ABOUT THE SPEAKER
Clint Smith - Poet, educator
Clint Smith's work blends art and activism.

Why you should listen

Clint Smith is a writer, teacher and doctoral candidate at Harvard University studying education, incarceration and inequality. Previously, he taught high school English in Prince George’s County, Maryland where, in 2013, he was named the Christine D. Sarbanes Teacher of the Year by the Maryland Humanities Council.

Clint is a 2014 National Poetry Slam champion, an Individual World Poetry Slam Finalist, and author of the poetry collection Counting Descent. He has received fellowships from the National Science Foundation, Cave Canem and the Callaloo Creative Writing Workshop. His writing has appeared in The New Yorker, The Guardian, Boston Review, American Poetry Review, Harvard Educational Review and elsewhere. He was born and raised in New Orleans, LA.

More profile about the speaker
Clint Smith | Speaker | TED.com
TED2015

Clint Smith: How to raise a black son in America

קלינט סמית': איך לגדל ילד שחור באמריקה

Filmed:
2,208,793 views

כילדים, כולנו מקבלים עצות מהורים ומורים שנראות מוזרות, אפילו מבלבלות. זה הובהר לילה אחד לקלינט סמית' הצעיר, ששיקח ברובי מים במגרש חניה חשוך עם שני חבריו הלבנים. בהרצאה כנה, המשורר מצייר את הסצנה של התגובה הזועמת ומלאת הפחד של אביו.
- Poet, educator
Clint Smith's work blends art and activism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Growingגָדֵל up, I didn't always understandמבין
0
890
2300
כשגדלתי, לא תמיד הבנתי
00:15
why my parentsהורים madeעָשׂוּי me
followלעקוב אחר the rulesכללים that they did.
1
3190
2695
למה הורי גרמו לי לעקוב
אחרי חוקים שהם יצרו.
00:17
Like, why did I really
have to mowמַתבֵּן the lawnדֶשֶׁא?
2
5885
2790
כמו, למה באמת הייתי צריך לקצור את הדשא?
00:20
Why was homeworkשיעורי בית really that importantחָשׁוּב?
3
8675
2668
למה שיעורי הבית שלי באמת היו חשובים?
00:23
Why couldn'tלא יכול I put jellyג'לי beansשעועית
in my oatmealקְוֵקֶר?
4
11343
3924
למה לא יכולת לשים סוכריות בדייסה שלי?
00:27
My childhoodיַלדוּת was aboundבשפע
with questionsשאלות like this.
5
15267
2856
הילדות שלי היתה מלאה בשאלות כאלו.
00:30
Normalנוֹרמָלִי things about beingלהיות a kidיֶלֶד
and realizingמימוש that sometimesלִפְעָמִים,
6
18123
4273
דברים רגילים בנוגע
ללהיות ילד ולהבין שלפעמים,
00:34
it was bestהטוב ביותר to listen to my parentsהורים
even when I didn't exactlyבְּדִיוּק understandמבין why.
7
22396
4083
זה הכי טוב להקשיב להורי
אפילו כשלא באמת הבנתי למה.
00:38
And it's not that they didn't want
me to think criticallyבאופן ביקורתי.
8
26479
3016
וזה לא שהם לא רצו שאני אחשוב בצורה קריטית.
00:41
Theirשֶׁלָהֶם parentingהורות always soughtביקש
to reconcileליישב the tensionמתח
9
29495
2601
ההורות שלהם תמיד ניסתה לגשר על המתח
00:44
betweenבֵּין havingשיש my siblingsאחים and I
understandמבין the realitiesמציאויות of the worldעוֹלָם,
10
32096
3451
בין לגרום לאחי ולי להבין
את המציאות של העולם,
00:47
while ensuringלהבטיח that we never acceptedמְקוּבָּל
the statusסטָטוּס quoקוו as inevitableבִּלתִי נִמנַע.
11
35547
4107
בעודם מבטיחים שלעולם לא נקבל
את הסטטוס קוו כבלתי נמנע.
00:51
I cameבא to realizeלִהַבִין that this,
in and of itselfעצמה,
12
39654
3308
הבנתי שזה, בעצמו,
00:54
was a very purposefulתַכְלִיתִי formטופס of educationהַשׂכָּלָה.
13
42964
2366
היה צורה משמעותית של חינוך.
00:58
One of my favoriteהכי אהוב educatorsמחנכים,
Brazilianברזילאית authorמְחַבֵּר and scholarמְלוּמָד Pauloפאולו Freireפרייר,
14
46050
4120
אחד המחנכים האהובים עלי,
הסופר הברזילאי והמלומד פאולו פריאר,
01:02
speaksמדבר quiteדַי explicitlyבִּמְפוּרָשׁ
about the need for educationהַשׂכָּלָה
15
50170
3099
שמדבר די במפורש על הצורך בחינוך
01:05
to be used as a toolכְּלִי for criticalקריטי
awakeningהִתעוֹרְרוּת and sharedמְשׁוּתָף humanityאֶנוֹשִׁיוּת.
16
53269
3848
שיהיה בשימוש ככלי להתעוררות
ביקורתית ואנושיות משותפת.
01:09
In his mostרוב famousמפורסם bookסֵפֶר,
"Pedagogyפֵּדָגוֹגִיָה of the Oppressedעָשׁוּק,"
17
57857
2785
בספר הכי מפורסם שלו,
"פדגוגיה של המדוכאים,"
01:12
he statesמדינות, "No one can be
authenticallyבאופן אותנטי humanבן אנוש
18
60642
4514
הוא טוען, "אף אחד לא יכול להיות אנושי באמת
01:17
while he preventsמונע othersאחרים from beingלהיות so."
19
65156
2231
בעודו מונע מאחרים להיות כאלה."
01:20
I've been thinkingחושב a lot about this
latelyלָאַחֲרוֹנָה, this ideaרַעְיוֹן of humanityאֶנוֹשִׁיוּת,
20
68167
3820
חשבתי הרבה על זה לאחרונה,
הרעיון של אנושיות,
01:23
and specificallyבאופן ספציפי, who in this worldעוֹלָם
is affordedניתן the privilegeזְכוּת
21
71987
3277
ובעיקר, למי בעולם ניתנה הזכות
01:27
of beingלהיות perceivedנתפס as fullyלְגַמרֵי humanבן אנוש.
22
75264
3016
להיות נתפש כאנושי לגמרי.
01:30
Over the courseקוּרס of
the pastעבר severalכַּמָה monthsחודשים,
23
78280
2330
במהלך החודשים האחרונים,
01:32
the worldעוֹלָם has watchedצפה
as unarmedללא נשק blackשָׁחוֹר menגברים, and womenנשים,
24
80610
3208
העולם צפה כשאנשים ונשים שחורים לא חמושים,
01:35
have had theirשֶׁלָהֶם livesחיים takenנלקח
at the handsידיים of policeמִשׁטָרָה and vigilanteויגילנטה.
25
83818
3937
נהרגו בידי שוטרים ואנשים
הלוקחים את החוק לידיהם.
01:39
These eventsאירועים and all that
has transpiredמתרחש after them
26
87755
2893
הארועים האלה וכל שקרה אחריהם
01:42
have broughtהביא me back to my ownשֶׁלוֹ childhoodיַלדוּת
27
90648
2108
הביאו אותי חזרה לילדות שלי
01:44
and the decisionsהחלטות that my parentsהורים madeעָשׂוּי
about raisingהַעֲלָאָה a blackשָׁחוֹר boyיֶלֶד in Americaאמריקה
28
92756
4344
וההחלטה שהורי עשו
בנוגע ללגדל ילד שחור באמריקה
01:49
that growingגָדֵל up, I didn't always
understandמבין in the way that I do now.
29
97100
4107
שכשגדלתי, לא תמיד הבנתי
בדרך בה אני מבין עכשיו.
01:53
I think of how hardקָשֶׁה it mustצריך have been,
how profoundlyעמוק unfairלֹא הוֹגֶן it mustצריך have feltהרגיש
30
101977
4235
אני חושב על כמה קשה זה היה,
כמה לא הוגן בצורה מעמיקה זה בטח הרגיש
01:58
for them to feel like they had
to stripלְהִתְפַּשֵׁט away partsחלקים of my childhoodיַלדוּת
31
106212
4185
עבורם להרגיש שהם צריכים
להסיר חלק מהילדות שלי
02:02
just so that I could come home at night.
32
110409
2801
רק כדי שאני אוכל לחזור הביתה בלילה.
02:05
For exampleדוגמא, I think of how one night,
33
113210
2101
לדוגמה, אני חושב על איך ערב אחד,
02:07
when I was around 12 yearsשנים oldישן, on an
overnightבין לילה fieldשדה tripטיול to anotherאַחֵר cityעִיר,
34
115311
3902
כשהיתי בערך בן 12,
בטיול שדה לעיר אחרת של יומיים,
02:11
my friendsחברים and I boughtקנה Superסוּפֶּר Soakersסוהרים
35
119213
2346
חברי ואני קנינו רובה מים
02:13
and turnedפנה the hotelמלון parkingחֲנָיָה lot
into our ownשֶׁלוֹ water-filledמלא מים battleקרב zoneאֵזוֹר.
36
121559
4010
והפכנו את מגרש החניה של המלון
לאזור קרב מלא מים משלנו.
02:18
We hidהסתתר behindמֵאָחוֹר carsמכוניות,
37
126102
1703
התחבאנו מאחורי מכוניות,
02:19
runningרץ throughדרך the darknessחוֹשֶׁך that
layלְהַנִיחַ betweenבֵּין the streetlightsאורות רחוב,
38
127805
3168
רצנו מחשכה שהיתה בין אורות הרחוב,
02:22
boundlessלְלֹא גְבוּל laughterצחוק ubiquitousנִמצָא בְּכָל מָקוֹם
acrossלְרוֹחָב the pavementמִדרָכָה.
39
130973
3411
צחוק אינסופי בכל מקום על המדרכה.
02:26
But withinבְּתוֹך 10 minutesדקות,
40
134384
2083
אבל תוך 10 דקות,
02:28
my fatherאַבָּא cameבא outsideבחוץ,
grabbedתפס me by my forearmאַמָה
41
136467
3013
אבי יצא החוצה, תפש אותי בזרוע
02:31
and led me into our roomחֶדֶר
with an unfamiliarזָר gripאחיזה.
42
139480
3025
והוביל אותי לחדר שלנו עם תפישה לא מוכרת.
02:34
Before I could say anything,
43
142505
1864
לפני שיכולתי להגיד משהו,
02:36
tell him how foolishטִפּשִׁי he had
madeעָשׂוּי me look in frontחֲזִית of my friendsחברים,
44
144369
3358
להגיד לו כמה טיפשי הוא גרם
לי להראות לפני החברים שלי,
02:39
he deridedגווע me for beingלהיות so naiveתמים.
45
147727
3115
הוא בז לי על היותי כל כך נאיבי.
02:42
Lookedנראה me in the eyeעַיִן,
fearפַּחַד consumingצורכים his faceפָּנִים,
46
150842
4543
הביט בעייני, פחד שוטף את פניו,
02:47
and said, "Sonבֵּן, I'm sorry,
47
155385
2545
ואמר, "אני מצטער בן,
02:49
but you can't actפעולה the sameאותו
as your whiteלבן friendsחברים.
48
157930
3037
אבל אתה לא יכול להתנהג כמו חבריך הלבנים.
02:52
You can't pretendלהעמיד פנים to shootלירות gunsאקדחים.
49
160967
2235
אתה לא יכול להעמיד פנים שאתה יורה ברובים.
02:55
You can't runלָרוּץ around in the darkאפל.
50
163202
1886
אתה לא יכול לרוץ בחשכה.
02:57
You can't hideלהתחבא behindמֵאָחוֹר anything
other than your ownשֶׁלוֹ teethשיניים."
51
165088
3044
אתם לא יכול להתחבא
מאחורי משהו חוץ מהשיניים שלך."
03:00
I know now how scaredמפוחד he mustצריך have been,
52
168132
3003
אני יודע עכשיו כמה מפוחד היה מן הסתם היה,
03:03
how easilyבְּקַלוּת I could have fallenנָפוּל
into the emptyריק of the night,
53
171135
4013
כמה בקלות יכולתי ליפול לחשכת הלילה,
03:07
that some man would mistakeטעות this waterמַיִם
54
175148
2759
שמישהו ישגה בין המים האלה
03:09
for a good reasonסיבה to washלִשְׁטוֹף
all of this away.
55
177907
2247
לסיבה טובה לשטוף את כל זה.
03:13
These are the sortsמיני of messagesהודעות I've been
inundatedמוצף with my entireשלם life:
56
181134
3412
אלה סוג המסרים שהייתי מוצף בהם כל חיי:
03:16
Always keep your handsידיים where they
can see them, don't moveמהלך \ לזוז \ לעבור too quicklyבִּמְהִירוּת,
57
184546
3499
תמיד תשמור את הידיים שלך
במקום שאפשר לראות אותן, אל תזוז מהר מדי,
03:20
take off your hoodבַּרדָס when the sunשמש goesהולך down.
58
188045
2071
הורד את הכובע כשהשמש יורדת.
03:22
My parentsהורים raisedמוּרָם me and my siblingsאחים
in an armorשִׁריוֹן of adviceעֵצָה,
59
190116
3107
הורי גידלו אותי ואת אחי בשריון של עצות,
03:25
an oceanאוקיינוס of alarmאזעקה bellsפעמונים so someoneמִישֶׁהוּ
wouldn'tלא stealלִגנוֹב the breathנְשִׁימָה from our lungsריאות,
60
193223
3631
ים של פעמוני אזהרה כך שמישהו
לא היה גונב את הנשימה מריאותנו,
03:28
so that they wouldn'tלא make
a memoryזיכרון of this skinעור.
61
196854
2312
כך שהם לא היו יוצרים זיכרון מהעור הזה.
03:31
So that we could be kidsילדים,
not casketאֲרוֹן מֵתִים or concreteבטון.
62
199166
2508
כך שנוכל להיות ילדים, לא ארונות או בטון.
03:33
And it's not because they thought it
would make us better than anyoneכֹּל אֶחָד elseאַחֵר
63
201674
3480
וזה לא בגלל שהם חשבו
שזה יעשה אותנו טובים יותר ממישהו אחר
03:37
it's simplyבפשטות because they wanted
to keep us aliveבחיים.
64
205154
2518
זה פשוט בגלל שהם רצו לשמור עלינו בחיים.
03:39
All of my blackשָׁחוֹר friendsחברים were raisedמוּרָם
with the sameאותו messageהוֹדָעָה,
65
207672
2730
כל חברי השחורים גודלו עם אותו מסר,
03:42
the talk, givenנָתוּן to us
when we becameהפכתי oldישן enoughמספיק
66
210402
2277
השיחה, שניתנה לנו כשנהיינו גדולים מספיק
03:44
to be mistakenטוֹעֶה for a nailמַסְמֵר readyמוּכָן
to be hammeredהלם to the groundקרקע, אדמה,
67
212679
2945
שיוכלו לטעות בנו כמסמר
שמוכן להדפק לתוך האדמה,
03:47
when people madeעָשׂוּי our melaninמלנין
synonymousנִרדָף with something to be fearedפחד.
68
215624
4494
כשאנשים הפכו את המלנין שלנו
למשהו לפחד ממנו.
03:52
But what does it do to a childיֶלֶד
69
220118
2473
אבל מה זה עושה לילד
03:54
to growלגדול up knowingיוֹדֵעַ that you
cannotלא יכול simplyבפשטות be a childיֶלֶד?
70
222591
3450
לגדול בידיעה שאתם לא יכולים
להיות פשוט ילדים?
03:58
That the whimsגחמות of adolescenceגיל ההתבגרות
are too dangerousמְסוּכָּן for your breathנְשִׁימָה,
71
226041
3149
שהגחמות של ההתבגרות
מסוכנים מדי לנשימה שלכם,
04:01
that you cannotלא יכול simplyבפשטות be curiousסקרן,
72
229190
1664
שאתם לא יכולים פשוט להיות סקרנים,
04:02
that you are not affordedניתן the luxuryמוּתָרוּת
of makingהֲכָנָה a mistakeטעות,
73
230854
2694
שאתם לא יכולים להרשות לעצמכם
את המותרות של טעות,
04:05
that someone'sשל מישהו implicitמשתמע biasהֲטָיָה
74
233548
1768
שההטיה המפורשת של מישהו
04:07
mightאולי be the reasonסיבה you don't
wakeלְהִתְעוֹרֵר up in the morningשַׁחַר.
75
235316
2510
אולי תהיה הסיבה שאתם לא מתעוררים בבוקר.
04:10
But this cannotלא יכול be what definesמגדיר us.
76
238156
1715
אבל זה לא יכול להיות מה שמגדיר אותנו.
04:11
Because we have parentsהורים
who raisedמוּרָם us to understandמבין
77
239871
2591
מפני שיש לנו הורים שגידלו אותנו להבין
04:14
that our bodiesגופים weren'tלא היו meantהתכוון
for the backsideיַשׁבָן of a bulletכַּדוּר,
78
242462
2776
שהגוף שלנו לא אמור להתאים
לצד האחורי של כדור,
04:17
but for flyingעַף kitesעפיפונים and jumpingקופץ ropeחֶבֶל,
and laughingצוחק untilעד our stomachsבטן burstהִתפָּרְצוּת.
79
245238
3634
אלא של עפיפונים וחבלים קופצים,
ולצחוק עד שהבטן שלכם מתפוצצת.
04:20
We had teachersמורים who taughtלימד us
how to raiseהַעֲלָאָה our handsידיים in classמעמד,
80
248872
2984
היו לנו מורים שלימדו אותנו
איך להרים את הידיים שלנו בכיתה,
04:23
and not just to signalאוֹת surrenderכְּנִיעָה,
81
251856
1568
ולא רק לאותת לכניעה,
04:25
and that the only thing we should give up
82
253424
1966
ושהדבר היחיד שאנחנו צריכים לוותר עליו
04:27
is the ideaרַעְיוֹן that we
aren'tלא worthyרָאוּי of this worldעוֹלָם.
83
255390
2373
הוא הרעיון שאנחנו לא ראויים בעולם הזה.
04:29
So when we say that blackשָׁחוֹר livesחיים matterחוֹמֶר,
it's not because othersאחרים don't,
84
257763
3280
אז כשאנחנו אומרים שחיים שחורים משנים,
זה לא בגלל שאחרים לא,
04:33
it's simplyבפשטות because we mustצריך affirmלְאַשֵׁר that we
are worthyרָאוּי of existingקיים withoutלְלֹא fearפַּחַד,
85
261043
3708
זה פשוט בגלל שאנחנו חייבים
לאשרר שאנחנו ראויים לחיות בלי פחד,
04:36
when so manyרב things tell us we are not.
86
264751
2126
כשכל כך הרבה דברים אומרים לנו שאנחנו לא.
04:38
I want to liveלחיות in a worldעוֹלָם where my sonבֵּן
87
266877
1962
אני רוצה לחיות בעולם בו בני
04:40
will not be presumedמשוער guiltyאָשֵׁם
the momentרֶגַע he is bornנוֹלָד,
88
268839
2488
לא יחשב אשם ברגע שנולד,
04:43
where a toyצַעֲצוּעַ in his handיד isn't mistakenטוֹעֶה
for anything other than a toyצַעֲצוּעַ.
89
271327
3851
בו צעצוע בידו לא יחשב
בטעות למשהו חוץ מצעצוע.
04:47
And I refuseמסרב to acceptלְקַבֵּל that we can't
buildלִבנוֹת this worldעוֹלָם into something newחָדָשׁ,
90
275178
3435
ואני מסרב לקבל את העובדה שאנחנו
לא יכולים לבנות את העולם הזה למשהו חדש,
04:50
some placeמקום where a child'sילדים nameשֵׁם
91
278613
1497
מקום בו שמו של ילד
04:52
doesn't have to be writtenכתוב
on a t-shirtחולצה קצרה, or a tombstoneמַצֵבָה,
92
280110
2747
לא צריך להכתב על חולצת טי, או מצבה,
04:54
where the valueערך of someone'sשל מישהו life
93
282857
1617
בו הערך של חיים של מישהו
04:56
isn't determinedנחוש בדעתו by anything other
than the factעוּבדָה that they had lungsריאות,
94
284474
3799
לא נקבעים על ידי משהו
חוץ מהעובדה שהיו להם ריאות,
05:00
a placeמקום where everyכֹּל singleיחיד
one of us can breatheלִנְשׁוֹם.
95
288273
4218
מקום בו כל אחד מאיתנו יכול לנשום.
05:04
Thank you.
96
292491
954
תודה לכם.
05:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
97
293445
2458
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Clint Smith - Poet, educator
Clint Smith's work blends art and activism.

Why you should listen

Clint Smith is a writer, teacher and doctoral candidate at Harvard University studying education, incarceration and inequality. Previously, he taught high school English in Prince George’s County, Maryland where, in 2013, he was named the Christine D. Sarbanes Teacher of the Year by the Maryland Humanities Council.

Clint is a 2014 National Poetry Slam champion, an Individual World Poetry Slam Finalist, and author of the poetry collection Counting Descent. He has received fellowships from the National Science Foundation, Cave Canem and the Callaloo Creative Writing Workshop. His writing has appeared in The New Yorker, The Guardian, Boston Review, American Poetry Review, Harvard Educational Review and elsewhere. He was born and raised in New Orleans, LA.

More profile about the speaker
Clint Smith | Speaker | TED.com