ABOUT THE SPEAKER
Linda Cliatt-Wayman - High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children.

Why you should listen

Linda Cliatt-Wayman grew up in poverty in North Philadelphia, where she experienced firsthand the injustice being perpetrated against poor students in their education. She has dedicated her career and her life to ending that injustice, working within Philadelphia's fractured public-school system. She spent 20 years as a special-ed teacher before becoming a principal, leading two low-performing urban high schools to success with improved test scores and increased college admissions among students.

At Philadelphia's Strawberry Mansion High School (rapper Meek Mill's alma mater), Wayman and her team once again proved what is possible for low-income children. Test scores have improved every year since Wayman took over, and the school was removed from the federal Persistently Dangerous Schools List for the first time in five years. Diane Sawyer and her team spent the 2012-2013 school year documenting Wayman’s efforts for ABC World News Tonight and Nightline.

Cliatt-Wayman retired from Strawberry Mansion High School in May 2017.

More profile about the speaker
Linda Cliatt-Wayman | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Linda Cliatt-Wayman: How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard

לינדה קליאט-ווימן: כיצד לתקן בית ספר שבור? תנהיג ללא פחד, תאהב בעקשנות.

Filmed:
2,127,946 views

ביומה הראשון של לינדה קליאט-ווימן כמנהלת בבית ספר כושל בצפון פילדלפיה, היא היתה נחושה להציב את החוק על השולחן. אך היא נוכחה לדעת במהרה שהעבודה היא הרבה יותר מורכבת משחשבה. עם תשוקה מדבקת, היא חולקת את שלושת העקרונות שעזרו לה להפוך שלושה בתי ספר שתוייגו כ״בעלי רמת השגיות נמוכה ומסוכנים תמידית.״ קביעתה ללא פחד להנהיג - ולאהוב את התלמידים, ולא משנה מה - משמשת כמודל עבור מנהיגים בכל התחומים.
- High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It was Novemberנוֹבֶמבֶּר 1, 2002,
0
683
4400
היה זה ה-1 בנובמבר, 2002,
00:18
my first day as a principalקֶרֶן,
1
6208
2750
היום הראשון שלי כמנהלת,
00:21
but hardlyבְּקוֹשִׁי my first day
in the schoolבית ספר districtמָחוֹז of Philadelphiaפילדלפיה.
2
9677
4792
אך בקושי יומי הראשון במחוז
בתי הספר של פילדלפיה.
00:27
I graduatedבוגר from
Philadelphiaפילדלפיה publicפּוּמְבֵּי schoolsבתי ספר,
3
15218
2958
סיימתי את לימודיי בבתי הספר
הציבוריים של פילדלפיה,
00:30
and I wentהלך on to teachלְלַמֵד
specialמיוחד educationהַשׂכָּלָה for 20 yearsשנים
4
18625
3750
ומשם עברתי ללמד חינוך מיוחד למשך 20 שנה
00:34
in a low-incomeהכנסה נמוכה, low-performingבעל ביצועים נמוכים schoolבית ספר
5
22792
3000
בבית ספר עם הכנסה נמוכה, ורמת השגיות נמוכה
00:38
in Northצָפוֹן Philadelphiaפילדלפיה,
6
26167
1616
בצפון פילדלפיה,
00:40
where crimeפֶּשַׁע is rampantמִשׁתוֹלֵל
7
28292
1583
היכן שהפשע נפוץ
00:42
and deepעָמוֹק povertyעוני is
amongבין the highestהכי גבוה in the nationאוּמָה.
8
30333
3292
והעוני המחפיר הוא מהגבוהים בקרב האומה.
00:46
Shortlyבְּקָרוּב after I walkedהלך into my newחָדָשׁ schoolבית ספר,
9
34958
3601
זמן קצר לאחר שצעדתי
לתוך בית הספר החדש שלי,
00:50
a hugeעָצוּם fightמַאֲבָק brokeחסר פרוטה out amongבין the girlsבנות.
10
38583
3917
מריבה גדולה פרצה בין הבנות.
00:56
After things were quicklyבִּמְהִירוּת underתַחַת controlלִשְׁלוֹט,
11
44083
2942
לאחר שהדברים היו תחת שליטה,
00:59
I immediatelyמיד calledשקוראים לו a meetingפְּגִישָׁה
12
47500
3018
קראתי לפגישה מיידית
01:02
in the school'sבית הספר auditoriumאוּלָם
13
50542
2267
באולם בית הספר
01:04
to introduceהצג myselfעצמי
as the school'sבית הספר newחָדָשׁ principalקֶרֶן.
14
52833
3935
כדי להציג את את עצמי
כמנהלת החדשה של בית הספר.
01:08
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
15
56792
2916
(מחיאות כפיים)
01:12
I walkedהלך in angryכּוֹעֵס,
16
60458
1875
נכנסתי כעוסה,
01:15
a little nervousעַצבָּנִי --
17
63154
1368
קצת לחוצה --
01:16
(Laughterצחוק) --
18
64546
1138
(צחוק) --
01:17
but I was determinedנחוש בדעתו
19
65708
1750
אך הייתי נחושה
01:19
to setמַעֲרֶכֶת the toneטוֹן for my newחָדָשׁ studentsסטודנטים.
20
67792
2500
להציב את הטון עבור התלמידים החדשים שלי.
01:23
I startedהתחיל listingרישום as forcefullyבכוח as I could
21
71083
3834
התחלתי להקריא בכמה שיותר תקיפות
01:26
my expectationsציפיות for theirשֶׁלָהֶם behaviorהִתְנַהֲגוּת
22
74958
2642
את ציפיותיי להתנהגות שלהם
01:30
and my expectationsציפיות
for what they would learnלִלמוֹד in schoolבית ספר.
23
78125
3958
וציפיותיי למה שילמדו בבית הספר.
01:34
When, all of a suddenפִּתְאוֹמִי,
24
82625
1500
כאשר, לפתע פתאום,
01:37
a girlילדה way in the back of the auditoriumאוּלָם,
25
85042
3000
ילדה שישבה בסוף האולם,
01:40
she stoodקם up
26
88750
1292
נעמדה
01:42
and she said, "Missעלמה!
27
90875
1750
ואמרה, ״גברתי!
01:45
Missעלמה!"
28
93625
1167
גברתי!״
01:47
When our eyesעיניים lockedנָעוּל, she said,
29
95750
3750
כשעינינו ננעלו, היא אמרה,
01:52
"Why do you keep callingיִעוּד this a schoolבית ספר?
30
100250
3618
״למה את קוראת לזה בית ספר?
01:56
This is not a schoolבית ספר."
31
104708
2667
זה לא בית ספר.״
02:00
In one outburstהִתפָּרְצוּת,
32
108625
1792
בהתפרצות אחת,
02:03
Ashleyאשלי had expressedהביע what I feltהרגיש
33
111125
3458
אשלי ביטאה את מה שהרגשתי אני
02:07
and never quiteדַי was ableיכול to articulateלבטא
34
115167
2750
ולא תמיד הצלחתי להסביר
02:10
about my ownשֶׁלוֹ experienceניסיון
when I attendedהשתתפו a low-performingבעל ביצועים נמוכים schoolבית ספר
35
118292
4601
בקשר לחוויה שלי בהיותי תלמידה
בבית ספר עם רמת השגיות נמוכה
02:14
in the sameאותו neighborhoodשְׁכוּנָה,
manyרב, manyרב, manyרב yearsשנים earlierמוקדם יותר.
36
122917
3833
באותה שכונה, הרבה, הרבה,
הרבה שנים לפני כן.
02:19
That schoolבית ספר was definitelyבהחלט not a schoolבית ספר.
37
127500
4125
בית הספר הזה בהחלט לא היה בית ספר.
02:25
Fastמָהִיר forwardingהעברה a decadeעָשׂוֹר laterיותר מאוחר to 2012,
38
133000
4875
עשור מאוחר יותר, בשנת 2012,
02:31
I was enteringכניסה my thirdשְׁלִישִׁי
low-performingבעל ביצועים נמוכים schoolבית ספר as principalקֶרֶן.
39
139083
4542
אני נכנסתי לבית הספר השלישי שלי, כמנהלת.
02:36
I was to be Strawberryתּוּת Mansion'sהאחוזה
fourthרביעי principalקֶרֶן in fourארבעה yearsשנים.
40
144667
4958
נועדתי להיות המנהלת הרביעית בארבע שנים של
בית הספר Strawberry Mansion.
02:42
It was labeledשכותרתו "low-performingבעל ביצועים נמוכים
and persistentlyבהתמדה dangerousמְסוּכָּן"
41
150750
4375
הוא תויג כ״בעל רמת השגיות נמוכה
ומסוכן בעקביות״
02:47
dueעקב to its lowנָמוּך testמִבְחָן scoresציונים
42
155708
2893
הודות לרמת הציונים הנמוכה שלו
02:50
and highגָבוֹהַ numberמספר of weaponsכלי נשק,
43
158625
2726
ומספר גבוה של כלי נשק,
02:53
drugsסמים, assaultsתקיפות and arrestsמעצרים.
44
161375
2542
סמים, תקיפות ומעצרים.
02:57
Shortlyבְּקָרוּב as I approachedהתקרב the doorדלת
of my newחָדָשׁ schoolבית ספר
45
165833
3893
כשניגשתי לדלת בית הספר החדש שלי
03:01
and attemptedניסיתי to enterלהיכנס,
46
169750
1768
וניסיתי להיכנס,
03:03
and foundמצאתי the doorדלת lockedנָעוּל with chainsשרשראות,
47
171542
3208
ומצאתי את הדלת נעולה בכבלים,
03:07
I could hearלִשְׁמוֹעַ Ashley'sשל אשלי voiceקוֹל in my earsאוזניים
48
175458
3393
יכולתי לשמוע את קולה של אשלי באוזניי
03:10
going, "Missעלמה! Missעלמה!
49
178875
2958
״גברתי! גברתי!
03:14
This is not a schoolבית ספר."
50
182833
2125
זה לא בית ספר.״
03:17
The hallsאולמות were dimעָמוּם and darkאפל
from poorעני lightingתְאוּרָה.
51
185792
3166
המסדרונות היו עמומים וחשוכים
כתוצאה מתאורה עלובה.
03:21
There were tonsטונות of pilesטְחוֹרִים
of brokenשָׁבוּר oldישן furnitureרְהִיטִים
52
189708
3310
היו טונות של ערימות ריהוט שבור
03:25
and desksשולחנות in the classroomsכיתות לימוד,
53
193042
2267
ושולחנות שבורים בכיתות,
03:27
and there were thousandsאלפים
of unusedלא בשימוש materialsחומרים and resourcesאֶמְצָעִי.
54
195333
4500
והיו אלפי חומרים ומשאבים לא משומשים.
03:32
This was not a schoolבית ספר.
55
200625
2417
זה לא היה בית ספר.
03:36
As the yearשָׁנָה progressedהתקדמה,
56
204292
1791
ככל שהשנה התקדמה,
03:38
I noticedשם לב that the classroomsכיתות לימוד
were nearlyכמעט emptyריק.
57
206750
4375
שמתי לב שהכיתות היו כמעט ריקות.
03:43
The studentsסטודנטים were just scaredמפוחד:
58
211958
2084
התלמידים פשוט פחדו:
03:46
scaredמפוחד to sitלָשֶׁבֶת in rowsשורות in fearפַּחַד
that something would happenלִקְרוֹת;
59
214750
4000
פחדו לשבת בשורות מחשש שמשהו יקרה;
03:51
scaredמפוחד because they were oftenלעתים קרובות teasedמקניט
in the cafeteriaקָפֵטֶרִיָה for eatingאֲכִילָה freeחופשי foodמזון.
60
219583
4750
פחדו בגלל שהציקו להם בקפטריה
משום שאכלו אוכל בחינם.
03:56
They were scaredמפוחד from all the fightingלְחִימָה
and all the bullyingהַצָקָה.
61
224792
4625
הם פחדו מכל המריבות ומכל ההצקות.
04:01
This was not a schoolבית ספר.
62
229792
3458
זה לא בית ספר.
04:07
And then, there were the teachersמורים,
63
235375
2726
ואז, היו גם המורים,
04:10
who were incrediblyבצורה מדהימה afraidחוֹשֵׁשׁ
for theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ safetyבְּטִיחוּת,
64
238125
4250
שחששו מאוד לבטיחות שלהם,
04:14
so they had lowנָמוּך expectationsציפיות
for the studentsסטודנטים and themselvesעצמם,
65
242833
5643
ולכן היו להם ציפיות נמוכות
מתלמידיהם ומעצמם,
04:20
and they were totallyלְגַמרֵי
unawareלא מודע of theirשֶׁלָהֶם roleתַפְקִיד
66
248500
3309
והם לגמרי לא היו מודעים לתפקידם
04:23
in the destructionהֶרֶס
of the school'sבית הספר cultureתַרְבּוּת.
67
251833
2209
בהריסת תרבות בית הספר.
04:26
This was the mostרוב troublingמטריד of all.
68
254500
3041
זה היה הבעייתי מכל.
04:30
You see, Ashleyאשלי was right,
69
258791
2834
אתם רואים, אשלי צדקה,
04:34
and not just about her schoolבית ספר.
70
262833
1875
ולא רק בנוגע לבית הספר שלה.
04:37
For farרָחוֹק too manyרב schoolsבתי ספר,
71
265667
2142
עבור הרבה מידי בתי ספר,
04:39
for kidsילדים who liveלחיות in povertyעוני,
72
267833
2060
עבור ילדים החיים בעוני,
04:41
theirשֶׁלָהֶם schoolsבתי ספר are really
not schoolsבתי ספר at all.
73
269917
2833
בתי הספר שלהם, באמת אינם בתי ספר.
04:45
But this can changeשינוי.
74
273583
1709
אך זה יכול להשתנות.
04:47
Let me tell you how it's beingלהיות doneבוצע
at Strawberryתּוּת Mansionאחוזה Highגָבוֹהַ Schoolבית ספר.
75
275958
4667
הרשו לי לספר לכם כיצד זה נעשה
בבית הספר התיכון Strawberry Mansion.
04:54
Anybodyמִישֶׁהוּ who'sמי זה ever workedעבד
with me will tell you
76
282083
3292
כל מי שעבד איתי אי פעם יגיד לכם
04:57
I am knownידוע for my slogansסיסמאות.
77
285917
2041
שאני ידועה בססמאות שלי.
05:00
(Laughterצחוק)
78
288583
1042
(צחוק)
05:02
So todayהיום, I am going to use threeשְׁלוֹשָׁה
79
290000
3530
אז היום, אני עומדת להשתמש בשלוש
05:05
that have been paramountהחשוב ביותר
in our questלַחקוֹר for changeשינוי.
80
293554
3333
שהיו חשובות ביותר במסע שלנו לשינוי.
05:09
My first sloganסִיסמָה is:
81
297917
1750
הסיסמא הראשונה שלי היא:
05:12
if you're going to leadעוֹפֶרֶת, leadעוֹפֶרֶת.
82
300458
2375
אם אתה הולך להנהיג, תנהיג.
05:15
I always believedהאמינו
83
303750
2120
תמיד האמנתי
05:17
that what happensקורה in a schoolבית ספר
and what does not happenלִקְרוֹת in a schoolבית ספר
84
305894
3874
שמה שקורה בבית ספר ומה שלא קורה בבית ספר
05:21
is up to the principalקֶרֶן.
85
309792
1458
תלוי במנהל.
05:23
I am the principalקֶרֶן,
86
311958
1459
אני המנהלת,
05:25
and havingשיש that titleכותרת requiredנדרש me to leadעוֹפֶרֶת.
87
313833
3625
והחזקה בתואר הזה דרשה ממני להנהיג.
05:30
I was not going to stayשָׁהוּת in my officeמִשׂרָד,
88
318125
2697
לא תכננתי להשאר במשרד שלי,
05:32
I was not going to delegateנָצִיג my work,
89
320846
2821
לא תכננתי לחלק את עבודתי לאחרים,
05:35
and I was not going to be afraidחוֹשֵׁשׁ
to addressכתובת anything
90
323691
3445
לא תכננתי לפחד מלהתייחס לשום דבר
05:39
that was not good for childrenיְלָדִים,
91
327160
1900
שאינו טוב עבור ילדים,
05:41
whetherהאם that madeעָשׂוּי me likedאהב or not.
92
329084
2974
בין אם זה יגרום שיאהבו אותי או לא.
05:45
I am a leaderמַנהִיג,
93
333228
1713
אני מנהיגה,
05:46
so I know I cannotלא יכול do anything aloneלבד.
94
334965
3098
אז אני יודעת שאיני יכולה לעשות כל דבר לבד.
05:50
So, I assembledהתאספו
a top-notchמאיכות גבוהה leadershipמַנהִיגוּת teamקְבוּצָה
95
338788
2663
לכן, כינסתי צוות מנהיגות מהטובים ביותר
05:53
who believedהאמינו in the possibilityאפשרות
of all the childrenיְלָדִים,
96
341475
3084
אשר האמינו ביכולתם של כל הילדים,
05:56
and togetherיַחַד, we tackledטופל the smallקָטָן things,
97
344583
3849
וביחד, טיפלנו בדברים הקטנים,
06:00
like resettingאיפוס everyכֹּל singleיחיד
lockerתָא combinationקוֹמבִּינַצִיָה by handיד
98
348456
4603
כמו איפוס הקומבינציות בלוקרים בצורה ידנית
06:05
so that everyכֹּל studentתלמיד
could have a secureלבטח lockerתָא.
99
353083
2914
כך שלכל תלמיד יהיה לוקר בטוח.
06:08
We decoratedמְעוּטָר everyכֹּל
bulletinעָלוֹן boardלוּחַ in that buildingבִּניָן
100
356583
3432
קישטנו כל לוח בבנין הזה
06:12
with brightבָּהִיר, colorfulצִבעוֹנִי,
and positiveחִיוּבִי messagesהודעות.
101
360039
2853
במסרים חיוביים, וצבעוניים.
06:15
We tookלקח the chainsשרשראות off
the frontחֲזִית doorsדלתות of the schoolבית ספר.
102
363428
3127
הורדנו את הכבלים מדלתות
הכניסה של בית הספר.
06:18
We got the lightbulbsנורה replacedהוחלף,
103
366579
2095
החלפנו את נורות התאורה,
06:20
and we cleanedנקי
everyכֹּל classroomכיתה to its coreהליבה,
104
368698
3156
וניקינו כל כיתה עד היסוד,
06:23
recyclingמִחזוּר everyכֹּל, everyכֹּל textbookספר לימוד
that was not neededנָחוּץ,
105
371878
4475
מיחזרנו כל ספר לימוד שלא נצרך,
06:28
and discardedמוּשׁלָך thousandsאלפים
of oldישן materialsחומרים and furnitureרְהִיטִים.
106
376377
3930
והשלכנו אלפי חומרים ישנים וריהוט.
06:32
We used two dumpstersפחי אשפה perלְכָל day.
107
380692
2876
השתמשנו בשני מיכלי אשפה ליום.
06:36
And, of courseקוּרס, of courseקוּרס,
108
384875
2557
וגם, כמובן, כמובן,
06:39
we tackledטופל the bigגָדוֹל stuffדברים,
109
387456
1936
טיפלנו בדברים הגדולים,
06:41
like rehaulingreauling the entireשלם schoolבית ספר budgetתַקצִיב
110
389857
3922
כמו הכנסת שינויים בכל תקציב בית הספר
06:45
so that we can reallocateלהקצות מחדש fundsכְּסָפִים
to have more teachersמורים and supportתמיכה staffצוות.
111
393803
4855
כדי שנוכל להקצות מחדש כספים כדי
שיהיו לנו מורים נוספים וצוות תמיכה.
06:51
We rebuiltנבנה מחדש the entireשלם
schoolבית ספר day scheduleלוח זמנים from scratchשריטה
112
399733
5535
בנינו מחדש את מערכת השעות היומית
06:57
to addלְהוֹסִיף a varietyמגוון of startהַתחָלָה and endסוֹף timesפִּי,
113
405292
3879
כדי להוסיף גיוון של שעות התחלה וסוף,
07:01
remediationתיקון, honorsבהצטיינות coursesקורסים,
114
409195
3152
הכנת תיקונים, קורסים למצטיינים,
07:04
extracurricularחוגי activitiesפעילויות,
and counselingייעוץ,
115
412792
3600
פעילויות חוץ לימודיות, וייעוץ.
07:08
all duringבְּמַהֲלָך the schoolבית ספר day.
116
416416
1833
הכל במשך יום הלימודים.
07:11
All duringבְּמַהֲלָך the schoolבית ספר day.
117
419717
1933
הכל במשך יום הלימודים.
07:16
We createdשנוצר a deploymentפְּרִיסָה planלְתַכְנֵן
118
424217
2991
יסדנו תוכנית פריסה
07:20
that specifiedנָקוּב where everyכֹּל singleיחיד
supportתמיכה personאדם and policeמִשׁטָרָה officerקָצִין would be
119
428473
5648
המציינת היכן נמצא כל איש
תמיכה או קצין שיטור
07:26
everyכֹּל minuteדַקָה of the day,
120
434145
1404
כל דקה ביום,
07:27
and we monitoredפיקוח
at everyכֹּל secondשְׁנִיָה of the day,
121
435573
3903
ופיקחנו כל דקה ביום,
07:31
and, our bestהטוב ביותר inventionהַמצָאָה ever,
122
439500
2775
וההמצאה הטובה ביותר שלנו אי פעם,
07:34
we devisedתוכנן a schoolwideבית הספר
disciplineמשמעת programתָכְנִית
123
442299
3634
הגינו תוכנית משמעת סובבת בתי ספר
07:37
titledשכותרתו "Non-negotiablesלא סחירים."
124
445957
1735
שכונתה "הבלתי סחירים.״
07:40
It was a behaviorהִתְנַהֲגוּת systemמערכת --
125
448137
1704
זו היתה מערכת התנהגות --
07:44
designedמְעוּצָב to promoteלקדם
positiveחִיוּבִי behaviorהִתְנַהֲגוּת at all timesפִּי.
126
452368
4407
שעוצבה בכדי לקדם התנהגות חיובית בכל זמן.
07:49
The resultsתוצאות?
127
457131
1186
התוצאות?
07:51
Strawberryתּוּת Mansionאחוזה was removedהוסר
from the Persistentlyבהתמדה Dangerousמְסוּכָּן Listרשימה
128
459085
4128
בית הספר Strawberry Mansion
הוסר מרשימת בתי הספר המסוכנים
07:55
our first yearשָׁנָה after beingלהיות --
129
463237
2439
בשנה הראשונה אחרי שהיינו --
07:57
(Applauseתְשׁוּאוֹת) --
130
465700
2913
(מחיאות כפיים) --
08:03
after beingלהיות on the Persistentlyבהתמדה
Dangerousמְסוּכָּן Listרשימה for fiveחָמֵשׁ consecutiveעוֹקֵב yearsשנים.
131
471800
4415
אחרי שהיינו ברשימת המסוכנים
במשך חמש שנים רצופות.
08:08
Leadersמנהיגים make the impossibleבלתי אפשרי possibleאפשרי.
132
476732
4000
מנהיגים עושים את הבלתי אפשרי - אפשרי.
08:13
That bringsמביא me to my secondשְׁנִיָה sloganסִיסמָה:
133
481939
2054
זה מביא אותי לסיסמא השנייה שלי:
08:16
So what? Now what?
134
484865
2602
אז מה? עכשיו מה?
08:19
(Laughterצחוק)
135
487491
1082
(צחוק)
08:20
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
136
488597
4278
(מחיאות כפיים)
08:25
When we lookedהביט at the dataנתונים,
137
493483
1834
כשהסתכלנו על המידע,
08:27
and we metנפגש with the staffצוות,
138
495718
2070
ופגשנו את הצוות,
08:29
there were manyרב excusesתירוצים
139
497812
1914
היו הרבה תירוצים
08:31
for why Strawberryתּוּת Mansionאחוזה was
low-performingבעל ביצועים נמוכים and persistentlyבהתמדה dangerousמְסוּכָּן.
140
499750
3933
מדוע Strawberry Mansion
היה מסוכן ועם רמת השגיות נמוכה.
08:36
They said that only 68 percentאָחוּז of the kidsילדים
come to schoolבית ספר on a regularרגיל basisבָּסִיס,
141
504129
4867
הם אמרו שרק 68 אחוז מהילדים באים
לבית הספר על בסיס רגיל,
08:41
100 percentאָחוּז of them liveלחיות in povertyעוני,
142
509020
3029
100 אחוז מהם חיים בעוני,
08:44
only one percentאָחוּז
of the parentsהורים participateלְהִשְׂתַתֵף,
143
512587
2919
רק אחוז אחד מההורים משתתפים,
08:48
manyרב of the childrenיְלָדִים
144
516173
1631
הרבה מהילדים
08:49
come from incarcerationכְּלִיאָה
and single-parentהורה יחיד homesבתים,
145
517828
3548
באים ממאסר או מבתים חד הוריים,
08:53
39 percentאָחוּז of the studentsסטודנטים
have specialמיוחד needsצרכי,
146
521400
4304
39 אחוז מהתלמידים הם בעלי צרכים מיוחדים,
08:57
and the stateמדינה dataנתונים revealedגילה
147
525728
2412
ונתוני המידע גילו
09:00
that sixשֵׁשׁ percentאָחוּז of the studentsסטודנטים
were proficientבקיא in algebraאַלגֶבּרָה,
148
528695
4298
ששישה אחוזים מהתלמידים
היו מיומנים באלגברה,
09:05
and 10 were proficientבקיא in literatureסִפְרוּת.
149
533017
2976
ו-10 אחוז היו מיומנים בספרות.
09:10
After they got throughדרך
tellingאומר us all the storiesסיפורים
150
538817
3926
לאחר שסיימו לספר לנו סיפורים
09:14
of how awfulנורא the conditionsתנאים
and the childrenיְלָדִים were,
151
542767
3959
על התלמידים והתנאים המחפירים,
09:18
I lookedהביט at them,
152
546750
1692
הסתכלתי עליהם,
09:21
and I said, "So what. Now what?
153
549162
3358
ואמרתי, ״אז מה. מה עכשיו?
09:25
What are we gonna do about it?"
154
553088
1803
מה אנחנו הולכים לעשות בנוגע לזה?״
09:26
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
155
554915
2959
(מחיאות כפיים)
09:32
Eliminatingביטול excusesתירוצים at everyכֹּל turnלפנות
becameהפכתי my primaryיְסוֹדִי responsibilityאַחֲרָיוּת.
156
560654
5254
השמדת תירוצים בכל פינה
נהיתה אחריותי הראשונית.
09:38
We addressedממוען everyכֹּל one of those excusesתירוצים
157
566552
3062
התייחסנו לכל אחד מהתירוצים הללו
09:41
throughדרך a mandatoryחובה
professionalמקצועי developmentהתפתחות,
158
569614
2580
באמצעות פיתוח מקצועי מַנְדָּטוֹרִי,
09:44
pavingסְלִילָה the way for intenseאִינטֶנסִיבִי focusמוֹקֵד
on teachingהוֹרָאָה and learningלְמִידָה.
159
572194
4956
שסלל את הדרך להתמקדות
אינטנסיבית בלימוד ובלמידה.
09:50
After manyרב observationsתצפיות,
160
578037
2119
לאחר הרבה תצפיות,
09:52
what we determinedנחוש בדעתו was
that teachersמורים knewידע what to teachלְלַמֵד
161
580180
4695
מה שהסקנו היה שמורים ידעו מה ללמד
09:57
but they did not know how to teachלְלַמֵד
162
585462
2764
אך לא ידעו כיצד ללמד
10:00
so manyרב childrenיְלָדִים
with so manyרב vastעָצוּם abilitiesיכולות.
163
588250
2967
כל כך הרבה ילדים עם כל כך
הרבה יכולות רחבות.
10:03
So, we developedמפותח a lessonשיעור
deliveryמְסִירָה modelדֶגֶם for instructionהוראה
164
591798
5074
לכן, פיתחנו מודל שיעור להוראה
10:08
that focusedמְרוּכָּז on smallקָטָן groupקְבוּצָה instructionהוראה,
165
596896
3740
שהתמקד בהוראת קבוצה קטנה,
10:12
makingהֲכָנָה it possibleאפשרי for all the studentsסטודנטים
to get theirשֶׁלָהֶם individualאִישִׁי needsצרכי metנפגש
166
600660
4794
דבר שאיפשר לכל התלמידים
לקבל את צרכיהם האינדיבידואליים
10:17
in the classroomכיתה.
167
605478
1301
בכיתה.
10:19
The resultsתוצאות?
168
607170
1213
התוצאות?
10:21
After one yearשָׁנָה, stateמדינה dataנתונים revealedגילה
169
609149
4653
לאחר שנה אחת, הנתונים גילו
10:25
that our scoresציונים have grownמְגוּדָל
by 171 percentאָחוּז in Algebraאַלגֶבּרָה
170
613826
4311
שהציונים שלנו גדלו ב-171 אחוז באלגברה
10:30
and 107 percentאָחוּז in literatureסִפְרוּת.
171
618161
2621
וב- 107 אחוז בספרות.
10:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
172
620806
2961
(מחיאות כפיים)
10:37
We have a very long way to go,
173
625300
2282
יש לנו עוד דרך ארוכה ללכת,
10:40
a very long way to go,
174
628049
1934
דרך ארוכה ללכת,
10:42
but we now approachגִישָׁה everyכֹּל obstacleמִכשׁוֹל
with a "So What. Now What?" attitudeיַחַס.
175
630625
6366
אך עכשיו אנו ניגשים לכל מכשול
בגישת ״אז מה. מה עכשיו?״
10:50
And that bringsמביא me
to my thirdשְׁלִישִׁי and finalסופי sloganסִיסמָה.
176
638377
4085
וזה מביא אותי לסיסמא השלישית והאחרונה שלי.
10:54
(Laughterצחוק)
177
642486
1650
(צחוק)
10:56
If nobodyאף אחד told you they lovedאהוב you todayהיום,
178
644160
3829
אם אף אחד לא אמר לכם שהוא אוהב אתכם היום
11:00
you rememberלִזכּוֹר I do, and I always will.
179
648678
3607
תזכרו שאני כן, ותמיד אאהב.
11:05
My studentsסטודנטים have problemsבעיות:
180
653079
1796
לתלמידים שלי יש בעיות:
11:07
socialחֶברָתִי, emotionalרִגשִׁי and economicכַּלְכָּלִי problemsבעיות
181
655875
4549
בעיות חברתיות, רגשיות וכלכליות
11:12
you could never imagineלדמיין.
182
660448
1692
שלעולם לא תדמיינו.
11:15
Some of them are parentsהורים themselvesעצמם,
183
663056
2338
חלקם הם הורים בעצמם,
11:17
and some are completelyלַחֲלוּטִין aloneלבד.
184
665418
2822
וחלקם לגמרי לבדם.
11:21
If someoneמִישֶׁהוּ askedשאל me my realאמיתי secretסוֹד
185
669375
3518
אם מישהו היה שואל מהו הסוד האמיתי שלי
11:24
for how I trulyבֶּאֱמֶת keep
Strawberryתּוּת Mansionאחוזה movingמעבר דירה forwardקָדִימָה,
186
672917
3926
לשמירה על התקדמותו של Strawberry Mansion,
11:29
I would have to say
that I love my studentsסטודנטים
187
677405
3133
הייתי מוכרחה לומר שאני אוהבת את תלמידיי
11:32
and I believe in theirשֶׁלָהֶם possibilitiesאפשרויות
188
680935
2468
ואני מאמינה ביכולות שלהם
11:35
unconditionallyללא תנאים.
189
683427
1526
בצורה שאינה תלויה בדבר.
11:38
When I look at them,
190
686000
1637
כשאני מביטה בהם,
11:40
I can only see what they can becomeהפכו,
191
688235
2772
אני יכולה רק לראות למה הם יהיו,
11:43
and that is because I am one of them.
192
691869
3695
וזאת מכיון שאני אחת מהם.
11:48
I grewגדל up poorעני in Northצָפוֹן Philadelphiaפילדלפיה too.
193
696542
2850
גם אני גדלתי בעוני בצפון פילדלפיה.
11:52
I know what it feelsמרגיש like
to go to a schoolבית ספר that's not a schoolבית ספר.
194
700261
5117
אני יודעת מהי ההרגשה כשהולכים
לבית ספר שאינו בית ספר.
11:58
I know what it feelsמרגיש like to wonderפֶּלֶא
195
706184
3250
אני יודעת את ההרגשה - לדמיין
12:01
if there's ever going to be
any way out of povertyעוני.
196
709458
3650
אם אי פעם יהיה דרך לצאת ממעגל העוני.
12:06
But because of my amazingמדהים motherאִמָא,
197
714092
2854
אך הודות לאימא המופלאה שלי,
12:10
I got the abilityיְכוֹלֶת to dreamחולם
198
718496
3066
קיבלתי את היכולת לחלום
12:13
despiteלמרות the povertyעוני that surroundedמוּקָף me.
199
721586
2582
למרות העוני שסבב אותי.
12:17
So --
200
725161
1198
אז --
12:18
(Applauseתְשׁוּאוֹת) --
201
726383
2448
(מחיאות כפיים) --
12:20
if I'm going to pushלִדחוֹף my studentsסטודנטים
202
728855
5093
אם אני הולכת לדחוף את תלמידיי
12:25
towardלקראת theirשֶׁלָהֶם dreamחולם
and theirשֶׁלָהֶם purposeמַטָרָה in life,
203
733972
2773
לעבר החלום שלהם ומטרתם בחיים,
12:28
I've got to get to know who they are.
204
736769
2608
אני חייבת להכיר אותם.
12:32
So I have to spendלְבַלוֹת time with them,
205
740042
2852
אז אני חייבת להקדיש להם זמן,
12:34
so I manageלנהל the lunchroomמִזנוֹן everyכֹּל day.
206
742918
2400
ולכן אני מנהלת את חדר האוכל כל יום.
12:37
(Laughterצחוק)
207
745342
1289
(צחוק)
12:38
And while I'm there,
208
746655
1512
ובזמן שאני שם,
12:40
I talk to them
about deeplyבאופן מעמיק personalאישי things,
209
748896
4018
אני מדברת איתם על דברים אישיים עמוקים,
12:45
and when it's theirשֶׁלָהֶם birthdayיום הולדת,
210
753830
2083
וכשמגיע יום ההולדת שלהם,
12:47
I singלָשִׁיר "Happyשַׂמֵחַ Birthdayיום הולדת"
211
755937
1929
אני שרה ״יום הולדת שמח״
12:49
even thoughאם כי I cannotלא יכול singלָשִׁיר at all.
212
757890
2146
למרות שאיני יכולה לשיר בכלל.
12:52
(Laughterצחוק)
213
760060
2032
(צחוק)
12:54
I oftenלעתים קרובות askלִשְׁאוֹל them,
214
762116
1724
אני לעתים שואלת אותם,
12:55
"Why do you want me to singלָשִׁיר
when I cannotלא יכול singלָשִׁיר at all?"
215
763864
3933
״מדוע אתם רוצים שאשיר כשאני איני
יכולה לשיר בכלל?״
12:59
(Laughterצחוק)
216
767821
1838
(צחוק)
13:01
And they respondלְהָגִיב by sayingפִּתגָם,
217
769683
2184
והם עונים,
13:04
"Because we like feelingמַרגִישׁ specialמיוחד."
218
772284
2376
״כי אנחנו אוהבים להרגיש מיוחדים.״
13:08
We holdלְהַחזִיק monthlyיַרחוֹן townהעיר hallאולם meetingsפגישות
219
776259
2803
אנחנו מקיימים פגישות חודשיות
13:11
to listen to theirשֶׁלָהֶם concernsחששות,
220
779611
2930
כדי להקשיב לדאגותיהם,
13:14
to find out what is on theirשֶׁלָהֶם mindsמוחות.
221
782565
3761
לגלות מה שבמחשבותיהם.
13:18
They askלִשְׁאוֹל us questionsשאלות like,
"Why do we have to followלעקוב אחר rulesכללים?"
222
786784
5033
הן שואלים אותנו שאלות כמו,
״למה אנחנו צריכים לציית להוראות?״
13:24
"Why are there so manyרב consequencesהשלכות?"
223
792255
2595
״מדוע יש כל כך הרבה השלכות?״
13:27
"Why can't we just do what we want to do?"
224
795168
2967
״למה אנחנו לא יכולים פשוט לעשות
מה שאנחנו רוצים לעשות?״
13:30
(Laughterצחוק)
225
798159
2231
(צחוק)
13:32
They askלִשְׁאוֹל, and I answerתשובה
eachכל אחד questionשְׁאֵלָה honestlyבִּיוֹשֶׁר,
226
800414
3761
הם שואלים ואני עונה על כל שאלה בכנות,
13:36
and this exchangeלְהַחלִיף in listeningהַקשָׁבָה
helpsעוזר to clearברור up any misconceptionsתפיסות מוטעות.
227
804932
5975
והשיח הזה בהקשבה עוזר
להפיג את כל האי הבנות.
13:43
Everyכֹּל momentרֶגַע is a teachableלָמִיד momentרֶגַע.
228
811860
3532
כל רגע הוא רגע של לימוד.
13:48
My rewardפרס,
229
816965
1210
השכר שלי,
13:51
my rewardפרס
230
819359
1166
השכר שלי
13:54
for beingלהיות non-negotiableלא סחיר
in my rulesכללים and consequencesהשלכות
231
822759
4499
בהיותי בלתי גמישה בחוקים שלי ובהשלכות
13:59
is theirשֶׁלָהֶם earnedהרוויחו respectכבוד.
232
827839
1907
הוא הכבוד שלהם כלפיי.
14:02
I insistמתעקש on it,
233
830564
1403
אני מתעקשת על זה,
14:04
and because of this,
we can accomplishלְהַשִׂיג things togetherיַחַד.
234
832878
4186
והודות לכך, אנו יכולים להשיג דברים ביחד.
14:09
They are clearברור about
my expectationsציפיות for them,
235
837952
3615
הם יודעים היטב על ציפיותיי בשבילם,
14:14
and I repeatחזור those expectationsציפיות
everyכֹּל day over the P.A. systemמערכת.
236
842000
5153
ואני חוזרת על אותם ציפיות כל יום
במערכת הכריזה.
14:19
I remindלְהַזכִּיר them --
237
847656
1613
אני מזכירה להם --
14:21
(Laughterצחוק)
238
849293
2216
(צחוק)
14:23
I remindלְהַזכִּיר them of those coreהליבה valuesערכים
239
851533
3633
אני מזכירה להם את אותם עקרונות יסוד
14:27
of focusמוֹקֵד, traditionמָסוֹרֶת, excellenceמצוינות,
240
855190
4628
של מיקוד, מסורת, מצוינות,
14:32
integrityיושרה and perseveranceהַתמָדָה,
241
860172
2937
יושר והתמדה,
14:35
and I remindלְהַזכִּיר them everyכֹּל day
242
863133
2498
ואני מזכירה להם בכל יום
14:37
how educationהַשׂכָּלָה can trulyבֶּאֱמֶת
changeשינוי theirשֶׁלָהֶם livesחיים.
243
865655
3792
כיצד חינוך באמת יכול לשנות חיים.
14:42
And I endסוֹף everyכֹּל announcementהַכרָזָה the sameאותו:
244
870216
2838
ואני מסיימת כל הכרזה באותם מילים:
14:45
"If nobodyאף אחד told you they lovedאהוב you todayהיום,
245
873414
3853
"אם אף אחד לא אומר לכם
שהוא אוהב אתכם היום,
14:49
you rememberלִזכּוֹר I do,
246
877291
1741
זכרו שאני כן,
14:51
and I always will."
247
879056
1970
ותמיד אוהב אתכם."
14:54
Ashley'sשל אשלי wordsמילים
248
882076
1941
מילותיה של אשלי
14:56
of "Missעלמה, Missעלמה,
249
884893
2870
"גברתי, גברתי,
15:00
this is not a schoolבית ספר,"
250
888224
2516
זה לא בית ספר,"
15:03
is foreverלָנֶצַח etchedחרוט in my mindאכפת.
251
891064
2582
לעולם חרוטים בזיכרוני.
15:06
If we are trulyבֶּאֱמֶת going
to make realאמיתי progressהתקדמות
252
894354
5428
אם אנו באמת רוצים להתקדם
15:11
in addressingפְּנִיָה povertyעוני,
253
899806
1968
בטיפול בעוני,
15:13
then we have to make sure
254
901798
2144
אז אנו חייבים לוודא
15:16
that everyכֹּל schoolבית ספר
that servesמשמש childrenיְלָדִים in povertyעוני
255
904442
4189
שכל בית ספר המשרת ילדים החיים בעוני
15:20
is a realאמיתי schoolבית ספר,
256
908655
2605
הוא בית ספר אמיתי,
15:23
a schoolבית ספר, a schoolבית ספר --
257
911284
2255
בית ספר, בית ספר --
15:25
(Applauseתְשׁוּאוֹת) --
258
913563
2954
(מחיאות כפיים) --
15:29
a schoolבית ספר that providesמספק them with knowledgeיֶדַע
259
917458
3782
בית ספר שמספק להם ידע
15:33
and mentalנַפשִׁי trainingהַדְרָכָה
to navigateנווט the worldעוֹלָם around them.
260
921264
4128
ותרגול מנטלי כדי לנווט את העולם הסובב אותם
15:38
I do not know all the answersתשובות,
261
926112
2646
איני יודעת את כל התשובות,
15:41
but what I do know is for those
of us who are privilegedחָסוּי
262
929458
5617
אך מה שאני כן יודעת הוא
שלאלו בינינו שזכו
15:47
and have the responsibilityאַחֲרָיוּת of leadingמוֹבִיל
a schoolבית ספר that servesמשמש childrenיְלָדִים in povertyעוני,
263
935500
5518
ויש להם את האחריות להנהיג
בית ספר המשרת ילדים החיים בעוני,
15:53
we mustצריך trulyבֶּאֱמֶת leadעוֹפֶרֶת,
264
941042
2226
אנו מוכרחים להנהיג באמת,
15:55
and when we are facedפנים
with unbelievableבלתי יאומן challengesאתגרים,
265
943292
3625
וכשאנו ניצבים מול אתגרים בלתי אפשריים,
15:58
we mustצריך stop and askלִשְׁאוֹל ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
"So what. Now what?
266
946941
5785
אנו מוכרחים לעצור ולשאול את עצמנו,
"אז מה. מה עכשיו?
16:04
What are we going to do about it?"
267
952750
2656
מה אנחנו הולכים לעשות בנוגע לזה?"
16:08
And as we leadעוֹפֶרֶת,
268
956060
1489
וכשאנו מנהיגים,
16:10
we mustצריך never forgetלשכוח
269
958063
1905
איננו יכולים לשכוח
16:12
that everyכֹּל singleיחיד one of our studentsסטודנטים
270
960677
3216
שכל אחד מהתלמידים שלנו
16:15
is just a childיֶלֶד,
271
963917
1603
הוא רק ילד,
16:17
oftenלעתים קרובות scaredמפוחד by what the worldעוֹלָם
tellsאומר them they should be,
272
965990
4952
לעתים מפחד ממה שהעולם אומר להם להיות,
16:23
and no matterחוֹמֶר what the restמנוחה
of the worldעוֹלָם tellsאומר them they should be,
273
971797
5985
ולא משנה מה שאר העולם יאמר להם להיות,
16:30
we should always provideלְסַפֵּק them with hopeלְקַווֹת,
274
978139
3275
אנחנו צריכים תמיד לספק להם תקווה,
16:33
our undividedמְאוּחָד attentionתשומת הלב,
275
981438
2546
תשומת הלב שלנו הבלתי מעורערת,
16:36
unwaveringללא עוררין beliefאמונה in theirשֶׁלָהֶם potentialפוטנציאל,
276
984656
3126
האמונה השלמה בפוטנציאל שלהם,
16:39
consistentעִקבִי expectationsציפיות,
277
987806
2191
ציפיות תמידיות,
16:42
and we mustצריך tell them oftenלעתים קרובות,
278
990303
2436
ואנו מוכרחים לומר להם לעתים קרובות,
16:45
if nobodyאף אחד told them they lovedאהוב them todayהיום,
279
993117
3576
אם אף אחד לא אמר להם שהוא אוהב אותם היום,
16:48
rememberלִזכּוֹר we do, and we always will.
280
996717
2821
זכרו שאנחנו כן, ותמיד נאהב אתכם.
16:51
Thank you.
281
999844
1213
תודה לכם.
16:53
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
282
1001081
3083
(מחיאות כפיים)
17:04
Thank you, Jesusיֵשׁוּעַ.
283
1012058
1350
תודה לכם, ישו.
Translated by Nechama Hecht
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Linda Cliatt-Wayman - High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children.

Why you should listen

Linda Cliatt-Wayman grew up in poverty in North Philadelphia, where she experienced firsthand the injustice being perpetrated against poor students in their education. She has dedicated her career and her life to ending that injustice, working within Philadelphia's fractured public-school system. She spent 20 years as a special-ed teacher before becoming a principal, leading two low-performing urban high schools to success with improved test scores and increased college admissions among students.

At Philadelphia's Strawberry Mansion High School (rapper Meek Mill's alma mater), Wayman and her team once again proved what is possible for low-income children. Test scores have improved every year since Wayman took over, and the school was removed from the federal Persistently Dangerous Schools List for the first time in five years. Diane Sawyer and her team spent the 2012-2013 school year documenting Wayman’s efforts for ABC World News Tonight and Nightline.

Cliatt-Wayman retired from Strawberry Mansion High School in May 2017.

More profile about the speaker
Linda Cliatt-Wayman | Speaker | TED.com