ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDxSummit

Juan Enriquez: Will our kids be a different species?

חואן אנריקז: האם ילדינו יהיו מין אחר?

Filmed:
2,006,663 views

במהלך האבולוציה האנושית, התקיימו במקביל גירסאות רבות של בני-אנוש. האם ייתכן שאנו נמצאים כעת בעיצומו של שידרוג? ב-TEDxSummit, חואן אנריקז חוצה דרך זמנים וחלל כדי להביאנו לרגע הנוכחי -- ומראה כיצד טכנולוגיה מגלה ממצאים המצביעים שאבולוציה מואצת אולי מתרחשת ממש עכשיו.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
All right. So, like all good storiesסיפורים,
0
435
1983
כמו הרבה סיפורים מעניינים,
00:18
this startsמתחיל a long, long time agoלִפנֵי
1
2418
1934
גם סיפור זה מתחיל לפני הרבה זמן
00:20
when there was basicallyבעיקרון nothing.
2
4352
2149
כאשר בגדול לא היה כלום.
00:22
So here is a completeלְהַשְׁלִים pictureתְמוּנָה of the universeעוֹלָם
3
6501
2400
הנה תמונה כוללת של היקום
00:24
about 14-odd-מוזר billionמיליארד yearsשנים agoלִפנֵי.
4
8901
3452
מלפני כ-14 מיליארד שנה.
00:28
All energyאֵנֶרְגִיָה is concentratedמְרוּכָּז into a singleיחיד pointנְקוּדָה of energyאֵנֶרְגִיָה.
5
12353
3084
כל האנרגיה מרוכזת בנקודת אנרגיה בודדת.
00:31
For some reasonסיבה it explodesמתפוצץ,
6
15437
1584
מסיבה כלשהי היא מתפוצצת,
00:32
and you beginהתחל to get these things.
7
17021
2116
ומתחילים להיווצר דברים כאלה.
00:35
So you're now about 14 billionמיליארד yearsשנים into this.
8
19137
2866
כיום אנחנו כ-14 מיליארד שנה בתוך זה.
00:37
And these things expandלְהַרְחִיב and expandלְהַרְחִיב and expandלְהַרְחִיב
9
22003
1896
ודברים אלה מתפשטים עוד ועוד ועוד לצורת
00:39
into these giantעֲנָק galaxiesגלקסיות,
10
23899
1699
גלקסיות ענקיות הללו,
00:41
and you get trillionsטריליונים of them.
11
25598
1319
ויש לנו טרליונים כמוהן.
00:42
And withinבְּתוֹך these galaxiesגלקסיות
12
26917
2148
בתוך הגלקסיות הללו
00:44
you get these enormousעֲנָקִי dustאָבָק cloudsעננים.
13
29065
2119
יש ענני אבק כבירים אלה.
00:47
And I want you to payלְשַׁלֵם particularמיוחד attentionתשומת הלב
14
31184
1765
אבקשכם לשים לב במיוחד
00:48
to the threeשְׁלוֹשָׁה little prongsשיניים
15
32949
1450
לשלושת שיני-הקילשון
00:50
in the centerמֶרְכָּז of this pictureתְמוּנָה.
16
34399
1901
שבמרכז התמונה.
00:52
If you take a close-upהתקרבות of those,
17
36300
1415
אם מתקרבים אליהן,
00:53
they look like this.
18
37715
1653
הן נראות כך.
00:55
And what you're looking at is columnsעמודות of dustאָבָק
19
39368
2850
ומה שרואים זה עמודי אבק
00:58
where there's so much dustאָבָק --
20
42218
2047
היכן שיש כל-כך הרבה אבק --
01:00
by the way, the scaleסוּלָם of this is a trillionטרִילִיוֹן verticalאֲנָכִי milesstomach --
21
44265
4333
דרך אגב, המימדים של זה אנכית הם כ-1.5 טריליון ק"מ --
01:04
and what's happeningמתרחש is there's so much dustאָבָק,
22
48598
2918
ומה שקורה הוא שיש כל-כך הרבה אבק,
01:07
it comesבא togetherיַחַד and it fusesנתיכים
23
51516
1934
שהוא מתכווץ ומתמזג
01:09
and ignitesמתלקח a thermonuclearתֶרמוֹגַרעִינִי reactionתְגוּבָה.
24
53450
3459
וכך מצית תגובה תרמו-גרעינית.
01:12
And so what you're watchingצופה
25
56909
842
לכן מה שאנו רואים
01:13
is the birthהוּלֶדֶת of starsכוכבים.
26
57751
1985
זה הולדתם של כוכבים.
01:15
These are starsכוכבים beingלהיות bornנוֹלָד out of here.
27
59736
1657
אלה הם כוכבים אשר נולדים שם.
01:17
When enoughמספיק starsכוכבים come out,
28
61393
2468
כאשר נוצרים מספיק כוכבים,
01:19
they createלִיצוֹר a galaxyגָלַקסִיָה.
29
63861
1798
הם יוצרים גלקסיה.
01:21
This one happensקורה to be a particularlyבִּמְיוּחָד importantחָשׁוּב galaxyגָלַקסִיָה,
30
65659
3434
זו במקרה גלקסיה חשובה במיוחד,
01:24
because you are here.
31
69093
2216
כי אנחנו עליה.
01:27
(Laughterצחוק)
32
71309
1167
(צחוק)
01:28
And as you take a close-upהתקרבות of this galaxyגָלַקסִיָה,
33
72476
1651
ככל שמתקרבים לגלקסיה זו,
01:30
you find a relativelyיחסית normalנוֹרמָלִי,
34
74127
2065
מגלים כוכב רגיל יחסית
01:32
not particularlyבִּמְיוּחָד interestingמעניין starכוכב.
35
76192
2368
ולא מעניין במיוחד.
01:34
By the way, you're now about two-thirdsשני שליש of the way into this storyכַּתָבָה.
36
78560
4015
דרך אגב, אנו כעת בשני-שליש הדרך של הסיפור.
01:38
So this starכוכב doesn't even appearלְהוֹפִיעַ
37
82575
2182
כוכב זה אינו מופיע
01:40
untilעד about two-thirdsשני שליש of the way into this storyכַּתָבָה.
38
84757
2951
עד כשני-שליש מהדרך בסיפור.
01:43
And then what happensקורה
39
87708
1078
ואז מה שקורה הוא
01:44
is there's enoughמספיק dustאָבָק left over
40
88786
1406
שנותר מספיק אבק שאריתי
01:46
that it doesn't igniteלְהַצִית into a starכוכב,
41
90192
1966
שלא ניצת לכדי כוכב,
01:48
it becomesהופך a planetכוכב לכת.
42
92158
2000
אלא הופך לכוכב-לכת.
01:50
And this is about a little over fourארבעה billionמיליארד yearsשנים agoלִפנֵי.
43
94158
4825
זה קורה לפני קצת יותר 4 מיליארד שנה.
01:54
And soonבקרוב thereafterלְאַחַר מִכֵּן
44
98983
1433
מייד לאחר-מכן
01:56
there's enoughמספיק materialחוֹמֶר left over
45
100416
1917
נשאר מספיק חומר
01:58
that you get a primordialרֵאשִׁיתִי soupמרק,
46
102333
4563
ומקבלים מרק בראשיתי,
02:02
and that createsיוצר life.
47
106896
1764
והוא יוצר חיים.
02:04
And life startsמתחיל to expandלְהַרְחִיב and expandלְהַרְחִיב and expandלְהַרְחִיב,
48
108660
3881
החיים מתחילים להתפשט עוד ועוד ועוד,
02:08
untilעד it goesהולך kaputkaput.
49
112541
1751
עד שהם הולכים קאפוט (מחוסלים).
02:10
(Laughterצחוק)
50
114292
3488
(צחוק)
02:13
Now the really strangeמוּזָר thing
51
117780
1430
הדבר הבאמת מוזר
02:15
is life goesהולך kaputkaput, not onceפַּעַם, not twiceפעמיים,
52
119210
2906
שהחיים הולכים קאפוט לא פעם, לא פעמיים,
02:18
but fiveחָמֵשׁ timesפִּי.
53
122116
2216
אלא 5 פעמים.
02:20
So almostכִּמעַט all life on Earthכדור הארץ
54
124332
2102
כך שכמעט כל החיים על כדור-הארץ
02:22
is wipedניגב out about fiveחָמֵשׁ timesפִּי.
55
126434
2464
נמחים כ-5 פעמים.
02:24
And as you're thinkingחושב about that,
56
128898
1552
בעודנו מעכלים זאת,
02:26
what happensקורה is you get more and more complexityמוּרכָּבוּת,
57
130450
2432
מה שקורה הוא שמקבלים מורכבות הולכת וגוברת,
02:28
more and more stuffדברים
58
132882
1234
יותר ויותר מרכיבים
02:30
to buildלִבנוֹת newחָדָשׁ things with.
59
134116
4118
שבונים איתם דברים חדשים.
02:34
And we don't appearלְהוֹפִיעַ
60
138234
1270
אנחנו לא מופיעים
02:35
untilעד about 99.96 percentאָחוּז of the time into this storyכַּתָבָה,
61
139504
5648
עד כ-99.96 אחוז מהזמן לתוך הסיפור הזה,
02:41
just to put ourselvesבְּעָצמֵנוּ and our ancestorsאבות in perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה.
62
145152
3930
רק כדי לקבל פרספקטיבה נכונה עלינו ועל אבותינו.
02:44
So withinבְּתוֹך that contextהֶקשֵׁר, there's two theoriesתיאוריות of the caseמקרה
63
149082
3459
באותו הקשר, קיימות שתי תאוריות לגבי השאלה
02:48
as to why we're all here.
64
152541
1689
מדוע אנחנו כאן.
02:50
The first theoryתֵאוֹרִיָה of the caseמקרה
65
154230
1589
התאוריה הראשונה,
02:51
is that's all she wroteכתבתי.
66
155819
3409
זה מה שהיא אומרת.
02:55
Underתַחַת that theoryתֵאוֹרִיָה,
67
159228
1359
לפי אותה תאוריה,
02:56
we are the be-allלהיות הכול and end-allסוף-הכל
68
160587
1836
אנחנו הם המהות והיעד הסופי
02:58
of all creationיצירה.
69
162423
1733
של כל היצירה.
03:00
And the reasonסיבה for trillionsטריליונים of galaxiesגלקסיות,
70
164156
2884
הסיבה לקיומם של טריליוני הגלקסיות,
03:02
sextillionssextillions of planetsכוכבי לכת,
71
167040
2013
ומיליארדי-טריליוני הכוכבים,
03:04
is to createלִיצוֹר something that looksנראה like that
72
169053
4710
היא יצירת משהו שנראה כך
03:09
and something that looksנראה like that.
73
173763
3633
ומשהו שנראה כך.
03:13
And that's the purposeמַטָרָה of the universeעוֹלָם;
74
177396
1541
זהו יעודו של היקום;
03:14
and then it flat-linesקווים שטוחים,
75
178937
1284
ומכאן זה רק יורד,
03:16
it doesn't get any better.
76
180221
1311
זה לא משתפר.
03:17
(Laughterצחוק)
77
181532
4480
(צחוק)
03:21
The only questionשְׁאֵלָה you mightאולי want to askלִשְׁאוֹל yourselfעַצמְךָ is,
78
186012
2819
השאלה היחידה שאולי נרצה לשאול היא
03:24
could that be just mildlyבמתינות arrogantיָהִיר?
79
188831
5235
האם זה לא קצת יהיר מדי?
03:29
And if it is --
80
194066
1741
ואם זה כן --
03:31
and particularlyבִּמְיוּחָד givenנָתוּן the factעוּבדָה that we cameבא very closeלִסְגוֹר to extinctionהַכחָדָה.
81
195807
5382
במיוחד לאור העובדה שהיינו קרובים מאוד להכחדה מוחלטת.
03:37
There were only about 2,000 of our speciesמִין left.
82
201189
3367
נותרו רק כ-2,000 מבני-מיננו.
03:40
A fewמְעַטִים more weeksשבועות withoutלְלֹא rainגֶשֶׁם,
83
204556
2083
עוד כמה שבועות ללא גשם,
03:42
we would have never seenלראות any of these.
84
206639
3084
ומעולם לא היינו רואים אף אחד מאלה.
03:45
(Laughterצחוק)
85
209723
6699
(צחוק)
03:52
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
86
216422
4634
(מחיאות כפיים)
03:56
So maybe you have to think about a secondשְׁנִיָה theoryתֵאוֹרִיָה
87
221056
2966
אז אולי עלינו לחשוב על תאוריה שניה
03:59
if the first one isn't good enoughמספיק.
88
224022
2917
אם הראשונה אינה טובה מספיק.
04:02
Secondשְׁנִיָה theoryתֵאוֹרִיָה is: Could we upgradeלשדרג?
89
226939
1784
התאוריה השניה: האם אנו יכולים להשתדרג?
04:04
(Laughterצחוק)
90
228723
2899
(צחוק)
04:07
Well, why would one askלִשְׁאוֹל a questionשְׁאֵלָה like that?
91
231622
3234
למה שמישהו ישאל שאלה כזו?
04:10
Because there have been at leastהכי פחות 29 upgradesשדרוגים so farרָחוֹק
92
234856
2465
כי היו עד עכשיו לפחות 29
04:13
of humanoidsאנושי.
93
237321
2036
שידרוגים של דמויי-אדם.
04:15
So it turnsפונה out that we have upgraded- שדרוג.
94
239357
2850
מתברר שאנחנו השתדרגנו.
04:18
We'veללא שם: יש לנו upgraded- שדרוג time and again and again.
95
242207
1915
השתדרגנו שוב ושוב.
04:20
And it turnsפונה out that we keep discoveringלגלות upgradesשדרוגים.
96
244122
2916
ומתברר שממשיכים להתגלות עוד שידרוגים.
04:22
We foundמצאתי this one last yearשָׁנָה.
97
247038
2184
מצאנו את זה בשנה שעברה.
04:25
We foundמצאתי anotherאַחֵר one last monthחוֹדֶשׁ.
98
249222
2617
מצאנו עוד אחד בחודש שעבר.
04:27
And as you're thinkingחושב about this,
99
251839
2199
וככל שחושבים על כך,
04:29
you mightאולי alsoגַם askלִשְׁאוֹל the questionשְׁאֵלָה:
100
254038
2103
אולי ניתן לשאול את השאלה:
04:32
So why a singleיחיד humanבן אנוש speciesמִין?
101
256141
3097
מדוע רק מין יחיד של אדם?
04:35
Wouldn'tלא it be really oddמוזר
102
259238
1834
האם זה לא היה מוזר
04:36
if you wentהלך to Africaאַפְרִיקָה and Asiaאַסְיָה and Antarcticaאנטארקטיקה
103
261072
3784
אם היינו הולכים לאפריקה ואסיה ואנטארקטיקה
04:40
and foundמצאתי exactlyבְּדִיוּק the sameאותו birdציפור --
104
264856
2619
ומוצאים בדיוק את אותה הציפור --
04:43
particularlyבִּמְיוּחָד givenנָתוּן that we co-existedקיומו at the sameאותו time
105
267475
3792
במיוחד בהתחשב בכך שהתקיימנו בו-זמנית
04:47
with at leastהכי פחות eightשמונה other versionsגרסאות of humanoidאנושי
106
271267
2786
עם לפחות 8 גירסאות נוספות של
04:49
at the sameאותו time on this planetכוכב לכת?
107
274053
2468
דמויי-אדם על כוכב-לכת זה?
04:52
So the normalנוֹרמָלִי stateמדינה of affairsעניינים
108
276521
1879
לכן, מצב העניינים הרגיל
04:54
is not to have just a Homoהומו sapiensסאפיינס;
109
278400
2510
הוא שאין רק אדם ממין אחד;
04:56
the normalנוֹרמָלִי stateמדינה of affairsעניינים
110
280910
1021
במצב העניינים הרגיל
04:57
is to have variousשׁוֹנִים versionsגרסאות of humansבני אנוש walkingהליכה around.
111
281931
3829
צריכות להיות גירסאות שונות של בני-אדם המתהלכים כאן.
05:01
And if that is the normalנוֹרמָלִי stateמדינה of affairsעניינים,
112
285760
2817
ואם זהו מצב העניינים הרגיל,
05:04
then you mightאולי askלִשְׁאוֹל yourselfעַצמְךָ,
113
288577
2368
אז אולי נשאל את עצמנו:
05:06
all right, so if we want to createלִיצוֹר something elseאַחֵר,
114
290945
2065
אם רוצים ליצור משהו שונה,
05:08
how bigגָדוֹל does a mutationמוּטָצִיָה have to be?
115
293010
2868
כמה גדולה צריכה להיות המוטציה?
05:11
Well Svanteסוונטה Paaboפאבו has the answerתשובה.
116
295878
2632
לסוואנטה פאבו יש את התשובה.
05:14
The differenceהֶבדֵל betweenבֵּין humansבני אנוש and Neanderthalניאנדרטלי
117
298510
2800
ההבדל בין בני-אדם לאדם ניאנדרטלי
05:17
is 0.004 percentאָחוּז of geneגֵן codeקוד.
118
301310
3299
הוא 0.004 אחוז בקוד הגנטי.
05:20
That's how bigגָדוֹל the differenceהֶבדֵל is
119
304609
1700
זהו גודל ההבדל
05:22
one speciesמִין to anotherאַחֵר.
120
306309
2217
בין מין אחד לאחר.
05:24
This explainsמסביר mostרוב contemporaryעַכשָׁוִי politicalפּוֹלִיטִי debatesדיונים.
121
308526
4400
זה מסביר את רוב הויכוחים הפוליטיים של ימינו.
05:28
(Laughterצחוק)
122
312926
1935
(צחוק)
05:30
But as you're thinkingחושב about this,
123
314861
3211
אבל בעודנו חושבים על זה,
05:33
one of the interestingמעניין things
124
318072
1358
אחד הדברים המעניינים
05:35
is how smallקָטָן these mutationsמוטציות are and where they take placeמקום.
125
319430
3397
הוא עד כמה קטנות המוטציות הללו והיכן הן מתרחשות.
05:38
Differenceהֶבדֵל humanבן אנוש/Neanderthalניאנדרטלי
126
322827
1333
הבדל אדם/ניאנדרטל
05:40
is spermזֶרַע and testisמבחן,
127
324160
1733
הוא בזרע ואשכים,
05:41
smellרֵיחַ and skinעור.
128
325893
1368
ריח ועור.
05:43
And those are the specificספֵּצִיפִי genesגנים
129
327261
1486
אלה הם הגנים המסויימים
05:44
that differלִהיוֹת שׁוֹנֶה from one to the other.
130
328747
2680
השונים אלה מאלה.
05:47
So very smallקָטָן changesשינויים can have a bigגָדוֹל impactפְּגִיעָה.
131
331427
3101
כך ששינויים מאוד קטנים יכולים ליצור אפקט גדול.
05:50
And as you're thinkingחושב about this,
132
334528
1632
וכשחושבים על זה,
05:52
we're continuingהמשך to mutateלְהִשְׁתַנוֹת.
133
336160
2516
אנו ממשיכים לעבור מוטציה.
05:54
So about 10,000 yearsשנים agoלִפנֵי by the Blackשָׁחוֹר Seaיָם,
134
338676
2901
כך שלפני כ-10,000 שנה, ליד הים השחור,
05:57
we had one mutationמוּטָצִיָה in one geneגֵן
135
341577
2060
היתה לנו מוטציה אחת בגן אחד
05:59
whichאיזה led to blueכָּחוֹל eyesעיניים.
136
343637
2556
שהובילה לעיניים כחולות.
06:02
And this is continuingהמשך and continuingהמשך and continuingהמשך.
137
346193
3884
זה ממשיך עוד ועוד ועוד.
06:05
And as it continuesממשיכה,
138
350077
1434
וככל שזה ממשיך,
06:07
one of the things that's going to happenלִקְרוֹת this yearשָׁנָה
139
351511
1765
אחד הדברים שהולכים לקרות השנה
06:09
is we're going to discoverלְגַלוֹת the first 10,000 humanבן אנוש genomesגנומים,
140
353276
3333
הוא שאנו עומדים לגלות את 10,000 הגנים האנושיים הראשונים,
06:12
because it's gottenקיבל cheapזוֹל enoughמספיק to do the geneגֵן sequencingרצף.
141
356609
3269
היות וזה הפך לזול לרצף את הגנים.
06:15
And when we find these,
142
359878
1588
וכשנמצא אותם,
06:17
we mayמאי find differencesהבדלים.
143
361466
2494
אנו עשויים למצוא הבדלים.
06:19
And by the way, this is not a debateעימות that we're readyמוּכָן for,
144
363960
3076
ודרך-אגב, אנו לא מוכנים לויכוח זה,
06:22
because we have really misusedשימוש לרעה the scienceמַדָע in this.
145
367036
3376
בגלל שניצלנו לרעה את המדע בנושא זה.
06:26
In the 1920s, we thought there were majorגדול differencesהבדלים betweenבֵּין people.
146
370412
3683
בשנות ה-20 של המאה ה-20, חשבנו שיש שינויים מהותיים בין אנשים.
06:29
That was partlyחֶלקִית basedמבוסס on Francisפרנסיס Galton'sשל גאלטון work.
147
374095
3798
זה התבסס בחלקו על עבודתו של פרנסיס גלטון.
06:33
He was Darwin'sשל דארווין cousinבת דודה.
148
377893
2136
הוא היה בן-דודו של דארווין.
06:35
But the U.S., the Carnegieקרנגי Instituteמכון,
149
380029
2315
אבל ארה"ב, מכון קארנג'י,
06:38
Stanfordסטנפורד, Americanאֲמֶרִיקָאִי Neurologicalנוירולוגיות Associationאִרגוּן
150
382344
2582
סטנפורד, האיגוד האמריקאי לנוירולוגיה
06:40
tookלקח this really farרָחוֹק.
151
384926
1868
לקחו את זה ממש רחוק.
06:42
That got exportedמְיוּצָא and was really misusedשימוש לרעה.
152
386794
3599
זה יצא החוצה ונוצל באמת לרעה.
06:46
In factעוּבדָה, it led to some absolutelyבהחלט horrendousמזעזע
153
390393
2685
למעשה, זה הוביל למקרים לגמרי
06:48
treatmentיַחַס of humanבן אנוש beingsישויות.
154
393078
2013
נוראיים של טיפול באנשים.
06:50
So sinceמאז the 1940s, we'veיש לנו been sayingפִּתגָם there are no differencesהבדלים,
155
395091
2594
לכן משנות ה-40 אנו אומרים שאין הבדלים,
06:53
we're all identicalזֵהֶה.
156
397685
1320
שכולנו זהים.
06:54
We're going to know at yearשָׁנָה endסוֹף if that is trueנָכוֹן.
157
399005
3277
בסוף השנה נדע אם זה נכון.
06:58
And as we think about that,
158
402282
1732
וככל שחושבים על זה,
06:59
we're actuallyלמעשה beginningהתחלה to find things
159
404014
1518
אנו מתחילים למצוא דברים
07:01
like, do you have an ACEאֵס geneגֵן?
160
405532
3466
כמו, האם יש לך גן ACE?
07:04
Why would that matterחוֹמֶר?
161
408998
1978
מדוע זה חשוב?
07:06
Because nobody'sאף אחד ever climbedטיפס an 8,000-meter-מטר peakשִׂיא withoutלְלֹא oxygenחַמצָן
162
410976
4038
מכיוון שאף אחד עוד לא טיפס לגובה 8,000 מטר
07:10
that doesn't have an ACEאֵס geneגֵן.
163
415014
2750
ללא חמצן ושאין לו גן ACE.
07:13
And if you want to get more specificספֵּצִיפִי,
164
417764
1869
אם רוצים לדייק יותר,
07:15
how about a 577R genotypeגנוטיפ?
165
419633
3015
מה לגבי המבנה הגנטי 577R?
07:18
Well it turnsפונה out that everyכֹּל maleזָכָר Olympicאוֹלִימְפִּי powerכּוֹחַ atheleteathelete ever testedבָּדוּק
166
422648
4700
מתברר שכל אתלט אולימפי זכר פעיל שנבדק אי-פעם
07:23
carriesנושא at leastהכי פחות one of these variantsגרסאות.
167
427348
3250
נושא לפחות אחת מהגירסאות שלו.
07:26
If that is trueנָכוֹן,
168
430598
1654
אם זה נכון,
07:28
it leadsמוביל to some very complicatedמסובך questionsשאלות
169
432252
2158
זה מוביל לכמה שאלות מאוד מסובכות
07:30
for the Londonלונדון Olympicsאולימפיאדת.
170
434410
1801
לקראת אולימפיאדת לונדון.
07:32
Threeשְׁלוֹשָׁה optionsאפשרויות:
171
436211
1519
שלוש אופציות:
07:33
Do you want the Olympicsאולימפיאדת to be a showcaseחלון ראווה
172
437730
2832
האם רוצים שהאולימפיאדה תהיה חלון ראווה
07:36
for really hardworkingעבודה קשה mutantsמוטציות?
173
440562
2700
למוטאנטים שמאוד מתאמצים?
07:39
(Laughterצחוק)
174
443262
1733
(צחוק)
07:40
Optionאוֹפְּצִיָה numberמספר two:
175
444995
2735
אופציה שניה:
07:43
Why don't we playלְשַׂחֵק it like golfגוֹלף or sailingשַׁיִט?
176
447730
3398
למה שלא נשחק כמו בגולף או שיוט?
07:47
Because you have one and you don't have one,
177
451128
2474
בגלל שלך יש ולך אין,
07:49
I'll give you a tenthעֲשִׂירִית of a secondשְׁנִיָה headרֹאשׁ startהַתחָלָה.
178
453602
3995
אתן לך פור של עשירית השניה.
07:53
Versionגִרְסָה numberמספר threeשְׁלוֹשָׁה:
179
457597
1071
אופציה שלוש:
07:54
Because this is a naturallyבאופן טבעי occurringמתרחש geneגֵן
180
458668
2069
מכיוון שגן זה מתקבל בטבעיות
07:56
and you've got it and you didn't pickלִבחוֹר the right parentsהורים,
181
460737
2782
ויש לך אותו ואתה לא בחרת את ההורים הנכונים,
07:59
you get the right to upgradeלשדרג.
182
463519
3949
עומדת לך הזכות להשתדרג.
08:03
Threeשְׁלוֹשָׁה differentשונה optionsאפשרויות.
183
467468
1751
שלוש אופציות שונות.
08:05
If these differencesהבדלים are the differenceהֶבדֵל
184
469219
1622
האם הבדלים אלה הוא ההבדל
08:06
betweenבֵּין an Olympicאוֹלִימְפִּי medalמֵדַלִיָה and a non-Olympicלא האולימפי medalמֵדַלִיָה.
185
470841
3378
בין לזכות במדליה אולימפית או מדליה לא-אולימפית?
08:10
And it turnsפונה out that as we discoverלְגַלוֹת these things,
186
474219
2834
ככל שאנו מגלים יותר בעניין זה,
08:12
we humanבן אנוש beingsישויות really like to changeשינוי
187
477053
3335
מתברר שאנו בני-האדם אוהבים לשנות
08:16
how we look, how we actפעולה,
188
480388
1694
את מראנו, התנהגותנו,
08:17
what our bodiesגופים do.
189
482082
1594
תיפקוד גופנו.
08:19
And we had about 10.2 millionמִילִיוֹן plasticפלסטי surgeriesניתוחים in the Unitedמאוחד Statesמדינות,
190
483676
4374
היו לנו כ-10.2 מיליון ניתוחים פלסטיים בארה"ב,
08:23
exceptמלבד that with the technologiesטכנולוגיות that are comingמגיע onlineבאינטרנט todayהיום,
191
488050
3317
אלא שעם הטכנולוגיות הנכנסות לזירה עכשיו,
08:27
today'sשל היום correctionsתיקונים, deletionsמחיקות,
192
491367
2701
התיקונים, המחיקות, התוספות
08:29
augmentationsaugmentations and enhancementsשיפורים
193
494068
1919
והשיפורים של היום
08:31
are going to seemנראה like child'sילדים playלְשַׂחֵק.
194
495987
2913
ייראו כמשחק ילדים.
08:34
You alreadyכְּבָר saw the work by Tonyטוני Atalaאטאלה on TEDTED,
195
498900
3701
כבר ראינו את העבודה של טוני אטאלה ב-TED,
08:38
but this abilityיְכוֹלֶת to startהַתחָלָה fillingמילוי
196
502601
3567
אבל היכולת הזו של למלא אביזרים
08:42
things like inkjetהזרקת דיו cartridgesמחסניות with cellsתאים
197
506168
2933
כמו מחסניות דיו בתאי גוף,
08:45
are allowingמְאַפשֶׁר us to printהדפס skinעור, organsאיברים
198
509101
4674
מאפשרת לנו להדפיס עור, איברים
08:49
and a wholeכֹּל seriesסִדרָה of other bodyגוּף partsחלקים.
199
513775
2750
ואוסף שלם חלקי גוף אחרים.
08:52
And as these technologiesטכנולוגיות go forwardקָדִימָה,
200
516525
1884
ככל שהטכנולוגיות הללו מתקדמות,
08:54
you keep seeingרְאִיָה this, you keep seeingרְאִיָה this, you keep seeingרְאִיָה things --
201
518409
3784
נמשיך לראות את זה, ואת זה, ודברים אחרים --
08:58
2000, humanבן אנוש genomeגנום sequenceסדר פעולות --
202
522193
2774
שנות ה-2000, רצף הגנום האנושי --
09:00
and it seemsנראה like nothing'sשום דבר happeningמתרחש,
203
524967
3782
נראה כאילו כלום לא קורה,
09:04
untilעד it does.
204
528749
3112
עד שקורה משהו.
09:07
And we mayמאי just be in some of these weeksשבועות.
205
531861
3524
אנו עשויים להימצא ממש בתוך אותם השבועות האלה.
09:11
And as you're thinkingחושב about
206
535385
1599
ובעודנו חושבים על
09:12
these two guys sequencingרצף a humanבן אנוש genomeגנום in 2000
207
536984
3451
שני אנשים האלה המגלים את רצף הגנום האנושי
09:16
and the Publicפּוּמְבֵּי Projectפּרוֹיֶקט sequencingרצף the humanבן אנוש genomeגנום in 2000,
208
540435
3553
והמיזם הציבורי לגילוי רצף הגנום האנושי,
09:19
then you don't hearלִשְׁמוֹעַ a lot,
209
543988
3164
לא שומעים על זה ממש הרבה,
09:23
untilעד you hearלִשְׁמוֹעַ about an experimentלְנַסוֹת last yearשָׁנָה in Chinaסין,
210
547152
3984
עד ששומעים על ניסוי בסין שנה שעברה,
09:27
where they take skinעור cellsתאים from this mouseעכבר,
211
551136
4017
בו נטלו תאי עור של עכבר זה,
09:31
put fourארבעה chemicalsכימיקלים on it,
212
555153
1733
שמו עליהם 4 כימיקלים,
09:32
turnלפנות those skinעור cellsתאים into stemגֶזַע cellsתאים,
213
556886
3566
והפכו אותם לתאי גזע,
09:36
let the stemגֶזַע cellsתאים growלגדול
214
560452
1465
איפשרו להם לגדול
09:37
and createלִיצוֹר a fullמלא copyעותק of that mouseעכבר.
215
561917
3087
ויצרו העתק מדוייק של אותו עכבר.
09:40
That's a bigגָדוֹל dealעִסקָה.
216
565004
3247
זה כבר סיפור רציני.
09:44
Because in essenceמַהוּת
217
568251
1016
כי בעיקרון,
09:45
what it meansאומר is you can take a cellתָא,
218
569267
2148
מה שזה אומר הוא שניתן לקחת תא,
09:47
whichאיזה is a pluripotentמכריע stemגֶזַע cellתָא,
219
571415
2286
תא גזע בעל אפשרויות התפתחות מרובות,
09:49
whichאיזה is like a skierגוֹלֵשׁ at the topחלק עליון of a mountainהַר,
220
573701
2684
שזה כמו גולש בראש הר,
09:52
and those two skiersגולשים becomeהפכו two pluripotentמכריע stemגֶזַע cellsתאים,
221
576385
3817
ואותם שני גולשים הופכים לשני תאי גזע כאלה,
09:56
fourארבעה, eightשמונה, 16,
222
580202
1782
ארבעה, שמונה, 16,
09:57
and then it getsמקבל so crowdedצָפוּף
223
581984
1668
ואז זה נהיה צפוף
09:59
after 16 divisionsחלוקות
224
583652
1800
ולאחר 16 חלוקות
10:01
that those cellsתאים have to differentiateלְהַבחִין.
225
585452
2502
על אותם התאים להיפרד.
10:03
So they go down one sideצַד of the mountainהַר,
226
587954
1433
לכן הם יורדים למטה מצד אחד של ההר,
10:05
they go down anotherאַחֵר.
227
589387
1233
אלה יורדים מהצד האחר.
10:06
And as they pickלִבחוֹר that,
228
590620
1534
ככל שהם מתקדמים במסלול,
10:08
these becomeהפכו boneעצם,
229
592154
2250
אלה הופכים לעצם,
10:10
and then they pickלִבחוֹר anotherאַחֵר roadכְּבִישׁ and these becomeהפכו plateletsטסיות,
230
594404
2932
ואלה שבחרו במסלול אחר הופכים לטסיות דם,
10:13
and these becomeהפכו macrophagesמקרופאגים,
231
597336
2117
ואלה לתאי מקרופאג,
10:15
and these becomeהפכו T cellsתאים.
232
599453
1267
ואלה לתאי T.
10:16
But it's really hardקָשֶׁה, onceפַּעַם you skiסקִי down,
233
600720
1952
אבל ברגע שהם גלשו למטה, זה מאוד קשה
10:18
to get back up.
234
602672
1523
לחזור למעלה.
10:20
Unlessאֶלָא אִם, of courseקוּרס, if you have a skiסקִי liftמעלית.
235
604195
5412
אלא אם יש מעלית לגולשים.
10:25
And what those fourארבעה chemicalsכימיקלים do
236
609607
2449
ומה שאותם 4 כימיקלים עושים
10:27
is they take any cellתָא
237
612056
2069
זה שהם לוקחים כל תא
10:30
and take it way back up the mountainהַר
238
614125
1932
ומחזירים אותו בחזרה לראש ההר
10:31
so it can becomeהפכו any bodyגוּף partחֵלֶק.
239
616057
2033
כך שהוא יכול להפוך לכל חלק של הגוף.
10:33
And as you think of that,
240
618090
1728
אם חושבים על זה,
10:35
what it meansאומר is potentiallyפוטנציאל
241
619818
1980
פירוש הדבר שפוטנציאלית
10:37
you can rebuildלִבנוֹת מִחָדָשׁ a fullמלא copyעותק
242
621798
2175
ניתן לבנות העתק מדוייק
10:39
of any organismאורגניזם
243
623973
1867
של כל יצור חי
10:41
out of any one of its cellsתאים.
244
625840
2586
מכל אחד מהתאים שלו.
10:44
That turnsפונה out to be a bigגָדוֹל dealעִסקָה
245
628426
2531
זה מתברר כעסק רציני
10:46
because now you can take, not just mouseעכבר cellsתאים,
246
630957
2566
כי ניתן לקחת, לא רק תאי עכבר,
10:49
but you can humanבן אנוש skinעור cellsתאים
247
633523
2318
אלא לקחת תאי עור של אדם
10:51
and turnלפנות them into humanבן אנוש stemגֶזַע cellsתאים.
248
635841
3650
ולהפכם לתאי גזע אנושיים.
10:55
And then what they did in Octoberאוֹקְטוֹבֶּר
249
639491
3198
מה שהם עשו באוקטובר
10:58
is they tookלקח skinעור cellsתאים, turnedפנה them into stemגֶזַע cellsתאים
250
642689
3400
זה הם לקחו תאי עור, הפכו אותם לתאי גזע
11:01
and beganהחל to turnלפנות them into liverכָּבֵד cellsתאים.
251
646089
3673
והתחילו להפוך אותם לתאי כבד.
11:05
So in theoryתֵאוֹרִיָה,
252
649762
1044
כך שבתאוריה,
11:06
you could growלגדול any organאֵיבָר from any one of your cellsתאים.
253
650806
5184
ניתן לגדל כל איבר מכל אחד מהתאים שלנו.
11:11
Here'sהנה a secondשְׁנִיָה experimentלְנַסוֹת:
254
655990
1718
הנה ניסוי שני:
11:13
If you could photocopyלְצַלֵם your bodyגוּף,
255
657708
3133
אם ניתן היה להעתיק את גופנו במכונת צילום,
11:16
maybe you alsoגַם want to take your mindאכפת.
256
660841
3052
אולי אפשר גם לעשות זאת לנפש.
11:19
And one of the things you saw at TEDTED
257
663893
1565
אחד הדברים שראינו ב-TED
11:21
about a yearשָׁנָה and a halfחֲצִי agoלִפנֵי
258
665458
1250
לפני כשנה וחצי
11:22
was this guy.
259
666708
1435
היה אדם זה.
11:24
And he gaveנתן a wonderfulנִפלָא technicalטֶכנִי talk.
260
668143
2600
הוא נתן הרצאה טכנית נפלאה.
11:26
He's a professorפּרוֹפֶסוֹר at MITMIT.
261
670743
1599
הוא פרופסור ב-MIT.
11:28
But in essenceמַהוּת what he said
262
672342
1916
אבל בעיקרון מה שהוא אמר
11:30
is you can take retrovirusesרטרווירוסים,
263
674258
1700
שניתן לקחת נגיפי-רטרו,
11:31
whichאיזה get insideבְּתוֹך brainמוֹחַ cellsתאים of miceעכברים.
264
675958
2800
הנכנסים לתוך תאי מוח של עכברים.
11:34
You can tagתָג them with proteinsחלבונים
265
678758
2440
ניתן לסמנם עם פרוטאינים
11:37
that lightאוֹר up when you lightאוֹר them.
266
681198
2094
אשר זוהרים כאשר מאירים עליהם.
11:39
And you can mapמַפָּה the exactמְדוּיָק pathwaysנתיבים
267
683292
3716
כך ניתן למפות את המסלולים המדוייקים
11:42
when a mouseעכבר seesרואה, feelsמרגיש, touchesנוגע,
268
687008
3483
כאשר העכבר רואה, חש, נוגע,
11:46
remembersזוכר, lovesאוהב.
269
690491
2183
זוכר, אוהב.
11:48
And then you can take a fiberסִיב opticאופטי cableכֶּבֶל
270
692674
2373
ואז ניתן ליטול כבל סיב-אופטי
11:50
and lightאוֹר up some of the sameאותו things.
271
695047
3819
ולהאיר על כמה מהדברים הנ"ל.
11:54
And by the way, as you do this,
272
698866
1832
כאשר עושים זאת,
11:56
you can imageתמונה it in two colorsצבעים,
273
700698
2017
ניתן לעשות הדמיה בשני צבעים,
11:58
whichאיזה meansאומר you can downloadהורד this informationמֵידָע
274
702715
2399
שזה אומר ניתן להוריד
12:01
as binaryבינארי codeקוד directlyבאופן ישיר into a computerמַחשֵׁב.
275
705114
4740
מידע זה בתור קוד בינארי לתוך מחשב.
12:05
So what's the bottomתַחתִית lineקַו on that?
276
709854
2473
אז מהי השורה התחתונה של זה?
12:08
Well it's not completelyלַחֲלוּטִין inconceivableבלתי נתפס
277
712327
2200
זה לא לגמרי הזוי לחשוב
12:10
that somedayביום מן הימים you'llאתה be ableיכול to downloadהורד your ownשֶׁלוֹ memoriesזיכרונות,
278
714527
4495
שיום אחד נהיה מסוגלים להוריד למחשב את הזכרונות שלנו,
12:14
maybe into a newחָדָשׁ bodyגוּף.
279
719022
2387
אולי גם לתוך גוף חדש.
12:17
And maybe you can uploadלהעלות other people'sשל אנשים memoriesזיכרונות as well.
280
721409
5085
אולי ניתן לטעון גם זיכרונות של אנשים אחרים.
12:22
And this mightאולי have just one or two
281
726494
2514
ולזה תהיה אולי השלכה אחת קטנה,
12:24
smallקָטָן ethicalאֶתִי, politicalפּוֹלִיטִי, moralמוסר השכל implicationsהשלכות.
282
729008
3520
או שתיים, הנוגעת לאתיקה, פוליטיקה ומוסר.
12:28
(Laughterצחוק)
283
732528
1531
(צחוק)
12:29
Just a thought.
284
734059
2991
מין מחשבה שכזו.
12:32
Here'sהנה the kindסוג of questionsשאלות
285
737050
1528
זוהי דוגמא לשאלות
12:34
that are becomingהִתהַוּוּת interestingמעניין questionsשאלות
286
738578
1980
שמתחילות לעניין
12:36
for philosophersפילוסופים, for governingשלטון people,
287
740558
2484
פילוסופים, אנשי שלטון,
12:38
for economistsכלכלנים, for scientistsמדענים.
288
743042
3366
כלכלנים, מדענים.
12:42
Because these technologiesטכנולוגיות are movingמעבר דירה really quicklyבִּמְהִירוּת.
289
746408
3284
מאחר וטכנולוגיות הללו מתקדמות מאוד מהר.
12:45
And as you think about it,
290
749692
1500
בעודנו מהרהרים בהן,
12:47
let me closeלִסְגוֹר with an exampleדוגמא of the brainמוֹחַ.
291
751192
3082
אסיים ברשותכם עם דוגמא של המוח.
12:50
The first placeמקום where you would expectלְצַפּוֹת
292
754274
1683
המקום הראשון שהיינו מצפים
12:51
to see enormousעֲנָקִי evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי pressureלַחַץ todayהיום,
293
755957
3051
לראות בו היום את הלחץ האבולוציוני האדיר,
12:54
bothשניהם because of the inputsתשומות,
294
759008
2265
הן בגלל התשומות,
12:57
whichאיזה are becomingהִתהַוּוּת massiveמַסִיבִי,
295
761273
1552
הנעשות מסיביות,
12:58
and because of the plasticityפּלָסטִיוּת of the organאֵיבָר,
296
762825
1782
והן בגלל גמישות האיבר,
13:00
is the brainמוֹחַ.
297
764607
2534
זה המוח.
13:03
Do we have any evidenceעֵדוּת that that is happeningמתרחש?
298
767141
3318
האם יש לנו הוכחה שזה באמת קורה?
13:06
Well let's take a look at something like autismאוֹטִיזְם incidenceשכיחות perלְכָל thousandאלף.
299
770459
4731
הבה נתבונן במקרה כמו מספר מקרי אוטיזם לאלף.
13:11
Here'sהנה what it looksנראה like in 2000.
300
775190
2502
כך זה נראה בשנת 2000.
13:13
Here'sהנה what it looksנראה like in 2002,
301
777692
2082
כך זה נראה ב-2002,
13:15
2006, 2008.
302
779774
4618
2006, 2008.
13:20
Here'sהנה the increaseלהגביר in lessפָּחוּת than a decadeעָשׂוֹר.
303
784392
4082
זהו הגידול בפחות מעשור.
13:24
And we still don't know why this is happeningמתרחש.
304
788474
4417
אנו עדיין לא יודעים מדוע זה קורה.
13:28
What we do know is, potentiallyפוטנציאל,
305
792891
2485
מה שאנו כן יודעים, יכול להיות,
13:31
the brainמוֹחַ is reactingמגיבים in
306
795376
2032
שהמוח מגיב באופן
13:33
a hyperactiveהיפראקטיבי, hyper-plasticהיפר פלסטיק way,
307
797408
2134
היפר-אקטיבי, היפר-פלסטי,
13:35
and creatingיוצר individualsיחידים that are like this.
308
799542
2950
ויוצר אנשים כאלה.
13:38
And this is only one of the conditionsתנאים that's out there.
309
802492
2757
זה רק אחד המצבים השוררים במציאות.
13:41
You've alsoגַם got people with who are extraordinarilyבאופן יוצא דופן smartלִכאוֹב,
310
805249
3540
יש גם אנשים הפיקחים באופן בלתי רגיל,
13:44
people who can rememberלִזכּוֹר everything they'veהם כבר seenלראות in theirשֶׁלָהֶם livesחיים,
311
808789
2397
אנשים המסוגלים לזכור הכל ממה שהם ראו בחייהם,
13:47
people who'veמי got synesthesiaסינסטזיה,
312
811186
1385
אנשים שיש להם סינסתזיה,
13:48
people who'veמי got schizophreniaסכִיזוֹפרֶנִיָה.
313
812571
1331
אנשים שיש להם סכיזופרניה.
13:49
You've got all kindsמיני of stuffדברים going on out there,
314
813902
2534
יש כל מיני דברים שמתרחשים היום,
13:52
and we still don't understandמבין
315
816436
1218
ואנו עדיין לא מבינים
13:53
how and why this is happeningמתרחש.
316
817654
2233
כיצד ומדוע הם קורים.
13:55
But one questionשְׁאֵלָה you mightאולי want to askלִשְׁאוֹל is,
317
819887
2682
אבל שאלה אחת שנרצה לשאול היא,
13:58
are we seeingרְאִיָה a rapidמָהִיר evolutionאבולוציה of the brainמוֹחַ
318
822569
2628
האם אנו עדים לאבולוציה מואצת של המוח
14:01
and of how we processתהליך dataנתונים?
319
825197
1825
ושל האופן בו אנו מעבדים מידע?
14:02
Because when you think of how much data'sנתונים של comingמגיע into our brainsמוֹחַ,
320
827022
3063
כי אם חושבים על כמות המידע שנכנסת למוחותינו,
14:05
we're tryingמנסה to take in as much dataנתונים in a day
321
830085
3484
אנו בעצם קולטים ביום אחד מידע שאנשים
14:09
as people used to take in in a lifetimeלכל החיים.
322
833569
2551
פעם קלטו לאורך כל חייהם.
14:12
And as you're thinkingחושב about this,
323
836120
2632
ובעודנו חושבים על כך,
14:14
there's fourארבעה theoriesתיאוריות as to why this mightאולי be going on,
324
838752
2342
ישנן 4 תאוריות לגבי מדוע זה עשוי לקרות,
14:16
plusועוד a wholeכֹּל seriesסִדרָה of othersאחרים.
325
841094
1327
כמו עוד דברים רבים נוספים.
14:18
I don't have a good answerתשובה.
326
842421
1649
אין לי תשובה טובה.
14:19
There really needsצרכי to be more researchמחקר on this.
327
844070
3616
יש צורך במחקרים נוספים בנושא זה.
14:23
One optionאוֹפְּצִיָה is the fastמָהִיר foodמזון fetishפֵטִישׁ.
328
847686
2235
אפשרות אחת היא התמכרות למזון מהיר.
14:25
There's beginningהתחלה to be some evidenceעֵדוּת
329
849921
2449
מתחילות להצטבר הוכחות
14:28
that obesityהַשׁמָנָה and dietדִיאֵטָה
330
852370
2251
שהשמנה ותזונה
14:30
have something to do
331
854621
1631
קשורות איכשהו
14:32
with geneגֵן modificationsשינויים,
332
856252
1768
בשינויי גנים,
14:33
whichאיזה mayמאי or mayמאי not have an impactפְּגִיעָה
333
858020
2350
דבר העשוי להשפיע או שלא
14:36
on how the brainמוֹחַ of an infantתִינוֹק worksעובד.
334
860370
3517
על כיצד המוח של תינוק פועל.
14:39
A secondשְׁנִיָה optionאוֹפְּצִיָה is the sexyסֶקסִי geekחנון optionאוֹפְּצִיָה.
335
863887
3955
אפשרות שניה היא של המכור-למחשב הסקסי.
14:43
These conditionsתנאים are highlyמְאוֹד rareנָדִיר.
336
867842
4243
אלה מקרים מאוד נדירים.
14:47
(Laughterצחוק)
337
872085
3038
(צחוק)
14:51
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
338
875123
5300
(מחיאות כפיים)
14:56
But what's beginningהתחלה to happenלִקְרוֹת
339
880423
1633
אבל מה שמתחיל להתרחש
14:57
is because these geeksחנון are all gettingמקבל togetherיַחַד,
340
882056
2534
הוא שבגלל שהחנונים הללו מתכנסים ביחד,
15:00
because they are highlyמְאוֹד qualifiedמוסמך for computerמַחשֵׁב programmingתִכנוּת
341
884590
2897
בגלל שהם מאוד מיומנים בתיכנות מחשבים
15:03
and it is highlyמְאוֹד remuneratedגמול,
342
887487
2318
וזה מתוגמל היטב,
15:05
as well as other very detail-orientedמוכוון פרטים tasksמשימות,
343
889805
3150
כמו משימות אחרות הדורשות התמחויות מאוד ספציפיות,
15:08
that they are concentratingריכוז geographicallyגיאוגרפית
344
892955
2449
הם מתחילים להתאסף גיאוגרפית
15:11
and findingמִמצָא like-mindedכמו אופקים matesבני זוג.
345
895404
2967
ומוצאים עמיתים בעלי אופן חשיבה דומה.
15:14
So this is the assortativeassortative matingהזדווגות hypothesisהַשׁעָרָה
346
898371
3568
לכן זוהי היפותיזה על חיבור בין אנשים בעלי תכונות דומות
15:17
of these genesגנים reinforcingחיזוק one anotherאַחֵר
347
901939
2700
הגורם לחיזוק הדדי של גנים זהים
15:20
in these structuresמבנים.
348
904639
2117
במבנים חברתיים אלה.
15:22
The thirdשְׁלִישִׁי, is this too much informationמֵידָע?
349
906756
2950
האפשרות השלישית, האם זהו גודש יתר של מידע?
15:25
We're tryingמנסה to processתהליך so much stuffדברים
350
909706
1497
אנו מנסים לעבד כל-כך הרבה חומר
15:27
that some people get synestheticסינתטי
351
911203
2352
שחלק מהאנשים הופכים לסינסתטיים
15:29
and just have hugeעָצוּם pipesצינורות that rememberלִזכּוֹר everything.
352
913555
2600
ואחרים פשוט יוצרים בתוכם חללים ענקיים שזוכרים הכל.
15:32
Other people get hyper-sensitiveרגיש to the amountכמות of informationמֵידָע.
353
916155
2669
אנשים אחרים הופכים לבעלי רגישות-יתר לכמות המידע.
15:34
Other people reactלְהָגִיב with variousשׁוֹנִים psychologicalפְּסִיכוֹלוֹגִי conditionsתנאים
354
918824
3982
אחרים מגיבים באופנים פסיכולוגיים שונים
15:38
or reactionsהתגובות to this informationמֵידָע.
355
922806
1632
למידע זה.
15:40
Or maybe it's chemicalsכימיקלים.
356
924438
2702
או שאולי זה הכל כימיקלים.
15:43
But when you see an increaseלהגביר
357
927140
1765
אבל כאשר רואים גידול
15:44
of that orderלהזמין of magnitudeגוֹדֶל in a conditionמַצָב,
358
928905
2351
בסדר גודל כזה בפרמטר כלשהו,
15:47
eitherאוֹ you're not measuringמדידה it right
359
931256
1565
אז או שאנו לא מודדים אותו נכון
15:48
or there's something going on very quicklyבִּמְהִירוּת,
360
932821
2518
או שאכן מתרחש משהו במהירות רבה,
15:51
and it mayמאי be evolutionאבולוציה in realאמיתי time.
361
935339
4032
וזו עשויה להיות אבולוציה בזמן אמת.
15:55
Here'sהנה the bottomתַחתִית lineקַו.
362
939371
2503
הנה השורה התחתונה.
15:57
What I think we are doing
363
941874
2181
אני סבור שמה שקורה לנו
15:59
is we're transitioningהמעבר as a speciesמִין.
364
944055
1716
הוא שאנו משתנים בתור מין.
16:01
And I didn't think this when Steveסטיב GullansGolans and I startedהתחיל writingכְּתִיבָה togetherיַחַד.
365
945771
5484
לא חשבתי ככה כאשר סטיב גולאנס ואנוכי התחלנו לכתוב ביחד.
16:07
I think we're transitioningהמעבר into Homoהומו evolutisevolutis
366
951255
2451
כעת אני חושב שאנו משתנים לאדם-אבולוציוני
16:09
that, for better or worseרע יותר,
367
953706
1399
שזה, לטוב או לרע,
16:11
is not just a hominidהומונית that's consciousמוּדָע of his or her environmentסביבה,
368
955105
4182
אינו רק בן-אנוש המודע אך ורק לסביבתו,
16:15
it's a hominidהומונית that's beginningהתחלה to directlyבאופן ישיר and deliberatelyבכוונה
369
959287
3219
אלא הוא מתחיל באופן ישיר ומכוון
16:18
controlלִשְׁלוֹט the evolutionאבולוציה of its ownשֶׁלוֹ speciesמִין,
370
962506
3198
לשלוט באבולוציה של בני-מינו,
16:21
of bacteriaבַּקטֶרִיָה, of plantsצמחים, of animalsבעלי חיים.
371
965704
3834
של חיידקים, של צמחים, של חיות.
16:25
And I think that's suchכגון an orderלהזמין of magnitudeגוֹדֶל changeשינוי
372
969538
2835
ואני סבור שזהו שינוי בסדר-גודל כזה
16:28
that your grandkidsנכדים or your great-grandkidsסבתא
373
972373
3103
שנכדינו ונינינו עשויים להיות
16:31
mayמאי be a speciesמִין very differentשונה from you.
374
975476
3045
מין שהוא שונה מאוד משלנו.
16:34
Thank you very much.
375
978521
1586
תודה רבה לכם.
16:36
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
376
980107
5331
(מחיאות כפיים)
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com