ABOUT THE SPEAKER
Linda Cliatt-Wayman - High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children.

Why you should listen

Linda Cliatt-Wayman grew up in poverty in North Philadelphia, where she experienced firsthand the injustice being perpetrated against poor students in their education. She has dedicated her career and her life to ending that injustice, working within Philadelphia's fractured public-school system. She spent 20 years as a special-ed teacher before becoming a principal, leading two low-performing urban high schools to success with improved test scores and increased college admissions among students.

At Philadelphia's Strawberry Mansion High School (rapper Meek Mill's alma mater), Wayman and her team once again proved what is possible for low-income children. Test scores have improved every year since Wayman took over, and the school was removed from the federal Persistently Dangerous Schools List for the first time in five years. Diane Sawyer and her team spent the 2012-2013 school year documenting Wayman’s efforts for ABC World News Tonight and Nightline.

Cliatt-Wayman retired from Strawberry Mansion High School in May 2017.

More profile about the speaker
Linda Cliatt-Wayman | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Linda Cliatt-Wayman: How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard

Лінда Кліатт-Вейман: Як відремонтувати поламану школу? Вести безстрашно, любити надмірно

Filmed:
2,127,946 views

У свій перший день у ролі директора неблагополучної школи в Північній Філадельфії Лінда Кліатт-Вейман вирішила встановити порядок. Проте згодом усвідомила, що це значно складніше, ніж здавалось. З великим запалом вона ділиться з нами трьома принципами, що допомогли змінити три школи, які вважалися "школами з низькою успішністю та постійною небезпекою". Її рішення бути лідером і любити учнів, незважаючи ні на що, є прикладом для лідерів у всіх сферах.
- High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It was NovemberЛистопад 1, 2002,
0
683
4400
1 листопада 2002 року,
мій перший день в ролі директора школи,
00:18
my first day as a principalОсновний,
1
6208
2750
00:21
but hardlyнавряд чи my first day
in the schoolшкола districtрайонний of PhiladelphiaФіладельфія.
2
9677
4792
але насилу перший день
в школі в Філадельфії.
00:27
I graduatedзакінчив from
PhiladelphiaФіладельфія publicгромадськість schoolsшколи,
3
15218
2958
Я закінчила державну школу в Філадельфії,
00:30
and I wentпішов on to teachвчити
specialособливий educationосвіта for 20 yearsроків
4
18625
3750
і продовжувала викладати протягом 20 років
в малоприбуткових школах
з низькою успішністю
00:34
in a low-incomeнизький дохід, low-performingмалоефективних schoolшкола
5
22792
3000
00:38
in NorthШампань PhiladelphiaФіладельфія,
6
26167
1616
у північній Філадельфії,
де злочинність процвітає,
00:40
where crimeзлочин is rampantнестримної
7
28292
1583
а бідність найбільша по всій країні.
00:42
and deepглибоко povertyбідність is
amongсеред the highestнайвищий in the nationнація.
8
30333
3292
00:46
ShortlyНезабаром after I walkedпішов into my newновий schoolшкола,
9
34958
3601
Одразу, як я увійшла до школи,
00:50
a hugeвеличезний fightбій brokeзламався out amongсеред the girlsдівчатка.
10
38583
3917
трапилася величезна бійка між дівчатами.
00:56
After things were quicklyшвидко underпід controlКОНТРОЛЬ,
11
44083
2942
Після того, як уже все було під контролем,
00:59
I immediatelyнегайно calledназивається a meetingзустріч
12
47500
3018
я скликала всіх
01:02
in the school'sшколи auditoriumАудиторія
13
50542
2267
у шкільну аудиторію,
01:04
to introduceвводити myselfя сам
as the school'sшколи newновий principalОсновний.
14
52833
3935
щоби відрекомендуватися,
як новий директор школи.
01:08
(ApplauseОплески)
15
56792
2916
(Оплески)
Я зайшла дуже зла
01:12
I walkedпішов in angryсердитий,
16
60458
1875
01:15
a little nervousнервовий --
17
63154
1368
і трохи нервувала.
01:16
(LaughterСміх) --
18
64546
1138
(Сміх)
01:17
but I was determinedвизначений
19
65708
1750
Я була рішуче налаштована
01:19
to setвстановити the toneтон for my newновий studentsстуденти.
20
67792
2500
задати тон моїм учням.
01:23
I startedпочався listingлістинг as forcefullyрішуче as I could
21
71083
3834
Я висловила настільки потужно,
наскільки змогла
01:26
my expectationsочікування for theirїх behaviorповедінка
22
74958
2642
свої очікування відносно їхньої поведінки
01:30
and my expectationsочікування
for what they would learnвчитися in schoolшкола.
23
78125
3958
і сподівання стосовно того,
що вони мають вивчити в школі.
01:34
When, all of a suddenраптовий,
24
82625
1500
Коли раптово
01:37
a girlдівчина way in the back of the auditoriumАудиторія,
25
85042
3000
дівчина в кінці аудиторії,
01:40
she stoodстояв up
26
88750
1292
піднялася
01:42
and she said, "MissМіс!
27
90875
1750
і гукнула: "Міс!
01:45
MissМіс!"
28
93625
1167
Міс!".
01:47
When our eyesочі lockedзаблокований, she said,
29
95750
3750
Коли ми зустрілися поглядом, вона сказала:
01:52
"Why do you keep callingдзвінок this a schoolшкола?
30
100250
3618
"Чому ви називаєте це школою?
01:56
This is not a schoolшкола."
31
104708
2667
Це не школа".
02:00
In one outburstспалах,
32
108625
1792
Єдиним вибухом гніву,
02:03
AshleyЕшлі had expressedвиражений what I feltвідчував
33
111125
3458
Ешлі висловила те, що я відчувала,
02:07
and never quiteцілком was ableздатний to articulateсформулювати
34
115167
2750
але ніколи не могла вимовити
02:10
about my ownвласний experienceдосвід
when I attendedбули присутні a low-performingмалоефективних schoolшкола
35
118292
4601
про свій власний досвід,
відвідуючи школу з низькою успішністю
02:14
in the sameтой же neighborhoodсусідство,
manyбагато хто, manyбагато хто, manyбагато хто yearsроків earlierраніше.
36
122917
3833
в тому самому окрузі,
багато багато років тому.
02:19
That schoolшкола was definitelyбезумовно not a schoolшкола.
37
127500
4125
Ця школа зовсім не була школою.
02:25
FastШвидко forwardingпересилання a decadeдесятиліття laterпізніше to 2012,
38
133000
4875
Через десять років, у 2012,
02:31
I was enteringвхід my thirdтретій
low-performingмалоефективних schoolшкола as principalОсновний.
39
139083
4542
я зайшла як директор у третю свою школу
з низькою успішністю.
02:36
I was to be StrawberryПолуниця Mansion'sОсобняк в
fourthчетвертий principalОсновний in fourчотири yearsроків.
40
144667
4958
Я четвертий директор
школи Strawberry Mansion за 4 роки.
02:42
It was labeledпозначені "low-performingмалоефективних
and persistentlyнаполегливо dangerousнебезпечний"
41
150750
4375
Вона мала репутацію школи "доволі небезпечної
та з низькою успішністю",
02:47
dueза рахунок to its lowнизький testтест scoresбали
42
155708
2893
зважаючи на низькі результати тестів
02:50
and highвисокий numberномер of weaponsзброя,
43
158625
2726
та велику кількість зброї,
02:53
drugsнаркотики, assaultsнападу and arrestsарешти.
44
161375
2542
наркотиків, нападів та арештів.
02:57
ShortlyНезабаром as I approachedпідійшов the doorдвері
of my newновий schoolшкола
45
165833
3893
Одного разу наближаючись до
своєї нової школи,
03:01
and attemptedспробував to enterвходити,
46
169750
1768
намагаючись увійти,
03:03
and foundзнайдено the doorдвері lockedзаблокований with chainsланцюги,
47
171542
3208
виявилось, що двері замкнені ланцюгами.
03:07
I could hearпочуй Ashley'sЕшлі voiceголос in my earsвуха
48
175458
3393
В голові пролунав голос Ешлі,
03:10
going, "MissМіс! MissМіс!
49
178875
2958
"Міс! Міс!
03:14
This is not a schoolшкола."
50
182833
2125
Це не школа!"
03:17
The hallsзали were dimзменшення яскравості and darkтемний
from poorбідний lightingосвітлення.
51
185792
3166
Коридори темні та брудні,
з поганим освітленням.
03:21
There were tonsтонн of pilesпалі
of brokenзламаний oldстарий furnitureмеблі
52
189708
3310
Величезні купи
старих поламаних меблів
03:25
and desksСтоли in the classroomsкласні кімнати,
53
193042
2267
і парт у класах,
03:27
and there were thousandsтисячі
of unusedневикористаний materialsматеріали and resourcesресурси.
54
195333
4500
і просто тисячі невикористаних
всіляких матеріалів.
03:32
This was not a schoolшкола.
55
200625
2417
Це не була школа.
03:36
As the yearрік progressedпросунулась,
56
204292
1791
За той рік
03:38
I noticedпомітив that the classroomsкласні кімнати
were nearlyмайже emptyпорожній.
57
206750
4375
я помітила, що класи
були майже порожніми.
03:43
The studentsстуденти were just scaredналяканий:
58
211958
2084
Учні були налякані,
03:46
scaredналяканий to sitсидіти in rowsрядки in fearстрах
that something would happenстатися;
59
214750
4000
налякані відчуттям страху,
що щось трапиться;
03:51
scaredналяканий because they were oftenчасто teasedдражнили
in the cafeteriaїдальні for eatingїсти freeбезкоштовно foodїжа.
60
219583
4750
налякані тому, що їх завжди дражнили в кафетерії
за те, що вони їли безкоштовну їжу.
03:56
They were scaredналяканий from all the fightingбійки
and all the bullyingзалякування.
61
224792
4625
Вони були налякані всіма можливими бійками
та пресуваннями.
04:01
This was not a schoolшкола.
62
229792
3458
Це не була школа.
04:07
And then, there were the teachersвчителі,
63
235375
2726
Тут також були вчителі,
04:10
who were incrediblyнеймовірно afraidбоїться
for theirїх ownвласний safetyбезпека,
64
238125
4250
які страшенно переживали
за свою безпеку,
04:14
so they had lowнизький expectationsочікування
for the studentsстуденти and themselvesсамі,
65
242833
5643
відповідно не очікували багато
від студентів і від себе,
04:20
and they were totallyповністю
unawareне знають of theirїх roleроль
66
248500
3309
і зовсім не усвідомлювали своєї ролі
04:23
in the destructionруйнування
of the school'sшколи cultureкультура.
67
251833
2209
в знищенні культури школи.
04:26
This was the mostнайбільше troublingтривожна of all.
68
254500
3041
Власне, це було найгіршим з усього.
04:30
You see, AshleyЕшлі was right,
69
258791
2834
Бачите, Ешлі таки мала рацію,
04:34
and not just about her schoolшкола.
70
262833
1875
і не лише про свою школу.
04:37
For farдалеко too manyбагато хто schoolsшколи,
71
265667
2142
Існує надто багато шкіл
04:39
for kidsдіти who liveжити in povertyбідність,
72
267833
2060
для дітей, що живуть в бідності.
04:41
theirїх schoolsшколи are really
not schoolsшколи at all.
73
269917
2833
Ці школи зовсім не є школами.
04:45
But this can changeзмінити.
74
273583
1709
Але все може змінитися.
04:47
Let me tell you how it's beingбуття doneзроблено
at StrawberryПолуниця MansionОсобняк HighВисока SchoolШкола.
75
275958
4667
Розповім, як це відбулося у
школі Strawberry Mansion.
04:54
AnybodyХто-небудь who'sхто це? ever workedпрацював
with me will tell you
76
282083
3292
Будь-хто, хто працював зі мною,
скаже вам,
04:57
I am knownвідомий for my slogansгасла.
77
285917
2041
що я славлюся своїми слоганами.
05:00
(LaughterСміх)
78
288583
1042
(Сміх)
05:02
So todayсьогодні, I am going to use threeтри
79
290000
3530
Сьогодні я використаю три з них,
05:05
that have been paramountпершорядне значення
in our questквест for changeзмінити.
80
293554
3333
ті, що найважливіші
в нашій боротьбі за зміни.
05:09
My first sloganслоган is:
81
297917
1750
Мій перший слоган:
05:12
if you're going to leadвести, leadвести.
82
300458
2375
якщо ви збираєтеся вести вперед,
то ведіть.
05:15
I always believedвірив
83
303750
2120
Я завжди вірила,
05:17
that what happensбуває in a schoolшкола
and what does not happenстатися in a schoolшкола
84
305894
3874
що те, що стається в школі
і те, чого не трапляється тут,
05:21
is up to the principalОсновний.
85
309792
1458
залежить від директора.
05:23
I am the principalОсновний,
86
311958
1459
Я - директор,
05:25
and havingмаючи that titleтитул requiredвимагається me to leadвести.
87
313833
3625
і це звання зобов'язує мене вести вперед.
05:30
I was not going to stayзалишитися in my officeофіс,
88
318125
2697
Я не збиралася залишатися в офісі,
05:32
I was not going to delegateделегат my work,
89
320846
2821
я не збиралася передавати свою роботу,
05:35
and I was not going to be afraidбоїться
to addressадреса anything
90
323691
3445
і я не боялася донести дітям що-небудь,
05:39
that was not good for childrenдіти,
91
327160
1900
що не було добрим для них,
05:41
whetherчи то that madeзроблений me likedсподобалося or not.
92
329084
2974
незважаючи на те,
подобається їм це чи ні.
05:45
I am a leaderлідер,
93
333228
1713
Я - лідер,
05:46
so I know I cannotне можу do anything aloneпоодинці.
94
334965
3098
і знаю, що не можу робити все наодинці.
05:50
So, I assembledзібраний
a top-notchпершокласний leadershipкерівництво teamкоманда
95
338788
2663
Тому я зібрала
першокласну лідерську команду,
05:53
who believedвірив in the possibilityможливість
of all the childrenдіти,
96
341475
3084
котра вірила в можливості дітей,
05:56
and togetherразом, we tackledвирішена the smallмаленький things,
97
344583
3849
і разом ми взялися за такі малі речі,
06:00
like resettingскидання everyкожен singleсингл
lockerшафка combinationкомбінація by handрука
98
348456
4603
як скидання комбінацій
на кожнісінькій шафці вручну,
06:05
so that everyкожен studentстудент
could have a secureбезпечний lockerшафка.
99
353083
2914
щоби кожен учень мав
безпечну шафку.
06:08
We decoratedприкрашений everyкожен
bulletinбюлетень boardдошка in that buildingбудівля
100
356583
3432
На кожну дошку оголошень у будівлі
ми прикріпили
06:12
with brightяскравий, colorfulбарвистий,
and positiveпозитивний messagesповідомлення.
101
360039
2853
яскраві кольорові і позитивні послання.
06:15
We tookвзяв the chainsланцюги off
the frontфронт doorsдвері of the schoolшкола.
102
363428
3127
Ми зняли ланцюги
з вхідних шкільних дверей,
06:18
We got the lightbulbsлампочки replacedзамінено,
103
366579
2095
замінили лампочки,
06:20
and we cleanedприбирали
everyкожен classroomкласна кімната to its coreядро,
104
368698
3156
і вичистили повністю кожен кабінет,
06:23
recyclingутилізація everyкожен, everyкожен textbookпідручник
that was not neededнеобхідний,
105
371878
4475
здали на переробку кожну книгу,
яка була не потрібна,
06:28
and discardedскасовано thousandsтисячі
of oldстарий materialsматеріали and furnitureмеблі.
106
376377
3930
і позбулися багатьох матеріалів та меблів.
06:32
We used two dumpstersсміттєвих контейнерів perза day.
107
380692
2876
Нам знадобилося два сміттєві баки
щоденно.
06:36
And, of courseзвичайно, of courseзвичайно,
108
384875
2557
І звісно ж, звісно ж,
06:39
we tackledвирішена the bigвеликий stuffречі,
109
387456
1936
ми взялися за великі справи,
06:41
like rehaulingrehauling the entireцілий schoolшкола budgetбюджет
110
389857
3922
такі, як зміна бюджету всієї школи,
06:45
so that we can reallocateперерозподілити fundsкошти
to have more teachersвчителі and supportпідтримка staffперсонал.
111
393803
4855
щоб розподілити кошти, щоб набрати
більше вчителів і допоміжного персоналу.
06:51
We rebuiltперебудований the entireцілий
schoolшкола day scheduleрозклад from scratchподряпати
112
399733
5535
Ми повністю змінили
шкільний розклад,
06:57
to addдодати a varietyрізноманітність of startпочати and endкінець timesразів,
113
405292
3879
урізноманітнивши початок і кінець
робочого дня,
07:01
remediationвідновлення, honorsвідзнаки coursesкурси,
114
409195
3152
корекцію, додаткові заняття,
07:04
extracurricularпозашкільні activitiesдіяльності,
and counselingконсультування,
115
412792
3600
факультативні заняття
та консультації,
07:08
all duringпід час the schoolшкола day.
116
416416
1833
і все це за один робочий день.
07:11
All duringпід час the schoolшкола day.
117
419717
1933
І все це за один робочий день.
07:16
We createdстворений a deploymentрозгортання planплан
118
424217
2991
Ми створили план розміщення,
07:20
that specifiedвказано where everyкожен singleсингл
supportпідтримка personлюдина and policeполіція officerофіцер would be
119
428473
5648
що показував, де перебуває кожен з допоміжного
персоналу, а також поліцейський
07:26
everyкожен minuteхвилина of the day,
120
434145
1404
щохвилини, щодня,
07:27
and we monitoredмоніторинг
at everyкожен secondдругий of the day,
121
435573
3903
і ми перевіряли щохвилини кожного дня.
07:31
and, our bestнайкраще inventionвинахід ever,
122
439500
2775
Наш найкращий винахід -
07:34
we devisedрозробив a schoolwideschoolwide
disciplineдисципліна programпрограма
123
442299
3634
розробка програми шкільної дисципліни
07:37
titledпід назвою "Non-negotiablesНомери negotiables."
124
445957
1735
під назвою
"Обговоренню не підлягає".
07:40
It was a behaviorповедінка systemсистема --
125
448137
1704
Це система поведінки,
07:44
designedрозроблений to promoteсприяти
positiveпозитивний behaviorповедінка at all timesразів.
126
452368
4407
яка завжди заохочує позитивну поведінку.
07:49
The resultsрезультати?
127
457131
1186
Результати?
07:51
StrawberryПолуниця MansionОсобняк was removedвилучено
from the PersistentlyНаполегливо DangerousНебезпечні ListСписок
128
459085
4128
Школу Strawberry Mansion викреслили
зі списку вкрай небезпечних шкіл
07:55
our first yearрік after beingбуття --
129
463237
2439
за перший рік нашої роботи після того ...
07:57
(ApplauseОплески) --
130
465700
2913
(Оплески)
08:03
after beingбуття on the PersistentlyНаполегливо
DangerousНебезпечні ListСписок for fiveп'ять consecutiveпослідовний yearsроків.
131
471800
4415
... після того, як пробула там
п'ять років поспіль.
08:08
LeadersЛідери make the impossibleнеможливо possibleможливий.
132
476732
4000
Лідери роблять неможливе можливим.
08:13
That bringsприносить me to my secondдругий sloganслоган:
133
481939
2054
Це веде до мого другого слогану:
08:16
So what? Now what?
134
484865
2602
Що з того? І що тепер?
08:19
(LaughterСміх)
135
487491
1082
(Сміх)
08:20
(ApplauseОплески)
136
488597
4278
(Оплески)
08:25
When we lookedподивився at the dataдані,
137
493483
1834
Коли ми дивилися на показники
08:27
and we metзустрілися with the staffперсонал,
138
495718
2070
і зустрічалися з працівниками,
08:29
there were manyбагато хто excusesвиправдання
139
497812
1914
було багато виправдовувань,
08:31
for why StrawberryПолуниця MansionОсобняк was
low-performingмалоефективних and persistentlyнаполегливо dangerousнебезпечний.
140
499750
3933
чому школа Strawberry Mansion мала
низьку успішність і була небезпечною.
08:36
They said that only 68 percentвідсоток of the kidsдіти
come to schoolшкола on a regularрегулярний basisоснови,
141
504129
4867
Лише 68 відсотків дітей
приходило щодня до школи,
08:41
100 percentвідсоток of them liveжити in povertyбідність,
142
509020
3029
100 відсотків з них жили в бідності,
08:44
only one percentвідсоток
of the parentsбатьки participateбрати участь,
143
512587
2919
лиш 1 відсоток батьків брали участь,
08:48
manyбагато хто of the childrenдіти
144
516173
1631
багато дітей з сімей,
08:49
come from incarcerationпозбавлення волі
and single-parentнеповних homesбудинки,
145
517828
3548
де є лише один з батьків або
батьки у в'язниці,
08:53
39 percentвідсоток of the studentsстуденти
have specialособливий needsпотреби,
146
521400
4304
39 відсотків діти з особливими потребами,
08:57
and the stateдержава dataдані revealedвиявлено
147
525728
2412
згідно з показниками штату виявилось,
09:00
that sixшість percentвідсоток of the studentsстуденти
were proficientдосвідченим in algebraалгебра,
148
528695
4298
що 6 відсотків учнів знають алгебру,
09:05
and 10 were proficientдосвідченим in literatureлітература.
149
533017
2976
і 10 відсотків обізнані в літературі.
09:10
After they got throughчерез
tellingкажучи us all the storiesоповідання
150
538817
3926
І вони розповідають нам історії
09:14
of how awfulжахливо the conditionsумови
and the childrenдіти were,
151
542767
3959
про жахливі умови і таких же дітей.
09:18
I lookedподивився at them,
152
546750
1692
Я глянула на них
09:21
and I said, "So what. Now what?
153
549162
3358
і сказала: "Що з того? І що тепер?
09:25
What are we gonna do about it?"
154
553088
1803
Що ми збираємося робити з цим?"
09:26
(ApplauseОплески)
155
554915
2959
(Оплески)
09:32
EliminatingУсунення excusesвиправдання at everyкожен turnповорот
becameстає my primaryпервинний responsibilityвідповідальність.
156
560654
5254
Ліквідація виправдовувань на кожному кроці
стала моїм основним завданням.
09:38
We addressedадресований everyкожен one of those excusesвиправдання
157
566552
3062
Ми зверталися до всіх,
хто виправдовувався
09:41
throughчерез a mandatoryобов'язковий
professionalпрофесійний developmentрозвиток,
158
569614
2580
через обов'язковий професійний розвиток,
09:44
pavingТротуарна плитка the way for intenseінтенсивний focusфокус
on teachingвикладання and learningнавчання.
159
572194
4956
прокладаючи собі дорогу і орієнтуючись на
інтенсивне викладання та навчання.
09:50
After manyбагато хто observationsспостереження,
160
578037
2119
Після багатьох спостережень
09:52
what we determinedвизначений was
that teachersвчителі knewзнав what to teachвчити
161
580180
4695
виявилось, що вчителі знали, чого навчати,
09:57
but they did not know how to teachвчити
162
585462
2764
але не знали, як навчити
10:00
so manyбагато хто childrenдіти
with so manyбагато хто vastвеличезний abilitiesздібності.
163
588250
2967
таку кількість дітей
з такими можливостями.
10:03
So, we developedрозроблений a lessonурок
deliveryдоставка modelмодель for instructionінструкція
164
591798
5074
Тому ми розробили модель уроку,
10:08
that focusedзосереджені on smallмаленький groupгрупа instructionінструкція,
165
596896
3740
зосереджену на маленьких групах,
10:12
makingвиготовлення it possibleможливий for all the studentsстуденти
to get theirїх individualіндивідуальний needsпотреби metзустрілися
166
600660
4794
щоб потреби кожного учня
було розглянуто
10:17
in the classroomкласна кімната.
167
605478
1301
в класі.
10:19
The resultsрезультати?
168
607170
1213
Результати?
10:21
After one yearрік, stateдержава dataдані revealedвиявлено
169
609149
4653
Через рік показники штату показали,
10:25
that our scoresбали have grownвирощений
by 171 percentвідсоток in AlgebraАлгебра
170
613826
4311
що наші бали зросли
на 171 відсоток в алгебрі
10:30
and 107 percentвідсоток in literatureлітература.
171
618161
2621
і на 107 відсотків в літературі.
10:32
(ApplauseОплески)
172
620806
2961
(Оплески)
10:37
We have a very long way to go,
173
625300
2282
Нам ще багато чого потрібно зробити,
10:40
a very long way to go,
174
628049
1934
дуже багато,
10:42
but we now approachпідхід everyкожен obstacleперешкода
with a "So What. Now What?" attitudeставлення.
175
630625
6366
але кожну перешкоду тепер ми долаємо
завдяки підходу: "Що з того? І що тепер?".
10:50
And that bringsприносить me
to my thirdтретій and finalфінал sloganслоган.
176
638377
4085
І це наштовхує на мій
третій і останній слоган.
10:54
(LaughterСміх)
177
642486
1650
(Сміх)
10:56
If nobodyніхто told you they lovedлюбив you todayсьогодні,
178
644160
3829
Якщо сьогодні ніхто не сказав вам,
що любить вас,
11:00
you rememberзгадаймо I do, and I always will.
179
648678
3607
запам'ятайте, що я люблю
і завжди любитиму.
11:05
My studentsстуденти have problemsпроблеми:
180
653079
1796
У моїх учнів проблеми:
11:07
socialсоціальний, emotionalемоційний and economicекономічний problemsпроблеми
181
655875
4549
соціальні, емоційні та економічні,
11:12
you could never imagineуявіть собі.
182
660448
1692
яких ви собі навіть не можете уявити.
11:15
Some of them are parentsбатьки themselvesсамі,
183
663056
2338
Дехто з них вже став батьками,
11:17
and some are completelyповністю aloneпоодинці.
184
665418
2822
дехто зовсім один.
11:21
If someoneхтось askedзапитав me my realреальний secretтаємниця
185
669375
3518
Якщо хто-небудь запитає
про мій справжній секрет,
11:24
for how I trulyсправді keep
StrawberryПолуниця MansionОсобняк movingрухаючись forwardвперед,
186
672917
3926
про те, як я підтримую
школу Strawberry Mansion на плаву,
11:29
I would have to say
that I love my studentsстуденти
187
677405
3133
я відповім, що люблю своїх учнів
11:32
and I believe in theirїх possibilitiesможливості
188
680935
2468
і вірю в їхні можливості,
11:35
unconditionallyбеззастережно.
189
683427
1526
безумовно.
11:38
When I look at them,
190
686000
1637
Коли дивлюся на них,
11:40
I can only see what they can becomeстати,
191
688235
2772
то бачу, ким вони можуть стати,
11:43
and that is because I am one of them.
192
691869
3695
і це тому, що я така ж, як і вони.
11:48
I grewвиріс up poorбідний in NorthШампань PhiladelphiaФіладельфія too.
193
696542
2850
Я також виросла в бідності в
Північній Філадельфії.
11:52
I know what it feelsвідчуваєш like
to go to a schoolшкола that's not a schoolшкола.
194
700261
5117
Я знаю, як це - ходити до школи, яка
зовсім не є школою.
11:58
I know what it feelsвідчуваєш like to wonderчудо
195
706184
3250
І я знаю, як це роздумувати,
12:01
if there's ever going to be
any way out of povertyбідність.
196
709458
3650
чи коли-небудь виберешся
з бідності.
12:06
But because of my amazingдивовижний motherмама,
197
714092
2854
Проте завдяки моїй чудовій мамі,
12:10
I got the abilityздібності to dreamмрія
198
718496
3066
я навчилася мріяти,
12:13
despiteне дивлячись the povertyбідність that surroundedоточений me.
199
721586
2582
незважаючи на бідність, що оточувала мене.
12:17
So --
200
725161
1198
Тому
12:18
(ApplauseОплески) --
201
726383
2448
(Оплески) --
12:20
if I'm going to pushтиснути my studentsстуденти
202
728855
5093
Якщо ж я збираюся підштовхнути своїх учнів
12:25
towardдо theirїх dreamмрія
and theirїх purposeмета in life,
203
733972
2773
до їхньої мрії і призначення в житті,
12:28
I've got to get to know who they are.
204
736769
2608
мені потрібно знати, хто вони.
12:32
So I have to spendвитрачати time with them,
205
740042
2852
Тому я проводжу з ними час,
12:34
so I manageуправляти the lunchroomїдальнею everyкожен day.
206
742918
2400
тому я заходжу в їдальню щодня.
12:37
(LaughterСміх)
207
745342
1289
(Сміх)
12:38
And while I'm there,
208
746655
1512
І коли я там,
12:40
I talk to them
about deeplyглибоко personalособистий things,
209
748896
4018
ми розмовляємо на доволі особисті теми,
12:45
and when it's theirїх birthdayдень народження,
210
753830
2083
і коли в когось день народження,
12:47
I singспівай "HappyЩасливий BirthdayДень народження"
211
755937
1929
я співаю "З днем народження",
12:49
even thoughхоча I cannotне можу singспівай at all.
212
757890
2146
хоча зовсім не вмію цього робити.
12:52
(LaughterСміх)
213
760060
2032
(Сміх)
12:54
I oftenчасто askзапитай them,
214
762116
1724
Я часто запитую:
12:55
"Why do you want me to singспівай
when I cannotне можу singспівай at all?"
215
763864
3933
"Чому ви хочете, щоб я заспівала,
якщо я не вмію?"
12:59
(LaughterСміх)
216
767821
1838
(Сміх)
13:01
And they respondвідповісти by sayingкажучи,
217
769683
2184
І вони відповідають:
13:04
"Because we like feelingпочуття specialособливий."
218
772284
2376
"Тому що тоді ми почуваємося особливими".
13:08
We holdтримайся monthlyщомісяця townмісто hallзал meetingsзустрічі
219
776259
2803
Щомісяця ми проводимо
зустрічі в залі,
13:11
to listen to theirїх concernsстурбованість,
220
779611
2930
щоб вислухати їхні турботи,
13:14
to find out what is on theirїх mindsрозум.
221
782565
3761
і знати, що в них на думці.
13:18
They askзапитай us questionsпитання like,
"Why do we have to followслідуйте rulesправил?"
222
786784
5033
Вони запитують щось на кшталт:
"Навіщо дотримуватися правил?",
13:24
"Why are there so manyбагато хто consequencesнаслідки?"
223
792255
2595
"Чому буває стільки наслідків?",
13:27
"Why can't we just do what we want to do?"
224
795168
2967
"Чому ми не можемо робити те, що хочемо?".
13:30
(LaughterСміх)
225
798159
2231
(Сміх)
13:32
They askзапитай, and I answerвідповісти
eachкожен questionпитання honestlyчесно,
226
800414
3761
Вони питають, а я відповідаю чесно
на кожне питання,
13:36
and this exchangeобмін in listeningслухати
helpsдопомагає to clearясно up any misconceptionsхибні уявлення.
227
804932
5975
і цей взаємообмін дає змогу
уникнути непорозумінь.
13:43
EveryКожен momentмомент is a teachableТямущий momentмомент.
228
811860
3532
Кожна мить чогось вчить.
13:48
My rewardнагорода,
229
816965
1210
Моя винагорода,
13:51
my rewardнагорода
230
819359
1166
моя винагорода
13:54
for beingбуття non-negotiableне обговорюваний
in my rulesправил and consequencesнаслідки
231
822759
4499
за те, що мої правила та їхні наслідки
не підлягають обговоренню,
13:59
is theirїх earnedзароблений respectповажати.
232
827839
1907
заслужили повагу.
14:02
I insistнаполягають on it,
233
830564
1403
Я наполягаю на цьому,
14:04
and because of this,
we can accomplishвиконати things togetherразом.
234
832878
4186
і завдяки цьому,
ми можемо досягти всього разом.
14:09
They are clearясно about
my expectationsочікування for them,
235
837952
3615
Вони знають, чого від них очікують,
14:14
and I repeatповторити those expectationsочікування
everyкожен day over the P.A. systemсистема.
236
842000
5153
і я оголошую це кожного дня.
14:19
I remindнагадаю them --
237
847656
1613
Нагадую їм -
14:21
(LaughterСміх)
238
849293
2216
(Сміх)
14:23
I remindнагадаю them of those coreядро valuesцінності
239
851533
3633
Нагадую про основні цінності
14:27
of focusфокус, traditionтрадиція, excellenceпідвищення кваліфікації,
240
855190
4628
такі як цілеспрямованість, традиції,
досконалість,
14:32
integrityцілісність and perseveranceнаполегливість,
241
860172
2937
чесність та завзятість,
14:35
and I remindнагадаю them everyкожен day
242
863133
2498
і також нагадую щодня,
14:37
how educationосвіта can trulyсправді
changeзмінити theirїх livesживе.
243
865655
3792
як освіта може насправді
змінити їхні життя.
14:42
And I endкінець everyкожен announcementоголошення the sameтой же:
244
870216
2838
Своє щоденне оголошення
закінчую так само:
14:45
"If nobodyніхто told you they lovedлюбив you todayсьогодні,
245
873414
3853
"Якщо сьогодні ніхто не сказав вам,
що любить вас,
14:49
you rememberзгадаймо I do,
246
877291
1741
пам'ятайте, що я люблю,
14:51
and I always will."
247
879056
1970
і завжди любитиму".
14:54
Ashley'sЕшлі wordsслова
248
882076
1941
Слова Ешлі -
14:56
of "MissМіс, MissМіс,
249
884893
2870
"Міс, Міс,
15:00
this is not a schoolшкола,"
250
888224
2516
це не школа" -
15:03
is foreverназавжди etchedВдавлене оформлення in my mindрозум.
251
891064
2582
назавжди закарбувалися в мене в голові.
15:06
If we are trulyсправді going
to make realреальний progressпрогрес
252
894354
5428
Якщо ми дійсно хочемо зробити щось,
щоб вибратися
15:11
in addressingЗвертаючись до povertyбідність,
253
899806
1968
з бідності,
15:13
then we have to make sure
254
901798
2144
ми повинні впевнитися в тому,
15:16
that everyкожен schoolшкола
that servesслужить childrenдіти in povertyбідність
255
904442
4189
що кожна школа, котру
відвідує дитина з бідної родини,
15:20
is a realреальний schoolшкола,
256
908655
2605
є справжньою школою,
15:23
a schoolшкола, a schoolшкола --
257
911284
2255
школою, школою -
15:25
(ApplauseОплески) --
258
913563
2954
(Оплески) -
15:29
a schoolшкола that providesзабезпечує them with knowledgeзнання
259
917458
3782
школою, котра дає їм знання
15:33
and mentalпсихічний trainingтренування
to navigateпереміщатися the worldсвіт around them.
260
921264
4128
і тренує голови, щоб
зорієнтуватися в світі довкола них.
15:38
I do not know all the answersвідповіді,
261
926112
2646
Я не знаю всіх відповідей,
15:41
but what I do know is for those
of us who are privilegedпривілейований
262
929458
5617
але знаю напевне, що для тих, хто може
15:47
and have the responsibilityвідповідальність of leadingпровідний
a schoolшкола that servesслужить childrenдіти in povertyбідність,
263
935500
5518
і має відповідальність вести за собою школу,
яка служить дітям з бідних родин,
15:53
we mustповинен trulyсправді leadвести,
264
941042
2226
ми зобов'язані бути лідерами,
15:55
and when we are facedзіткнувся
with unbelievableнеймовірно challengesвиклики,
265
943292
3625
і коли на нашому шляху
неймовірні труднощі,
15:58
we mustповинен stop and askзапитай ourselvesми самі,
"So what. Now what?
266
946941
5785
ми повинні зупинитися і запитати в себе:
"Що з того? І що тепер?
16:04
What are we going to do about it?"
267
952750
2656
Що ми будемо з цим робити?"
16:08
And as we leadвести,
268
956060
1489
Коли ми ведемо вперед,
16:10
we mustповинен never forgetзабувай
269
958063
1905
не забуваймо,
16:12
that everyкожен singleсингл one of our studentsстуденти
270
960677
3216
що кожен наш учень -
16:15
is just a childдитина,
271
963917
1603
це лише дитина,
16:17
oftenчасто scaredналяканий by what the worldсвіт
tellsрозповідає them they should be,
272
965990
4952
налякана тим, що світ нав'язує їм те,
якими вони повинні бути,
16:23
and no matterматерія what the restвідпочинок
of the worldсвіт tellsрозповідає them they should be,
273
971797
5985
і немає значення,
що решта світу їм говорить,
16:30
we should always provideзабезпечити them with hopeнадія,
274
978139
3275
ми завжди повинні давати надію,
16:33
our undividedнеподільного attentionувага,
275
981438
2546
нашу цілковиту увагу,
16:36
unwaveringНепохитна beliefвіра in theirїх potentialпотенціал,
276
984656
3126
нашу непохитну віру в їхній потенціал,
16:39
consistentпослідовний expectationsочікування,
277
987806
2191
відповідні очікування,
16:42
and we mustповинен tell them oftenчасто,
278
990303
2436
і ми мусимо постійно повторювати:
16:45
if nobodyніхто told them they lovedлюбив them todayсьогодні,
279
993117
3576
"Якщо сьогодні ніхто вам не сказав,
що любить вас,
16:48
rememberзгадаймо we do, and we always will.
280
996717
2821
пам'ятайте, що ми любимо і
завжди будемо любити".
16:51
Thank you.
281
999844
1213
Дякую.
16:53
(ApplauseОплески)
282
1001081
3083
(Оплески)
17:04
Thank you, JesusІсус.
283
1012058
1350
Дякую тобі, Боже.
Translated by Olga Makhnyk
Reviewed by Mariya Udud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Linda Cliatt-Wayman - High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children.

Why you should listen

Linda Cliatt-Wayman grew up in poverty in North Philadelphia, where she experienced firsthand the injustice being perpetrated against poor students in their education. She has dedicated her career and her life to ending that injustice, working within Philadelphia's fractured public-school system. She spent 20 years as a special-ed teacher before becoming a principal, leading two low-performing urban high schools to success with improved test scores and increased college admissions among students.

At Philadelphia's Strawberry Mansion High School (rapper Meek Mill's alma mater), Wayman and her team once again proved what is possible for low-income children. Test scores have improved every year since Wayman took over, and the school was removed from the federal Persistently Dangerous Schools List for the first time in five years. Diane Sawyer and her team spent the 2012-2013 school year documenting Wayman’s efforts for ABC World News Tonight and Nightline.

Cliatt-Wayman retired from Strawberry Mansion High School in May 2017.

More profile about the speaker
Linda Cliatt-Wayman | Speaker | TED.com