ABOUT THE SPEAKER
Vik Muniz - Artist
Vik Muniz delights in subverting a viewer's expectations. He uses unexpected materials to create portraits, landscapes and still lifes, which he then photographs.

Why you should listen

Slf-effacing, frankly open and thought-provoking, all at the same time, Vik Muniz explores the power of representation. He's known for his masterful use of unexpected materials such as chocolate syrup, toy soldiers and paper confetti, but his resulting images transcend mere gimmickry. Most recently, he's been working with a team at MIT to inscribe a castle on a grain of sand ... 

Muniz is often hailed as a master illusionist, but he says he's not interested in fooling people. Rather, he wants his images to show people a measure of their own belief. Muniz has exhibited his playfully provocative work in galleries all over the world and was featured in the documentary Waste Land, which follows Muniz around the largest garbage dump in Rio de Janeiro, as he photographs the collectors of recycled materials in which he finds inspiration and beauty. Describing the history of photography as "the history of blindness," his images simply but powerfully remind a viewer of what it means to see, and how our preconceptions can color every experience.

More profile about the speaker
Vik Muniz | Speaker | TED.com
TED2003

Vik Muniz: Art with wire, sugar, chocolate and string

ויק מוניז יוצר אומנות עם חוטי מתכת וסוכר

Filmed:
1,364,503 views

ויק מוניז יוצר אומנות כמעט מכל דבר, פיסות נייר, תיל, עננים או יהלומים. בהרצאה זו הוא מתאר את הת דרך החשיבה שמניעה את יצירתו, ולוקח אותנו לסיור ביצירותיו המדהימות.
- Artist
Vik Muniz delights in subverting a viewer's expectations. He uses unexpected materials to create portraits, landscapes and still lifes, which he then photographs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I was askedשאל to come here and speakלְדַבֵּר about creationיצירה.
0
0
3000
נתבקשתי להגיע לכאן ולדבר על יצירה.
00:28
And I only have 15 minutesדקות, and I see they're countingסְפִירָה alreadyכְּבָר.
1
3000
4000
ויש לי רק 15 דקות, שאני רואה שכבר החלו.
00:32
And I can -- in 15 minutesדקות, I think I can touchלגעת only a very ratherבמקום janitorial- branchענף of creationיצירה,
2
7000
7000
וב-15 דקות, אני חושב שאני יכול לגעת רק בחלק בתפעולי של היצירתיות,
00:39
whichאיזה I call "creativityיְצִירָתִיוּת."
3
14000
3000
אני קורא לזה יצירתיות.
00:42
Creativityיְצִירָתִיוּת is how we copeלהתמודד with creationיצירה.
4
17000
4000
יצירתיות היא הדרך בה אנו מתמודדים עם יצירה.
00:46
While creationיצירה sometimesלִפְעָמִים seemsנראה a bitbit un-graspableבלתי ניתן להבנה, or even pointlessחסר טעם,
5
21000
6000
בעוד שיצירה לעיתים נראית מעט בלתי נתפסת, או חסרת טעם,
00:52
creativityיְצִירָתִיוּת is always meaningfulבעל משמעות.
6
27000
3000
יצירתיות תמיד בעלת משמעות.
00:55
See, for instanceלמשל, in this pictureתְמוּנָה.
7
30000
1000
תראו, למשל בתמונה הזו.
00:56
You know, creationיצירה is what put that dogכֶּלֶב in that pictureתְמוּנָה,
8
31000
4000
אתם יודעים, יצירתיות היא מה שגרם לשים את הכלב בתמונה,
01:00
and creativityיְצִירָתִיוּת is what makesעושה us see a chickenעוף on his hindquartersהאחורי.
9
35000
5000
ויצירתיות היא מה שגורם לנו לראות תרנגולת בחלק האחורי שלו.
01:05
When you think about -- you know, creativityיְצִירָתִיוּת has a lot to do with causalityסִבָּתִיוּת too.
10
40000
6000
כשחושבים על זה,היצירתיות מושפעת מתהליך ההתבגרות.
01:11
You know, when I was a teenagerמִתבַּגֵר, I was a creatorבורא.
11
46000
3000
כשהייתי בגיל העשרה, הייתי יוצר.
01:14
I just did things.
12
49000
2000
פשוט יצרתי דברים.
01:17
Then I becameהפכתי an adultמְבוּגָר and startedהתחיל knowingיוֹדֵעַ who I was,
13
52000
2000
ואז נעשיתי מבוגר והתחלתי להבין מי אני,
01:19
and triedניסה to maintainלְתַחְזֵק that personaאִישִׁיוּת -- I becameהפכתי creativeיְצִירָתִי.
14
54000
3000
וניסיתי לשמר את האדם שאני -- נעשיתי יצירתי.
01:23
It wasn'tלא היה untilעד I actuallyלמעשה did a bookסֵפֶר and a retrospectiveרֶטרוֹספֶּקטִיבִי exhibitionתערוכה, that I could trackמַסלוּל exactlyבְּדִיוּק --
15
58000
8000
ורק כאשר הוצאתי ספר וערכתי תערוכה מיצירותי, הצלחתי בדיוק להבחין--
01:31
looksנראה like all the craziestמטורף things that I had doneבוצע, all my drinkingשְׁתִיָה, all my partiesמסיבות --
16
66000
4000
שנראה כי כל הדברים המשוגעים שעשיתי, השתייה, המסיבות --
01:35
they followedאחריו a straightיָשָׁר lineקַו that bringsמביא me to the pointנְקוּדָה
17
70000
2000
הביאו אותי עד לנקודה הזאת
01:37
that actuallyלמעשה I'm talkingשִׂיחָה to you at this momentרֶגַע.
18
72000
2000
שבה בעצם אני כרגע מדבר אליכם.
01:39
Thoughלמרות it's actuallyלמעשה trueנָכוֹן, you know,
19
74000
4000
למרות שלמעשה זה נכון,
01:43
the reasonסיבה I'm talkingשִׂיחָה to you right now is because I was bornנוֹלָד in Brazilבְּרָזִיל.
20
78000
3000
הסיבה שבגללה אני כרגע מדבר אליכם היא מפני שנולדתי בברזיל.
01:46
If I was bornנוֹלָד in Montereyמונטריי, probablyכנראה would be in Brazilבְּרָזִיל.
21
81000
4000
אם הייתי נולד במונטריי, בטח הייתי בברזיל.
01:52
You know, I was bornנוֹלָד in Brazilבְּרָזִיל and grewגדל up in the '70s
22
87000
2000
נולדתי בברזיל, וגדלתי בשנות ה-70,
01:54
underתַחַת a climateאַקלִים of politicalפּוֹלִיטִי distressמְצוּקָה,
23
89000
3000
באקלים פוליטי סוער,
01:58
and I was forcedכָּפוּי to learnלִלמוֹד to communicateלתקשר in a very specificספֵּצִיפִי way --
24
93000
3000
הייתי צריך ללמוד לתקשר בדרך ייחודית מאוד --
02:01
in a sortסוג of a semioticסמיוטי blackשָׁחוֹר marketשׁוּק.
25
96000
2000
מעין שוק שחור של סמלים.
02:03
You couldn'tלא יכול really say what you wanted to say;
26
98000
3000
לא באמת יכולת להגיד את מה שרצית,
02:06
you had to inventלִהַמצִיא waysדרכים of doing it.
27
101000
2000
היית צריך להמציא דרכים להגיד זאת.
02:08
You didn't trustאמון informationמֵידָע very much.
28
103000
2000
מידע לא היה משהו שבטחת בו.
02:10
That led me to anotherאַחֵר stepשלב of why I'm here todayהיום,
29
105000
3000
העובדה הובילה אותי לעוד צעד, שבגללו אני פה היום,
02:13
is because I really likedאהב mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת of all kindsמיני.
30
108000
3000
מפני שאהבתי מדיה מכל הסוגים.
02:16
I was a mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת junkieנַרקוֹמָן, and eventuallyבסופו של דבר got involvedמְעוּרָב with advertisingפִּרסוּם.
31
111000
4000
הייתי מכור למדיה, מה שהוביל אותי לעסוק בפרסום.
02:20
My first jobעבודה in Brazilבְּרָזִיל
32
115000
2000
העבודה הראשונה שלי בברזיל
02:22
was actuallyלמעשה to developלְפַתֵחַ a way to improveלְשַׁפֵּר the readabilityקְרִיאוּת of billboardsשלטי חוצות,
33
117000
5000
היתה, למעשה, למצוא דרך לשפר את הקריאות של לוחות המודעות,
02:27
and basedמבוסס on speedמְהִירוּת, angleזָוִית of approachגִישָׁה and actuallyלמעשה blocksבלוקים of textטֶקסט.
34
122000
4000
ובהתבסס על מהירות, זווית הצפייה והטקסט הנכתב.
02:31
It was very -- actuallyלמעשה, it was a very good studyלימוד,
35
126000
3000
זה היה, למעשה, מחקר טוב מאוד,
02:34
and got me a jobעבודה in an adמוֹדָעָה agencyסוֹכְנוּת.
36
129000
2000
בזכותו השגתי עבודה בסוכנות פרסום.
02:36
And they alsoגַם decidedהחליט that I had to --
37
131000
3000
ובמשרד החליטו גם שאני צריך --
02:39
to give me a very uglyמְכוֹעָר Plexiglasפרספקס trophyפְּרָס for it.
38
134000
3000
לקבל פסלון מכוער מפרספקס עבור זה.
02:44
And anotherאַחֵר pointנְקוּדָה -- why I'm here --
39
139000
2000
ועוד סיבה -- בזכותה אני כאן --
02:46
is that the day I wentהלך to pickלִבחוֹר up the Plexiglasפרספקס trophyפְּרָס,
40
141000
4000
היא שביום שבו הלכתי לאסוף את הפסלון,
02:50
I rentedשָׂכוּר a tuxedoחֲלִיפַת עֶרֶב for the first time in my life,
41
145000
2000
שכרתי טוקסידו בפעם הראשונה בחיי,
02:53
pickedהרים the thing -- didn't have any friendsחברים.
42
148000
2000
לקחתי את הפסלון -- לא היו לי חברים.
02:55
On my way out, I had to breakלשבור a fightמַאֲבָק apartמלבד.
43
150000
3000
בדרכי החוצה, הייתי צריך להפריד בריב.
02:58
Somebodyמִישֶׁהוּ was hittingלהכות somebodyמִישֶׁהוּ elseאַחֵר with brassפליז knucklesפרקי אצבעות.
44
153000
3000
מישהו היכה מישהו אחר בעזרת אגרופנים.
03:01
They were in tuxedosטוקסידו, and fightingלְחִימָה. It was very uglyמְכוֹעָר.
45
156000
2000
הם לבשו טוקסידו, והלכו מכות.זה היה מראה לא נעים.
03:03
And alsoגַם -- advertisingפִּרסוּם people do that all the time -- (Laughterצחוק) --
46
158000
6000
וגם -- אנשי פרסום עושים זאת כל הזמן -- (צחוק) --
03:09
and I -- well, what happenedקרה is when I wentהלך back, it was on the way back to my carאוטו,
47
164000
5000
ואני - ובכן, הייתי בדרך חזרה למכונית,
03:14
the guy who got hitמכה decidedהחליט to grabלִתְפּוֹס a gunאֶקְדָח --
48
169000
2000
הבחור שהוכה החליט להוציא אקדח --
03:16
I don't know why he had a gunאֶקְדָח --
49
171000
2000
אין לי מושג למה היה לו אקדח --
03:18
and shootלירות the first personאדם he decidedהחליט to be his aggressorתוֹקפָּן.
50
173000
2000
וירה באדם הראשון שחשב שהיה התוקף שלו.
03:20
The first personאדם was wearingלובש a blackשָׁחוֹר tieעניבה, a tuxedoחֲלִיפַת עֶרֶב. It was me.
51
175000
5000
האדם הראשון שלבש עניבה שחורה וטוקסידו. זה הייתי אני.
03:26
Luckilyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, it wasn'tלא היה fatalקָטלָנִי, as you can all see.
52
181000
3000
למזלי, זה לא היה קטלני, כמו שכולכם יכולים להיווכח.
03:29
And, even more luckilyלְמַרְבֶּה הַמַזָל, the guy said that he was sorry
53
184000
5000
ועוד יותר, הבחור אמר שהוא מצטער
03:34
and I bribedמְשׁוּחָד him for compensation- פיצוי moneyכֶּסֶף, otherwiseאחרת I pressללחוץ chargesחיובים.
54
189000
4000
ושיחדתי אותו בכספי פיצויים, כדי לוותר על הגשת כתב אשמה.
03:38
And that's how -- with this moneyכֶּסֶף I paidשילם for a ticketכַּרְטִיס to come to the Unitedמאוחד Statesמדינות in 1983,
55
193000
6000
וככה -- עם הכסף שקיבלתי הגעתי לארצות הברית בשנת 1983,
03:44
and that's very -- the basicבסיסי reasonסיבה I'm talkingשִׂיחָה to you here todayהיום:
56
199000
4000
וזוהי - הסיבה האמיתית בגללה אני מדבר אליכם היום.
03:48
because I got shotבְּעִיטָה. (Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
57
203000
3000
מפני שנוריתי. (צחוק) (מחיאות כפיים)
03:51
Well, when I startedהתחיל workingעובד with my ownשֶׁלוֹ work, I decidedהחליט that I shouldn'tלא צריך do imagesתמונות.
58
206000
8000
ובכן, כשהתחלתי לבצע עבודות משלי, החלטתי שלא אצור דמויות.
03:59
You know, I becameהפכתי -- I tookלקח this very iconoclastic- approachגִישָׁה.
59
214000
3000
אתם יודעים, בחרתי בדרך של מכובדות.
04:03
Because when I decidedהחליט to go into advertisingפִּרסוּם, I wanted to do --
60
218000
3000
מפני שכאשר רציתי להיכנס לעולם הפרסום, מה שרציתי לעשות --
04:06
I wanted to airbrushמברשת אוויר nakedעֵירוֹם people on iceקרח, for whiskeyוויסקי commercialsפרסומות,
61
221000
6000
רציתי לצייר דמויות של אנשים ערומים בקרח, לפרסומת לויסקי,
04:12
that's what I really wanted to do. (Laughterצחוק)
62
227000
1000
זה מה שבאמת רציתי לעשות.
04:13
But I -- they didn't let me do it, so I just -- you know,
63
228000
3000
אבל - לא נתנו לי לעשות זאת, אז אני רק -- אתם יודעים,
04:16
they would only let me do other things.
64
231000
2000
הם נתנו לי לעשות דברים אחרים.
04:18
But I wasn'tלא היה into sellingמוכר whiskeyוויסקי; I was into sellingמוכר iceקרח.
65
233000
4000
ואני רציתי בכלל למכור קרח, לא וויסקי.
04:22
The first worksעובד were actuallyלמעשה objectsחפצים.
66
237000
2000
העבודות הראשונות היו למעשה עצמים.
04:24
It was kindסוג of a mixtureתַעֲרוֹבֶת of foundמצאתי objectלְהִתְנַגֵד, productמוצר designלְעַצֵב and advertisingפִּרסוּם.
67
239000
5000
הן היו שילוב של עצמים, עיצוב מוצר ופרסום.
04:29
And I calledשקוראים לו them relicsשרידים.
68
244000
2000
אני כיניתי אותן שרידים.
04:31
They were displayedמוצג first at Stuxסטוקס Galleryגלריה in 1983.
69
246000
3000
בתחילה הוצגו בגלריית Stux ב-1983.
04:35
This is the clownלֵיצָן skullגולגולת.
70
250000
2000
לדוגמא גולגולת הליצן.
04:37
Is a remnantשָׂרִיד of a raceגזע of -- a very evolvedהתפתח raceגזע of entertainersבדרנים.
71
252000
3000
זהו שריד של גזע מפותח מאוד של בדרנים.
04:40
They livedחי in Brazilבְּרָזִיל, long time agoלִפנֵי. (Laughterצחוק)
72
255000
4000
אשר חיו בברזיל, לפני הרבה זמן. (צחוק)
04:44
This is the Ashantiאשנטי joystickמַקֵל נוֹעַם.
73
259000
2000
והנה מעין סוג של ג'ויסטיק.
04:46
Unfortunatelyלצערי, it has becomeהפכו obsoleteמְיוּשָׁן because it was designedמְעוּצָב for Atariעטרי platformפּלַטפוֹרמָה.
74
261000
5000
לצערי, הוא כבר לא קיים יותר מפני שעוצב לפלטפורמת "אטארי".
04:51
A Playstationפלייסטיישן IIII is in the worksעובד, maybe for the nextהַבָּא TEDTED I'll bringלְהָבִיא it.
75
266000
5000
ישנה גרסה ל"פלייסטשיין 2" עכשיו בעבודה, אולי אביא אותה ל-TED הבא.
04:56
The rockingנִענוּעַ podiumפּוֹדִיוּם. (Laughterצחוק)
76
271000
2000
הפודיום המתנודד.
05:01
This is the pre-Columbianלפני קולומביאני coffeemakerמכונת קפה. (Laughterצחוק)
77
276000
2000
זהו מכשיר לייצור קפה מהתקופה הפרה-קולומביאנית.
05:06
Actuallyבעצם, the ideaרַעְיוֹן cameבא out of an argumentטַעֲנָה that I had at Starbucksסטארבקס,
78
281000
4000
למעשה, רעיון זה הגיע מויכוח שהיה לי ב"סטארבקס",
05:10
that I insistedהתעקש that I wasn'tלא היה havingשיש Colombianקולומביאני coffeeקָפֶה;
79
285000
2000
אני התעקשתי שלא הגישו לי קפה קולומביאני,
05:12
the coffeeקָפֶה was actuallyלמעשה pre-Columbianלפני קולומביאני.
80
287000
2000
הקפה היה למעשה פרה-קולומביאני.
05:14
The Bonsaiבונסאי tableשולחן.
81
289000
3000
זהו שולחן בונסאי.
05:20
The entireשלם Encyclopediaאֶנצִיקלוֹפֶּדִיָה Britannicaבריטניקה boundכָּרוּך in a singleיחיד volumeכֶּרֶך, for travelלִנְסוֹעַ purposesמטרות.
82
295000
6000
זוהי אנציקלופדיה בריטניקה בכרך אחד, אפשר לקחת לטיול.
05:30
And the halfחֲצִי tombstoneמַצֵבָה, for people who are not deadמֵת yetעדיין.
83
305000
6000
וחצי מצבה, לאנשים שעדיין לא מתו.
05:36
I wanted to take that into the realmתְחוּם of imagesתמונות,
84
311000
3000
רציתי לקחת את המידע לתחום התמונות,
05:39
and I decidedהחליט to make things that had the sameאותו identityזהות conflictsסכסוכים.
85
314000
5000
והחלטתי לעשות יצירות בעלות קונפליקט בתדמית.
05:44
So I decidedהחליט to do work with cloudsעננים.
86
319000
2000
אז החלטתי לעבוד עם עננים.
05:46
Because cloudsעננים can mean anything you want.
87
321000
2000
כי את צורות העננים אפשר לפרש בדרך שרוצים.
05:49
But now I wanted to work in a very low-techנמוך טק way,
88
324000
3000
ועכשיו החלטתי לעבוד בדרך מאוד "לואו-טק",
05:52
so something that would mean at the sameאותו time
89
327000
3000
הנה משהו שיכול להיות בו זמנית
05:55
a lumpגוש of cottonכותנה, a cloudענן and Durer'sשל דירר prayingמתפלל handsידיים --
90
330000
4000
גוש כותנה, ענן וידי אדם מתפלל --
05:59
althoughלמרות ש this looksנראה a lot more like Mickeyמיקי Mouse'sעכבר prayingמתפלל handsידיים.
91
334000
4000
למרות שזה נראה יותר כמו הידיים של מיקי מאוס מתפלל.
06:03
But I was still, you know -- this is a kittyחתלתול cloudענן.
92
338000
4000
אבל עדיין, אתם יודעים -- הנה ענן בצורת חתלתול.
06:07
They're calledשקוראים לו "Equivalentsשוויון," after Alfredאלפרד Stieglitz'sשל שטיגליץ work.
93
342000
5000
הם נקראים "שוויונים", על שם עבודותיו של אלפרד שטיגליץ.
06:12
"The Snailשַׁבְּלוּל."
94
347000
1000
"החלזון".
06:13
But I was still workingעובד with sculptureפֶּסֶל,
95
348000
2000
למרות הכל, עדיין עבדתי עם פסלים,
06:15
and I was really tryingמנסה to go flatterלְהַחמִיא and flatterלְהַחמִיא.
96
350000
2000
ואני ניסיתי להגיע לייצוג שטוח יותר.
06:18
"The Teapotקוּמקוּם."
97
353000
1000
"קנקן התה".
06:20
I had a chanceהִזדַמְנוּת to go to Florenceפירנצה, in -- I think it was '94,
98
355000
3000
היתה לי הזדמנות להגיע לפירנצה, נדמה לי בשנת 94',
06:23
and I saw Ghiberti'sשל גיברטי "Doorדלת of Paradiseגַן עֶדֶן."
99
358000
4000
ראיתי את "דלת גן העדן" של גיברטי.
06:27
And he did something that was very trickyערמומי.
100
362000
3000
הוא עשה שם דבר מה מחוכם מאוד.
06:30
He put togetherיַחַד two differentשונה mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת from differentשונה periodsתקופות of time.
101
365000
3000
הוא השתמש בשני סוגי מדיה, מתקופות זמן שונות.
06:33
First, he got an age-oldבן זקן way of makingהֲכָנָה it, whichאיזה was reliefהֲקָלָה,
102
368000
5000
בתחילה, יצר בטכנולוגיה ישנה ,
06:38
and he workedעבד this with three-pointשלוש נקודות perspectiveפֶּרספֶּקטִיבָה, whichאיזה was brand-newחדש לגמרי technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה at the time.
103
373000
5000
ואז הוסיף נקודת מבט תלת-מימדית, שהיתה בזמנו טכנולוגיה חדישה.
06:43
And it's totallyלְגַמרֵי overkillמוגזם.
104
378000
2000
וזה לחלוטין נראה מוגזם.
06:46
And your eyeעַיִן doesn't know whichאיזה levelרָמָה to readלקרוא.
105
381000
2000
העין שלך לא יודעת על איזו רמה להביט.
06:48
And you becomeהפכו trappedלכודים into this kindסוג of representationיִצוּג.
106
383000
3000
ואתה נלכד בתצוגה.
06:51
So I decidedהחליט to make these very simpleפָּשׁוּט renderingsרישומים,
107
386000
4000
אז החלטתי ליצור את העצמים הפשוטים האלה,
06:55
that at first they are takenנלקח as a lineקַו drawingצִיוּר --
108
390000
3000
בתחילה הם נראים כמו ציור של קו.
06:58
you know, something that's very -- and then I did it with wireחוּט.
109
393000
4000
ואז יצרתי אותם מתיל.
07:02
The ideaרַעְיוֹן was to -- because everybodyכולם overlooksמשקיף whiteלבן -- like pencilעִפָּרוֹן drawingsשרטוטים, you know?
110
397000
6000
הרעיון היה -- מכיוון שבדרך כלל אנחנו מתעלמים מצבע לבן -- הם נראו כמו ציור בעפרון, הבנתם?
07:08
And they would look at it -- "Ahאה, it's a pencilעִפָּרוֹן drawingצִיוּר."
111
403000
2000
ואנשים היו מביטים בהם -- הא, זה ציור עפרון.
07:10
Then you have this doubleלְהַכפִּיל take and see that it's actuallyלמעשה something that existedהיה קיים in time.
112
405000
4000
ואז, במבט שני, אתה רואה שזה בעצם משהו אחר.
07:14
It had a physicalityפיזית,
113
409000
2000
יש לזה מימד פיזי,
07:16
and you startהַתחָלָה going deeperעמוק יותר and deeperעמוק יותר into sortסוג of narrativeנרטיב
114
411000
4000
ואתה מתחיל להיכנס עמוק יותר לעניין
07:20
that goesהולך this way, towardsלִקרַאת the imageתמונה. So this is "Monkeyקוֹף with Leicaלייקה."
115
415000
5000
והולך לכיוון היצירה. אז זה "קוף עם לייקה".
07:28
"Relaxationהַרפָּיָה."
116
423000
2000
"הירגעות".
07:30
"Fiatפיאט Luxלוקס."
117
425000
4000
"פיאט לוקס".
07:34
And the sameאותו way the historyהִיסטוֹרִיָה of representationיִצוּג
118
429000
3000
באותה דרך ההסטוריה של התצוגה
07:37
evolvedהתפתח from lineקַו drawingsשרטוטים to shadedבצל drawingsשרטוטים.
119
432000
3000
התפתחה מציורי קו, לציורים בעלי צללים.
07:40
And I wanted to dealעִסקָה with other subjectsנושאים.
120
435000
2000
אבל אני רציתי לעסוק בעצמים אחרים.
07:42
I startedהתחיל takingלְקִיחָה that into the realmתְחוּם of landscapeנוֹף,
121
437000
3000
אז התחלתי לקחת את היצירות למרחב אחר,
07:45
whichאיזה is something that's almostכִּמעַט a pictureתְמוּנָה of nothing.
122
440000
4000
שהוא כמעט תמונה של כלום.
07:49
I madeעָשׂוּי these picturesתמונות calledשקוראים לו "Picturesתמונות of Threadפְּתִיל,"
123
444000
2000
עשיתי את התמונות האלה, שנקראות תמונות חוט.
07:51
and I namedבשם them after the amountכמות of yardsמטרים that I used to representלְיַצֵג eachכל אחד pictureתְמוּנָה.
124
446000
4000
קראתי להן על שם הכמות המטרים שהשתמשתי בהם על מנת ליצור אותן.
07:55
These always endסוֹף up beingלהיות a photographתַצלוּם at the endסוֹף,
125
450000
2000
בסופו של דבר, כולן הופכות לתצלומים,
07:57
or more like an etchingתַחרִיט in this caseמקרה.
126
452000
2000
או, כמו במקרה הזה, לתחריט.
07:59
So this is a lighthouseמִגדַלוֹר.
127
454000
3000
וזהו מגדלור.
08:06
This is "6,500 Yardsמטרים," after Corotקורוט. "9,000 Yardsמטרים," after Gerhardגרהרד Richterריכטר.
128
461000
7000
זהו "6,500 יארד", על-פי קורוט. "9,000 יארד" על-פי גרהארד ריכטר.
08:13
And I don't know how manyרב yardsמטרים, after Johnג'ון Constableשׁוֹטֵר.
129
468000
4000
ואני לא יודע כמה יארד, על-פי ג'ון קונסטבל.
08:19
Departingיוצא from the linesקווים, I decidedהחליט to tackleלְהִתְמוֹדֵד the ideaרַעְיוֹן of pointsנקודות,
130
474000
3000
כשמיציתי את רעיון הקווים, החלטתי לנסות את רעיון הנקודות,
08:22
like whichאיזה is more similarדוֹמֶה to the typeסוּג of representationיִצוּג that we find in photographsתמונות themselvesעצמם.
131
477000
5000
שזה דומה יותר לסוג הייצוג שאנו מוצאים בתמונות עצמן.
08:27
I had metנפגש a groupקְבוּצָה of childrenיְלָדִים in the Caribbeanהקאריביים islandאִי of Saintקָדוֹשׁ Kittsקיטס,
132
482000
4000
פגשתי קבוצה של ילדים באי הקאריבי סיינט-קיטס,
08:31
and I did work and playלְשַׂחֵק with them.
133
486000
4000
עבדתי ושיחקתי איתם.
08:35
I got some photographsתמונות from them.
134
490000
2000
יש לי כמה תצלומים מהם.
08:37
Uponעַל my arrivalהַגָעָה in Newחָדָשׁ Yorkיורק, I decidedהחליט --
135
492000
2000
כאשר הגעתי לניו יורק, החלטתי --
08:39
they were childrenיְלָדִים of sugarסוכר plantationמַטָע workersעובדים.
136
494000
4000
הם היו ילדים של עובדים במטעי קנה הסוכר.
08:43
And by manipulatingמניפולציה sugarסוכר over a blackשָׁחוֹר paperעיתון, I madeעָשׂוּי portraitsפורטרטים of them.
137
498000
5000
ואפשר, בעזרת סוכר על גבי נייר שחור, ליצור פורטרטים שלהם.
08:48
These are -- (Applauseתְשׁוּאוֹת) --
138
503000
4000
הנה לדוגמה -- (תשואות) --
08:52
Thank you. This is "Valentinaולנטינה, the Fastestהמהיר ביותר."
139
507000
4000
תודה. זוהי "ולנטינה, הזריזה ביותר."
08:56
It was just the nameשֵׁם of the childיֶלֶד,
140
511000
2000
זהו רק שם הילד,
08:58
with the little thing you get to know of somebodyמִישֶׁהוּ that you meetלִפְגוֹשׁ very brieflyבקצרה.
141
513000
4000
ואותו משהו קטן שלומדים להכיר, כאשר פוגשים לזמן קצר.
09:02
"Valiciaולציה."
142
517000
3000
"ולישיה"
09:06
"JacyntheJacynthe."
143
521000
2000
"ג'סינת'"
09:10
But anotherאַחֵר layerשִׁכבָה of representationיִצוּג was still introducedהציג.
144
525000
2000
אבל שכבה נוספת של הייצוג קיימת.
09:12
Because I was doing this while I was makingהֲכָנָה these picturesתמונות,
145
527000
3000
מפני שעשיתי זאת בזמן יצירת התמונות,
09:15
I realizedהבין that I could addלְהוֹסִיף still anotherאַחֵר thing
146
530000
3000
נוכחתי לדעת כי ניתן להוסיף דבר מה
09:18
I was tryingמנסה to make a subjectנושא --
147
533000
2000
ניסיתי ליצור נושא --
09:20
something that would interfereלְהַפְרִיעַ with the themesערכות נושא,
148
535000
5000
משהו שיתנגש עם הנושאים,
09:25
so chocolateשׁוֹקוֹלַד is very good, because it has --
149
540000
4000
למקרה זה שוקולד הוא מצויין, כי יש לו
09:29
it bringsמביא to mindאכפת ideasרעיונות that go from scatologyסקאטולוגי to romanceרומנטיקה.
150
544000
5000
-- מביא רעיונות שנעים מזיהוי פרצופים לרומנטיקה.
09:34
And so I decidedהחליט to make these picturesתמונות,
151
549000
3000
וכך החלטתי ליצור את התמונות האלו,
09:37
and they were very largeגָדוֹל, so you had to walkלָלֶכֶת away from it to be ableיכול to see them.
152
552000
3000
והן היו מאוד גדולות, היית חייב להתרחק מהן על מנת לראות אותן.
09:40
So they're calledשקוראים לו "Picturesתמונות of Chocolateשוקולד."
153
555000
1000
הן נקראות תמונות של שוקולד.
09:41
Freudפרויד probablyכנראה could explainלהסביר chocolateשׁוֹקוֹלַד better than I. He was the first subjectנושא.
154
556000
5000
פרויד בטח יוכל להסביר שוקולד טוב ממני. הוא עשה זאת ראשון.
09:46
And Jacksonג'קסון Pollockפולוק alsoגַם.
155
561000
3000
וכך גם ג'קסון פולוק.
09:52
Picturesתמונות of crowdsקהלים are particularlyבִּמְיוּחָד interestingמעניין,
156
567000
1000
תמונות של קהל אנשים הן מעניינות במיוחד,
09:54
because, you know, you go to that --
157
569000
2000
מפני ש, אתם יודעים, אתה מגיע לתמונה --
09:56
you try to figureדמות out the thresholdסף with something you can defineלְהַגדִיר very easilyבְּקַלוּת,
158
571000
3000
ומנסה להבין מהו הגבול בעזרת משהו שניתן להגדרה בצורה קלה,
09:59
like a faceפָּנִים, goesהולך into becomingהִתהַוּוּת just a textureמרקם.
159
574000
4000
כמו פנים, הופך להיות רק מרקם.
10:03
"Paparazziפפראצי."
160
578000
1000
"פפראצי"
10:07
I used the dustאָבָק at the Whitneyויטני Museumמוּזֵיאוֹן to renderלְדַקלֵם some piecesחתיכות of theirשֶׁלָהֶם collectionאוסף.
161
582000
4000
במוזיאון "וויטני" השתמשתי באבק בכדי להדגים כמה מן המוצגים באוסף שלהם.
10:11
And I pickedהרים minimalistמינימליסטי piecesחתיכות because they're about specificityספֵּצִיפִיוּת.
162
586000
4000
אספתי חתיכות מינימליסטיות, מפני שמדובר פה על ספציפיות.
10:15
And you renderלְדַקלֵם this with the mostרוב non-specificלא ספציפי materialחוֹמֶר,
163
590000
3000
ואתה עושה את זה עם החומר הכי לא-ספציפי,
10:18
whichאיזה is dustאָבָק itselfעצמה.
164
593000
2000
עם האבק עצמו.
10:20
Like, you know, you have the skinעור particlesחלקיקים of everyכֹּל singleיחיד museumמוּזֵיאוֹן visitorאוֹרֵחַ.
165
595000
4000
למשל, לוקחים את חלקי העור הנושר מכל מבקר במוזיאון.
10:24
They do a DNAדנ"א scanלִסְרוֹק of this, they will come up with a great mailingדיוור listרשימה.
166
599000
6000
נעשה סקירת דנ"א של זה, ויש לנו רשימת דיור נפלאה.
10:30
This is Richardריצ'רד Serraסרה.
167
605000
2000
זהו ריצ'רד סרה.
10:38
I boughtקנה a computerמַחשֵׁב, and [they] told me it had millionsמיליונים of colorsצבעים in it.
168
613000
4000
קניתי מחשב, ואמרו לי שיש מליוני צבעים בתוכו.
10:42
You know an artist'sהאמן של first responseתְגוּבָה to this is, who countedספרתי it? You know?
169
617000
4000
אתם יודעים,התגובה הראשונה של אמן לזה היא: מי ספר אותם? אתם מבינים?
10:46
And I realizedהבין that I never workedעבד with colorצֶבַע,
170
621000
3000
ואז הבנתי שעדיין מעולם לא עבדתי עם צבע.
10:49
because I had a hardקָשֶׁה time controllingשליטה the ideaרַעְיוֹן of singleיחיד colorsצבעים.
171
624000
4000
כי היה לי קשה לשלוט ברעיון של צבעים בדידים.
10:53
But onceפַּעַם they're appliedהוחל to numericנומרי structureמִבְנֶה,
172
628000
3000
אבל ברגע שהם נגעו בתבנית מספרית,
10:56
then you can feel more comfortableנוֹחַ.
173
631000
2000
אפשרלהרגיש נוח יותר.
10:58
So the first time I workedעבד with colorsצבעים was by makingהֲכָנָה these mosaicsפְּסֵיפָסים of Pantoneפנטון swatchesדוגמיות.
174
633000
5000
אז הפעם הראשונה בה עבדתי עם צבעים היתה כאשר ייצרתי פסיפסים מניפות פנטון.
11:03
They endסוֹף up beingלהיות very largeגָדוֹל picturesתמונות,
175
638000
2000
הם הפכו להיות תמונות מאוד גדולות,
11:05
and I photographedצולם with a very largeגָדוֹל cameraמַצלֵמָה --
176
640000
2000
אני צילמתי בעזרת מצלמה גדולה --
11:07
an 8x10 cameraמַצלֵמָה.
177
642000
2000
מצלמת 8X10.
11:09
So you can see the surfaceמשטח of everyכֹּל singleיחיד swatchדוּגמַת אָרִיג --
178
644000
2000
אפשר לראות את פני השטח של כל ריבוע וריבוע --
11:11
like in this pictureתְמוּנָה of Chuckצ'אק Closeלִסְגוֹר.
179
646000
2000
כמו התמונה הזו של צ'אק קלוז.
11:13
And you have to walkלָלֶכֶת very farרָחוֹק to be ableיכול to see it.
180
648000
5000
אתה צריך להתרחק מאוד על מנת לראות מה בתמונה.
11:18
Alsoגַם, the referenceהתייחסות to Gerhardגרהרד Richter'sשל ריכטר use of colorצֶבַע chartsתרשימים --
181
653000
6000
כמו כן,שימוש בטבלאות צבעים, כמו גהרארד ריכטר --
11:25
and the ideaרַעְיוֹן alsoגַם enteringכניסה anotherאַחֵר realmתְחוּם of representationיִצוּג that's very commonמשותף to us todayהיום,
182
660000
4000
הרעיון מציג גם מימד של תצוגה, אשר מאוד נפוץ בימינו,
11:29
whichאיזה is the bitbit mapמַפָּה.
183
664000
2000
מפת הביטים.
11:31
I endedהסתיים up narrowingהֲצָרָה the subjectנושא to Monet'sשל מונה "Haystacksערמת שחת."
184
666000
4000
הפשטה של "חבילות החציר" של מונה.
11:37
This is something I used to do as a jokeבדיחה --
185
672000
1000
וזה משהו שנהגתי לעשות כבדיחה --
11:38
you know, make -- the sameאותו like -- Robertרוברט Smithson'sשל סמיתסון "Spiralסְלִילִי Jettyמֵזַח" --
186
673000
5000
אתם יודעים -- כמו "Spiral Jetty" -- של רוברט סמית'סון --
11:43
and then leavingעֲזִיבָה tracesעקבות, as if it was doneבוצע on a tabletopשולחן.
187
678000
4000
ואז להשאיר עקבות, כאילו שזה נעשה על גבי שולחן.
11:47
I triedניסה to proveלְהוֹכִיחַ that he didn't do that thing in the Saltמלח Lakeאֲגַם.
188
682000
4000
ניסיתי להוכיח שהוא לא עשה את זה בסולט-לייק.
11:51
But then, just doing the modelsמודלים, I was tryingמנסה to exploreלַחקוֹר the relationshipמערכת יחסים
189
686000
4000
אבל אז, כאשר עשיתי את המודלים, ניסיתי לגלות את הקשר
11:55
betweenבֵּין the modelדֶגֶם and the originalמְקוֹרִי.
190
690000
2000
בין המודל והמקור.
11:57
And I feltהרגיש that I would have to actuallyלמעשה go there and make some earthworksעפר myselfעצמי.
191
692000
6000
והרגשתי שעלי לגשת למקום וליצור בעצמי.
12:03
I optלִבחוֹר for very simpleפָּשׁוּט lineקַו drawingsשרטוטים -- kindסוג of stupidמְטוּפָּשׁ looking.
192
698000
4000
ניסיתי ציורים פשוטים - נראה קצת טפשי.
12:08
And at the sameאותו time, I was doing these very largeגָדוֹל constructionsמבנים,
193
703000
3000
באותו הזמן, יצרתי מיצגים גדולים מאוד,
12:11
beingלהיות 150 metersמטר away.
194
706000
3000
ממרחק 150 מטר.
12:14
Now I would do very smallקָטָן onesיחידות, whichאיזה would be like --
195
709000
4000
ועכשיו יצרתי מיצגים קטנים מאוד, אשר היו כמו --
12:18
but underתַחַת the sameאותו lightאוֹר, and I would showלְהַצִיג them togetherיַחַד,
196
713000
3000
הצגתי אותם ביחד,
12:21
so the viewerצוֹפֶה would have to really figureדמות it out what one he was looking.
197
716000
3000
כך שהצופה יוכל באמת להבחין במי מהם הוא מתבונן.
12:24
I wasn'tלא היה interestedמעוניין in the very largeגָדוֹל things, or in the smallקָטָן things.
198
719000
3000
לא התעניינתי בדברים באמת גדולים, או בדברים הקטנים.
12:27
I was more interestedמעוניין in the things in betweenבֵּין,
199
722000
3000
התעניינתי במה שביניהם,
12:30
you know, because you can leaveלעזוב an enormousעֲנָקִי rangeטווח for ambiguityדו משמעות there.
200
725000
3000
כי נשאר טווח גדול של דו משמעות.
12:36
This is like you see -- the sizeגודל of a personאדם over there.
201
731000
4000
זה, כמו שאתם רואים - הגודל של אדם.
12:41
This is a pipeצינור.
202
736000
3000
זוהי מקטרת.
12:46
A hangerקוֹלֶב.
203
741000
1000
קולב.
12:48
And this is anotherאַחֵר thing that I did -- you know workingעובד
204
743000
3000
וזה עוד משהו שעשיתי --
12:53
-- everybodyכולם lovesאוהב to watch somebodyמִישֶׁהוּ drawלצייר,
205
748000
2000
-- כולם אוהבים לראות במישהו מצייר,
12:55
but not manyרב people have a chanceהִזדַמְנוּת to watch somebodyמִישֶׁהוּ drawלצייר in --
206
750000
3000
אבל לא להרבה אנשים ישנה ההזדמנות לצפות --
12:58
a lot of people at the sameאותו time, to evidenceעֵדוּת a singleיחיד drawingצִיוּר.
207
753000
4000
ביחד עם עוד הרבה אנשים, ציור אחד נוצר.
13:02
And I love this work,
208
757000
3000
אהבתי את העבודה הזו,
13:05
because I did these cartoonishקריקטורי cloudsעננים over Manhattanמנהטן for a periodפרק זמן of two monthsחודשים.
209
760000
5000
כי יצרתי עננים מצויירים מעל מנהטן בתקופה של שני חודשים.
13:10
And it was quiteדַי wonderfulנִפלָא, because I had an interestריבית -- an earlyמוקדם interestריבית -- in theaterתיאטרון,
210
765000
4000
וזה היה נהדר, כי היה לי עניין מוקדם -- בתיאטרון,
13:14
that's justifiedמוּצדָק on this thing.
211
769000
2000
וזה הצדיק את העניין.
13:16
In theaterתיאטרון, you have the characterאופי and the actorשַׂחְקָן in the sameאותו placeמקום,
212
771000
4000
בתיאטרון, הדמות והשחקן נמצאים באותו מקום,
13:20
tryingמנסה to negotiateלָשֵׂאת וְלָתֵת eachכל אחד other in frontחֲזִית of an audienceקהל.
213
775000
2000
מנסים לעבור בין שתי הדמויות מול הקהל.
13:22
And in this, you'dהיית רוצה have like a --
214
777000
2000
ופה, פה רואים --
13:24
something that looksנראה like a cloudענן, and it is a cloudענן at the sameאותו time.
215
779000
4000
משהו דומה לענן,וזה אכן ענן.
13:28
So they're like perfectמושלם actorsשחקנים.
216
783000
2000
הם כעין שחקנים מושלמים.
13:31
My interestריבית in actingמשחק, especiallyבמיוחד badרַע actingמשחק, goesהולך a long way.
217
786000
6000
העניין שלי במשחק, בייחוד משחק רע, התחיל מזמן.
13:37
Actuallyבעצם, I onceפַּעַם paidשילם like 60 dollarsדולר
218
792000
2000
למעשה, פעם שילמתי 60 דולרים
13:39
to see a very great actorשַׂחְקָן to do a versionגִרְסָה of "Kingמלך Learליר,"
219
794000
4000
לראות שחקן דגול עושה גרסה של "המלך ליר",
13:43
and I feltהרגיש really robbedשדדו, because by the time the actorשַׂחְקָן startedהתחיל beingלהיות Kingמלך Learליר,
220
798000
5000
וממש הרגשתי ששדדו אותי,כי ברגע שהשחקן הפך להיות המלך ליר,
13:48
he stoppedעצר beingלהיות the great actorשַׂחְקָן that I had paidשילם moneyכֶּסֶף to see.
221
803000
3000
הוא פסק להיות השחקן הדגול ששילמתי כסף לראות.
13:51
On the other handיד, you know, I paidשילם like threeשְׁלוֹשָׁה dollarsדולר, I think --
222
806000
8000
מצד שני, שילמתי פעם 3 דולרים, אני חושב --
13:59
and I wentהלך to a warehouseמַחסָן in Queensקווינס
223
814000
2000
והלכתי למחסן בקווינס
14:01
to see a versionגִרְסָה of "Othelloאותלו" by an amateurחוֹבְבָן groupקְבוּצָה.
224
816000
5000
לראות גרסה של "אותלו" שהוצגה על ידי קבוצת חובבים.
14:06
And it was quiteדַי fascinatingמַקסִים, because you know the guy --
225
821000
3000
זה היה די מרתק, מפני שאתם מכירים את הבחור --
14:09
his nameשֵׁם was Joeyג'ואי Grimaldiגרימלדי --
226
824000
2000
שמו היה ג'ואי גרימלדי --
14:11
he impersonatedמתחזה the Moorishמורית generalכללי
227
826000
3000
הוא גילם את הגנרל
14:14
-- you know, for the first threeשְׁלוֹשָׁה minutesדקות he was really that generalכללי,
228
829000
2000
-- בשלוש הדקות הראשונות הוא באמת היה הגנרל,
14:16
and then he wentהלך back into plumberשרברב, he workedעבד as a plumberשרברב, so --
229
831000
4000
ואז הוא חזר להיות שרברב, הוא עבד בתור שרברב, אז --
14:20
plumberשרברב, generalכללי, plumberשרברב, generalכללי --
230
835000
3000
שרברב, גנרל, שרברב,גנרל --
14:23
so for threeשְׁלוֹשָׁה dollarsדולר, I saw two tragediesטרגדיות for the priceמחיר of one.
231
838000
4000
אז במחיר של 3 דולרים,ראיתי שתי טרגדיות במחיר של אחת.
14:29
See, I think it's not really about impressionרוֹשֶׁם,
232
844000
4000
אתם מבינים, אני חושב שהעניין הוא לא הרושם,
14:34
makingהֲכָנָה people fallנפילה for a really perfectמושלם illusionאַשְׁלָיָה,
233
849000
2000
לגרום לאנשים להאמין באשליה מוחלטת,
14:36
as much as it is to make -- I usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל work at the lowestהנמוך ביותר thresholdסף of visualחָזוּתִי illusionאַשְׁלָיָה.
234
851000
6000
עד כמה שאני יכול -- אני בדרך-כלל עובד בסף הנמוך ביותר של אשליה ויזואלית.
14:42
Because it's not about foolingמרמה somebodyמִישֶׁהוּ,
235
857000
3000
מפני שלא מדובר על להוליך מישהו שולל,
14:45
it's actuallyלמעשה givingמַתָן somebodyמִישֶׁהוּ a measureלִמְדוֹד of theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ beliefאמונה:
236
860000
3000
אלא לתת הערכה על מה שאתה מאמין שאתה רואה:
14:48
how much you want to be fooledשולל.
237
863000
2000
כמה את רוצה להיות מולך שולל.
14:50
That's why we payלְשַׁלֵם to go to magicקֶסֶם showsמופעים and things like that.
238
865000
4000
זוהי הסיבה שבגללה אנחנו משלמים לצפות במופעי קסמים וכדומה.
14:54
Well, I think that's it.
239
869000
2000
אוקי, אני חושב שסיימתי.
14:56
My time is nearlyכמעט up.
240
871000
1000
זמני כמעט ותם.
14:57
Thank you very much.
241
872000
1000
תודה רבה.
Translated by Dorit Rieur
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vik Muniz - Artist
Vik Muniz delights in subverting a viewer's expectations. He uses unexpected materials to create portraits, landscapes and still lifes, which he then photographs.

Why you should listen

Slf-effacing, frankly open and thought-provoking, all at the same time, Vik Muniz explores the power of representation. He's known for his masterful use of unexpected materials such as chocolate syrup, toy soldiers and paper confetti, but his resulting images transcend mere gimmickry. Most recently, he's been working with a team at MIT to inscribe a castle on a grain of sand ... 

Muniz is often hailed as a master illusionist, but he says he's not interested in fooling people. Rather, he wants his images to show people a measure of their own belief. Muniz has exhibited his playfully provocative work in galleries all over the world and was featured in the documentary Waste Land, which follows Muniz around the largest garbage dump in Rio de Janeiro, as he photographs the collectors of recycled materials in which he finds inspiration and beauty. Describing the history of photography as "the history of blindness," his images simply but powerfully remind a viewer of what it means to see, and how our preconceptions can color every experience.

More profile about the speaker
Vik Muniz | Speaker | TED.com