ABOUT THE SPEAKER
Isabel Allende - Novelist
Isabel Allende writes stories of passion. Her novels and memoirs, including The House of the Spirits and Eva Luna, tell the stories of women and men who live with passionate commitment -- to love, to their world, to an ideal.

Why you should listen

As a novelist and memoirist, Isabel Allende writes of passionate lives, including her own. Born into a Chilean family with political ties, she went into exile in the United States in the 1970s—an event that, she believes, created her as a writer. Her voice blends sweeping narrative with touches of magical realism; her stories are romantic, in the very best sense of the word. Her novels include The House of the SpiritsEva Luna and The Stories of Eva Luna, and her latest, Maya's Notebook and Ripper. And don't forget her adventure trilogy for young readers— City of the BeastsKingdom of the Golden Dragon and Forest of the Pygmies.

As a memoirist, she has written about her vision of her lost Chile, in My Invented Country, and movingly tells the story of her life to her own daughter, in Paula. Her book Aphrodite: A Memoir of the Senses memorably linked two sections of the bookstore that don't see much crossover: Erotica and Cookbooks. Just as vital is her community work: The Isabel Allende Foundation works with nonprofits in the San Francisco Bay Area and Chile to empower and protect women and girls—understanding that empowering women is the only true route to social and economic justice.

More profile about the speaker
Isabel Allende | Speaker | TED.com
TED2014

Isabel Allende: How to live passionately—no matter your age

איזבל אלנדה: כיצד לחיות מתוך תשוקה - ללא קשר לגיל

Filmed:
3,621,698 views

הסופרת איזבל אלנדה היא בת 71. נכון, יש לה כמה קמטים - אבל יש לה גם השקפת עולם יוצאת מן הכלל. בשיחה כנה זו, המיועדת לצופים בני כל הגילאים, היא מספרת על הפחדים שלה מתהליך ההזדקנות וחולקת כיצד היא מתכננת להמשיך לחיות מתוך תשוקה.
- Novelist
Isabel Allende writes stories of passion. Her novels and memoirs, including The House of the Spirits and Eva Luna, tell the stories of women and men who live with passionate commitment -- to love, to their world, to an ideal. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Hiהיי, kidsילדים.
0
990
1549
שלום ילדים.
00:14
(Laughterצחוק)
1
2539
1560
(צחוק)
00:16
I'm 71.
2
4099
2584
אני בת 71.
00:18
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
3
6683
2095
(מחיאות כפיים)
00:20
My husbandבַּעַל is 76.
4
8778
2802
בעלי בן 76.
00:23
My parentsהורים are in theirשֶׁלָהֶם lateמאוחר 90s,
5
11580
3460
ההורים שלי בשנות ה-90 המאוחרות שלהם,
00:27
and Oliviaאוליביה, the dogכֶּלֶב, is 16.
6
15040
2690
ואוליביה, הכלבה, בת שש-עשרה.
00:29
So let's talk about agingהְזדַקְנוּת.
7
17740
2390
אז בואו נדבר על הזדקנות.
00:32
Let me tell you how I feel
8
20130
1418
תנו לי לספר לכם איך אני מרגישה
00:33
when I see my wrinklesקמטים in the mirrorמַרְאָה
9
21548
2327
כשאני רואה את הקמטים שלי במראה
00:36
and I realizeלִהַבִין that some partsחלקים of me have droppedירד
10
23875
3325
ואני מבינה שחלקים ממני צנחו
00:39
and I can't find them down there.
11
27200
2632
ואני לא יכולה יותר למצוא אותם.
00:42
(Laughterצחוק)
12
29832
1138
(צחוק)
00:43
Maryמרי Oliverאוליבר saysאומר in one of her poemsשירים,
13
30970
3199
מארי אוליבר אומרת באחד מהשירים שלה,
00:46
"Tell me, what is it that you planלְתַכְנֵן to do
14
34169
3679
"אמור לי, מה אתה מתכנן לעשות
00:50
with your one wildפְּרָאִי and preciousיָקָר life?"
15
37848
3683
בחיים היחידים הפרועים ויקרי הערך שלך?"
00:53
Me, I intendמתכוונים to liveלחיות passionatelyבלהט.
16
41531
4303
אני, אני מתכוונת לחיות מתוך תשוקה.
00:58
When do we startהַתחָלָה agingהְזדַקְנוּת?
17
45834
2012
מתי אנחנו מתחילים להזדקן?
01:00
Societyחֶברָה decidesמחליט when we are oldישן,
18
47846
2387
החברה מחליטה מתי אנחנו זקנים,
01:02
usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל around 65, when we get Medicareמדיקייר,
19
50233
4231
בערך סביב גיל 65, כשאנחנו מקבלים ביטוח רפואי,
01:06
but we really startהַתחָלָה agingהְזדַקְנוּת at birthהוּלֶדֶת.
20
54464
2766
אבל למעשה אנחנו מתחילים להזדקן מרגע הלידה.
01:09
We are agingהְזדַקְנוּת right now,
21
57230
1960
אנחנו מזדקנים ממש ברגע זה,
01:11
and we all experienceניסיון it differentlyבאופן שונה.
22
59190
3193
וכולנו חווים זאת באופן שונה.
01:14
We all feel youngerצעיר יותר than our realאמיתי ageגיל,
23
62383
3442
כולנו מרגישים צעירים יותר מגילנו האמיתי,
01:18
because the spiritרוּחַ never agesהגילאים.
24
65825
2171
בגלל שהנפש איננה מזדקנת.
01:20
I am still 17.
25
67996
3295
אני עדיין בת 17.
01:23
Sophiaסופיה Lorenלורן. Look at her.
26
71291
3529
סופיה לורן, תסתכלו עליה.
01:27
She saysאומר that everything you see
27
74820
2873
היא אומרת שכל מה שאתם רואים
01:29
she owesחייב to spaghettiספגטי.
28
77693
2283
היא חייבת לספגטי.
01:32
I triedניסה it and gainedזכה 10 poundsפאונד
29
79976
2488
אני ניסיתי את זה ועליתי 5 קילוגרמים
01:34
in the wrongלא בסדר placesמקומות.
30
82464
2102
במקומות הלא נכונים.
01:36
But attitudeיַחַס, agingהְזדַקְנוּת is alsoגַם attitudeיַחַס and healthבְּרִיאוּת.
31
84566
5152
אבל הגישה, הזדקנות היא גם גישה ובריאות.
01:41
But my realאמיתי mentorמורה in this journeyמסע of agingהְזדַקְנוּת
32
89718
3700
אבל החונכת האמיתית שלי במסע ההזדקנות הזה
01:45
is Olgaאולגה Murrayמוריי.
33
93418
1541
היא אולגה מוריי.
01:47
This Californiaקליפורניה girlילדה at 60
34
94959
2790
נערת קליפורניה הזו בגיל 60
01:49
startedהתחיל workingעובד in Nepalנפאל to saveלשמור youngצָעִיר girlsבנות
35
97749
3701
התחילה לעבוד בנאפל כדי להציל נערות צעירות
01:53
from domesticבֵּיתִי bondageשִׁעבּוּד.
36
101450
2059
מהתעללות בבתיהן.
01:55
At 88, she has savedנשמר 12,000 girlsבנות,
37
103509
4391
בגיל 88, היא הצילה 12,000 בנות,
02:00
and she has changedהשתנה the cultureתַרְבּוּת in the countryמדינה.
38
107900
2493
והיא שינתה את התרבות במדינה.
02:02
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
39
110393
990
(מחיאות כפיים)
02:03
Now it is illegalבִּלתִי חוּקִי for fathersאבות
40
111383
3447
כעת זה כבר לא חוקי שאבות
02:07
to sellמכירה theirשֶׁלָהֶם daughtersבנות into servitudeעַבדוּת.
41
114830
3156
ימכרו את בנותיהם לעבדות.
02:10
She has alsoגַם foundedמְבוּסָס orphanagesבתי יתומים
42
117986
2527
היא גם הקימה בתי יתומים
02:12
and nutritionalתזונתיים clinicsמרפאות.
43
120513
2030
ומרפאות תזונתיות.
02:14
She is always happyשַׂמֵחַ
44
122543
1653
היא תמיד שמחה
02:16
and eternallyלָנֶצַח youngצָעִיר.
45
124196
3501
וצעירה לעד.
02:19
What have I lostאבד in the last decadesעשרות שנים?
46
127697
4028
מה אני איבדתי בעשורים האחרונים?
02:23
People, of courseקוּרס,
47
131725
2171
אנשים, כמובן,
02:26
placesמקומות, and the boundlessלְלֹא גְבוּל energyאֵנֶרְגִיָה of my youthנוֹעַר,
48
133896
3847
מקומות, ואת האנרגיה
הבלתי נדלית של נעורי,
02:29
and I'm beginningהתחלה to loseלאבד independenceעצמאות,
49
137743
1845
ואני מתחילה לאבד עצמאות,
02:31
and that scaresמפחיד me.
50
139588
2385
וזה מפחיד אותי.
02:34
RamRAM Dassדאס saysאומר that dependencyתלות hurtsכואב,
51
141973
4173
ראם דאס אומר שתלות כואבת,
02:38
but if you acceptלְקַבֵּל it, there is lessפָּחוּת sufferingסֵבֶל.
52
146146
2893
אבל אם מקבלים אותה, ישנו פחות סבל.
02:41
After a very badרַע strokeשבץ,
53
149039
2136
אחרי שבץ חמור מאוד,
02:43
his agelessללא גיל soulנֶפֶשׁ watchesשעונים the changesשינויים
54
151175
3352
רוחו הנצחית מביטה בשינויים
02:46
in the bodyגוּף with tendernessרוֹך,
55
154527
2261
בגוף בעדנה,
02:48
and he is gratefulאסיר תודה to the people who help him.
56
156788
4512
והוא אסיר תודה לאנשים שעוזרים לו.
02:53
What have I gainedזכה?
57
161300
3070
מה הרווחתי?
02:56
Freedomחוֹפֶשׁ: I don't have to proveלְהוֹכִיחַ anything anymoreיותר.
58
164370
4061
חופש: אני לא צריכה להוכיח כלום יותר.
03:00
I'm not stuckתָקוּעַ in the ideaרַעְיוֹן of who I was,
59
168431
2565
אני לא תקועה ברעיון של מי שהייתי,
03:03
who I want to be,
60
170996
1130
מי אני רוצה להיות,
03:04
or what other people expectלְצַפּוֹת me to be.
61
172126
3864
או מה שאחרים מצפים ממני להיות.
03:08
I don't have to please menגברים anymoreיותר,
62
175990
4050
אני לא צריכה לשמח גברים יותר,
03:12
only animalsבעלי חיים.
63
180040
2848
רק חיות.
03:15
I keep tellingאומר my superegoהאני העליון to back off
64
182888
3542
אני כל הזמן אומרת לאגו שלי לסגת
03:18
and let me enjoyלהנות what I still have.
65
186430
2182
ולתת לי להינות ממה שעוד יש לי.
03:20
My bodyגוּף mayמאי be fallingנופל apartמלבד,
66
188612
2059
הגוף שלי אולי מתפרק,
03:22
but my brainמוֹחַ is not, yetעדיין.
67
190671
3454
אבל המוח שלי לא, עדיין.
03:26
I love my brainמוֹחַ.
68
194125
2047
אני אוהבת את המוח שלי.
03:28
I feel lighterקל יותר.
69
196172
2958
אני מרגישה קלילה יותר.
03:31
I don't carryלשאת grudgesטינה, ambitionשְׁאַפתָנוּת, vanityהֶבֶל,
70
199130
5277
אני לא שומרת טינות, שאיפות, יוהרה,
03:36
noneאף אחד of the deadlyקטלני sinsחטאים that are not even
71
204407
1855
אף לא אחד מהחטאים שאפילו לא
03:38
worthשִׁוּוּי the troubleצרות.
72
206262
2194
שווים את הטרחה.
03:40
It's great to let go.
73
208456
1744
זה נפלא לשחרר.
03:42
I should have startedהתחיל soonerמוקדם יותר.
74
210200
2090
הייתי צריכה להתחיל זאת מוקדם יותר.
03:44
And I alsoגַם feel softerרכה
75
212290
2746
ואני גם מרגישה רכה יותר
03:47
because I'm not scaredמפוחד of beingלהיות vulnerableפָּגִיעַ.
76
215036
4024
כי אני לא מפחדת להיות פגיעה.
03:51
I don't see it as weaknessחוּלשָׁה anymoreיותר.
77
219060
3690
אני לא רואה זאת כחולשה יותר.
03:54
And I've gainedזכה spiritualityרוּחָנִיוּת.
78
222750
2524
והרווחתי רוחניות.
03:57
I'm awareמוּדָע that before,
79
225274
1923
אני מודעת שלפני,
03:59
deathמוות was in the neighborhoodשְׁכוּנָה.
80
227197
2296
מוות היה בשכונה,
04:01
Now, it's nextהַבָּא doorדלת, or in my houseבַּיִת.
81
229493
5301
עכשיו, הוא בבית ליד, או בביתי שלי.
04:06
I try to liveלחיות mindfullyבִּזְהִירוּת
82
234794
2469
אני מנסה לחיות במודעות
04:09
and be presentמתנה in the momentרֶגַע.
83
237263
2126
ולחיות את הרגע.
04:11
By the way, the Dalaiדלאי Lamaלאמה
84
239389
1761
דרך אגב, הדאלאי לאמה
04:13
is someoneמִישֶׁהוּ who has agedזָקֵן beautifullyיָפֶה,
85
241150
2120
הוא אדם שהזדקן יפייפה,
04:15
but who wants to be vegetarianצִמחוֹנִי and celibatecelibate?
86
243270
2407
אבל מי רוצה להיות צמחוני ולהתנזר ממין?
04:17
(Laughterצחוק)
87
245677
3584
(צחוק)
04:24
Meditationמֶדִיטָצִיָה helpsעוזר.
88
252676
2530
מדיטציה עוזרת.
04:27
(Videoוִידֵאוֹ) Childיֶלֶד: Ommmאום. Ommmאום. Ommmאום.
89
255206
3967
(וידאו) ילד: אום..אום..אום..
04:31
Isabelאיזבל Allendeאלנדי: Ommmאום. Ommmאום. There it is.
90
259173
1937
איזבל אלנדה: אום..אום.. הנה זה.
04:33
And it's good to startהַתחָלָה earlyמוקדם.
91
261110
2055
וזה טוב להתחיל מוקדם.
04:35
You know, for a vainשָׁוא femaleנְקֵבָה like myselfעצמי,
92
263165
3671
אתם יודעים, בשביל נקבה יהירה שכמוני,
04:39
it's very hardקָשֶׁה to ageגיל in this cultureתַרְבּוּת.
93
266836
3397
זה מאוד קשה להזדקן בתרבות הזו.
04:42
Insideבְּתוֹך, I feel good, I feel charmingמַקסִים, seductiveמְפַתֶה, sexyסֶקסִי.
94
270233
4725
בפנים אני מרגישה טוב, מקסימה, מפתה, סקסית.
04:47
Nobodyאף אחד elseאַחֵר seesרואה that. (Laughterצחוק)
95
274958
2932
אף אחד אחר אינו רואה זאת. (צחוק)
04:50
I'm invisibleבלתי נראה.
96
277890
2220
אני בלתי נראית.
04:52
I want to be the centerמֶרְכָּז of attentionתשומת הלב.
97
280110
1644
אני רוצה להיות במרכז העניינים.
04:53
I hateשִׂנאָה to be invisibleבלתי נראה.
98
281754
3058
אני שונאת להיות בלתי נראית.
04:57
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
99
284812
2081
(צחוק) (מחיאות כפיים)
04:59
This is Graceחן Dammannדמן.
100
286893
2099
זוהי גרייס דאמאן.
05:01
She has been in a wheelchairכיסא גלגלים for sixשֵׁשׁ yearsשנים
101
288992
2423
היא בכיסא גלגלים במשך שש שנים
05:03
after a terribleנורא carאוטו accidentתְאוּנָה.
102
291415
2365
אחרי תאונת דרכים נוראית.
05:05
She saysאומר that there is nothing more sensualחוּשָׁנִי
103
293780
3857
היא אומרת שאין דבר יותר חושני
05:09
than a hotחַם showerמִקלַחַת,
104
297637
1500
מאשר מקלחת חמה,
05:11
that everyכֹּל dropיְרִידָה of waterמַיִם
105
299137
1797
כשכל טיפת מים
05:13
is a blessingברכה to the sensesחושים.
106
300934
3210
היא ברכה לחושים.
05:16
She doesn't see herselfעַצמָה as disabledנָכֶה.
107
304144
2368
היא לא רואה את עצמה כנכה.
05:18
In her mindאכפת, she's still surfingגְלִישָׁה in the oceanאוקיינוס.
108
306512
4006
בראשה, היא עדיין גולשת באוקיינוס.
05:22
Ethelאתל Seidermanסידרמן, a feistyלוחמני, belovedאָהוּב activistפעיל
109
310518
4634
אתל סידרמן, אקטיביסטית נמרצת ואהובה
05:27
in the placeמקום where I liveלחיות in Californiaקליפורניה.
110
315152
2734
במקום בו אני גרה בקליפורניה.
05:30
She wearsלובש redאָדוֹם patentפָּטֶנט shoesנעליים,
111
317886
3892
היא נועלת נעלי לכה אדומות,
05:33
and her mantraמנטרה is that one scarfצָעִיף is niceנֶחְמָד
112
321778
2252
והמנטרה שלה היא שצעיף אחד זה נחמד
05:36
but two is better.
113
324030
1785
אבל שניים זה עדיף.
05:38
She has been a widowאַלמָנָה for nineתֵשַׁע yearsשנים,
114
325815
2803
היא אלמנה כבר כתשע שנים,
05:40
but she's not looking for anotherאַחֵר mateבן זוג.
115
328618
2032
אבל היא לא מחפשת בן זוג אחר.
05:42
She saysאומר that there is only a limitedמוגבל numberמספר
116
330650
3085
היא אומרת שיש רק מספר מצומצם
05:45
of waysדרכים you can screwלִדפּוֹק
117
333735
2250
של דרכים לתקוע ---
05:48
well, she saysאומר it in anotherאַחֵר way —
118
335985
2014
ובכן, היא אומרת זאת בדרך אחרת ---
05:50
and she has triedניסה them all.
119
337999
1968
והיא ניסתה את כולן.
05:52
(Laughterצחוק)
120
339967
3039
(צחוק)
05:55
I, on the other handיד,
121
343006
1285
אני, לעומת זאת,
05:56
I still have eroticאֵרוֹטִי fantasiesפנטזיות with Antonioאנטוניו Banderasבנדרס
122
344291
3618
עדיין יש לי פנטזיות מיניות
על אנטוניו בנדרס --
06:00
(Laughterצחוק) —
123
347909
1278
(צחוק) ---
06:01
and my poorעני husbandבַּעַל has to put up with it.
124
349187
4350
ובעלי המסכן צריך לסבול את זה.
06:05
So how can I stayשָׁהוּת passionateמלא רגש?
125
353537
2258
אז איך אני יכולה להמשיך להיות נלהבת?
06:07
I cannotלא יכול will myselfעצמי to be passionateמלא רגש at 71.
126
355795
3952
אני לא יכולה להכריח את עצמי
להיות נלהבת בגיל 71.
06:11
I have been trainingהַדְרָכָה for some time,
127
359747
2239
אני מתאמנת כבר זמן מה,
06:14
and when I feel flatשָׁטוּחַ and boredמְשׁוּעֲמָם, I fakeמְזוּיָף it.
128
361986
3757
וכשאני מרגישה מרוקנת ומשועממת, אני מזייפת.
06:17
Attitudeיַחַס, attitudeיַחַס.
129
365743
2666
גישה, גישה.
06:20
How do I trainרכבת? I trainרכבת by sayingפִּתגָם yes
130
368409
2734
איך אני מתאמנת? אני מתאמנת בלהגיד כן
06:23
to whateverמה שתגיד comesבא my way:
131
371143
1811
לכל דבר שעובר בדרכי:
06:25
dramaדְרָמָה, comedyקוֹמֶדִיָה, tragedyטרגדיה,
132
372954
2778
דרמה, קומדיה, טרגדיה,
06:27
love, deathמוות, lossesאֲבֵדוֹת.
133
375732
2992
אהבה, מוות, אבידות.
06:30
Yes to life.
134
378724
2082
כן לחיים.
06:33
And I trainרכבת by tryingמנסה to stayשָׁהוּת in love.
135
380806
3431
ואני מתאמנת בכך שאני מנסה להישאר מאוהבת.
06:36
It doesn't always work,
136
384237
1453
זה לא תמיד עובד,
06:37
but you cannotלא יכול blameאשמה me for tryingמנסה.
137
385690
2854
אבל אי אפשר להאשים אותי בכך שאני מנסה.
06:40
And, on a finalסופי noteהערה,
138
388544
2499
ובנימה של סיום,
06:43
retirementפרישה לגמלאות in Spanishספרדית is jubilacijubilación.
139
391043
3987
פרישה לגמלאות נקראת בספרדית - jubilación.
06:47
Jubilationשמחה. Celebrationחֲגִיגָה.
140
395030
2747
ופירושה חגיגה.
06:49
We have paidשילם our duesדְמֵי חָבֵר.
141
397777
1486
כבר שילמנו את חובותינו.
06:51
We have contributedתרמו to societyחֶברָה.
142
399263
2077
תרמנו לחברה.
06:53
Now it's our time, and it's a great time.
143
401340
3333
עכשיו זה הזמן שלנו, וזה זמן נהדר.
06:56
Unlessאֶלָא אִם you are illחולה or very poorעני,
144
404673
3037
אלא אם כן אתם חולים או עניים מאוד,
06:59
you have choicesבחירות.
145
407710
1521
יש לכם את הבחירה.
07:01
I have chosenנִבחָר to stayשָׁהוּת passionateמלא רגש,
146
409231
2653
אני בחרתי להישאר בתשוקה,
07:04
engagedמְאוּרָס with an openלִפְתוֹחַ heartלֵב.
147
411884
2599
מעורבת ועם לב פתוח.
07:06
I am workingעובד on it everyכֹּל day.
148
414483
2767
אני עובדת על זה כל יום.
07:09
Want to joinלְהִצְטַרֵף me?
149
417250
3432
רוצים להצטרף אלי?
07:12
Thank you.
150
420682
1663
תודה לכם.
07:14
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
151
422345
5299
(מחיאות כפיים)
07:19
Juneיוני Cohenכּוֹהֵן: So Isabelאיזבל
IAIA: Thank you.
152
427644
3456
ג'ון כהן: אז איזבל ---
איזבל: תודה לכם.
07:23
JCג'יי סי: First of all,
153
431100
3361
ג.כ: ראשית כל,
07:26
I never like to presumeנניח to
speakלְדַבֵּר for the TEDTED communityהקהילה,
154
434461
2749
אינני אוהבת להתיימר לדבר בשם קהילת טד,
07:29
but I would like to tell you that I have a feelingמַרגִישׁ
155
437210
2178
אבל אשמח להגיד לכם שיש לי הרגשה
07:31
we can all agreeלְהַסכִּים that you are still charmingמַקסִים,
156
439388
1834
שכולנו מסכימים שאת עדיין מקסימה,
07:33
seductiveמְפַתֶה and sexyסֶקסִי. Yes?
157
441222
1969
מפתה וסקסית. כן?
07:35
IAIA: Awwאאו, thank you.
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
158
443191
2495
איזבל: הווו, תודה רבה.
(מחיאות כפיים)
07:37
JCג'יי סי: Handsידיים down.
IAIA: No, it's makeupלהשלים.
159
445686
2486
ג.כ: ללא ספק.
איזבל: לא זה רק איפור.
07:40
Moderatorמַנחֶה: Now, would it be awkwardמוזר
160
448172
1440
ג.כ: עכשיו, האם זה יהיה מביך
07:41
if I askedשאל you a follow-upמעקב questionשְׁאֵלָה
about your eroticאֵרוֹטִי fantasiesפנטזיות?
161
449612
2520
אם אשאל אותך שאלת המשך
על הפנטזיות המיניות שלך?
07:44
IAIA: Oh, of courseקוּרס. About what?
162
452132
1678
איזבל: הו, כמובן. לגבי מה?
07:46
(Laughterצחוק)
163
453810
1001
(צחוק)
07:47
Moderatorמַנחֶה: About your eroticאֵרוֹטִי fantasiesפנטזיות.
IAIA: With Antonioאנטוניו Banderasבנדרס.
164
454811
3036
ג.כ: לגבי הפנטזיות המיניות שלך.
איזבל: עם אנטוניו בנדרס.
07:50
Moderatorמַנחֶה: I was just wonderingתוהה
if you have anything more to shareלַחֲלוֹק.
165
457847
2779
ג.כ: אני פשוט תהיתי
אם יש לך משהו נוסף לחלוק.
07:52
IAIA: Well, one of them is that — (Laughterצחוק)
166
460626
5174
איזבל: ובכן, אחת מהן היא ש -- (צחוק)
07:58
One of them is that I placeמקום a nakedעֵירוֹם Antonioאנטוניו Banderasבנדרס
167
465800
2129
אחת מהן היא שאני שמה אנטוניו
בנדרס עירום
08:00
on a Mexicanמֶקסִיקָני tortillaטורטיה,
168
467929
2933
על טורטילה מקסיקנית,
08:03
I slatherרכה him with guacamoleגואקמולי and salsaסלסה,
169
470862
3690
אני מורחת בנדיבות עליו גואקמולי וסלסה,
08:06
I rollגָלִיל him up, and I eatלאכול him. (Laughterצחוק)
170
474552
3499
אני מגלגלת אותו ואוכלת אותו. (צחוק)
08:10
Thank you.
171
478051
1793
תודה רבה.
08:12
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
172
479844
3366
(מחיאות כפיים)
Translated by sagi nishri
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Isabel Allende - Novelist
Isabel Allende writes stories of passion. Her novels and memoirs, including The House of the Spirits and Eva Luna, tell the stories of women and men who live with passionate commitment -- to love, to their world, to an ideal.

Why you should listen

As a novelist and memoirist, Isabel Allende writes of passionate lives, including her own. Born into a Chilean family with political ties, she went into exile in the United States in the 1970s—an event that, she believes, created her as a writer. Her voice blends sweeping narrative with touches of magical realism; her stories are romantic, in the very best sense of the word. Her novels include The House of the SpiritsEva Luna and The Stories of Eva Luna, and her latest, Maya's Notebook and Ripper. And don't forget her adventure trilogy for young readers— City of the BeastsKingdom of the Golden Dragon and Forest of the Pygmies.

As a memoirist, she has written about her vision of her lost Chile, in My Invented Country, and movingly tells the story of her life to her own daughter, in Paula. Her book Aphrodite: A Memoir of the Senses memorably linked two sections of the bookstore that don't see much crossover: Erotica and Cookbooks. Just as vital is her community work: The Isabel Allende Foundation works with nonprofits in the San Francisco Bay Area and Chile to empower and protect women and girls—understanding that empowering women is the only true route to social and economic justice.

More profile about the speaker
Isabel Allende | Speaker | TED.com