ABOUT THE SPEAKER
Gabriela González - Astrophysicist
Gabriela González is part of the collaboration of more than 1,000 scientists who measured for the first time the gravitational waves that Einstein predicted over 100 years ago.

Why you should listen

Gabriela González is a physicist working on the discovery of gravitational waves with the LIGO team. She was born in Córdoba, Argentina, studied physics at the University of Córdoba, and pursued her PhD at Syracuse University, which obtained in 1995. She worked as a staff scientist in the LIGO group at MIT until 1997, when she joined the faculty at Penn State. In 2001 she joined the faculty at LSU, where she is a professor of physics and astronomy. She has received awards from the American Physical Society, the American Astronomical Society and the National Academy of Sciences, and she is a member of the Academy of Arts and Sciences and the National Academy of Sciences.

González has been a member of the LIGO Scientific Collaboration since it was funded in 1997, served as the elected LSC spokesperson in 2011-2017, and is known for participating in the announcement of the discovery of gravitational waves in 2016. Her work has focused on LIGO instrument development (especially reducing noise sources and tuning alignment systems) and LIGO data calibration and diagnostics, critical to increasing the astrophysical reach of data analysis methods. 

More profile about the speaker
Gabriela González | Speaker | TED.com
TED2017

Gabriela González: How LIGO discovered gravitational waves -- and what might be next

גבריאלה גונזלס: איך LIGO גילה גלי כבידה

Filmed:
513,745 views

יותר ממאה שנה אחרי שאלברט איינשטיין חזה גלי כבידה - גלים במרחב-זמן שנגרמו כתוצאה מהתנגשויות קוסמיות אלימות - מדעני LIGO אישרו את קיומם באמצעות גלאים גדולים ומדויקים ביותר. האסטרופיזיקאית גבריאלה גונזלס מהשיתוף הבין-לאומי LIGO מספרת לנו איך קרתה התגלית המדהימה הזאת - שזכתה בפרס נובל - ומה משמעותה להבנתנו את היקום.
- Astrophysicist
Gabriela González is part of the collaboration of more than 1,000 scientists who measured for the first time the gravitational waves that Einstein predicted over 100 years ago. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A little over 100 yearsשנים agoלִפנֵי, in 1915,
0
1674
4340
לפני קצת יותר ממאה שנה,
בשנת 1915,
00:18
Einsteinאיינשטיין publishedיצא לאור
his theoryתֵאוֹרִיָה of generalכללי relativityתוֹרַת הָיַחֲסוּת,
1
6038
3708
איינשטיין פרסם את התיאוריה שלו
של תורת היחסות הכללית,
00:21
whichאיזה is sortסוג of a strangeמוּזָר nameשֵׁם,
2
9770
2234
שזה שם די מוזר,
00:24
but it's a theoryתֵאוֹרִיָה that explainsמסביר gravityכוח משיכה.
3
12028
2662
אבל זו תיאוריה
שמסבירה את כוח הכבידה.
00:27
It statesמדינות that massמסה -- all matterחוֹמֶר,
the planetsכוכבי לכת -- attractsמושך massמסה,
4
15395
4318
היא גורסת שהמסה כולה -- כל החומר,
כוכבי הלכת, נמשכים,
00:31
not because of an instantaneousמִיָדִי forceכּוֹחַ,
as Newtonניוטון claimedנִתבָּע,
5
19737
4614
לא בגלל כוח מיידי, כפי שטען ניוטון,
00:36
but because all matterחוֹמֶר --
all of us, all the planetsכוכבי לכת --
6
24375
3963
אלא משום שכל החומר -
כולנו, כל כוכבי הלכת -
00:40
wrinklesקמטים the flexibleגָמִישׁ fabricבד
of space-timeזמן חופשי.
7
28362
4281
מקמטים את האריג הגמיש של מרחב-זמן.
00:45
Space-timeזמן חופשי is this thing in whichאיזה we liveלחיות
and that connectsמתחבר us all.
8
33128
4334
מרחב-זמן זה המקום בו אנו חיים.
ושמחבר את כולנו.
00:49
It's like when we lieשקר down on a mattressמִזרָן
and distortלְסַלֵף its contourקווי המתאר.
9
37905
4896
זה כמו שאנו שוכבים על מזרן
ומעוותים אותו.
00:55
The massesהמוני moveמהלך \ לזוז \ לעבור -- again,
not accordingלפי to Newton'sשל ניוטון lawsחוקי,
10
43938
4932
וגופי המסה נעים, לא על פי חוקי ניוטון,
01:00
but because they see
this space-timeזמן חופשי curvatureעַקמוּמִיוּת
11
48894
3907
אלא משום שהם רואים את העקמומיות של
המרחב-זמן
01:04
and followלעקוב אחר the little curvesעיקולים,
12
52825
2823
ועוקבים אחרי עקמומיות אלו.
01:07
just like when our bedmateמיטה
nestlesגוזלים up to us
13
55672
3564
ממש כפי שזה שחולק איתנו את המיטה
זז אלינו בגלל ההתעקלות של המזרן.
01:11
because of the mattressמִזרָן curvatureעַקמוּמִיוּת.
14
59260
2312
01:13
(Laughterצחוק)
15
61596
2000
(צחוק)
שנה לאחר מכן, ב 1916,
01:16
A yearשָׁנָה laterיותר מאוחר, in 1916,
16
64841
2944
01:19
Einsteinאיינשטיין derivedנִגזָר from his theoryתֵאוֹרִיָה
17
67809
4391
איינשטיין הקיש מהתאוריה שלו
01:24
that gravitationalכבידה wavesגלים existedהיה קיים,
18
72224
3813
שגלי כבידה קיימים.
01:28
and that these wavesגלים were producedמיוצר
when massesהמוני moveמהלך \ לזוז \ לעבור,
19
76061
3135
ושהם נוצרים כשגופי המסה נעים
01:31
like, for exampleדוגמא, when two starsכוכבים
revolveסובב around one anotherאַחֵר
20
79220
4805
כמו לדוגמה, כששני כוכבים מסתובבים
אחד סביב השני,
01:36
and createלִיצוֹר foldsקפלים in space-timeזמן חופשי
whichאיזה carryלשאת energyאֵנֶרְגִיָה from the systemמערכת,
21
84049
4960
ויוצרים קפלים במרחב-זמן
שנושאים אנרגיה מהמערכת,
והכוכבים מתקרבים זה לזה.
01:41
and the starsכוכבים moveמהלך \ לזוז \ לעבור towardלקראת eachכל אחד other.
22
89033
2467
01:44
Howeverלמרות זאת, he alsoגַם estimatedמְשׁוֹעָר
23
92148
2931
עם זאת, הוא גם העריך
שאפקטים אלה יהיו כל כך קטנים
01:47
that these effectsההשפעות were so minuteדַקָה,
24
95103
4752
01:51
that it would never be possibleאפשרי
to measureלִמְדוֹד them.
25
99879
2576
שלעולם לא יתאפשר למדוד אותם.
01:55
I'm going to tell you the storyכַּתָבָה of how,
26
103323
2306
אספר לכם כיצד בעזרת עבודתם של מאות מדענים
01:57
with the work of hundredsמאות of scientistsמדענים
workingעובד in manyרב countriesמדינות
27
105653
6460
ממדינות רבות, שעבדו עשרות רבות של שנים,
02:04
over the courseקוּרס of manyרב decadesעשרות שנים,
28
112137
1786
02:05
just recentlyלאחרונה, in 2015,
29
113947
3609
ממש לפני זמן לא רב ב 2015,
02:09
we discoveredגילה those gravitationalכבידה
wavesגלים for the first time.
30
117580
5073
גילינו את גלי הכבידה האלו
בפעם הראשונה.
02:15
It's a ratherבמקום long storyכַּתָבָה.
31
123542
2524
זה סיפור ארוך למדי.
02:18
It startedהתחיל 1.3 billionמיליארד yearsשנים agoלִפנֵי.
32
126598
5444
הוא התחיל לפני 1.3 מיליארד שנה.
02:25
A long, long time agoלִפנֵי,
33
133017
2533
לפני הרבה מאוד זמן,
02:27
in a galaxyגָלַקסִיָה farרָחוֹק, farרָחוֹק away --
34
135574
3191
בגלקסיה מרוחקת מאוד -
02:30
(Laughterצחוק)
35
138789
1793
(צחוק)
02:32
two blackשָׁחוֹר holesחורים were revolvingגִלגוּל
around one anotherאַחֵר --
36
140606
5619
היו שם שני חורים שחורים
שהסתובבו אחד סביב השני,
02:38
"dancingריקוד the tangoטַנגוֹ," I like to say.
37
146249
2888
"רוקדים טנגו", אני אוהבת לומר,
02:41
It startedהתחיל slowlyלאט,
38
149161
1551
זה התחיל לאט,
02:42
but as they emittedנפלט gravitationalכבידה wavesגלים,
39
150736
3102
אבל בעודם מייצרים גלי כבידה,
02:45
they grewגדל closerיותר קרוב togetherיַחַד,
acceleratingמאיצה in speedמְהִירוּת,
40
153862
2939
הם התקרבו, הם האיצו,
02:48
untilעד, when they were revolvingגִלגוּל
at almostכִּמעַט the speedמְהִירוּת of lightאוֹר,
41
156825
3599
עד שהם הסתובבו כמעט במהירות האור,
02:52
they fusedמְסוּגסָג into a singleיחיד blackשָׁחוֹר holeחור
42
160448
3195
והתמזגו לתוך חור שחור אחד
02:55
that had 60 timesפִּי the massמסה of the Sunשמש,
43
163667
3634
שהמסה שלו היתה גדולה פי 60 מזו של השמש
02:59
but compressedדָחוּס
into the spaceמֶרחָב of 360 kilometersק"מ.
44
167325
4502
אבל דחוסה לתוך 360 קילומטרים.
03:03
That's the sizeגודל of the stateמדינה of Louisianaלואיזיאנה,
45
171851
3011
שזה גודלה של מדינת לואיזיאנה,
03:06
where I liveלחיות.
46
174886
1260
שם אני מתגוררת.
03:08
This incredibleמדהים effectהשפעה
producedמיוצר gravitationalכבידה wavesגלים
47
176669
5596
אפקט מדהים זה יצר גלי כבידה
03:14
that carriedנשא the newsחֲדָשׁוֹת of this cosmicקוֹסמִי hugלְחַבֵּק
to the restמנוחה of the universeעוֹלָם.
48
182289
6009
שהוליכו את החדשות אודות חיבוק קוסמי זה
אל שאר היקום.
03:21
It tookלקח us a long time to figureדמות out
the effectsההשפעות of these gravitationalכבידה wavesגלים,
49
189893
6910
לקח לנו זמן רב לגלות את האפקט
של גלי כבידה אלה,
03:28
because the way we measureלִמְדוֹד them
is by looking for effectsההשפעות in distancesמרחקים.
50
196827
6739
כי מה שעושים, האופן שבו אנו מודדים אותם,
הוא בעזרת חיפוש אפקטים במרחקים,
03:35
We want to measureלִמְדוֹד longitudesקו האורך, distancesמרחקים.
51
203590
3116
אנחנו רוצים למדוד אורכים, מרחקים.
03:38
When these gravitationalכבידה wavesגלים
passedעבר by Earthכדור הארץ,
52
206730
3133
כאשר גלי כבידה אלה עברו דרך הארץ,
03:41
whichאיזה was in 2015,
53
209887
2000
בשנת 2015,
03:44
they producedמיוצר changesשינויים in all distancesמרחקים --
54
212760
4031
הם גרמו לשינויים בכל המרחקים
03:48
the distancesמרחקים betweenבֵּין all of you,
the distancesמרחקים betweenבֵּין you and me,
55
216815
3616
המרחקים שביניכם, המרחקים ביניכם לביני,
03:52
our heightsגבהים --
56
220455
1196
הגבהים שלנו -
03:53
everyכֹּל one of us
stretchedמָתוּחַ and shrankהתכווצה a tinyזָעִיר bitbit.
57
221675
3650
כולנו נמתחנו, והתכווצנו מעט.
03:58
The predictionנְבוּאָה is that the effectהשפעה
is proportionalיַחֲסִי to the distanceמֶרְחָק.
58
226303
3924
התחזית היא שהאפקט פרופורציונלי למרחק.
04:02
But it's very smallקָטָן:
59
230904
1790
אבל הוא קטן מאוד:
04:04
even for distancesמרחקים much greaterגדול יותר
than my slightקָלוּשׁ heightגוֹבַה,
60
232718
4858
אפילו למרחקים גדולים בהרבה
מהגובה הקטן שלי,
04:09
the effectהשפעה is infinitesimalזָעִיר מְאֹד.
61
237600
3335
האפקט הוא זערורי.
04:13
For exampleדוגמא, the distanceמֶרְחָק
betweenבֵּין the Earthכדור הארץ and the Sunשמש
62
241443
4498
לדוגמה, המרחק בין כדור הארץ לשמש
04:17
changedהשתנה by one atomicאָטוֹמִי diameterקוֹטֶר.
63
245965
4448
השתנה בקוטר אטומי אחד.
04:23
How can that be measuredנמדד?
64
251000
1878
איך אפשר למדוד את זה?
04:24
How could we measureלִמְדוֹד it?
65
252902
2051
איך נוכל למדוד את זה?
04:28
Fiftyחמישים yearsשנים agoלִפנֵי,
66
256571
2358
לפני כחמישים שנה,
היו כמה פיזיקאים בעלי חזון
ב Caltech וב MIT,
04:30
some visionaryחוֹזֶה physicistsפיסיקאים
at Caltechקאלטק and MITMIT --
67
258953
3554
04:35
Kipלָלוּן Thorneתורן, Ronרון Dreverדראבר, Raiראי Weissוייס --
68
263181
2705
קיפ תורן, רון דריבר, ראי וייס,
04:37
thought they could preciselyבְּדִיוּק
measureלִמְדוֹד distancesמרחקים
69
265910
4046
שחשבו שאפשר למדוד מרחקים במדויק
04:41
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני lasersלייזרים that measuredנמדד
distancesמרחקים betweenבֵּין mirrorsמראות
70
269980
5183
באמצעות לייזרים שמדדו מרחקים בין מראות
שהיו במרחק של קילומטרים.
04:47
kilometersק"מ apartמלבד.
71
275187
2427
04:50
It tookלקח manyרב yearsשנים, a lot of work
and manyרב scientistsמדענים
72
278478
4020
נדרשו לכך הרבה שנים, הרבה עבודה
ומדענים רבים
04:54
to developלְפַתֵחַ the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
and developלְפַתֵחַ the ideasרעיונות.
73
282522
3235
כדי לפתח טכנולוגיה, ולפתח רעיונות,
04:57
And 20 yearsשנים laterיותר מאוחר,
74
285781
2307
ו 20 שנה מאוחר יותר,
05:00
almostכִּמעַט 30 yearsשנים agoלִפנֵי,
75
288112
3028
כמעט לפני 30 שנה, יותר מ -20,
05:03
they startedהתחיל to buildלִבנוֹת two gravitationalכבידה
waveגַל detectorsגלאים, two interferometersאינטרפרומטרים,
76
291164
6013
הם התחילו לבנות שני גלאים של גלי כבידה,
שני אינטרפרומטרים,
05:09
in the Unitedמאוחד Statesמדינות.
77
297201
1552
בארצות הברית,
05:11
Eachכל אחד one is fourארבעה kilometersק"מ long;
78
299307
3683
כל אחד באורך של 4 קילומטרים.
05:15
one is in Livingstonליווינגסטון, Louisianaלואיזיאנה,
79
303014
4598
אחד במדינת לואיזיאנה,
בליווינגסטון, לואיזיאנה, באמצע יער יפהפה;
05:19
in the middleאֶמצַע of a beautifulיפה forestיַעַר,
80
307636
2250
05:22
and the other is in Hanfordהנפורד, Washingtonוושינגטון,
81
310592
3828
והשני בהאנפורד, וושינגטון,
במדינת וושינגטון, באמצע המדבר.
05:26
in the middleאֶמצַע of the desertמִדבָּר.
82
314444
1786
05:29
The interferometersאינטרפרומטרים have lasersלייזרים
83
317094
3085
באינטרפרומטרים אלה יש
לייזרים שנורים מהמרכז,
05:32
that travelלִנְסוֹעַ from the centerמֶרְכָּז
throughדרך fourארבעה kilometersק"מ in-vacuumב-ואקום,
84
320203
3926
4 קילומטרים בוואקום,
05:36
are reflectedמשתקף in mirrorsמראות
and then they returnלַחֲזוֹר.
85
324153
2841
משתקפים במראות וחוזרים,
ואנחנו מודדים את ההבדל במרחק
05:39
We measureלִמְדוֹד the differenceהֶבדֵל in the distancesמרחקים
86
327018
2644
05:41
betweenבֵּין this armזְרוֹעַ and this armזְרוֹעַ.
87
329686
1828
בין זרוע זאת לזרוע הזאת.
05:44
These detectorsגלאים are very,
very, very sensitiveרָגִישׁ;
88
332546
4201
גלאים אלה הם מאוד מאוד מאוד רגישים,
05:48
they're the mostרוב preciseמְדוּיָק
instrumentsמכשירים in the worldעוֹלָם.
89
336771
3440
הם המכשירים המדויקים ביותר בעולם.
05:53
Why did we make two?
90
341115
1591
למה עשינו שניים?
05:54
It's because the signalsאותות
that we want to measureלִמְדוֹד come from spaceמֶרחָב,
91
342730
5599
בגלל שהאותות שאנחנו רוצים
למדוד מגיעים מהחלל,
ואת אלה אנו רוצים למדוד,
06:00
but the mirrorsמראות are movingמעבר דירה all the time,
92
348353
2465
אבל המראות נעות כל הזמן,
06:02
so in orderלהזמין to distinguishלְהַבחִין
the gravitationalכבידה waveגַל effectsההשפעות --
93
350842
4003
וכדי להבחין באפקטים של גלי הכבידה,
06:06
whichאיזה are astrophysicalאסטרופיזי effectsההשפעות
and should showלְהַצִיג up on the two detectorsגלאים --
94
354869
4344
שהם אפקטים אסטרופיסיקלים
וצריכים להופיע בשני הגלאים,
06:11
we can distinguishלְהַבחִין them
from the localמְקוֹמִי effectsההשפעות,
95
359237
2841
אנו יכולים להבדיל אותם מהאפקטים המקומיים,
06:14
whichאיזה appearלְהוֹפִיעַ separatelyלְחוּד,
eitherאוֹ on one or the other.
96
362102
3080
שמופיעים שונים באחד, או באחר.
06:19
In Septemberסֶפּטֶמבֶּר of 2015,
97
367323
2752
בספטמבר 2015,
06:22
we were finishingגימור installingהתקנה
the second-generationדור שני technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
98
370099
4969
סיימנו את התקנת הדור השני של הטכנולוגיה
06:27
in the detectorsגלאים,
99
375092
1552
בגלאים אלה,
06:29
and we still weren'tלא היו at the optimalאוֹפְּטִימָלִי
sensitivityרְגִישׁוּת that we wanted --
100
377333
4375
ועדיין אין לנו את
הרגישות האופטימלית שרצינו -
06:33
we're still not, even now,
two yearsשנים laterיותר מאוחר --
101
381732
3372
אנחנו עדיין לא שם,
אפילו כעת, שנתיים לאחר מכן,
06:37
but we wanted to gatherלאסוף dataנתונים.
102
385128
2527
אבל רצינו לאסוף נתונים.
06:39
We didn't think we'dלהתחתן see anything,
103
387679
2016
לא חשבנו שבאמת נראה משהו,
אבל התכוננו להתחיל לאסוף
נתונים במשך כמה חודשים.
06:41
but we were gettingמקבל readyמוּכָן to startהַתחָלָה
collectingאיסוף a fewמְעַטִים months'חודשים ' worthשִׁוּוּי of dataנתונים.
104
389719
3626
06:45
And then natureטֶבַע surprisedמוּפתָע us.
105
393924
2873
והטבע הפתיע אותנו.
06:49
On Septemberסֶפּטֶמבֶּר 14, 2015,
106
397454
4283
ב 14 בספטמבר 2015,
06:53
we saw, in bothשניהם detectorsגלאים,
107
401761
3062
ראינו על 2 הגלאים
06:56
a gravitationalכבידה waveגַל.
108
404847
2179
גל כבידה.
06:59
In bothשניהם detectorsגלאים, we saw a signalאוֹת
109
407050
2472
בשני הגלאים ראינו אות
07:01
with cyclesמחזורים that increasedמוּגדָל
in amplitudeאמפליטודה and frequencyתדירות
110
409546
3012
עם מחזורים שגדלים במשרעת התדר
07:04
and then go back down.
111
412582
1253
שלאחר מכן דעכו,
וכך היה בשני הגלאים.
07:05
And they were the sameאותו in bothשניהם detectorsגלאים.
112
413859
3432
07:09
They were gravitationalכבידה wavesגלים.
113
417315
2000
הם היו גלי כבידה.
07:12
And not only that --
in decodingפִּעַנוּחַ this typeסוּג of waveגַל,
114
420028
5197
ולא רק זה, בעזרת פענוח של צורת גל זו,
07:17
we were ableיכול to deduceלְהַסִיק
that they cameבא from blackשָׁחוֹר holesחורים
115
425249
4008
יכולנו להסיק שהם הגיעו מחורים שחורים
07:21
fusingפיוזינג togetherיַחַד to make one,
116
429281
1993
שמתמזגים לאחד,
07:23
more than a billionמיליארד yearsשנים agoלִפנֵי.
117
431298
3014
זה היה לפני יותר ממיליארד שנים.
07:27
And that was --
118
435613
1183
וזה היה --
07:28
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
119
436820
6559
(מחיאות כפיים)
07:36
that was fantasticפַנטַסטִי.
120
444339
2000
זה היה פנטסטי.
07:38
At first, we couldn'tלא יכול believe it.
121
446994
3479
בהתחלה לא יכולנו להאמין לזה.
07:42
We didn't imagineלדמיין
this would happenלִקְרוֹת untilעד much laterיותר מאוחר;
122
450497
3580
זה לא היה אמור לקרות
עד זמן מאוחר יותר,
07:46
it was a surpriseהַפתָעָה for all of us.
123
454101
2452
זו היתה הפתעה לכולם.
07:48
It tookלקח us monthsחודשים to convinceלְשַׁכְנֵעַ
ourselvesבְּעָצמֵנוּ that it was trueנָכוֹן,
124
456577
2681
לקח לנו חודשים לשכנע
את עצמנו שזה היה נכון,
07:51
because we didn't want to leaveלעזוב
any roomחֶדֶר for errorשְׁגִיאָה.
125
459282
3187
כי לא רצינו להותיר מקום לשום טעות.
07:54
But it was trueנָכוֹן, and to clearברור up any doubtספק
126
462818
2993
אבל זה היה נכון,
וכדי להסיר כל ספק
07:57
that the detectorsגלאים
really could measureלִמְדוֹד these things,
127
465835
3032
שבאמת הגלאים יכלו למדוד את הדברים האלה,
08:00
in Decemberדֵצֶמבֶּר of that sameאותו yearשָׁנָה,
128
468891
1894
בדצמבר של אותה שנה, מדדנו גל כבידה נוסף
08:02
we measuredנמדד anotherאַחֵר gravitationalכבידה waveגַל,
129
470809
2880
08:05
smallerקטן יותר than the first one.
130
473713
1415
קטן בהרבה מהראשון.
08:07
The first gravitationalכבידה waveגַל
producedמיוצר a differenceהֶבדֵל in the distanceמֶרְחָק
131
475152
3813
גל הכבידה הראשון יצר הבדל במרחק
08:10
of four-thousandthsארבעה אלפים of a protonפּרוֹטוֹן
132
478989
2624
של אחד חלקי ארבעת אלפים פרוטון.
08:14
over fourארבעה kilometersק"מ.
133
482651
1335
על מרחק של ארבעה קילומטרים.
08:16
Yes, the secondשְׁנִיָה detectionאיתור was smallerקטן יותר,
134
484010
2494
כן, הזיהוי השני היה קטן יותר
08:18
but still very convincingמשכנע
by our standardsתקנים.
135
486528
4269
אבל עדיין משכנע מאוד על פי הסטנדרטים שלנו
08:25
Despiteלמרות the factעוּבדָה that these are space-timeזמן חופשי
wavesגלים and not soundנשמע wavesגלים,
136
493064
4524
למרות העובדה שאלה הם גלי מרחב-זמן,
ולא גלי קול,
08:29
we like to put them into loudspeakersרמקולים
and listen to them.
137
497612
4085
אנחנו אוהבים להשמיע אותם
ברמקולים ולהקשיב להם.
08:34
We call this "the musicמוּסִיקָה of the universeעוֹלָם."
138
502315
2734
אנו קוראים לזה "המוזיקה של היקום".
08:37
I'd like you to listen
to the first two notesהערות of that musicמוּסִיקָה.
139
505834
4758
כעת אני רוצה שתקשיבו ל 2 הצלילים הראשונים
של המוזיקה הזאת.
08:43
(Chirpingמצייצות soundנשמע)
140
511102
2260
(שריקה)
08:46
(Chirpingמצייצות soundנשמע)
141
514448
2128
(שריקה)
08:48
The secondשְׁנִיָה, shorterקצר יותר soundנשמע
was the last fractionשבריר of a secondשְׁנִיָה
142
516600
4866
השני, הקצר יותר היה בחלק האחרון
של שבריר שנייה
08:53
of the two blackשָׁחוֹר holesחורים whichאיזה,
143
521490
1794
של שני חורים שחורים אלה,
08:55
in that fractionשבריר of a secondשְׁנִיָה,
emittedנפלט vastעָצוּם amountsסכומים of energyאֵנֶרְגִיָה --
144
523308
4930
שבשבריר זה של שנייה הם פלטו הרבה אנרגיה -
09:00
so much energyאֵנֶרְגִיָה, it was like threeשְׁלוֹשָׁה Sunsשמשות
convertingהמרת into energyאֵנֶרְגִיָה,
145
528262
6651
כל כך הרבה אנרגיה - כאילו שלוש
שמשות הופכות לאנרגיה
09:06
followingהבא that famousמפורסם formulaנוּסחָה,
146
534937
1576
בעקבות הנוסחה המפורסמת הזו,
09:08
E = mcmc2.
147
536537
1757
E = mc2.
09:10
Rememberלִזכּוֹר that one?
148
538318
1251
אתם זוכרים?
09:12
We love this musicמוּסִיקָה so much
we actuallyלמעשה danceלִרְקוֹד to it.
149
540473
5534
את המוזיקה הזו אנחנו באמת אוהבים מאוד,
אנחנו רוקדים לפיה,
09:18
I'm going to have you listen again.
150
546031
2748
אני אשמיע אותה לכם שוב.
09:22
(Chirpingמצייצות soundנשמע)
151
550546
2679
(שריקה)
09:26
(Chirpingמצייצות soundנשמע)
152
554558
1498
(שריקה)
09:29
It's the musicמוּסִיקָה of the universeעוֹלָם!
153
557303
2000
זוהי המוסיקה של היקום!
09:31
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
154
559327
3666
(מחיאות כפיים)
09:35
People frequentlyבתדירות גבוהה askלִשְׁאוֹל me now:
155
563017
3122
לעתים קרובות אנשים שואלים אותי עכשיו:
09:38
"What can gravitationalכבידה wavesגלים
be used for?
156
566163
2737
לשם מה הם משמשים, גלי הכבידה?
09:41
And now that you've discoveredגילה them,
what elseאַחֵר is there left to do?"
157
569455
4055
ועכשיו, לאחר שהתגלו,
מה נותר לעשות?
09:46
What can gravitationalכבידה wavesגלים
be used for?
158
574390
2827
לשם מה הם משמשים? גלי הכבידה?
09:50
When they askedשאל Borgesבורחס,
"What is the purposeמַטָרָה of poetryשִׁירָה?"
159
578034
4318
כששאלו את בורחס:
"למה משמשת השירה?"
09:54
he, in turnלפנות, answeredענה,
160
582376
1841
הוא השיב:
09:56
"What's the purposeמַטָרָה of dawnשַׁחַר?
161
584241
1696
"למה משמש השחר?
09:57
What's the purposeמַטָרָה of caressesליטופים?
162
585961
2000
למה משמשים הליטופים?
09:59
What's the purposeמַטָרָה
of the smellרֵיחַ of coffeeקָפֶה?"
163
587985
2000
ולשם מה משמש ריחו של הקפה?"
10:02
He answeredענה,
164
590580
1844
והוא המשיך והשיב:
10:04
"The purposeמַטָרָה of poetryשִׁירָה is pleasureהנאה;
it's for emotionרֶגֶשׁ, it's for livingחַי."
165
592448
5805
" השירה משמשת לשם העונג,
עבור הרגש, כדי לחיות."
10:11
And understandingהֲבָנָה the universeעוֹלָם,
166
599769
1664
ולהבין את היקום,
סקרנות אנושית זו לדעת איך הכל פועל.
10:13
this humanבן אנוש curiosityסַקרָנוּת for knowingיוֹדֵעַ
how everything worksעובד,
167
601457
3650
10:17
is similarדוֹמֶה.
168
605131
1284
דומה לכך.
10:19
Sinceמאז time immemorialקָדוּם, humanityאֶנוֹשִׁיוּת --
all of us, everyoneכל אחד, as kidsילדים --
169
607177
5459
האנושות, מאז ומעולם,
וכולנו, וכולכם, כילדים,
10:24
when we look up at the skyשָׁמַיִם
for the first time and see the starsכוכבים,
170
612660
3869
כשאנחנו מסתכלים על השמים בפעם הראשונה
ורואים כוכבים, אנו שואלים את עצמנו:
10:28
we wonderפֶּלֶא,
171
616553
1163
10:29
"What are starsכוכבים?"
172
617740
1480
"מהם הכוכבים?"
10:31
That curiosityסַקרָנוּת is what makesעושה us humanבן אנוש.
173
619847
2724
סקרנות זו היא מה שעושה אותנו אנושיים.
10:35
And that's what we do with scienceמַדָע.
174
623174
3118
וזה מה שאנחנו עושים עם המדע.
10:39
We like to say that gravitationalכבידה wavesגלים
now have a purposeמַטָרָה,
175
627856
5760
אנחנו אוהבים לומר
שבגלי כבידה כבר יש תועלת,
10:45
because we're openingפְּתִיחָה up
a newחָדָשׁ way to exploreלַחקוֹר the universeעוֹלָם.
176
633640
4183
כי אנחנו סוללים דרך חדשה לחקור את היקום.
10:49
Untilעד now, we were ableיכול to see
the lightאוֹר of the starsכוכבים
177
637847
3771
עד עכשיו, יכולנו לראות את אור הכוכבים
10:54
viaבְּאֶמצָעוּת electromagneticאלקטרומגנטית wavesגלים.
178
642150
2994
באמצעות גלים אלקטרומגנטיים.
10:57
Now we can listen
to the soundנשמע of the universeעוֹלָם,
179
645168
4576
עכשיו אנחנו יכולים להקשיב לצליל היקום
11:01
even of things that don't emitלִפְלוֹט lightאוֹר,
like gravitationalכבידה wavesגלים.
180
649768
3995
אפילו בדברים שאינם פולטים אור,
כמו גלי כבידה.
11:07
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
181
655667
1264
(מחיאות כפיים)
11:08
Thank you.
182
656955
1152
(אנגלית) תודה.
11:10
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
183
658131
3401
(מחיאות כפיים)
11:13
But are they usefulמוֹעִיל?
184
661556
2000
אבל האם רק לשם כך הם משמשים?
11:16
Can't we deriveלְהָפִיק any technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
from gravitationalכבידה wavesגלים?
185
664325
4523
האם שום טכנולוגיה אינה נגזרת מגלי כבידה?
11:21
Yes, probablyכנראה.
186
669507
1509
אולי, כן.
11:23
But it will probablyכנראה take a lot of time.
187
671040
2588
אבל זה יקח כנראה הרבה זמן.
11:25
We'veללא שם: יש לנו developedמפותח
the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה to detectלזהות them,
188
673652
2664
פיתחנו טכנולוגיה כדי לזהות אותם,
11:28
but in termsמונחים of the wavesגלים themselvesעצמם,
189
676340
2037
אבל במובן של הגלים עצמם,
אולי נגלה בעוד מאה שנים מהיום
11:30
maybe we'llטוֹב discoverלְגַלוֹת 100 yearsשנים from now
that they are usefulמוֹעִיל.
190
678401
4260
שהם משמשים למשהו.
11:34
But it takes a lot of time
to deriveלְהָפִיק technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה from scienceמַדָע,
191
682685
4054
אבל הרבה זמן לוקח לגזור טכנולוגיה מהמדע
11:38
and that's not why we do it.
192
686763
1586
ולא לשם כך אנו עושים זאת.
11:40
All technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is derivedנִגזָר from scienceמַדָע,
193
688373
2275
כל הטכנולוגיה נגזרת מהמדע,
11:42
but we practiceלְתַרְגֵל scienceמַדָע for the enjoymentהֲנָאָה.
194
690672
3103
אבל המדע שאנחנו עוסקים בו
הוא לשם ההנאה.
11:46
What's left to do?
195
694640
2000
מה נשאר לנו לעשות?
11:49
A lot.
196
697386
1441
הרבה מאוד.
11:50
A lot; this is only the beginningהתחלה.
197
698851
2675
הרבה מאוד. זוהי רק ההתחלה.
11:54
As we make the detectorsגלאים
more and more sensitiveרָגִישׁ --
198
702613
3094
כמו שאנו עושים את הגלאים הרגישים ביותר --
11:57
and we have lots of work to do there --
199
705731
1917
ונשאר לנו הרבה מה לעשות --
11:59
not only are we going to see
more blackשָׁחוֹר holesחורים
200
707672
2245
לא רק שאנו הולכים לראות יותר חורים שחורים,
12:01
and be ableיכול to catalogקָטָלוֹג
how manyרב there are, where they are
201
709941
4304
אלא נוכל ליצור קטלוג
כדי לדעת כמה יש? והיכן?
12:06
and how bigגָדוֹל they are,
202
714269
1572
מהו גודלם,
12:07
we'llטוֹב alsoגַם be ableיכול to see other objectsחפצים.
203
715865
3407
נוכל לצאת ולראות, אובייקטים אחרים.
12:11
We'llטוֹב see neutronנֵיטרוֹן starsכוכבים fuseנתיך
and turnלפנות into blackשָׁחוֹר holesחורים.
204
719296
5593
נלך ונראה כוכבי נויטרונים מתמזגים,
והופכים לחור שחור.
12:16
We'llטוֹב see a blackשָׁחוֹר holesחורים beingלהיות bornנוֹלָד.
205
724913
2599
נצפה בלידתו של חור שחור.
12:19
We'llטוֹב be ableיכול to see
rotatingמסתובב starsכוכבים in our galaxyגָלַקסִיָה
206
727536
3138
נוכל לראות כוכבים מסתובבים
בגלקסיה שלנו
12:22
produceליצר sinusoidalסינוסי wavesגלים.
207
730698
2208
מפיקים גלים סינוסואידלים.
12:24
We'llטוֹב be ableיכול to see
explosionsפיצוצים of supernovasסופרנובה in our galaxyגָלַקסִיָה.
208
732930
5838
נוכל לראות פיצוצים
של סופרנובות בגלקסיה שלנו.
12:30
We'llטוֹב be seeingרְאִיָה
a wholeכֹּל spectrumספֵּקטרוּם of newחָדָשׁ sourcesמקורות.
209
738792
4199
נראה ספקטרום שלם של מקורות חדשים
12:35
We like to say
210
743641
1401
אנחנו אוהבים לומר
12:37
that we'veיש לנו addedהוסיף a newחָדָשׁ senseלָחוּשׁ
to the humanבן אנוש bodyגוּף:
211
745637
3601
שהוספנו משמעות חדשה לגוף האדם:
12:41
now, in additionבנוסף to seeingרְאִיָה,
212
749262
1698
עכשיו, בנוסף ליכולת לראות,
12:42
we're ableיכול to hearלִשְׁמוֹעַ.
213
750984
2093
אנחנו יכולים לשמוע.
12:45
This is a revolutionמַהְפֵּכָה in astronomyאַסטרוֹנוֹמִיָה,
214
753101
3547
זוהי מהפכה באסטרונומיה,
12:48
like when Galileoגלילאו inventedבדוי the telescopeטֵלֶסקוֹפּ.
215
756672
3568
כמו זו כשגלילאו המציא את הטלסקופ,
או כמו שהוסיפו קול לסרטים אילמים.
12:52
It's like when they addedהוסיף soundנשמע
to silentשקט moviesסרטים.
216
760859
3450
12:57
This is just the beginningהתחלה.
217
765110
2726
זוהי רק ההתחלה.
13:01
We like to think
218
769120
1892
אנחנו אוהבים לחשוב
13:03
that the roadכְּבִישׁ to scienceמַדָע is very long --
very funכֵּיף, but very long --
219
771500
6267
שנתיב המדע ארוך מאוד --
מאוד מהנה, אך מאוד ארוך--
13:09
and that we, this largeגָדוֹל,
internationalבינלאומי communityהקהילה of scientistsמדענים,
220
777791
6363
וקהילה בינלאומית גדולה זו
של מדענים שעובדים כצוות
13:16
workingעובד from manyרב countriesמדינות,
togetherיַחַד as a teamקְבוּצָה,
221
784178
2560
ממדינות רבות, כולנו יחד,
13:18
are helpingמָנָה to buildלִבנוֹת that roadכְּבִישׁ;
222
786762
2683
עוזרים לבנות את הנתיב הזה,
13:22
that we're sheddingנְשִׁירָה lightאוֹר --
sometimesלִפְעָמִים encounteringנתקל detoursמעקפים --
223
790048
3790
להציב אורות,
לפעמים אנו מוצאים מעקפים
13:26
and buildingבִּניָן, perhapsאוּלַי,
224
794488
2403
ובונים, אולי
13:28
a highwayכביש מהיר to the universeעוֹלָם.
225
796915
2000
כביש מהיר ליקום.
13:31
Thank you.
226
799931
1175
תודה,
13:33
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
227
801130
4925
(מחיאות כפיים)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gabriela González - Astrophysicist
Gabriela González is part of the collaboration of more than 1,000 scientists who measured for the first time the gravitational waves that Einstein predicted over 100 years ago.

Why you should listen

Gabriela González is a physicist working on the discovery of gravitational waves with the LIGO team. She was born in Córdoba, Argentina, studied physics at the University of Córdoba, and pursued her PhD at Syracuse University, which obtained in 1995. She worked as a staff scientist in the LIGO group at MIT until 1997, when she joined the faculty at Penn State. In 2001 she joined the faculty at LSU, where she is a professor of physics and astronomy. She has received awards from the American Physical Society, the American Astronomical Society and the National Academy of Sciences, and she is a member of the Academy of Arts and Sciences and the National Academy of Sciences.

González has been a member of the LIGO Scientific Collaboration since it was funded in 1997, served as the elected LSC spokesperson in 2011-2017, and is known for participating in the announcement of the discovery of gravitational waves in 2016. Her work has focused on LIGO instrument development (especially reducing noise sources and tuning alignment systems) and LIGO data calibration and diagnostics, critical to increasing the astrophysical reach of data analysis methods. 

More profile about the speaker
Gabriela González | Speaker | TED.com