאִישִׁיוּת thing.
32
79223
2110
סוג של משהו של אישיות.
01:33
And if you pickלִבחוֹר up one of those magazinesכתבי עת,
33
81333
1780
ואם אתם לוקחים אחד
מהמגזינים האלו
01:35
it's hardקָשֶׁה to resistלְהִתְנַגֵד, isn't it?
34
83113
1248
קשה לעמוד בפיתוי, לא כך?
01:36
Doing the testמִבְחָן to find
what is your learningלְמִידָה styleסִגְנוֹן,
35
84361
2865
לעשות את המבחן כדי למצוא
מהו סגנון הלמידה שלכם,
01:39
what is your lovingאוהבת styleסִגְנוֹן,
or what is your workingעובד styleסִגְנוֹן?
36
87226
3128
מהו סגנון האהבה שלכם,
או מהו סגנון העבודה שלכם?
01:42
Are you this kindסוג of personאדם or that?
37
90354
2600
האם אתם אדם מסוג כזה,
או אחר?
01:44
So I think that we have a common-senseשכל ישר ideaרַעְיוֹן
38
92954
4033
אז אני חושב שיש לנו רעיון הגיוני
01:48
that there is a kindסוג of coreהליבה
or essenceמַהוּת of ourselvesבְּעָצמֵנוּ
39
96987
2647
שיש סוג של ליבה, או מהות
של עצמנו
01:51
to be discoveredגילה.
40
99634
1534
שיש לגלות.
01:53
And that this is kindסוג of a permanentקבוע truthאֶמֶת
about ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
41
101168
3256
ושזה סוג של אמת קבועה
על עצמנו,
01:56
something that's the sameאותו throughoutבְּמֶשֶך life.
42
104424
2440
משהו שהוא זהה לאורך החיים.
01:58
Well, that's the ideaרַעְיוֹן I want to challengeאתגר.
43
106864
3751
טוב, זה הרעיון שאני רוצה לאתגר.
02:02
And I have to say now,
I'll say it a bitbit laterיותר מאוחר,
44
110615
1842
ואני חייב לומר כעת, אני אומר זאת
קצת יותר מאוחר,
02:04
but I'm not challengingמאתגר this
just because I'm weirdמְשׁוּנֶה,
45
112457
2828
אבל אני לא מאתגר את זה
רק בגלל שאני מוזר,
02:07
the challengeאתגר actuallyלמעשה has a very,
very long and distinguishedנִכבָּד historyהִיסטוֹרִיָה.
46
115285
3797
לאתגר זה יש למעשה היסטוריה
מאד ארוכה ומכובדת
02:11
Here'sהנה the common-senseשכל ישר ideaרַעְיוֹן.
47
119082
2169
הנה הרעיון ההגיוני
02:13
There is you.
48
121251
1036
יש לכם אתכם.
02:14
You are the individualsיחידים you are,
and you have this kindסוג of coreהליבה.
49
122287
3308
אתם בני האדם שהינכם
ויש לכם סוג זה של ליבה.
02:17
Now in your life, what happensקורה
is that you, of courseקוּרס,
50
125595
4632
כעת, בחייכם, מה שקורה
זה שאתם, כמובן,
02:22
accumulateלִצְבּוֹר differentשונה experiencesחוויות
and so forthהָלְאָה.
51
130227
2219
צוברים חוויות שונות
וכן הלאה,
02:24
So you have memoriesזיכרונות,
52
132446
2270
אז יש לכם זכרונות,
02:26
and these memoriesזיכרונות help
to createלִיצוֹר what you are.
53
134716
2250
וזכרונות אלה עוזרים ליצור
את מה שאתם.
02:28
You have desiresהרצונות, maybe for a cookieעוגייה,
54
136966
2657
יש לכם תשוקות, אולי לעוגייה,
02:31
maybe for something
that we don't want to talk about
55
139623
2795
אולי למשהו שאנחנו לא רוצים
לדבר עליו
02:34
at 11 o'clockהשעה in the morningשַׁחַר
in a schoolבית ספר.
56
142418
1875
בשעה 11 בבוקר בבית ספר.
02:36
You will have beliefsאמונות.
57
144293
1981
יהיו לכם אמונות.
02:38
This is a numberמספר plateצַלַחַת
from someoneמִישֶׁהוּ in Americaאמריקה.
58
146274
1913
זוהי לוחית מספר ממישהו
באמריקה
02:40
I don't know whetherהאם this numberמספר plateצַלַחַת,
whichאיזה saysאומר "messiahמָשִׁיחַ 1,"
59
148187
2772
אינני יודע אם לוחית מספר זו
שאומרת "משיח 1"
02:42
indicatesמציין that the driverנהג
believesמאמין in the messiahמָשִׁיחַ,
60
150959
2292
מצביעה על כך שהנהג
מאמין במשיח,
02:45
or that they are the messiahמָשִׁיחַ.
61
153251
2194
או שהם המשיח.
02:47
Eitherאוֹ way, they have beliefsאמונות
about messiahsמשיחים.
62
155445
2713
בכל מקרה, יש להם אמונות
על משיחים.
02:50
We have knowledgeיֶדַע.
63
158158
1462
יש לנו ידיעה.
02:51
We have sensationsתחושות and experiencesחוויות as well.
64
159620
2258
יש לנו תחושות וגם חוויות.
02:53
It's not just intellectualאִינטֶלֶקְטוּאַלִי things.
65
161878
2517
זה לא רק דברים אינטלקטואלים
02:56
So this is kindסוג of
the common-senseשכל ישר modelדֶגֶם, I think,
66
164395
2603
אז זה סוג של המודל ההגיוני,
אני חושב,
02:58
of what a personאדם is.
67
166998
1152
של מהו האדם,
03:00
There is a personאדם who has all the things
that make up our life experiencesחוויות.
68
168150
6291
יש אדם שיש לו את כל הדברים
שמרכיבים את חוויות חיינו
03:06
But the suggestionהַצָעָה
I want to put to you todayהיום
69
174441
2519
אבל מה שאני רוצה להציע
לכם היום
03:08
is that there's something
fundamentallyבִּיסוֹדוֹ wrongלא בסדר with this modelדֶגֶם.
70
176960
3435
הוא שיש משהו יסודי שגוי
עם המודל הזה.
03:12
And I can showלְהַצִיג you what's wrongלא בסדר
with one clickנְקִישָׁה.
71
180395
2458
ואני יכול להראות לכם
מה לא בסדר בלחיצת כפתור
03:14
Whichאיזה is there isn't actuallyלמעשה a "you"
at the heartלֵב of all these experiencesחוויות.
72
182853
6855
שמשמעה שאין למעשה "אתה"
בלב כל החוויות האלו.
03:21
Strangeמוּזָר thought?
Well, maybe not.
73
189708
1613
החשיבה המוזרה?
טוב, אולי לא.
03:23
What is there, then?
74
191321
1758
מה יש שם, אם כן?
03:25
Well, clearlyבְּבִירוּר there are memoriesזיכרונות,
desiresהרצונות, intentionsכוונות, sensationsתחושות,
75
193079
3269
ובכן, ברור שישנם זכרונות,
רצונות, כוונות, תחושות,
03:28
and so forthהָלְאָה.
76
196348
1943
וכן הלאה.
03:30
But what happensקורה is
these things existקיימים,
77
198291
2258
אבל מה שקורה הוא
שדברים אלה קיימים,
03:32
and they're kindסוג of all integratedמְשׁוּלָב,
78
200549
2069
והם באופן כלשהו כולם משולבים,
03:34
they're overlappedחפיפה, they're connectedמְחוּבָּר
in variousשׁוֹנִים differentשונה waysדרכים.
79
202618
3789
הם חופפים, הם קשורים
בדרכים שונות ומגוונות.
03:38
They're connectingמְקַשֵׁר partlyחֶלקִית,
and perhapsאוּלַי even mainlyבעיקר,
80
206407
2590
הם מתחברים באופן חלקי,
ואולי אפילו בעיקר,
03:40
because they all belongשייך to one bodyגוּף
and one brainמוֹחַ.
81
208997
3327
משום שהם כולם שייכים לגוף אחד
ולמוח אחד.
03:44
But there's alsoגַם a narrativeנרטיב,
a storyכַּתָבָה we tell about ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
82
212324
3063
אבל ישנו גם נרטיב,
סיפור שאנו מספרים לעצמנו,
03:47
the experiencesחוויות we have
when we rememberלִזכּוֹר pastעבר things.
83
215387
2895
החוויות שיש לנו כאשר אנו
זוכרים דברים מהעבר.
03:50
We do things because of other things.
84
218282
2232
אנו עושים דברים בגלל
דברים אחרים.
03:52
So what we desireרצון עז
is partlyחֶלקִית a resultתוֹצָאָה of what we believe,
85
220514
3612
אז מה שאנו רוצים הוא בחלקו
תוצאה של מה שאנו מאמינים,
03:56
and what we rememberלִזכּוֹר is alsoגַם
informingהַלשָׁנָה us what we know.
86
224126
3566
ומה שאנו זוכרים גם כן
מודיע לנו מה אנו יודעים.
03:59
And so really, there are all these things,
87
227692
2662
וכך למעשה, ישנם כל
הדברים האלה,
04:02
like beliefsאמונות, desiresהרצונות,
sensationsתחושות, experiencesחוויות,
88
230354
3039
כמו אמונות, רצונות, תחושות,
חוויות,
04:05
they're all relatedקָשׁוּר to eachכל אחד other,
89
233393
2430
הם כולם קשורים זה לזה,
04:07
and that just is you.
90
235823
3548
וזה פשוט אתה.
04:11
In some waysדרכים, it's a smallקָטָן differenceהֶבדֵל
from the common-senseשכל ישר understandingהֲבָנָה.
91
239371
4837
במובנים מסוימים, זה הבדל קטן
מהבנת השכל הישר
04:16
In some waysדרכים, it's a massiveמַסִיבִי one.
92
244208
2254
במובנים מסוימים זה דבר מסיבי.
04:18
It's the shiftמִשׁמֶרֶת betweenבֵּין thinkingחושב of yourselfעַצמְךָ
93
246462
2176
זה השינוי בין החשיבה על עצמך
04:20
as a thing whichאיזה has
all the experiencesחוויות of life,
94
248638
3396
כעל דבר שיש לו את כל חוויות החיים
04:24
and thinkingחושב of yourselfעַצמְךָ
as simplyבפשטות that collectionאוסף
95
252034
2943
ולחשוב על עצמך כעל אוסף זה
04:26
of all experiencesחוויות in life.
96
254977
2022
של כל החוויות של חייך.
04:28
You are the sumסְכוּם of your partsחלקים.
97
256999
2848
אתה הוא סכום החלקים שלך.
04:31
Now those partsחלקים are alsoגַם physicalגוּפָנִי partsחלקים,
of courseקוּרס,
98
259847
2122
חלקים אלה הם גם
חלקים פיזיים, כמובן,
04:33
brainsמוֹחַ, bodiesגופים and legsרגליים and things,
99
261969
1902
מוח, גוף, ורגליים ועוד דברים,
04:35
but they aren'tלא so importantחָשׁוּב, actuallyלמעשה.
100
263871
2303
אבל הם לא כל כך חשובים, בעצם.
04:38
If you have a heartלֵב transplantלְהַשְׁתִיל,
you're still the sameאותו personאדם.
101
266174
2673
אם אתה עובר השתלת לב,
אתה עדיין אותו אדם.
04:40
If you have a memoryזיכרון transplantלְהַשְׁתִיל,
are you the sameאותו personאדם?
102
268847
2380
אם אתה עובר השתלת זיכרון,
האם אתה אותו האדם?
04:43
If you have a beliefאמונה transplantלְהַשְׁתִיל,
would you be the sameאותו personאדם?
103
271227
3375
אם אתה עובר השתלת אמונה,
האם תהיה אותו אדם?
04:46
Now this ideaרַעְיוֹן, that what we are,
the way to understandמבין ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
104
274602
4899
כעת, רעיון זה של מה אנחנו
הדרך להבין את עצמנו,
04:51
is as not of some permanentקבוע beingלהיות,
whichאיזה has experiencesחוויות,
105
279501
4461
היא לא לראות בנו יישות כלשהי
קבועה, שיש לה חוויות,
04:55
but is kindסוג of a collectionאוסף of experiencesחוויות,
106
283962
2398
אלה סוג של אוסף של חוויות,
04:58
mightאולי strikeלְהַכּוֹת you as kindסוג of weirdמְשׁוּנֶה.
107
286360
2611
עשוייה להיראות לכם מוזרה.
05:00
But actuallyלמעשה, I don't think
it should be weirdמְשׁוּנֶה.
108
288971
2084
אבל למעשה, אינני חושב
שזה יהיה מוזר
05:03
In a way, it's commonמשותף senseלָחוּשׁ.
109
291055
1859
במובן מסויים זה היגיון פשוט.
05:04
Because I just inviteלהזמין you
to think about, by comparisonהשוואה,
110
292914
4301
משום שאני פשוט מזמין אתכם
לחשוב על כך בדרך של השוואה,
05:09
think about prettyיפה much anything elseאַחֵר
in the universeעוֹלָם,
111
297215
2957
חישבו על כמעט
כל דבר אחר ביקום,
05:12
maybe apartמלבד from the
very mostרוב fundamentalבסיסי forcesכוחות or powersכוחות.
112
300172
2750
אולי חוץ מכוחות או
סמכויות בסיסיים.
05:14
Let's take something like waterמַיִם.
113
302922
2735
בואו וניקח משהו כמו מים.
05:17
Now my scienceמַדָע isn't very good.
114
305657
2541
עכשיו, המדע שלי לא כל כך טוב.
05:20
We mightאולי say something like
waterמַיִם has two partsחלקים hydrogenמֵימָן
115
308198
3015
אנו עשויים לומר משהו כמו,
למים יש שני חלקים של מימן
05:23
and one partsחלקים oxygenחַמצָן, right?
116
311213
1886
וחלק אחד של חמצן, נכון?
05:25
We all know that.
117
313099
1648
כולנו יודעים זאת.
05:26
I hopeלְקַווֹת no one in this roomחֶדֶר
thinksחושב that what that meansאומר
118
314747
3465
אני מקווה שאין אחד בחדר הזה
שחושב שמה שזה אומר
05:30
is there is a thing calledשקוראים לו waterמַיִם,
and attachedמְצוֹרָף to it
119
318212
4202
שיש דבר שנקרא מים, וקשורים אליו
05:34
are hydrogenמֵימָן and oxygenחַמצָן atomsאטומים,
120
322414
2637
אטומי מימן וחמצן,
05:37
and that's what waterמַיִם is.
121
325051
1193
וזה מה שמים הם.
05:38
Of courseקוּרס we don't.
122
326244
855
כמובן אנחנו לא.
05:39
We understandמבין, very easilyבְּקַלוּת,
very straightforwardlyפשוט,
123
327099
3252
אנו מבינים, די בקלות, באופן מאד ישיר,
05:42
that waterמַיִם is nothing more
124
330351
1732
שמים אינם יותר
05:44
than the hydrogenמֵימָן and oxygenחַמצָן moleculesמולקולות
suitablyכְּהוֹגֶן arrangedמְסוּדָר.
125
332083
5034
ממולקולות מימן וחמצן
שמסודרות כראוי.
05:49
Everything elseאַחֵר in the universeעוֹלָם is the sameאותו.
126
337117
1913
כל דבר אחר ביקום הוא אותו דבר.
05:51
There's no mysteryמִסתוֹרִין about my watch,
for exampleדוגמא.
127
339030
4169
אין שום מסתורין בדבר השעון שלי,
לדוגמא.
05:55
We say the watch has a faceפָּנִים, and handsידיים,
128
343199
3363
אנו אומרים שלשעון יש פנים, וזרועות,
05:58
and a mechanismמַנגָנוֹן and a batteryסוֹלְלָה,
129
346562
1800
ומנגנון וסוללה,
06:00
But what we really mean is,
130
348362
1161
אבל מה שאנו באמת מתכוונים הוא,
06:01
we don't think
there is a thing calledשקוראים לו the watch
131
349523
1605
איננו חושבים שיש דבר שנקרא שעון
06:03
to whichאיזה we then attachלְצַרֵף all these bitsסיביות.
132
351128
2733
שלו אנחנו מצרפים לאחר מכן את
כל הפיסות הללו.
06:05
We understandמבין very clearlyבְּבִירוּר
that you get the partsחלקים of the watch,
133
353861
3036
אנו מבינים בבירור
שאתם מקבלים את החלקים של השעון,
06:08
you put them togetherיַחַד,
and you createלִיצוֹר a watch.
134
356897
2097
מחברים אותם יחד, ויוצרים שעון.
06:10
Now if everything elseאַחֵר
in the universeעוֹלָם is like this,
135
358994
2644
עכשיו, אם כל דבר אחר
ביקום הוא כזה,
06:13
why are we differentשונה?
136
361638
2306
מדוע אנחנו שונים?
06:15
Why think of ourselvesבְּעָצמֵנוּ
137
363944
1564
למה לחשוב על עצמנו
06:17
as somehowאיכשהו not just beingלהיות
a collectionאוסף of all our partsחלקים,
138
365508
3952
כעל משהו שאינו פשוט אוסף של
כל החלקים שלנו,
06:21
but somehowאיכשהו beingלהיות a separateנפרד,
permanentקבוע entityיֵשׁוּת whichאיזה has those partsחלקים?
139
369460
4868
אלא כעל משהו שהוא איכשהו נפרד,
יישות קבועה שיש לה את החלקים האלה?
06:26
Now this viewנוף is not particularlyבִּמְיוּחָד newחָדָשׁ,
actuallyלמעשה.
140
374328
3110
כעת, השקפה זו אינה במיוחד חדשה,
למעשה.
06:29
It has quiteדַי a long lineageיוּחֲסִין.
141
377438
1675
יש לה שושלת יוחסין ארוכה.
06:31
You find it in Buddhismבודהיזם,
142
379113
1350
מוצאים באותה בבודהיזם,
06:32
you find it in 17thה,
18th-centuryהמאה ה -14 philosophyפִילוֹסוֹפִיָה
143
380463
2546
מוצאים אותה בפילוסופיות של המאות
ה-17 וה-18,
06:35
going throughדרך to the currentנוֹכְחִי day,
people like Lockeלוק and Humeיום.
144
383009
3595
ועד לימינו אלה, אנשים כמו לוק ויום.
06:38
But interestinglyמעניין, it's alsoגַם a viewנוף
145
386604
2083
אבל באופן מעניין, זו גם השקפה
שנשמעה וחוזקה על ידי מדעני מוח.
06:40
increasinglyיותר ויותר beingלהיות heardשמע reinforcedמחוזקים
by neuroscienceמדעי המוח.
146
388687
4044
שנשמעה וחוזקה על ידי מדעני מוח.
06:44
This is Paulפול Broksברוקס,
he's a clinicalקליני neuropsychologistנוירופסיכולוגית,
147
392731
3644
זהו פול ברוקס,
הוא נוירופסיכולוג קליני,
06:48
and he saysאומר this:
148
396375
1199
והוא אומר את זה:
06:49
"We have a deepעָמוֹק intuitionאינטואיציה
that there is a coreהליבה,
149
397574
2382
"יש לנו אינטואיציה עמוקה
שיש ליבה,
06:51
an essenceמַהוּת there,
and it's hardקָשֶׁה to shakeלְנַעֵר off,
150
399956
2549
יש שם מהות , שקשה להתנער ממנה,
06:54
probablyכנראה impossibleבלתי אפשרי to shakeלְנַעֵר off,
I suspectחָשׁוּד.
151
402505
3011
כנראה בלתי אפשרי להתנער ממנה,
אני חושד.
06:57
But it's trueנָכוֹן that neuroscienceמדעי המוח showsמופעים
that there is no centreמֶרְכָּז in the brainמוֹחַ
152
405516
3927
אבל זה נכון שמדע המוח מראה
ש"אין מרכז במוח
07:01
where things do all come togetherיַחַד."
153
409443
2290
שבו דברים כולם באים יחד."
07:03
So when you look at the brainמוֹחַ,
154
411733
2470
אז כאשר מתבוננים במוח,
07:06
and you look at how the brainמוֹחַ
makesעושה possibleאפשרי a senseלָחוּשׁ of selfעצמי,
155
414203
4017
ומסתכלים כיצד המוח
מאפשר תחושה של עצמי,
07:10
you find that there isn't
a centralמֶרכָּזִי controlלִשְׁלוֹט spotלְזַהוֹת in the brainמוֹחַ.
156
418220
3784
אתם מוצאים שאין נקודת שליטה
מרכזית במוח.
07:14
There is no kindסוג of centerמֶרְכָּז
where everything happensקורה.
157
422004
3299
אין סוג של מרכז
שבו הכל קורה.
07:17
There are lots of differentשונה processesתהליכים
in the brainמוֹחַ,
158
425303
2585
יש המון תהליכים שונים
במוח,
07:19
all of whichאיזה operateלְהַפְעִיל, in a way,
quiteדַי independentlyבאופן עצמאי.
159
427888
3099
שכולם פועלים בדרך עצמאית למדי.
07:22
But it's because of the way
that they relateמתייחס
160
430987
3110
אבל זה בגלל הדרך שהם מתיחסים
07:26
that we get this senseלָחוּשׁ of selfעצמי.
161
434097
2861
אנו מקבלים את תחושת העצמי הזו.
07:28
The termטווח I use in the bookסֵפֶר,
I call it the egoאֶגוֹ trickטריק.
162
436958
3489
המונח שאני משתמש בו בספר,
אני קורא לזה טריק האגו.
07:32
It's like a mechanicalמֵכָנִי trickטריק.
163
440447
4659
זה כמו טריק מכאני.
07:37
It's not that we don't existקיימים,
164
445106
2480
זה לא שאנחנו לא קיימים,
07:39
it's just that the trickטריק is
to make us feel that insideבְּתוֹך of us
165
447586
3284
פשוט הטריק הוא לגרום לנו
להרגיש שבתוכנו
07:42
is something more unifiedמאוחד
than is really there.
166
450870
3486
יש משהו יותר מאוחד
מאשר יש שם באמת.
07:46
Now you mightאולי think
this is a worryingמדאיגה ideaרַעְיוֹן.
167
454356
3137
כעת, אתם עשויים לחשוב
שזה רעיון מדאיג.
07:49
You mightאולי think that if it's trueנָכוֹן,
168
457493
2332
אתם עשויים לחשוב שאם זה נכון,
07:51
that for eachכל אחד one of us there is
no abidingציד coreהליבה of selfעצמי,
169
459825
3751
שעבור כל אחד מאיתנו אין גרעין קבוע
של עצמי,
07:55
no permanentקבוע essenceמַהוּת,
170
463576
1985
אין מהות קבועה,
07:57
does that mean that really,
the selfעצמי is an illusionאַשְׁלָיָה?
171
465561
3932
האם זה אומר שבאמת,
העצמי הוא אשליה?
08:01
Does it mean that we really don't existקיימים?
172
469493
2314
האם זה אומר שאנחנו לא קיימים באמת ?
08:03
There is no realאמיתי you.
173
471807
1808
אין אתה אמיתי.
08:05
Well, a lot of people actuallyלמעשה do use
this talk of illusionאַשְׁלָיָה and so forthהָלְאָה.
174
473615
3081
ובכן, הרבה אנשים אכן משתמשים
בדיבורים האלה על אשליה וכן הלאה.
08:08
These are threeשְׁלוֹשָׁה psychologistsפסיכולוגים,
Thomasתומאס Metzingerמטצינגר, Bruceברוס Hoodבַּרדָס,
175
476696
3978
אלה הם שלושה פסיכולוגים,
תומס מצינגר, ברוס הוד,
08:12
Susanסוזן Blackmoreבלקמור,
176
480674
2304
סוזן בלקמור,
08:14
a lot of these people do talk
the languageשפה of illusionאַשְׁלָיָה,
177
482978
2985
הרבה מהאנשים האלה מדברים
את השפה של האשליה,
08:17
the selfעצמי is an illusionאַשְׁלָיָה, it's a fictionספרות בדיונית.
178
485963
2066
העצמי הוא אשליה, זה פיקציה.
08:20
But I don't think this is
a very helpfulמוֹעִיל way of looking at it.
179
488029
3046
אבל אני לא חושב שזו
דרך מועילה מאוד להסתכל על זה.
08:23
Go back to the watch.
180
491075
777
חיזרו לשעון.
08:23
The watch isn't an illusionאַשְׁלָיָה,
because there is nothing to the watch
181
491852
4052
השעון אינו אשלייה, כי אין בו בשעון
08:27
other than a collectionאוסף of its partsחלקים.
182
495904
2248
שום דבר מלבד אוסף חלקיו.
08:30
In the sameאותו way,
we're not illusionsאשליות eitherאוֹ.
183
498152
1957
באותו אופן,
גם אנחנו איננו אשליות.
08:32
The factעוּבדָה that we are, in some waysדרכים,
just this very, very complexמורכב collectionאוסף,
184
500109
5443
העובדה שאנחנו, במובנים מסוימים,
הננו רק אוסף מאוד, מאוד מורכב זה,
08:37
orderedהורה collectionאוסף of things,
185
505552
1585
אוסף מסודר של דברים,
08:39
does not mean we're not realאמיתי.
186
507137
1875
אינה אומרת שאנחנו לא אמיתיים.
08:41
I can give you
a very sortסוג of roughמְחוּספָּס metaphorמֵטָפוֹרָה for this.
187
509012
2899
אני יכול לתת לכם
סוג של מטאפורה מאוד גסה לזה.
08:43
Let's take something like a waterfallמפל מים.
188
511911
2605
בואו ניקח משהו כמו מפל מים.
08:46
These are the IguazuIguazu Fallsפולס, in Argentinaארגנטינה.
189
514516
3607
אלה הם מפלי האיגואסו, בארגנטינה.
08:50
Now if you take something like this,
190
518123
2502
עכשיו, אם אתם לוקחים משהו כמו זה,
08:52
you can appreciateמעריך the factעוּבדָה
that in lots of waysדרכים,
191
520625
3294
אתם יכולים להעריך את העובדה
שבהרבה מובנים,
08:55
there's nothing permanentקבוע about this.
192
523919
2110
אין שום דבר קבוע בזה.
08:58
For one thing, it's always changingמִשְׁתַנֶה.
193
526029
1433
קודם כל, זה תמיד משתנה.
08:59
The watersמים
are always carvingגִילוּף newחָדָשׁ channelsערוצים.
194
527462
2847
המים תמיד מגלפים ערוצים חדשים.
09:02
with changesשינויים and tidesגאות ושפל and the weatherמזג אוויר,
195
530309
2291
עם שינויים וגאות ושפל, ומזג האוויר,
09:04
some things dryיָבֵשׁ up,
newחָדָשׁ things are createdשנוצר.
196
532600
4424
כמה דברים מתייבשים,
דברים חדשים נוצרים.
09:09
Of courseקוּרס the waterמַיִם that flowsזור
throughדרך the waterfallמפל מים
197
537024
3487
כמובן שהמים שזורמים דרך המפל
09:12
is differentשונה everyכֹּל singleיחיד instanceלמשל.
198
540511
2902
שונים בכל פעם.
09:15
But it doesn't mean that
the IguazuIguazu Fallsפולס are an illusionאַשְׁלָיָה.
199
543413
2752
אבל זה לא אומר שמפלי האיגואסו
הם אשליה.
09:18
It doesn't mean it's not realאמיתי.
200
546165
1633
זה לא אומר שזה לא אמיתי.
09:19
What it meansאומר is we have
to understandמבין what it is
201
547798
3334
מה שזה אומר הוא שעלינו
להבין שמה שזה
09:23
as something whichאיזה has a historyהִיסטוֹרִיָה,
202
551132
2229
הוא משהו שיש לו היסטוריה,
09:25
has certainמסוים things that keep it togetherיַחַד,
203
553361
2642
יש לו דברים מסוימים ששומרים
את זה ביחד,
09:28
but it's a processתהליך, it's fluidנוֹזֵל,
it's foreverלָנֶצַח changingמִשְׁתַנֶה.
204
556003
2796
אבל זה תהליך, זה נוזלי,
זה לנצח משתנה.
09:30
Now that, I think, is a modelדֶגֶם
for understandingהֲבָנָה ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
205
558799
3732
עכשיו זה, אני חושב, הוא מודל
להבנה של עצמנו,
09:34
and I think it's a liberatingשחרור modelדֶגֶם.
206
562531
1664
ואני חושב שזה מודל משחרר.
09:36
Because if you think that you have
this fixedתוקן, permanentקבוע essenceמַהוּת,
207
564195
3036
כי אם אתם חושבים שיש לכם
מהות זו קבועה תמידית,
09:39
whichאיזה is always the sameאותו,
throughoutבְּמֶשֶך your life, no matterחוֹמֶר what,
208
567231
3006
שהיא תמיד זהה
לאורך כל חייכם, לא משנה מה,
09:42
in a senseלָחוּשׁ you're kindסוג of trappedלכודים.
209
570237
2570
במובן מסוים אתם סוג של לכודים.
09:44
You're bornנוֹלָד with an essenceמַהוּת,
210
572807
2611
אתם נולדים עם מהות
09:47
that's what you are untilעד you dieלָמוּת,
211
575418
2683
זה מה שאתם עד יום מותכם,
09:50
if you believe in an afterlifeאחרי המוות,
maybe you continueלְהַמשִׁיך.
212
578101
3029
אם אתם מאמינים בחיים שלאחר מוות,
אולי אתה ממשיכים.
09:53
But if you think of yourselfעַצמְךָ
as beingלהיות, in a way,
213
581130
2970
אבל אם אתם חושבים על עצמכם
כעל מי שהוא באופן כלשהו,
09:56
not a thing as suchכגון,
but a kindסוג of a processתהליך,
214
584100
3780
לא משהו כזה, אלא סוג של תהליך,
09:59
something that is changingמִשְׁתַנֶה,
215
587880
1527
משהו שמשתנה,
10:01
then I think that's quiteדַי liberatingשחרור.
216
589407
1537
אז אני חושב שזה די משחרר.
10:02
Because unlikeבניגוד the the waterfallsמפלים,
217
590944
2868
משום שלא כמו המפלים,
10:05
we actuallyלמעשה have the capacityקיבולת to channelעָרוּץ
218
593812
2495
יש לנו למעשה היכולת לנתב לעצמנו
10:08
the directionכיוון of our developmentהתפתחות for ourselvesבְּעָצמֵנוּ
to a certainמסוים degreeתוֹאַר.
219
596307
3622
את כיוון ההתפתחות שלנו
לרמה מסוימת.
10:11
Now we'veיש לנו got to be carefulזָהִיר here, right?
220
599929
2373
עכשיו חובה עלינו להיות זהירים כאן,
נכון?
10:14
If you watch the X-Factorאקס פקטור too much,
you mightאולי buyלִקְנוֹת into this ideaרַעְיוֹן
221
602302
3090
אם אתם צופים ב-X-Factor יותר מדי,
אתם עשויים לקנות את הרעיון הזה
10:17
that we can all be whateverמה שתגיד we want to be.
222
605392
2329
שכולנו יכול להיות
כל מה שאנחנו רוצים להיות.
10:19
That's not trueנָכוֹן.
223
607721
1318
זה לא נכון.
10:21
I've heardשמע some fantasticפַנטַסטִי musiciansמוזיקאים
this morningשַׁחַר,
224
609039
2170
שמעתי כמה מוסיקאים נפלאים
הבוקר,
10:23
and I am very confidentבטוח
that I could in no way be as good as them.
225
611209
3718
ואני מאוד בטוח
שאני בשום אופן לא יכול להיות טוב כמוהם.
10:26
I could practiceלְתַרְגֵל hardקָשֶׁה
and maybe be good,
226
614927
2397
אני יכול להתאמן קשה ואולי להיות טוב,
10:29
but I don't have
that really naturalטִבעִי abilityיְכוֹלֶת.
227
617324
3004
אבל אין לי
את היכולת הבאמת טבעית הזו.
10:32
There are limitsגבולות to what we can achieveלְהַשִׂיג.
228
620328
2657
יש גבול למה שאנו יכולים להשיג.
10:34
There are limitsגבולות to what
we can make of ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
229
622985
2475
יש גבול למה שאנחנו יכולים לעשות מעצמנו.
10:37
But neverthelessעל כל פנים, we do have
this capacityקיבולת
230
625460
2662
אבל בכל זאת, יש לנו את היכולת הזו
10:40
to, in a senseלָחוּשׁ, shapeצוּרָה ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
231
628122
3990
במובן מסויים, לעצב את עצמנו.
10:44
The trueנָכוֹן selfעצמי, as it were then,
232
632112
2256
העצמי האמיתי כפי שהיה אז,
10:46
is not something that is just there
for you to discoverלְגַלוֹת,
233
634368
4061
אינו משהו שפשוט נמצא שם
כדי שתגלו אותו,
10:50
you don't sortסוג of look into your soulנֶפֶשׁ
and find your trueנָכוֹן selfעצמי,
234
638429
3649
אינך איכשהו מסתכל לתוך נשמתך
ומגלה את עצמך האמיתי,
10:54
What you are partlyחֶלקִית doing, at leastהכי פחות,
235
642078
1821
מה שאתה עושה באופן חלקי לפחות,
10:55
is actuallyלמעשה creatingיוצר your trueנָכוֹן selfעצמי.
236
643899
2391
הוא למעשה יוצר את עצמך האמיתי.
10:58
And this, I think, is very,
very significantמשמעותי,
237
646290
1923
וזה, אני חושב, הוא מאד מאד משמעותי,
11:00
particularlyבִּמְיוּחָד at this stageשלב of life you're at.
238
648213
1966
במיוחד בשלב זה של החיים
שבו אתם נמצאים
11:02
You'llללא שם: תוכל be awareמוּדָע of the factעוּבדָה
239
650179
1399
אתם תהיו מודעים לעובדה
11:03
how much of you changedהשתנה over recentלאחרונה yearsשנים.
240
651578
2554
כמה מכם השתנו לאורך השנים
האחרונות.
11:06
If you have any videosסרטונים of yourselfעַצמְךָ,
threeשְׁלוֹשָׁה or fourארבעה yearsשנים agoלִפנֵי,
241
654132
3239
אם יש לכם קטעי וידאו של עצמכם,
מלפני שלוש או ארבע שנים,
11:09
you probablyכנראה feel embarrassedנָבוֹך
because you don't recognizeלזהות yourselfעַצמְךָ.
242
657371
3280
אתם כנראה תחושו נבוכים
כי אינכם מכירים את עצמכם.
11:12
So I want to get that messageהוֹדָעָה over,
that what we need to do
243
660651
2881
אז אני רוצה להעביר את המסר הזה,
שמה שאנחנו צריכים לעשות
11:15
is think about ourselvesבְּעָצמֵנוּ as things
that we can shapeצוּרָה,
244
663532
3060
הוא לחשוב על עצמנו כעל דברים
שאנחנו יכולים לעצב.
11:18
and channelעָרוּץ and changeשינוי.
245
666592
1053
ולתעל ולשנות.
11:19
This is the Buddhaבּוּדְהָא, again:
246
667645
1296
זהו בודהה, שוב:
11:20
"Well-makersמקבלי leadעוֹפֶרֶת the waterמַיִם,
247
668941
2419
"חופרי בארות מוליכים את המים,
11:23
fletchersפלצ'רים bendלְכּוֹפֵף the arrowחֵץ,
248
671360
1401
נשקים מכופפים את החץ,
11:24
carpentersנגרים bendלְכּוֹפֵף a logעֵץ of woodעץ,
249
672761
2465
נגרים מכופפים בולי עץ,
11:27
wiseחכם people fashionאופנה themselvesעצמם."
250
675226
3774
אנשים חכמים מעצבים את עצמם."
11:31
And that's the ideaרַעְיוֹן
I want to leaveלעזוב you with,
251
679000
1461
וזה הרעיון שאני רוצה להשאיר
אותכם אתו,
11:32
that your trueנָכוֹן selfעצמי is not something
that you will have to go searchingמחפש for,
252
680461
7207
שהעצמי האמיתי שלכם אינו
משהו שתצטרכו לצאת ולחפש
11:39
as a mysteryמִסתוֹרִין, and maybe never ever find.
253
687668
3205
כתעלומה, ואולי לעולם לא תמצאו
11:42
To the extentהרחבה you have a trueנָכוֹן selfעצמי,
254
690873
1701
עד כמה יש לכם עצמי אמיתי
11:44
it's something that you in partחֵלֶק discoverלְגַלוֹת,
255
692574
2734
זה משהו שבחלקו תגלו,
11:47
but in partחֵלֶק createלִיצוֹר.
256
695308
2393
אבל בחלקו תיצרו.
11:49
and that, I think,
is a liberatingשחרור and excitingמְרַגֵשׁ prospectהסיכוי.
257
697701
4496
וזה, אני חושב, הוא מחשבה
משחררת ומרגשת.
11:54
Thank you very much.
258
702197
2116
תודה רבה לכם.
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Baggini - Philosopher
Julian Baggini is a journalist and philosopher who studies the complexities of personal identity. He is the editor-in-chief of the Philosophers' Magazine.

Why you should listen
Julian Baggini is the author of several books including Welcome to Everytown: A Journey into the English Mind, Complaint and The Ego Trick, as well as the recent Really, Really Big Questions about Faith. He has written for numerous newspapers and magazines including the Guardian, the Financial Times, Prospect and the New Statesman, as well as for the think tanks The Institute of Public Policy Research and Demos. He is founding editor of The Philosophers’ Magazine. He has been writer-in-residence for the National Trust at the White Cliffs of Dover and philosopher-in-residence at the Cheltenham Literature Festival and Wellington College. He has also appeared as a cameo in two Alexander McCall-Smith novels.
More profile about the speaker
Julian Baggini | Speaker | TED.com