ABOUT THE SPEAKER
Linda Cliatt-Wayman - High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children.

Why you should listen

Linda Cliatt-Wayman grew up in poverty in North Philadelphia, where she experienced firsthand the injustice being perpetrated against poor students in their education. She has dedicated her career and her life to ending that injustice, working within Philadelphia's fractured public-school system. She spent 20 years as a special-ed teacher before becoming a principal, leading two low-performing urban high schools to success with improved test scores and increased college admissions among students.

At Philadelphia's Strawberry Mansion High School (rapper Meek Mill's alma mater), Wayman and her team once again proved what is possible for low-income children. Test scores have improved every year since Wayman took over, and the school was removed from the federal Persistently Dangerous Schools List for the first time in five years. Diane Sawyer and her team spent the 2012-2013 school year documenting Wayman’s efforts for ABC World News Tonight and Nightline.

Cliatt-Wayman retired from Strawberry Mansion High School in May 2017.

More profile about the speaker
Linda Cliatt-Wayman | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Linda Cliatt-Wayman: How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard

Linda Cliatt-Wayman: De oplossing voor een falende school? Een ferme leiding en liefhebben met heel je hart

Filmed:
2,127,946 views

Op Linda Cliatt-Waymans eerste dag als schoolhoofd op een falende school in Noord-Philadelphia was ze vastbesloten om orde op zaken te stellen. Maar ze besefte al snel dat het ingewikkelder was dan ze dacht. Met voelbare passie deelt ze drie van haar principes met ons, die haar hielpen om schoon schip te maken op drie scholen die op de lijst 'slecht-presterend en levensgevaarlijk' stonden. Haar onverschrokken vastberadenheid om te leiden -- en om onvoorwaardelijk van haar leerlingen te houden -- is een voorbeeld voor leiders op alle gebieden.
- High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It was NovemberNovember 1, 2002,
0
683
4400
1 november 2002
was mijn eerste dag als schoolhoofd,
00:18
my first day as a principalopdrachtgever,
1
6208
2750
maar dat was zeker niet mijn eerste dag
in schooldistrict Philadelphia.
00:21
but hardlynauwelijks my first day
in the schoolschool- districtwijk of PhiladelphiaPhiladelphia.
2
9677
4792
Ik zat zelf op publieke scholen
in Philadelphia
00:27
I graduatedafgestudeerd from
PhiladelphiaPhiladelphia publicopenbaar schoolsscholen,
3
15218
2958
00:30
and I wentgegaan on to teachonderwijzen
specialspeciaal educationonderwijs for 20 yearsjaar
4
18625
3750
en na mijn opleiding gaf ik
20 jaar lang speciaal onderwijs
op een slecht-presterende,
lage inkomensschool
00:34
in a low-incomelaag inkomen, low-performingslecht presterende schoolschool-
5
22792
3000
in Noord-Philadelphia
00:38
in NorthNoord PhiladelphiaPhiladelphia,
6
26167
1616
waar de misdaad welig tiert.
00:40
where crimemisdrijf is rampantwelig tierende
7
28292
1583
00:42
and deepdiep povertyarmoede is
amongtussen the highesthoogst in the nationnatie.
8
30333
3292
Het is een van de armste
gebieden in het land.
00:46
ShortlyKort after I walkedwandelde into my newnieuwe schoolschool-,
9
34958
3601
Kort nadat ik mijn nieuwe school inliep,
brak er een enorm gevecht uit
tussen de meisjes.
00:50
a hugereusachtig fightstrijd brokekapot gegaan out amongtussen the girlsmeisjes.
10
38583
3917
Nadat de situatie snel onder controle was,
00:56
After things were quicklysnel underonder controlcontrole,
11
44083
2942
riep ik direct iedereen bijeen
00:59
I immediatelyper direct calledriep a meetingvergadering
12
47500
3018
in de aula van de school
01:02
in the school'sschool auditoriumAuditorium
13
50542
2267
om mezelf als het nieuwe schoolhoofd
te introduceren.
01:04
to introducevoorstellen myselfmezelf
as the school'sschool newnieuwe principalopdrachtgever.
14
52833
3935
01:08
(ApplauseApplaus)
15
56792
2916
(Applaus)
Ik liep kwaad naar binnen,
01:12
I walkedwandelde in angryboos,
16
60458
1875
een beetje zenuwachtig --
01:15
a little nervousnerveus --
17
63154
1368
01:16
(LaughterGelach) --
18
64546
1138
(Gelach) --
maar ik was vastbesloten
01:17
but I was determinedvastbesloten
19
65708
1750
om de toon te zetten
voor mijn nieuwe leerlingen.
01:19
to setreeks the tonetoon for my newnieuwe studentsstudenten.
20
67792
2500
01:23
I startedbegonnen listingaanbieding as forcefullykrachtig as I could
21
71083
3834
Zo krachtig als ik maar kon,
noemde ik al mijn verwachtingen op
01:26
my expectationsverwachtingen for theirhun behaviorgedrag
22
74958
2642
die ik had voor hun gedrag
01:30
and my expectationsverwachtingen
for what they would learnleren in schoolschool-.
23
78125
3958
en mijn verwachtingen van wat
ze op school zouden gaan leren.
01:34
When, all of a suddenplotseling,
24
82625
1500
Toen plotseling
stond een meisje op,
helemaal achterin de zaal.
01:37
a girlmeisje way in the back of the auditoriumAuditorium,
25
85042
3000
01:40
she stoodstond up
26
88750
1292
Ze riep: "Mevrouw!"
01:42
and she said, "MissMiss!
27
90875
1750
"Mevrouw!"
01:45
MissMiss!"
28
93625
1167
01:47
When our eyesogen lockedopgesloten, she said,
29
95750
3750
We maakten oogcontact en ze zei:
01:52
"Why do you keep callingroeping this a schoolschool-?
30
100250
3618
"Waarom noemt u dit toch
steeds een school?"
01:56
This is not a schoolschool-."
31
104708
2667
"Dit is geen school."
In één uitbarsting
02:00
In one outburstuitbarsting,
32
108625
1792
had Ashley uitgedrukt wat ik voelde
02:03
AshleyAshley had expresseduitgedrukt what I feltvoelde
33
111125
3458
maar niet eerder helemaal
onder woorden had kunnen brengen
02:07
and never quiteheel was ablein staat to articulatearticuleren
34
115167
2750
over mijn eigen ervaringen
op een slecht presterende school
02:10
about my owneigen experienceervaring
when I attendedbijgewoond a low-performingslecht presterende schoolschool-
35
118292
4601
in dezelfde buurt, maar dan
vele, vele, vele jaren geleden.
02:14
in the samedezelfde neighborhoodbuurt,
manyveel, manyveel, manyveel yearsjaar earliervroeger.
36
122917
3833
02:19
That schoolschool- was definitelydefinitief not a schoolschool-.
37
127500
4125
Die school was zeker geen school.
02:25
FastSnel forwardingdoorsturen a decadedecennium laterlater to 2012,
38
133000
4875
En nu spoelen we tien jaar vooruit
naar 2012.
Ik kwam op mijn derde slecht presterende
school terecht als schoolhoofd.
02:31
I was enteringinvoeren my thirdderde
low-performingslecht presterende schoolschool- as principalopdrachtgever.
39
139083
4542
Ik werd het vierde schoolhoofd
van Strawberry Mansion in vier jaar tijd.
02:36
I was to be StrawberryAardbei Mansion'sHerenhuis 's
fourthvierde principalopdrachtgever in fourvier yearsjaar.
40
144667
4958
De school had het label
'slecht-presterend en levensgevaarlijk'
02:42
It was labeledLabel "low-performingslecht presterende
and persistentlyaanhoudend dangerousgevaarlijk"
41
150750
4375
vanwege lage testscores,
02:47
dueten gevolge to its lowlaag testtest scoresscores
42
155708
2893
een groot aantal wapens,
02:50
and highhoog numberaantal of weaponswapens,
43
158625
2726
drugs, gevechten en arrestaties.
02:53
drugsdrugs, assaultsaanvallen and arrestsarrestaties.
44
161375
2542
02:57
ShortlyKort as I approachedbenaderde the doordeur-
of my newnieuwe schoolschool-
45
165833
3893
Toen ik de ingang
van mijn nieuwe school naderde,
probeerde naar binnen te gaan
03:01
and attemptedpoging tot to enterinvoeren,
46
169750
1768
en de deur vergrendeld met kettingen zag,
03:03
and foundgevonden the doordeur- lockedopgesloten with chainskettingen,
47
171542
3208
hoorde ik Ashleys stem in mijn oren:
03:07
I could hearhoren Ashley'sAshley's voicestem in my earsoren
48
175458
3393
03:10
going, "MissMiss! MissMiss!
49
178875
2958
"Mevrouw! Mevrouw!
Dit is geen school."
03:14
This is not a schoolschool-."
50
182833
2125
De gangen waren schemerig
en donker door slechte verlichting.
03:17
The hallszalen were dimDim and darkdonker
from poorarm lightingverlichting.
51
185792
3166
Het was een gigantische troep
door opgestapelde oude kapotte meubels
03:21
There were tonstons of pilesaambeien
of brokengebroken oldoud furnituremeubilair
52
189708
3310
en bureaus in de klassen
03:25
and desksbureaus in the classroomsklaslokalen,
53
193042
2267
03:27
and there were thousandsduizenden
of unusedongebruikt materialsmaterialen and resourcesmiddelen.
54
195333
4500
en er lagen duizenden ongebruikte
materialen en hulpmiddelen.
03:32
This was not a schoolschool-.
55
200625
2417
Dit was geen school.
Naarmate het jaar vorderde,
03:36
As the yearjaar progressedgevorderd,
56
204292
1791
merkte ik dat de klassen
bijna leeg waren.
03:38
I noticedmerkte that the classroomsklaslokalen
were nearlybijna emptyleeg.
57
206750
4375
03:43
The studentsstudenten were just scaredbang:
58
211958
2084
De leerlingen waren gewoon bang:
bang om in rijen te zitten,
in angst dat hen iets zou overkomen.
03:46
scaredbang to sitzitten in rowsrijen in fearangst
that something would happengebeuren;
59
214750
4000
Bang omdat ze in de kantine vaak
gepest werden omdat ze gratis aten.
03:51
scaredbang because they were oftenvaak teasedgeplaagd
in the cafeteriaCafetaria for eatingaan het eten freegratis foodeten.
60
219583
4750
03:56
They were scaredbang from all the fightingvechten
and all the bullyingpesten.
61
224792
4625
Ze waren bang voor
de gevechten en de pesterijen.
04:01
This was not a schoolschool-.
62
229792
3458
Dit was geen school!
04:07
And then, there were the teachersleraren,
63
235375
2726
En de leraren,
zij waren ongelooflijk bang
voor hun eigen veiligheid,
04:10
who were incrediblyongelooflijk afraidbang
for theirhun owneigen safetyveiligheid,
64
238125
4250
dus hadden ze lage verwachtingen
van de studenten en van zichzelf.
04:14
so they had lowlaag expectationsverwachtingen
for the studentsstudenten and themselveszich,
65
242833
5643
Ze hadden geen idee hoe zij bijdroegen
04:20
and they were totallyhelemaal
unawareniet op de hoogte of theirhun rolerol
66
248500
3309
aan de vernietiging van de schoolcultuur.
04:23
in the destructionverwoesting
of the school'sschool culturecultuur.
67
251833
2209
Dit was het meest verontrustend van alles.
04:26
This was the mostmeest troublingverontrustend of all.
68
254500
3041
Ashley had gelijk
04:30
You see, AshleyAshley was right,
69
258791
2834
en niet alleen wat betreft háár school.
04:34
and not just about her schoolschool-.
70
262833
1875
04:37
For farver too manyveel schoolsscholen,
71
265667
2142
Dit geldt voor veel te veel scholen
04:39
for kidskinderen who liveleven in povertyarmoede,
72
267833
2060
van kinderen die in armoede leven.
Hun scholen zijn helemaal geen scholen.
04:41
theirhun schoolsscholen are really
not schoolsscholen at all.
73
269917
2833
Maar dit kan veranderen.
04:45
But this can changeverandering.
74
273583
1709
04:47
Let me tell you how it's beingwezen donegedaan
at StrawberryAardbei MansionHerenhuis HighHoge SchoolSchool.
75
275958
4667
Ik wil jullie vertellen wat we met
Strawberry Mansion High School deden.
Iedereen die ooit met mij
heeft gewerkt, zal je vertellen
04:54
AnybodyOm het even wie who'swie is ever workedwerkte
with me will tell you
76
282083
3292
dat ik bekend ben vanwege mijn slogans.
04:57
I am knownbekend for my slogansslogans.
77
285917
2041
(Gelach)
05:00
(LaughterGelach)
78
288583
1042
Vandaag gebruik ik er drie
05:02
So todayvandaag, I am going to use threedrie
79
290000
3530
die uiterst belangrijk zijn
in onze zoektocht naar verandering.
05:05
that have been paramountParamount
in our questzoektocht for changeverandering.
80
293554
3333
Mijn eerste slogan is:
05:09
My first sloganslogan is:
81
297917
1750
als je de leider bent, leid dan ook.
05:12
if you're going to leadlood, leadlood.
82
300458
2375
Ik ben altijd van mening geweest
05:15
I always believedgeloofde
83
303750
2120
dat wat wel en niet op een school gebeurt
05:17
that what happensgebeurt in a schoolschool-
and what does not happengebeuren in a schoolschool-
84
305894
3874
de beslissing van het schoolhoofd is.
05:21
is up to the principalopdrachtgever.
85
309792
1458
Ik ben het schoolhoofd
05:23
I am the principalopdrachtgever,
86
311958
1459
en die titel eist van me
dat ik de leiding neem.
05:25
and havingmet that titletitel requirednodig me to leadlood.
87
313833
3625
05:30
I was not going to stayverblijf in my officekantoor,
88
318125
2697
Ik bleef niet in m'n kantoor zitten,
ik delegeerde mijn werk niet,
05:32
I was not going to delegatedelegeren my work,
89
320846
2821
en ik was niet bang om
wat dan ook aan te kaarten
05:35
and I was not going to be afraidbang
to addressadres anything
90
323691
3445
dat niet goed was voor kinderen,
05:39
that was not good for childrenkinderen,
91
327160
1900
05:41
whetherof that madegemaakt me likedvond or not.
92
329084
2974
of mensen me nou leuk vonden of niet.
Ik ben de leider
05:45
I am a leaderleider,
93
333228
1713
en weet dat ik niets in m'n eentje kan.
05:46
so I know I cannotkan niet do anything alonealleen.
94
334965
3098
Dus bracht ik een eersteklas
managementteam bijeen
05:50
So, I assembledgeassembleerd
a top-notchTop-notch leadershipleiderschap teamteam
95
338788
2663
05:53
who believedgeloofde in the possibilitymogelijkheid
of all the childrenkinderen,
96
341475
3084
dat geloofde in de mogelijkheden
van alle kinderen.
05:56
and togethersamen, we tackledaangepakt the smallklein things,
97
344583
3849
Samen pakten we de kleine dingen aan
zoals het een-voor-een opnieuw
instellen van elke kluiscombinatie
06:00
like resettingresetten everyelk singlesingle
lockerkastje combinationcombinatie by handhand-
98
348456
4603
06:05
so that everyelk studentstudent
could have a securebeveiligen lockerkastje.
99
353083
2914
zodat iedere leerling
een veilige kluis kreeg.
06:08
We decoratedversierd everyelk
bulletinBulletin boardboord in that buildinggebouw
100
356583
3432
We schreven op elk schoolbord
in dat gebouw
06:12
with brighthelder, colorfulkleurrijk,
and positivepositief messagesberichten.
101
360039
2853
heldere, kleurrijke
en positieve boodschappen.
06:15
We tooknam the chainskettingen off
the frontvoorkant doorsdeuren of the schoolschool-.
102
363428
3127
We verwijderden de kettingen
van de toegangsdeuren van de school.
We vervingen de lampen
06:18
We got the lightbulbsgloeilampen replacedvervangen,
103
366579
2095
en we maakten elke klas
zeer grondig schoon.
06:20
and we cleanedschoongemaakt
everyelk classroomklas to its corekern,
104
368698
3156
06:23
recyclingrecycling everyelk, everyelk textbookleerboek
that was not needednodig,
105
371878
4475
We recycleden alles, elk tekstboek
dat we niet nodig hadden.
We gooiden duizenden
oude materialen en meubels weg.
06:28
and discardedverwijderd thousandsduizenden
of oldoud materialsmaterialen and furnituremeubilair.
106
376377
3930
We gebruikten
twee afvalcontainers per dag.
06:32
We used two dumpstersafvalcontainers perper day.
107
380692
2876
En natuurlijk
06:36
And, of courseCursus, of courseCursus,
108
384875
2557
pakten we de grote dingen aan,
06:39
we tackledaangepakt the biggroot stuffspul,
109
387456
1936
06:41
like rehaulingrehauling the entiregeheel schoolschool- budgetbegroting
110
389857
3922
zoals het gehele schoolbudget
dat onder handen werd genomen
om meer leraren en ondersteunend personeel
aan te kunnen nemen.
06:45
so that we can reallocateopnieuw toewijzen fundsfondsen
to have more teachersleraren and supportondersteuning staffpersoneel.
111
393803
4855
06:51
We rebuiltherbouwd the entiregeheel
schoolschool- day schedulerooster from scratchkrassen
112
399733
5535
We deelden de gehele schooldag
vanaf nul opnieuw in
06:57
to addtoevoegen a varietyverscheidenheid of startbegin and endeinde timestijden,
113
405292
3879
met verschillende begin- en eindtijden,
sanering, onderscheidingen,
07:01
remediationsanering, honorsonderscheidingen coursescursussen,
114
409195
3152
buitenschoolse activiteiten,
en begeleiding
07:04
extracurricularbuitenschoolse activitiesactiviteiten,
and counselingcounseling,
115
412792
3600
07:08
all duringgedurende the schoolschool- day.
116
416416
1833
en dat allemaal tijdens de schooldag.
Allemaal tijdens de schooldag.
07:11
All duringgedurende the schoolschool- day.
117
419717
1933
07:16
We createdaangemaakt a deploymentimplementatie planplan
118
424217
2991
We maakten een implementatieplan
dat specificeerde
waar iedereen, van het ondersteunend
personeel tot de politieagent, zou zijn
07:20
that specifiedopgegeven where everyelk singlesingle
supportondersteuning personpersoon and policePolitie officerofficier would be
119
428473
5648
op elke minuut van de dag.
07:26
everyelk minuteminuut of the day,
120
434145
1404
07:27
and we monitoredgecontroleerd
at everyelk secondtweede of the day,
121
435573
3903
En wij controleerden dat
elke seconde van de dag.
Onze beste uitvinding ooit is
07:31
and, our bestbeste inventionuitvinding ever,
122
439500
2775
07:34
we devisedbedacht a schoolwideschoolwide
disciplinediscipline programprogramma
123
442299
3634
dat we een disciplineprogramma
voor de hele school bedachten:
"Niet-onderhandelbaar".
07:37
titledmet een adellijke titel "Non-negotiablesNon-negotiables."
124
445957
1735
07:40
It was a behaviorgedrag systemsysteem --
125
448137
1704
Het was een gedragssysteem --
(Gelach)
ontworpen om positief gedrag
te allen tijde te bevorderen.
07:44
designedontworpen to promotepromoten
positivepositief behaviorgedrag at all timestijden.
126
452368
4407
07:49
The resultsuitslagen?
127
457131
1186
De resultaten?
07:51
StrawberryAardbei MansionHerenhuis was removedverwijderd
from the PersistentlyAanhoudend DangerousGevaarlijke ListLijst
128
459085
4128
Strawberry Mansion werd van de lijst
'Levensgevaarlijk' verwijderd
in ons eerste jaar nadat --
07:55
our first yearjaar after beingwezen --
129
463237
2439
(Applaus) --
07:57
(ApplauseApplaus) --
130
465700
2913
nadat we vijf opeenvolgende jaren
op deze lijst stonden.
08:03
after beingwezen on the PersistentlyAanhoudend
DangerousGevaarlijke ListLijst for fivevijf consecutiveopeenvolgende yearsjaar.
131
471800
4415
Leiders maken het onmogelijke mogelijk.
08:08
LeadersLeiders make the impossibleonmogelijk possiblemogelijk.
132
476732
4000
Dat leidt ons naar mijn tweede slogan:
08:13
That bringsbrengt me to my secondtweede sloganslogan:
133
481939
2054
08:16
So what? Now what?
134
484865
2602
Nou en? Wat nu?
08:19
(LaughterGelach)
135
487491
1082
(Gelach)
08:20
(ApplauseApplaus)
136
488597
4278
(Applaus)
08:25
When we lookedkeek at the datagegevens,
137
493483
1834
Toen we naar de gegevens keken
en we met de staf vergaderden,
08:27
and we metleerde kennen with the staffpersoneel,
138
495718
2070
08:29
there were manyveel excusesexcuses
139
497812
1914
waren er veel excuses
08:31
for why StrawberryAardbei MansionHerenhuis was
low-performingslecht presterende and persistentlyaanhoudend dangerousgevaarlijk.
140
499750
3933
voor waarom Strawberry Mansion
slecht-presterend en gevaarlijk was.
Ze zeiden dat maar 68% van de kinderen
regelmatig naar school kwam,
08:36
They said that only 68 percentprocent of the kidskinderen
come to schoolschool- on a regularregelmatig basisbasis,
141
504129
4867
dat 100% van hen in armoede leeft.
08:41
100 percentprocent of them liveleven in povertyarmoede,
142
509020
3029
Slechts één procent
van de ouders is betrokken,
08:44
only one percentprocent
of the parentsouders participatedeelnemen,
143
512587
2919
veel kinderen komen uit gevangenschap
en eenoudergezinnen,
08:48
manyveel of the childrenkinderen
144
516173
1631
08:49
come from incarcerationopsluiting
and single-parentalleenstaande moeder homeshuizen,
145
517828
3548
39 procent van de leerlingen
heeft speciale begeleiding nodig.
08:53
39 percentprocent of the studentsstudenten
have specialspeciaal needsbehoefte aan,
146
521400
4304
08:57
and the statestaat datagegevens revealedonthuld
147
525728
2412
En door staatsgegevens weten we
dat zes procent van de leerlingen
een voldoende had voor algebra
09:00
that sixzes percentprocent of the studentsstudenten
were proficientbedreven in algebraalgebra,
148
528695
4298
en tien procent
een voldoende voor literatuur.
09:05
and 10 were proficientbedreven in literatureliteratuur.
149
533017
2976
Nadat ze door alle verhalen heen waren
09:10
After they got throughdoor
tellingvertellen us all the storiesverhalen
150
538817
3926
van hoe verschrikkelijk de situatie
en de kinderen waren,
09:14
of how awfulafschuwelijk the conditionsvoorwaarden
and the childrenkinderen were,
151
542767
3959
09:18
I lookedkeek at them,
152
546750
1692
keek ik hen aan
en ik zei: "Nou en? Wat nu?
09:21
and I said, "So what. Now what?
153
549162
3358
Wat gaan wij hieraan doen?"
09:25
What are we gonna do about it?"
154
553088
1803
09:26
(ApplauseApplaus)
155
554915
2959
(Applaus)
Het elimineren van ook maar elk excuus
09:32
EliminatingElimineren van excusesexcuses at everyelk turnbeurt
becamewerd my primaryprimair responsibilityverantwoordelijkheid.
156
560654
5254
werd mijn belangrijkste
verantwoordelijkheid.
09:38
We addressedaangesproken everyelk one of those excusesexcuses
157
566552
3062
We hebben alle excuses
een voor een aangekaart
09:41
throughdoor a mandatoryverplichte
professionalprofessioneel developmentontwikkeling,
158
569614
2580
door verplichte
professionele ontwikkeling,
09:44
pavingbestrating the way for intenseintens focusfocus
on teachingonderwijs and learningaan het leren.
159
572194
4956
en de weg vrijgemaakt voor een
intensieve focus op onderwijs en leren.
Na veel observaties
09:50
After manyveel observationswaarnemingen,
160
578037
2119
09:52
what we determinedvastbesloten was
that teachersleraren knewwist what to teachonderwijzen
161
580180
4695
stelden we vast dat leraren wel
wisten wat ze moesten onderwijzen,
maar ze wisten niet
hóe ze moesten onderwijzen.
09:57
but they did not know how to teachonderwijzen
162
585462
2764
10:00
so manyveel childrenkinderen
with so manyveel vastgroot abilitiescapaciteiten.
163
588250
2967
Er waren zoveel kinderen
met zoveel capaciteiten.
10:03
So, we developedontwikkelde a lessonles
deliverylevering modelmodel- for instructioninstructie
164
591798
5074
Dus ontwikkelden we
een les-instructiemodel
10:08
that focusedgefocust on smallklein groupgroep instructioninstructie,
165
596896
3740
dat gericht was op onderwijs
in kleine groepen
10:12
makingmaking it possiblemogelijk for all the studentsstudenten
to get theirhun individualindividu needsbehoefte aan metleerde kennen
166
600660
4794
waardoor het mogelijk werd om aan
alle individuele eisen van de leerlingen
in de klas te voldoen.
10:17
in the classroomklas.
167
605478
1301
10:19
The resultsuitslagen?
168
607170
1213
De resultaten?
10:21
After one yearjaar, statestaat datagegevens revealedonthuld
169
609149
4653
Na een jaar bleek uit de staatsgegevens
10:25
that our scoresscores have growngegroeid
by 171 percentprocent in AlgebraAlgebra
170
613826
4311
dat onze testgemiddelden voor algebra
171 procent waren toegenomen
en voor literatuur 107 procent.
10:30
and 107 percentprocent in literatureliteratuur.
171
618161
2621
(Applaus)
10:32
(ApplauseApplaus)
172
620806
2961
We hebben nog een heel lange weg te gaan,
10:37
We have a very long way to go,
173
625300
2282
10:40
a very long way to go,
174
628049
1934
een heel erg lange weg te gaan
10:42
but we now approachnadering everyelk obstacleobstakel
with a "So What. Now What?" attitudehouding.
175
630625
6366
maar we benaderen elk obstakel nu
met de "Nou en? Wat nu?" houding.
Dat leidt ons naar mijn derde
en laatste slogan:
10:50
And that bringsbrengt me
to my thirdderde and finallaatste sloganslogan.
176
638377
4085
10:54
(LaughterGelach)
177
642486
1650
(Gelach)
Als niemand je vandaag verteld heeft
dat ie van je houdt,
10:56
If nobodyniemand told you they lovedgeliefde you todayvandaag,
178
644160
3829
onthoud dan dat ik van je hou,
en ik zal altijd van je blijven houden.
11:00
you rememberonthouden I do, and I always will.
179
648678
3607
11:05
My studentsstudenten have problemsproblemen:
180
653079
1796
Mijn leerlingen hebben problemen:
sociale, emotionele
en economische problemen,
11:07
socialsociaal, emotionalemotioneel and economiceconomisch problemsproblemen
181
655875
4549
dat kun je je niet voorstellen.
11:12
you could never imaginestel je voor.
182
660448
1692
11:15
Some of them are parentsouders themselveszich,
183
663056
2338
Sommige zijn zelf ouders,
11:17
and some are completelyhelemaal alonealleen.
184
665418
2822
en andere zijn helemaal alleen.
11:21
If someoneiemand askedgevraagd me my realecht secretgeheim
185
669375
3518
Als iemand me naar
mijn ware geheim zou vragen,
11:24
for how I trulywerkelijk keep
StrawberryAardbei MansionHerenhuis movingin beweging forwardvooruit,
186
672917
3926
hoe ik er werkelijk voor zorg
dat Strawberry Mansion vooruitgang boekt,
dan is mijn antwoord
dat ik van mijn leerlingen hou
11:29
I would have to say
that I love my studentsstudenten
187
677405
3133
en ik in hun mogelijkheden geloof.
11:32
and I believe in theirhun possibilitiesmogelijkheden
188
680935
2468
11:35
unconditionallyonvoorwaardelijk.
189
683427
1526
Onvoorwaardelijk.
Als ik naar ze kijk,
11:38
When I look at them,
190
686000
1637
zie ik alleen maar wat ze kunnen worden.
11:40
I can only see what they can becomeworden,
191
688235
2772
11:43
and that is because I am one of them.
192
691869
3695
Dat komt omdat ik een van hen ben.
Ik ben ook in het arme
Noord-Philadelphia opgegroeid.
11:48
I grewgroeide up poorarm in NorthNoord PhiladelphiaPhiladelphia too.
193
696542
2850
Ik weet hoe het voelt om
naar zo'n 'school' te gaan.
11:52
I know what it feelsvoelt like
to go to a schoolschool- that's not a schoolschool-.
194
700261
5117
11:58
I know what it feelsvoelt like to wonderwonder
195
706184
3250
Ik weet hoe het voelt om je af te vragen
12:01
if there's ever going to be
any way out of povertyarmoede.
196
709458
3650
of en hoe je ooit weg kunt komen
uit die armoede.
Maar vanwege mijn fantastische moeder
12:06
But because of my amazingverbazingwekkend mothermoeder,
197
714092
2854
12:10
I got the abilityvermogen to dreamdroom
198
718496
3066
kreeg ik de mogelijkheid om te dromen
12:13
despiteondanks the povertyarmoede that surroundedomgeven me.
199
721586
2582
ondanks de armoede
waardoor ik omgeven werd.
12:17
So --
200
725161
1198
Dus --
(Applaus) --
12:18
(ApplauseApplaus) --
201
726383
2448
12:20
if I'm going to pushDuwen my studentsstudenten
202
728855
5093
als ik mijn leerlingen wil aanmoedigen
in het najagen van hun dromen
en hun doel in het leven
12:25
towardin de richting van theirhun dreamdroom
and theirhun purposedoel in life,
203
733972
2773
12:28
I've got to get to know who they are.
204
736769
2608
moet ik te weten komen wie ze zijn.
12:32
So I have to spendbesteden time with them,
205
740042
2852
Dus moet ik tijd met ze besteden
12:34
so I managebeheren the lunchroomlunchroom everyelk day.
206
742918
2400
en daarom ben ik elke dag
de kantinemanager.
12:37
(LaughterGelach)
207
745342
1289
(Gelach)
Als ik daar ben,
12:38
And while I'm there,
208
746655
1512
praat ik met ze over
heel persoonlijke dingen
12:40
I talk to them
about deeplydiep personalpersoonlijk things,
209
748896
4018
en als er iemand jarig is,
12:45
and when it's theirhun birthdayverjaardag,
210
753830
2083
12:47
I singzingen "HappyGelukkig BirthdayVerjaardag"
211
755937
1929
zing ik 'Happy Birthday',
ook al kan ik totaal niet zingen.
12:49
even thoughhoewel I cannotkan niet singzingen at all.
212
757890
2146
12:52
(LaughterGelach)
213
760060
2032
(Gelach)
Ik vraag het ze vaak:
12:54
I oftenvaak askvragen them,
214
762116
1724
12:55
"Why do you want me to singzingen
when I cannotkan niet singzingen at all?"
215
763864
3933
"Waarom willen jullie dat ik zing
terwijl ik niet kan zingen?"
12:59
(LaughterGelach)
216
767821
1838
(Gelach)
Ze antwoorden:
13:01
And they respondreageren by sayinggezegde,
217
769683
2184
"Omdat we ons graag
bijzonder willen voelen."
13:04
"Because we like feelinggevoel specialspeciaal."
218
772284
2376
We komen maandelijks
bij elkaar als schoolgemeenschap
13:08
We holdhouden monthlymaandelijks townstad- hallhal meetingsvergaderingen
219
776259
2803
om naar hun zorgen te luisteren,
13:11
to listen to theirhun concernszorgen,
220
779611
2930
13:14
to find out what is on theirhun mindsgeesten.
221
782565
3761
om uit te vinden wat
ze op hun hart hebben.
13:18
They askvragen us questionsvragen like,
"Why do we have to followvolgen rulesreglement?"
222
786784
5033
Ze stellen ons vragen zoals:
"Waarom moeten we ons aan regels houden?"
13:24
"Why are there so manyveel consequencesgevolgen?"
223
792255
2595
"Waarom zijn er zoveel consequenties?"
13:27
"Why can't we just do what we want to do?"
224
795168
2967
"Waarom kunnen we niet doen
waar we zin in hebben?"
13:30
(LaughterGelach)
225
798159
2231
(Gelach)
Zij stellen vragen en
ik beantwoord elke vraag eerlijk.
13:32
They askvragen, and I answerantwoord
eachelk questionvraag honestlyeerlijk,
226
800414
3761
13:36
and this exchangeuitwisseling in listeninghet luisteren
helpshelpt to clearduidelijk up any misconceptionsmisvattingen.
227
804932
5975
Naar elkaar luisteren helpt om
misverstanden uit de wereld te helpen.
13:43
EveryElke momentmoment is a teachableleerzaam momentmoment.
228
811860
3532
Elk moment is een leermoment.
Mijn beloning,
13:48
My rewardbeloning,
229
816965
1210
mijn beloning
13:51
my rewardbeloning
230
819359
1166
13:54
for beingwezen non-negotiableniet-onderhandelbaar
in my rulesreglement and consequencesgevolgen
231
822759
4499
voor het niet-onderhandelbaar zijn
in mijn regels en consequenties
is hun verdiende respect.
13:59
is theirhun earnedverdiend respecteerbied.
232
827839
1907
14:02
I insistaandringen on it,
233
830564
1403
Ik sta erop
14:04
and because of this,
we can accomplishbereiken things togethersamen.
234
832878
4186
en daarom kunnen we samen
dingen verwezenlijken.
14:09
They are clearduidelijk about
my expectationsverwachtingen for them,
235
837952
3615
Ze weten wat
mijn verwachtingen van hen zijn
en ik herhaal die verwachtingen
elke dag door de luidspreker.
14:14
and I repeatherhaling those expectationsverwachtingen
everyelk day over the P.A. systemsysteem.
236
842000
5153
14:19
I remindherinneren them --
237
847656
1613
Ik herinner hen eraan --
14:21
(LaughterGelach)
238
849293
2216
(Gelach)
Ik herinner ze aan de kernwaarden:
14:23
I remindherinneren them of those corekern valueswaarden
239
851533
3633
14:27
of focusfocus, traditiontraditie, excellenceexcellentie,
240
855190
4628
focus, traditie, uitmuntendheid,
integriteit en doorzettingsvermogen.
14:32
integrityintegriteit and perseverancevolharding,
241
860172
2937
14:35
and I remindherinneren them everyelk day
242
863133
2498
Ik herinner hen er elke dag aan
hoe onderwijs hun levens
écht kan veranderen.
14:37
how educationonderwijs can trulywerkelijk
changeverandering theirhun liveslevens.
243
865655
3792
Elke omroep beëindig ik hetzelfde:
14:42
And I endeinde everyelk announcementaankondiging the samedezelfde:
244
870216
2838
"Als niemand je vandaag heeft verteld
dat ie van je houdt,
14:45
"If nobodyniemand told you they lovedgeliefde you todayvandaag,
245
873414
3853
14:49
you rememberonthouden I do,
246
877291
1741
weet dan dat ik van je hou
14:51
and I always will."
247
879056
1970
en ik zal altijd van je blijven houden."
14:54
Ashley'sAshley's wordstekst
248
882076
1941
Ashleys woorden
14:56
of "MissMiss, MissMiss,
249
884893
2870
"Mevrouw, mevrouw,
15:00
this is not a schoolschool-,"
250
888224
2516
dit is geen school"
15:03
is forevervoor altijd etchedgeëtst in my mindgeest.
251
891064
2582
staan voor altijd
in mijn geheugen gegrift.
15:06
If we are trulywerkelijk going
to make realecht progressvooruitgang
252
894354
5428
Als we echt vooruitgang boeken
in het aanpakken van de armoede,
15:11
in addressingadressering povertyarmoede,
253
899806
1968
15:13
then we have to make sure
254
901798
2144
dan moeten we er zeker van zijn
dat elke school die voorziet
in onderwijs aan arme kinderen
15:16
that everyelk schoolschool-
that servesbedient childrenkinderen in povertyarmoede
255
904442
4189
15:20
is a realecht schoolschool-,
256
908655
2605
ook een echte school is,
15:23
a schoolschool-, a schoolschool- --
257
911284
2255
een school, een school --
(Applaus)
15:25
(ApplauseApplaus) --
258
913563
2954
15:29
a schoolschool- that providesbiedt them with knowledgekennis
259
917458
3782
een school die hen van kennis voorziet
15:33
and mentalgeestelijk trainingopleiding
to navigatenavigeren the worldwereld- around them.
260
921264
4128
en mentale training om zich staande
te houden in de wereld om hen heen.
15:38
I do not know all the answersantwoorden,
261
926112
2646
Ik heb niet op alles een antwoord
maar wat ik wel weet
is dat degenen die het voorrecht
15:41
but what I do know is for those
of us who are privilegedbevoorrecht
262
929458
5617
en de verantwoordelijkheid hebben om
een school te leiden met arme kinderen,
15:47
and have the responsibilityverantwoordelijkheid of leadingleidend
a schoolschool- that servesbedient childrenkinderen in povertyarmoede,
263
935500
5518
daadwerkelijk de scepter moeten zwaaien.
15:53
we mustmoet trulywerkelijk leadlood,
264
941042
2226
15:55
and when we are facedgeconfronteerd
with unbelievableongelooflijk challengesuitdagingen,
265
943292
3625
Als we te maken krijgen
met ongelooflijk moeilijke uitdagingen
moeten we even stoppen en onszelf
afvragen: "Nou en? Wat nu?
15:58
we mustmoet stop and askvragen ourselvesonszelf,
"So what. Now what?
266
946941
5785
Wat gaan wij hieraan doen?"
16:04
What are we going to do about it?"
267
952750
2656
Terwijl we leiding geven,
16:08
And as we leadlood,
268
956060
1489
mogen we nooit vergeten
16:10
we mustmoet never forgetvergeten
269
958063
1905
16:12
that everyelk singlesingle one of our studentsstudenten
270
960677
3216
dat ieder van onze leerlingen
maar een kind is,
16:15
is just a childkind,
271
963917
1603
dat vaak bang is voor wat de wereld zegt
dat ze moeten worden
16:17
oftenvaak scaredbang by what the worldwereld-
tellsvertelt them they should be,
272
965990
4952
en ongeacht van wat de wereld zegt
wat er van ze zou moeten worden
16:23
and no matterer toe doen what the restrust uit
of the worldwereld- tellsvertelt them they should be,
273
971797
5985
moeten wij ze altijd hoop geven,
16:30
we should always providevoorzien them with hopehoop,
274
978139
3275
16:33
our undividedonverdeelde attentionaandacht,
275
981438
2546
onze onverdeelde aandacht,
een onwrikbaar geloof
in hun mogelijkheden,
16:36
unwaveringniet aflatende beliefgeloof in theirhun potentialpotentieel,
276
984656
3126
16:39
consistentconsequent expectationsverwachtingen,
277
987806
2191
consequente verwachtingen,
en we moeten ze vaak vertellen
16:42
and we mustmoet tell them oftenvaak,
278
990303
2436
dat als niemand ze vandaag heeft verteld
dat ie van ze houdt
16:45
if nobodyniemand told them they lovedgeliefde them todayvandaag,
279
993117
3576
16:48
rememberonthouden we do, and we always will.
280
996717
2821
dat ze moeten onthouden dat wij dat doen,
voor altijd.
Dank jullie wel.
16:51
Thank you.
281
999844
1213
(Applaus)
16:53
(ApplauseApplaus)
282
1001081
3083
17:04
Thank you, JesusJezus.
283
1012058
1350
Dank u wel, Jezus.
Translated by Desiree Kramer
Reviewed by Axel Saffran

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Linda Cliatt-Wayman - High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children.

Why you should listen

Linda Cliatt-Wayman grew up in poverty in North Philadelphia, where she experienced firsthand the injustice being perpetrated against poor students in their education. She has dedicated her career and her life to ending that injustice, working within Philadelphia's fractured public-school system. She spent 20 years as a special-ed teacher before becoming a principal, leading two low-performing urban high schools to success with improved test scores and increased college admissions among students.

At Philadelphia's Strawberry Mansion High School (rapper Meek Mill's alma mater), Wayman and her team once again proved what is possible for low-income children. Test scores have improved every year since Wayman took over, and the school was removed from the federal Persistently Dangerous Schools List for the first time in five years. Diane Sawyer and her team spent the 2012-2013 school year documenting Wayman’s efforts for ABC World News Tonight and Nightline.

Cliatt-Wayman retired from Strawberry Mansion High School in May 2017.

More profile about the speaker
Linda Cliatt-Wayman | Speaker | TED.com