ABOUT THE SPEAKER
Vik Muniz - Artist
Vik Muniz delights in subverting a viewer's expectations. He uses unexpected materials to create portraits, landscapes and still lifes, which he then photographs.

Why you should listen

Slf-effacing, frankly open and thought-provoking, all at the same time, Vik Muniz explores the power of representation. He's known for his masterful use of unexpected materials such as chocolate syrup, toy soldiers and paper confetti, but his resulting images transcend mere gimmickry. Most recently, he's been working with a team at MIT to inscribe a castle on a grain of sand ... 

Muniz is often hailed as a master illusionist, but he says he's not interested in fooling people. Rather, he wants his images to show people a measure of their own belief. Muniz has exhibited his playfully provocative work in galleries all over the world and was featured in the documentary Waste Land, which follows Muniz around the largest garbage dump in Rio de Janeiro, as he photographs the collectors of recycled materials in which he finds inspiration and beauty. Describing the history of photography as "the history of blindness," his images simply but powerfully remind a viewer of what it means to see, and how our preconceptions can color every experience.

More profile about the speaker
Vik Muniz | Speaker | TED.com
TED2003

Vik Muniz: Art with wire, sugar, chocolate and string

Vik Muniz tworzy sztukę za pomocą drutu i cukru

Filmed:
1,364,503 views

Vik Muniz tworzy sztukę praktycznie z niczego, ze zniszczonego papieru, drutu, chmur bądź diamentów. Podczas swojego wystąpienia opisuje proces myślenia ukryty za swoją pracą oraz zabiera nas na wycieczkę po swoich niesamowitych obrazach.
- Artist
Vik Muniz delights in subverting a viewer's expectations. He uses unexpected materials to create portraits, landscapes and still lifes, which he then photographs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I was askedspytał to come here and speakmówić about creationkreacja.
0
0
3000
Poproszono mnie, żebym przyszedł tutaj i opowiedział o tworzeniu.
00:28
And I only have 15 minutesminuty, and I see they're countingrachunkowość alreadyjuż.
1
3000
4000
Mam tylko 15 minut i widzę, że już odliczają czas.
00:32
And I can -- in 15 minutesminuty, I think I can touchdotknąć only a very ratherraczej janitorialjanitorial branchgałąź of creationkreacja,
2
7000
7000
Uważam, że w 15 minut mogę dotknąć jedynie bardzo dozorczej dziedziny tworzenia.
00:39
whichktóry I call "creativitykreatywność."
3
14000
3000
którą nazywam kreatywnością.
00:42
CreativityKreatywność is how we copesprostać with creationkreacja.
4
17000
4000
Kreatywność jest tym, jak radzimy sobie z tworzeniem.
00:46
While creationkreacja sometimesczasami seemswydaje się a bitkawałek un-graspablenie do uchwycenia, or even pointlessbezcelowy,
5
21000
6000
Podczas gdy tworzenie wydaje się czasami trochę nieuchwytne, albo nawet bezsensowne,
00:52
creativitykreatywność is always meaningfulznaczący.
6
27000
3000
kreatywność ma zawsze znaczenie.
00:55
See, for instanceinstancja, in this pictureobrazek.
7
30000
1000
Spójrzcie na przykład na ten obrazek.
00:56
You know, creationkreacja is what put that dogpies in that pictureobrazek,
8
31000
4000
Tworzenie jest tym, co włożyło tego psa w ten obrazek,
01:00
and creativitykreatywność is what makesczyni us see a chickenkurczak on his hindquarterszad.
9
35000
5000
a kreatywność to to, co sprawia, że widzimy kurczaka na jego tyłku.
01:05
When you think about -- you know, creativitykreatywność has a lot to do with causalityprzyczynowość too.
10
40000
6000
Kreatywność ma również wiele wspólnego z przyczynowością.
01:11
You know, when I was a teenagernastolatek, I was a creatortwórca.
11
46000
3000
Kiedy byłem nastolatkiem, to tworzyłem.
01:14
I just did things.
12
49000
2000
Tak po prostu robiłem jakieś rzeczy.
01:17
Then I becamestał się an adultdorosły and startedRozpoczęty knowingporozumiewawczy who I was,
13
52000
2000
Potem dorosłem i zacząłem rozumieć, kim jestem
01:19
and triedwypróbowany to maintainutrzymać that personaosoba -- I becamestał się creativetwórczy.
14
54000
3000
i starałem się pozostać tą osobą. Stałem się kreatywny.
01:23
It wasn'tnie było untilaż do I actuallytak właściwie did a bookksiążka and a retrospectivez mocą wsteczną exhibitionwystawa, that I could tracktor exactlydokładnie --
15
58000
8000
W zasadzie dopiero jak wydałem książkę i zorganizowałem retrospektywną wystawę, mogłem dokładnie zaobserwować, że
01:31
lookswygląda like all the craziestnajbardziej szalony things that I had doneGotowe, all my drinkingpicie, all my partiesimprezy --
16
66000
4000
wygląda to tak, jakby wszystkie najbardziej szalone rzeczy, które robiłem, moje picie, imprezy,
01:35
they followedśledzić a straightproste linelinia that bringsprzynosi me to the pointpunkt
17
70000
2000
wyznaczyły prostą drogę, która doprowadziła mnie do momentu,
01:37
that actuallytak właściwie I'm talkingmówić to you at this momentza chwilę.
18
72000
2000
w którym teraz do was mówię.
01:39
ThoughChoć it's actuallytak właściwie trueprawdziwe, you know,
19
74000
4000
Właściwie prawdą jest, że
01:43
the reasonpowód I'm talkingmówić to you right now is because I was bornurodzony in BrazilBrazylia.
20
78000
3000
powodem, dla którego teraz do was mówię jest to, że urodziłem się w Brazylii.
01:46
If I was bornurodzony in MontereyMonterey, probablyprawdopodobnie would be in BrazilBrazylia.
21
81000
4000
Gdybym urodził się w Monterey, prawdopodobnie i tak byłbym w Brazylii.
01:52
You know, I was bornurodzony in BrazilBrazylia and grewrósł up in the '70s
22
87000
2000
Urodziłem się w Brazylii i dorastałem w latach 70
01:54
underpod a climateklimat of politicalpolityczny distressrozpacz,
23
89000
3000
w atmosferze politycznego niepokoju.
01:58
and I was forcedwymuszony to learnuczyć się to communicatekomunikować się in a very specifickonkretny way --
24
93000
3000
Zmuszano mnie, żebym komunikował się w bardzo specyficzny sposób -
02:01
in a sortsortować of a semioticsemiotyczny blackczarny marketrynek.
25
96000
2000
coś w rodzaju semiotycznego czarnego rynku.
02:03
You couldn'tnie mógł really say what you wanted to say;
26
98000
3000
W zasadzie nie można było powiedzieć tego, co się naprawdę chciało.
02:06
you had to inventwymyślać wayssposoby of doing it.
27
101000
2000
Trzeba było wymyślać sposoby robienia tego.
02:08
You didn't trustzaufanie informationInformacja very much.
28
103000
2000
Nie ufało się też zbytnio informacjom.
02:10
That led me to anotherinne stepkrok of why I'm here todaydzisiaj,
29
105000
3000
Kolejnym powodem, dla którego jestem tutaj dzisiaj
02:13
is because I really likedlubiany mediagłoska bezdźwięczna of all kindsrodzaje.
30
108000
3000
jest to, że naprawdę polubiłem wszelkiego rodzaju media.
02:16
I was a mediagłoska bezdźwięczna junkiećpuna, and eventuallyostatecznie got involvedzaangażowany with advertisingreklama.
31
111000
4000
Byłem osobą uzależniona od mediów i w końcu wkręciłem się w reklamę.
02:20
My first jobpraca in BrazilBrazylia
32
115000
2000
Moja pierwsza praca w Brazyli
02:22
was actuallytak właściwie to developrozwijać a way to improveulepszać the readabilityczytelność of billboardsbillboardy,
33
117000
5000
polegała na rozwijaniu sposobu udoskonalania czytelności bilboardów
02:27
and basedna podstawie on speedprędkość, anglekąt of approachpodejście and actuallytak właściwie blocksBloki of texttekst.
34
122000
4000
i była oparta na prędkości, kącie podejścia i blokach tekstu.
02:31
It was very -- actuallytak właściwie, it was a very good studybadanie,
35
126000
3000
W zasadzie to była bardzo dobra nauka,
02:34
and got me a jobpraca in an adogłoszenie agencyagencja.
36
129000
2000
dzięki której dostałem pracę w agencji reklamowej.
02:36
And they alsorównież decidedzdecydowany that I had to --
37
131000
3000
Tam również zdecydowano, że muszę
02:39
to give me a very uglybrzydki PlexiglasPlexi trophytrofeum for it.
38
134000
3000
dostać za to bardzo brzydkie trofeum wykonane z pleksiglasu.
02:44
And anotherinne pointpunkt -- why I'm here --
39
139000
2000
Kolejnym powodem, dla którego tutaj jestem
02:46
is that the day I wentposzedł to pickwybierać up the PlexiglasPlexi trophytrofeum,
40
141000
4000
jest to, że tego dnia, którego poszedłem odebrać to trofeum,
02:50
I rentedwynajęty a tuxedosmoking for the first time in my life,
41
145000
2000
po raz pierwszy w moim życiu wypożyczyłem smoking,
02:53
pickeddoborowy the thing -- didn't have any friendsprzyjaciele.
42
148000
2000
odebrałem nagrodę - nie miałem wtedy żadnych przyjaciół.
02:55
On my way out, I had to breakprzerwa a fightwalka apartniezależnie.
43
150000
3000
W drodze powrotnej, musiałem przerwać pewna bójkę.
02:58
SomebodyKtoś was hittinguderzanie somebodyktoś elsejeszcze with brassmosiądz knuckleskostki.
44
153000
3000
Ktoś walił kogoś kastetem.
03:01
They were in tuxedossmokingi, and fightingwalczący. It was very uglybrzydki.
45
156000
2000
Mieli na sobie smokingi i bili się. To było bardzo okropne.
03:03
And alsorównież -- advertisingreklama people do that all the time -- (LaughterŚmiech) --
46
158000
6000
Specjaliści od reklamy ciągle to robią. - (Śmiech) -
03:09
and I -- well, what happenedstało się is when I wentposzedł back, it was on the way back to my carsamochód,
47
164000
5000
W drodze do samochodu, gdy odszedłem,
03:14
the guy who got hittrafienie decidedzdecydowany to grabchwycić a gunpistolet --
48
169000
2000
facet, który oberwał, zdecydował się chwycić za broń -
03:16
I don't know why he had a gunpistolet --
49
171000
2000
nie wiem, czemu ją miał -
03:18
and shootstrzelać the first personosoba he decidedzdecydowany to be his aggressoragresor.
50
173000
2000
i strzelić do pierwszej osoby, o której zdecydował, że jest jego napastnikiem.
03:20
The first personosoba was wearingma na sobie a blackczarny tiewiązanie, a tuxedosmoking. It was me.
51
175000
5000
Tą pierwszą osobą, która miała na sobie czarny krawat i smoking, byłem ja.
03:26
LuckilyNa szczęście, it wasn'tnie było fatalfatalny, as you can all see.
52
181000
3000
Na szczęście, jak widać, strzał nie był śmiertelny.
03:29
And, even more luckilyna szczęście, the guy said that he was sorry
53
184000
5000
Co lepsze, facet przeprosił,
03:34
and I bribedprzekupiony him for compensationodszkodowanie moneypieniądze, otherwisew przeciwnym razie I pressnaciśnij chargesopłaty.
54
189000
4000
a ja zażądałem pieniędzy w ramach rekompensaty, w innym przypadku wniósłbym oskarżenie.
03:38
And that's how -- with this moneypieniądze I paidpłatny for a ticketbilet to come to the UnitedStany Zjednoczone StatesPaństwa in 1983,
55
193000
6000
I w taki oto sposób za te pieniądze kupiłem bilet do Stanów Zjednoczonych w 1983 roku
03:44
and that's very -- the basicpodstawowy reasonpowód I'm talkingmówić to you here todaydzisiaj:
56
199000
4000
i to jest zasadniczy powód, dla którego mówię dzisiaj tutaj do was.
03:48
because I got shotstrzał. (LaughterŚmiech) (ApplauseAplauz)
57
203000
3000
Dlatego, że zostałem postrzelony. (Śmiech) (Brawa)
03:51
Well, when I startedRozpoczęty workingpracujący with my ownwłasny work, I decidedzdecydowany that I shouldn'tnie powinien do imagesobrazy.
58
206000
8000
Gdy zacząłem swoją własną pracę, postanowiłem, że nie powinienem robić obrazów.
03:59
You know, I becamestał się -- I tookwziął this very iconoclasticobrazoburczy approachpodejście.
59
214000
3000
Stałem się nastawiony bardzo obrazoburczo.
04:03
Because when I decidedzdecydowany to go into advertisingreklama, I wanted to do --
60
218000
3000
Gdy zdecydowałem się robić w reklamie, chciałem
04:06
I wanted to airbrushnatryskiwacz nakednagi people on icelód, for whiskeywhisky commercialsreklamy,
61
221000
6000
malować nagich ludzi na lodzie do reklam whisky.
04:12
that's what I really wanted to do. (LaughterŚmiech)
62
227000
1000
Właśnie to naprawdę chciałem robić,
04:13
But I -- they didn't let me do it, so I just -- you know,
63
228000
3000
ale nie pozwolono mi, więc.....no wiecie
04:16
they would only let me do other things.
64
231000
2000
pozwolili mi jedynie robić inne rzeczy.
04:18
But I wasn'tnie było into sellingsprzedawanie whiskeywhisky; I was into sellingsprzedawanie icelód.
65
233000
4000
Ale ja nie byłem zainteresowany sprzedawaniem whisky, chciałem sprzedawać lód.
04:22
The first worksPrace were actuallytak właściwie objectsobiekty.
66
237000
2000
Moimi pierwszymi pracami były tak naprawdę przedmioty.
04:24
It was kinduprzejmy of a mixturemieszanina of founduznany objectobiekt, productprodukt designprojekt and advertisingreklama.
67
239000
5000
To było coś w rodzaju mieszanki znajdowania przedmiotu, projektowania i reklamy.
04:29
And I callednazywa them relicszwłoki.
68
244000
2000
Nazwałem te przedmioty reliktami.
04:31
They were displayedwystawiany first at StuxStux GalleryGaleria in 1983.
69
246000
3000
Na początku w 1983 roku były wystawione w Stux Gallery.
04:35
This is the clownbłazen skullczaszka.
70
250000
2000
To jest czaszka klauna.
04:37
Is a remnantpozostałość of a racewyścigi of -- a very evolvedewoluował racewyścigi of entertainersanimatorzy.
71
252000
3000
Pozostałość po bardzo rozwiniętej rasie artystów.
04:40
They livedPerscyativestwo recyrodycyjcystwo recyrodycyjcystwo recyrodycyj in BrazilBrazylia, long time agotemu. (LaughterŚmiech)
72
255000
4000
Żyli w Brazylii bardzo dawno temu. (Śmiech)
04:44
This is the AshantiAshanti joystickdrążek sterowy.
73
259000
2000
To jest dżojstik Ashanti.
04:46
UnfortunatelyNiestety, it has becomestają się obsoleteprzestarzały because it was designedzaprojektowany for AtariAtari platformPlatforma.
74
261000
5000
Niestety jest przestarzały, ponieważ został zaprojektowany dla platformy Atari.
04:51
A PlaystationPlayStation IIII is in the worksPrace, maybe for the nextNastępny TEDTED I'll bringprzynieść it.
75
266000
5000
Konsolę Playstation II właśnie opracowuję. Być może przyniosę ją na kolejne przemówienie dla TED.
04:56
The rockingkołysanie podiumpodium. (LaughterŚmiech)
76
271000
2000
Bujające się podium.
05:01
This is the pre-Columbianprekolumbijskich coffeemakerekspres do kawy. (LaughterŚmiech)
77
276000
2000
To jest prekolumbijski ekspres do kawy.
05:06
ActuallyFaktycznie, the ideapomysł cameoprawa ołowiana witrażu out of an argumentargument that I had at StarbucksStarbucks,
78
281000
4000
Właściwie, to pomysł na to pojawił się podczas kłótni, jaką miałem w Starbucks,
05:10
that I insistednalegał that I wasn'tnie było havingmający ColombianKolumbijski coffeeKawa;
79
285000
2000
kiedy to uparcie twierdziłem, że nie piję kolumbijskiej kawy,
05:12
the coffeeKawa was actuallytak właściwie pre-Columbianprekolumbijskich.
80
287000
2000
w rzeczywistości była to prekolumbijska.
05:14
The BonsaiBonsai tablestół.
81
289000
3000
Stolik w stylu bonsai.
05:20
The entireCały EncyclopediaEncyklopedia BritannicaBritannica boundgranica in a singlepojedynczy volumeTom, for travelpodróżować purposescele.
82
295000
6000
Cała Encyklopedia Britannica zawarta w jednym tomie dla celów podróży
05:30
And the halfpół tombstonenagrobek, for people who are not deadnie żyje yetjeszcze.
83
305000
6000
i połowa nagrobka, dla tych, którzy jeszcze nie umarli.
05:36
I wanted to take that into the realmkrólestwo of imagesobrazy,
84
311000
3000
Chciałem zawęzić wszystko do sfery obrazów
05:39
and I decidedzdecydowany to make things that had the samepodobnie identitytożsamość conflictskonflikty.
85
314000
5000
i postanowiłem, że zrobię rzeczy, które mają te same konflikty tożsamości.
05:44
So I decidedzdecydowany to do work with cloudschmury.
86
319000
2000
Zdecydowałem się więc pracować na chmurach,
05:46
Because cloudschmury can mean anything you want.
87
321000
2000
ponieważ mogą one oznaczać, co tylko się zechce.
05:49
But now I wanted to work in a very low-techlow-tech way,
88
324000
3000
Jednak tym razem chciałem pracować z wykorzystaniem tradycyjnych rozwiązań technicznych,
05:52
so something that would mean at the samepodobnie time
89
327000
3000
czyli czegoś co w tym samym czasie oznaczałoby
05:55
a lumpguzek of cottonbawełna, a cloudChmura and Durer'sDurer's prayingmodląc się handsręce --
90
330000
4000
zarówno zwój bawełny, chmurę, jak również modlące się ręce Durera.
05:59
althoughmimo że this lookswygląda a lot more like MickeyMickey Mouse'sMyszy prayingmodląc się handsręce.
91
334000
4000
Chociaż to wygląda bardziej jak modlące się ręce Myszki Miki.
06:03
But I was still, you know -- this is a kittykoteczek cloudChmura.
92
338000
4000
To jest chmura-kotek.
06:07
They're callednazywa "EquivalentsOdpowiedniki," after AlfredAlfred Stieglitz'sStieglitz's work.
93
342000
5000
Nazywają się "Ekwiwalenty" na cześć pracy Alfreda Stieglitza.
06:12
"The SnailŚlimak."
94
347000
1000
,,Ślimak"
06:13
But I was still workingpracujący with sculpturerzeźba,
95
348000
2000
W dalszym ciągu pracowałem nad rzeźbą
06:15
and I was really tryingpróbować to go flatterpochlebiać and flatterpochlebiać.
96
350000
2000
i starałem się ją coraz bardziej spłaszczać.
06:18
"The TeapotCzajniczek."
97
353000
1000
,,Dzbanek"
06:20
I had a chanceszansa to go to FlorenceFlorencja, in -- I think it was '94,
98
355000
3000
Tak gdzieś w 94 roku miałem okazję wyjechać do Florencji
06:23
and I saw Ghiberti'sGhiberti "DoorDrzwi of ParadiseParadise."
99
358000
4000
i zobaczyć ,,Drzwi Raju" Ghibertiego.
06:27
And he did something that was very trickyzdradliwy.
100
362000
3000
On zrobił coś, co było bardzo trudne.
06:30
He put togetherRazem two differentróżne mediagłoska bezdźwięczna from differentróżne periodsokresy of time.
101
365000
3000
Połączył ze sobą dwa odmienne środki wyrazu z dwóch różnych okresów.
06:33
First, he got an age-oldodwieczny way of makingzrobienie it, whichktóry was reliefulga,
102
368000
5000
Najpierw zastosował stary jak świat sposób realizacji, co było ulgą,
06:38
and he workedpracował this with three-pointtrzy punkty perspectiveperspektywiczny, whichktóry was brand-newCałkiem nowy technologytechnologia at the time.
103
373000
5000
a potem połączył to z trójwymiarową perspektywą. W tamtych czasach była to zupełnie nowa technologia.
06:43
And it's totallycałkowicie overkillprzesada.
104
378000
2000
Jest to totalna przesada.
06:46
And your eyeoko doesn't know whichktóry levelpoziom to readczytać.
105
381000
2000
Oczy nie wiedzą, który poziom przeczytać,
06:48
And you becomestają się trappeduwięziony into this kinduprzejmy of representationreprezentacja.
106
383000
3000
a człowiek zostaje złapany w pułapkę tego rodzaju przedstawienia.
06:51
So I decidedzdecydowany to make these very simpleprosty renderingsrenderingi,
107
386000
4000
Dlatego ja zdecydowałem się zrobić te proste renderowania,
06:55
that at first they are takenwzięty as a linelinia drawingrysunek --
108
390000
3000
które na początku wyglądają jak rysunek.
06:58
you know, something that's very -- and then I did it with wiredrut.
109
393000
4000
Potem zrobiłem to samo z drutem.
07:02
The ideapomysł was to -- because everybodywszyscy overlookswychodzi whitebiały -- like pencilołówek drawingsrysunki, you know?
110
397000
6000
Pomysł był taki, żeby........Wszyscy przeoczają biały.
07:08
And they would look at it -- "AhAh, it's a pencilołówek drawingrysunek."
111
403000
2000
Patrzyliby na to - ,,ach, to jest rysunek".
07:10
Then you have this doublepodwójnie take and see that it's actuallytak właściwie something that existedistniały in time.
112
405000
4000
Potem po ponownym przyjrzeniu się, widać, że to rzeczywiście istniało w czasie,
07:14
It had a physicalityfizyczność,
113
409000
2000
że ma energię i siłę.
07:16
and you startpoczątek going deepergłębiej and deepergłębiej into sortsortować of narrativenarracja
114
411000
4000
Człowiek zaczyna się wtedy zagłębiać w rodzaj narracji,
07:20
that goesidzie this way, towardsw kierunku the imageobraz. So this is "MonkeyMałpa with LeicaLeica."
115
415000
5000
który podąża tą drogą w stronę obrazu. I tak więc to jest ,,Małpa z aparatem marki Leica"
07:28
"RelaxationRelaks."
116
423000
2000
,,Relaks"
07:30
"FiatFiat LuxLux."
117
425000
4000
,,Fiat Lux"
07:34
And the samepodobnie way the historyhistoria of representationreprezentacja
118
429000
3000
I w taki sam sposób historia przedstawiania rzeczy
07:37
evolvedewoluował from linelinia drawingsrysunki to shadedzacienione drawingsrysunki.
119
432000
3000
ewoluowała z rysunku w kierunku cieniowania.
07:40
And I wanted to dealsprawa with other subjectstematy.
120
435000
2000
Chciałem się zająć innymi tematami.
07:42
I startedRozpoczęty takingnabierający that into the realmkrólestwo of landscapekrajobraz,
121
437000
3000
Zacząłem przenosząc wszystko do sfery krajobrazu,
07:45
whichktóry is something that's almostprawie a pictureobrazek of nothing.
122
440000
4000
co jest prawie obrazem niczego.
07:49
I madezrobiony these pictureskino callednazywa "PicturesZdjęcia of ThreadWątek,"
123
444000
2000
Zrobiłem te obrazy, które nazwałem Obrazami Nici
07:51
and I namedo imieniu them after the amountilość of yardsstocznie that I used to representprzedstawiać eachkażdy pictureobrazek.
124
446000
4000
i nazywałem na cześć tych metrów, które użyłem na wykonanie każdego z nich.
07:55
These always endkoniec up beingistota a photographfotografia at the endkoniec,
125
450000
2000
Wszystkie zawsze kończą jako fotografie,
07:57
or more like an etchingakwaforta in this casewalizka.
126
452000
2000
albo, jak w tym przypadku, bardziej jako akwaforty.
07:59
So this is a lighthouselatarnia morska.
127
454000
3000
To jest latarnia morska.
08:06
This is "6,500 YardsMetrów," after CorotCorot. "9,000 YardsMetrów," after GerhardGerhard RichterRichter.
128
461000
7000
To jest ,,6 500 jardów" na cześć Corota, ,,9 000 jardów" na cześć Gerharda Richtera
08:13
And I don't know how manywiele yardsstocznie, after JohnJohn ConstablePolicjant.
129
468000
4000
i nie wiem jak wiele na cześć Johna Constable'a.
08:19
DepartingOdlatujących from the lineskwestia, I decidedzdecydowany to tacklesprzęt the ideapomysł of pointszwrotnica,
130
474000
3000
Odchodząc od linii, postanowiłem wziąć się za punkty.
08:22
like whichktóry is more similarpodobny to the typerodzaj of representationreprezentacja that we find in photographsfotografie themselvessami.
131
477000
5000
Jest to bardziej zbliżone do sposobu przedstawienia, jaki można znaleźć w samych fotografiach.
08:27
I had metspotkał a groupGrupa of childrendzieci in the CaribbeanKaraiby islandwyspa of SaintSaint KittsKitts,
132
482000
4000
W Saint Kitts położonym na Morzu Karaibskim spotkałem grupę dzieci,
08:31
and I did work and playgrać with them.
133
486000
4000
z którą pracowałem i bawiłem się.
08:35
I got some photographsfotografie from them.
134
490000
2000
Dostałem od nich parę zdjęć.
08:37
UponPo my arrivalprzyjazd in NewNowy YorkYork, I decidedzdecydowany --
135
492000
2000
Jak tylko dotarłem do Nowego Jorku, zdecydowałem...
08:39
they were childrendzieci of sugarcukier plantationplantacja workerspracownicy.
136
494000
4000
to były dzieci pracowników plantacji cukru.
08:43
And by manipulatingmanipulowanie sugarcukier over a blackczarny paperpapier, I madezrobiony portraitsportrety of them.
137
498000
5000
Zrobiłem ich portery manipulując cukrem nad kartką czarnego papieru.
08:48
These are -- (ApplauseAplauz) --
138
503000
4000
To są....(Brawa)
08:52
Thank you. This is "ValentinaValentina, the FastestNajszybszy."
139
507000
4000
Dziękuję. To jest ,,Valentina, Najszybsza".
08:56
It was just the nameNazwa of the childdziecko,
140
511000
2000
To było tylko imię dziecka
08:58
with the little thing you get to know of somebodyktoś that you meetspotykać się very brieflykrótko.
141
513000
4000
z tym małym szczegółem, który poznajesz o kimś, kogo spotykasz na bardzo krótko.
09:02
"ValiciaValicia."
142
517000
3000
,,Valicia"
09:06
"JacyntheJoëlle06."
143
521000
2000
,,Jacynthe"
09:10
But anotherinne layerwarstwa of representationreprezentacja was still introducedwprowadzony.
144
525000
2000
Kolejny poziom przedstawienia został wprowadzony.
09:12
Because I was doing this while I was makingzrobienie these pictureskino,
145
527000
3000
Gdy tworzyłem obrazy z cukru, cały czas robiłem to
09:15
I realizedrealizowany that I could addDodaj still anotherinne thing
146
530000
3000
i zdałem sobie sprawę, że mogę dodać jeszcze kolejną rzecz.
09:18
I was tryingpróbować to make a subjectPrzedmiot --
147
533000
2000
Starałem się zrobić coś,
09:20
something that would interferekolidować with the themestematy,
148
535000
5000
co zakłócałoby tematy.
09:25
so chocolateczekolada is very good, because it has --
149
540000
4000
Czekolada jest w tym bardzo dobra, ponieważ
09:29
it bringsprzynosi to mindumysł ideaspomysły that go from scatologynauka o ekskrementach to romanceromans.
150
544000
5000
przywodzi na myśl idee począwszy od skatologii, a skończywszy na romansie,
09:34
And so I decidedzdecydowany to make these pictureskino,
151
549000
3000
więc zdecydowałem się zrobić te obrazy.
09:37
and they were very largeduży, so you had to walkspacerować away from it to be ablezdolny to see them.
152
552000
3000
Były bardzo duże, więc trzeba było od nich odejść, żeby móc je zobaczyć.
09:40
So they're callednazywa "PicturesZdjęcia of ChocolateCzekolada."
153
555000
1000
Nazywają się ,,Obrazy Czekolady"
09:41
FreudFreud probablyprawdopodobnie could explainwyjaśniać chocolateczekolada better than I. He was the first subjectPrzedmiot.
154
556000
5000
Freud prawdopodobnie umiałby wytłumaczyć tą czekoladę lepiej niż ja. Był pierwszym tematem na obraz.
09:46
And JacksonJackson PollockPollock alsorównież.
155
561000
3000
Jackson Pollock również.
09:52
PicturesZdjęcia of crowdstłumy are particularlyszczególnie interestingciekawy,
156
567000
1000
Szczególnie interesujące są obrazy tłumów,
09:54
because, you know, you go to that --
157
569000
2000
ponieważ
09:56
you try to figurepostać out the thresholdpróg with something you can definedefiniować very easilyz łatwością,
158
571000
3000
człowiek stara się znaleźć próg czegoś, co można bardzo łatwo zdefiniować.
09:59
like a facetwarz, goesidzie into becomingtwarzowy just a texturetekstura.
159
574000
4000
To tak jak twarz, która staje się tylko fakturą.
10:03
"PaparazziPaparazzi."
160
578000
1000
,,Paparazzi"
10:07
I used the dustkurz at the WhitneyWhitney MuseumMuzeum to renderrenderowanie some piecessztuk of theirich collectionkolekcja.
161
582000
4000
Użyłem również ziemi z Whitney Museum, żeby wykonać niektóre elementy z ich kolekcji.
10:11
And I pickeddoborowy minimalistminimalistyczny piecessztuk because they're about specificityspecyficzność.
162
586000
4000
Wybrałem minimalistyczne kawałki, ponieważ chodzi w nich o specyficzność,
10:15
And you renderrenderowanie this with the mostwiększość non-specificniespecyficzne materialmateriał,
163
590000
3000
a można ją oddać za pomocą najbardziej niespecyficznego materiału
10:18
whichktóry is dustkurz itselfsamo.
164
593000
2000
jakim jest ziemia.
10:20
Like, you know, you have the skinskóra particlescząsteczki of everykażdy singlepojedynczy museummuzeum visitorgość.
165
595000
4000
To tak jak w przypadku, gdy ma się fragmenty skóry każdego zwiedzającego muzeum.
10:24
They do a DNADNA scanskandować of this, they will come up with a great mailingmailing listlista.
166
599000
6000
Robi się wtedy test DNA i przedstawia ogromną listę adresową.
10:30
This is RichardRichard SerraSerra.
167
605000
2000
To jest Richard Serra.
10:38
I boughtkupiony a computerkomputer, and [they] told me it had millionsmiliony of colorszabarwienie in it.
168
613000
4000
Kupiłem sobie komputer i w sklepie powiedziano mi, że posiada on milion kolorów.
10:42
You know an artist'sartysty first responseodpowiedź to this is, who countedpoliczone it? You know?
169
617000
4000
Wiecie, pierwsze pytanie artysty jakie się nasuwa, to kto to policzył?
10:46
And I realizedrealizowany that I never workedpracował with colorkolor,
170
621000
3000
Wtedy zdałem sobie sprawę, że nigdy nie pracowałem z kolorem,
10:49
because I had a hardciężko time controllingkontrolowanie the ideapomysł of singlepojedynczy colorszabarwienie.
171
624000
4000
ponieważ namęczyłem się nad kontrolowaniem idei pojedynczych kolorów
10:53
But oncepewnego razu they're appliedstosowany to numericnumeryczne structureStruktura,
172
628000
3000
będących w większości zastosowanych w strukturze numerycznej.
10:56
then you can feel more comfortablewygodny.
173
631000
2000
Wtedy można się poczuć bardziej komfortowo.
10:58
So the first time I workedpracował with colorszabarwienie was by makingzrobienie these mosaicsmozaiki of PantonePANTONE swatchespróbki.
174
633000
5000
Pierwszy raz, kiedy pracowałem z kolorami był podczas robienia tych mozaik z próbek Pantone.
11:03
They endkoniec up beingistota very largeduży pictureskino,
175
638000
2000
Skończyły one jako ogromne obrazy,
11:05
and I photographedsfotografowany with a very largeduży cameraaparat fotograficzny --
176
640000
2000
które sfotografowałem bardzo dużym aparatem-
11:07
an 8x10 cameraaparat fotograficzny.
177
642000
2000
8 na 10.
11:09
So you can see the surfacepowierzchnia of everykażdy singlepojedynczy swatchpróbka --
178
644000
2000
Dzięki temu można zobaczyć powierzchnię każdej próbki,
11:11
like in this pictureobrazek of ChuckChuck CloseZamknij.
179
646000
2000
jak na tym obrazie Chucka Close'a.
11:13
And you have to walkspacerować very fardaleko to be ablezdolny to see it.
180
648000
5000
Trzeba tylko odejść bardzo daleko, żeby było to możliwe.
11:18
AlsoRównież, the referenceodniesienie to GerhardGerhard Richter'sRichtera use of colorkolor chartswykresy --
181
653000
6000
Można również zauważyć odnośnik do tabeli kolorów Gerharda Richtera,
11:25
and the ideapomysł alsorównież enteringwstępowanie anotherinne realmkrólestwo of representationreprezentacja that's very commonpospolity to us todaydzisiaj,
182
660000
4000
jak również pomysł dający początek kolejnej dziedzinie przedstawienia, która jest dzisiaj dla nas bardzo powszechna,
11:29
whichktóry is the bitkawałek mapmapa.
183
664000
2000
a mianowicie mapie bitowej.
11:31
I endedzakończyło się up narrowingzwężenie the subjectPrzedmiot to Monet'sMoneta "HaystacksStogi."
184
666000
4000
Skończyłem zawężając temat do stogów siana Moneta.
11:37
This is something I used to do as a jokeżart --
185
672000
1000
Robiłem to dla żartu -
11:38
you know, make -- the samepodobnie like -- RobertRobert Smithson'sSmithson's "SpiralSpirala JettyJetty" --
186
673000
5000
tak samo jak ,,Spiralna grobla" Roberta Smithsona -
11:43
and then leavingodejście tracesślady, as if it was doneGotowe on a tabletopBlat.
187
678000
4000
pozostawiając potem ślady tak, jakby było to zrobione na blacie jakiegoś stołu.
11:47
I triedwypróbowany to proveokazać się that he didn't do that thing in the SaltSól LakeJezioro.
188
682000
4000
Starałem się udowodnić, że Smithson nie zrobił tego w Salt Lake,
11:51
But then, just doing the modelsmodele, I was tryingpróbować to explorebadać the relationshipzwiązek
189
686000
4000
ale potem podczas robienia modeli, próbowałem zbadać związek
11:55
betweenpomiędzy the modelModel and the originaloryginalny.
190
690000
2000
między modelem, a oryginałem.
11:57
And I feltczułem that I would have to actuallytak właściwie go there and make some earthworksroboty ziemne myselfsiebie.
191
692000
6000
Poczułem, że właściwie będę musiał pojechać tam i samemu wykonać parę robót.
12:03
I optoptować for very simpleprosty linelinia drawingsrysunki -- kinduprzejmy of stupidgłupi looking.
192
698000
4000
Wybrałem bardzo proste rysunki, które wyglądały trochę głupio
12:08
And at the samepodobnie time, I was doing these very largeduży constructionskonstrukcje,
193
703000
3000
i w tym samym czasie, będąc 150 metrów dalej,
12:11
beingistota 150 metersmetrów away.
194
706000
3000
robiłem te ogromne konstrukcje.
12:14
Now I would do very smallmały oneste, whichktóry would be like --
195
709000
4000
Teraz zrobiłbym je bardzo małe,
12:18
but underpod the samepodobnie lightlekki, and I would showpokazać them togetherRazem,
196
713000
3000
ale pod tym samym światłem i pokazałbym je razem.
12:21
so the viewerwidz would have to really figurepostać it out what one he was looking.
197
716000
3000
Dzięki temu widz musiałby naprawdę dojść do tego, na co patrzy.
12:24
I wasn'tnie było interestedzainteresowany in the very largeduży things, or in the smallmały things.
198
719000
3000
Nie interesowały mnie bardzo duże rzeczy, ani też małe.
12:27
I was more interestedzainteresowany in the things in betweenpomiędzy,
199
722000
3000
Bardziej ciekawiły mnie takie pomiędzy,
12:30
you know, because you can leavepozostawiać an enormousogromny rangezasięg for ambiguityDwuznaczność there.
200
725000
3000
dlatego że można tam zostawić mnóstwo miejsca dla wieloznaczności.
12:36
This is like you see -- the sizerozmiar of a personosoba over there.
201
731000
4000
Jak widzicie, to tam, to jest rozmiar człowieka.
12:41
This is a piperura.
202
736000
3000
To jest fajka.
12:46
A hangerwieszak.
203
741000
1000
Wieszak.
12:48
And this is anotherinne thing that I did -- you know workingpracujący
204
743000
3000
A to jest kolejna rzecz, którą zrobiłem.
12:53
-- everybodywszyscy loveskocha to watch somebodyktoś drawrysować,
205
748000
2000
Wszyscy uwielbiają obserwować, jak ktoś maluje,
12:55
but not manywiele people have a chanceszansa to watch somebodyktoś drawrysować in --
206
750000
3000
ale niewiele ma okazję.
12:58
a lot of people at the samepodobnie time, to evidencedowód a singlepojedynczy drawingrysunek.
207
753000
4000
Pełno ludzi w tym samym czasie, którzy są świadkami powstawania pojedynczego rysunku.
13:02
And I love this work,
208
757000
3000
Uwielbiam tą pracę,
13:05
because I did these cartoonishkreskówkowy cloudschmury over ManhattanManhattan for a periodokres of two monthsmiesiące.
209
760000
5000
ponieważ robiłem te rysunki z chmur nad Manhattanem przez okres dwóch miesięcy.
13:10
And it was quitecałkiem wonderfulwspaniale, because I had an interestzainteresowanie -- an earlywcześnie interestzainteresowanie -- in theaterteatr,
210
765000
4000
To było bardzo cudowne, dlatego że byłem zainteresowany teatrem,
13:14
that's justifiedusprawiedliwiony on this thing.
211
769000
2000
co jest uzasadnione w tej pracy.
13:16
In theaterteatr, you have the characterpostać and the actoraktor in the samepodobnie placemiejsce,
212
771000
4000
W teatrze, w tym samym miejscu mamy postać i aktora,
13:20
tryingpróbować to negotiatenegocjować eachkażdy other in frontz przodu of an audiencepubliczność.
213
775000
2000
którzy próbują pertraktować ze sobą przed publicznością.
13:22
And in this, you'dty byś have like a --
214
777000
2000
A tutaj macie
13:24
something that lookswygląda like a cloudChmura, and it is a cloudChmura at the samepodobnie time.
215
779000
4000
coś, co wygląda jak chmura i w tym samym momencie nią jest,
13:28
So they're like perfectidealny actorsaktorzy.
216
783000
2000
więc są jak idealni aktorzy.
13:31
My interestzainteresowanie in actinggra aktorska, especiallyszczególnie badzły actinggra aktorska, goesidzie a long way.
217
786000
6000
Moje zainteresowanie aktorstwem, w szczególności tym złym, trwa od dawna.
13:37
ActuallyFaktycznie, I oncepewnego razu paidpłatny like 60 dollarsdolarów
218
792000
2000
Zapłaciłem kiedyś jakieś 60 dolarów,
13:39
to see a very great actoraktor to do a versionwersja of "KingKról LearLear,"
219
794000
4000
żeby zobaczyć bardzo świetnego aktora w roli Króla Leara.
13:43
and I feltczułem really robbedokradziony, because by the time the actoraktor startedRozpoczęty beingistota KingKról LearLear,
220
798000
5000
Poczułem się ograbiony, ponieważ zanim zaczął być tym królem,
13:48
he stoppedzatrzymany beingistota the great actoraktor that I had paidpłatny moneypieniądze to see.
221
803000
3000
przestał być świetnym aktorem, za którego zobaczenie zapłaciłem.
13:51
On the other handdłoń, you know, I paidpłatny like threetrzy dollarsdolarów, I think --
222
806000
8000
Z drugiej strony, zapłaciłem coś ok. 3 dolarów
13:59
and I wentposzedł to a warehousemagazyn in QueensQueens
223
814000
2000
i poszedłem do jakiegoś magazynu w Queens,
14:01
to see a versionwersja of "OthelloOthello" by an amateuramator groupGrupa.
224
816000
5000
żeby zobaczyć wersję sztuki Otello, odgrywaną przez amatorską grupę.
14:06
And it was quitecałkiem fascinatingfascynujący, because you know the guy --
225
821000
3000
Przedstawienie było bardzo fascynujące, ponieważ facet
14:09
his nameNazwa was JoeyJoey GrimaldiGrimaldi --
226
824000
2000
o imieniu Joey Grimaldi, który
14:11
he impersonatedpodszywany the MoorishMaurów generalgenerał
227
826000
3000
wcielił się w rolę dowódcy Maurów,
14:14
-- you know, for the first threetrzy minutesminuty he was really that generalgenerał,
228
829000
2000
przez pierwsze trzy minuty naprawdę nim był,
14:16
and then he wentposzedł back into plumberhydraulik, he workedpracował as a plumberhydraulik, so --
229
831000
4000
a potem wrócił do swojej pracy jako hydraulik.
14:20
plumberhydraulik, generalgenerał, plumberhydraulik, generalgenerał --
230
835000
3000
Hydraulik, dowódca, hydraulik, dowódca.
14:23
so for threetrzy dollarsdolarów, I saw two tragediestragedie for the pricecena of one.
231
838000
4000
Za trzy dolary zobaczyłem dwie tragedie w cenie jednej.
14:29
See, I think it's not really about impressionwrażenie,
232
844000
4000
Moim zdaniem w sprawianiu, że ludzie dają się nabrać na idealną sztuczkę
14:34
makingzrobienie people fallspadek for a really perfectidealny illusioniluzja,
233
849000
2000
nie chodzi o wrażenie.
14:36
as much as it is to make -- I usuallyzazwyczaj work at the lowestnajniższy thresholdpróg of visualwizualny illusioniluzja.
234
851000
6000
Ja zazwyczaj pracuję na najniższym progu wzrokowego złudzenia,
14:42
Because it's not about foolingoszukiwanie somebodyktoś,
235
857000
3000
ponieważ tu nie chodzi o oszukiwanie kogoś,
14:45
it's actuallytak właściwie givingdający somebodyktoś a measurezmierzyć of theirich ownwłasny beliefwiara:
236
860000
3000
a o dawanie mu miary jego własnej wiary
14:48
how much you want to be fooledoszukany.
237
863000
2000
w to, jak bardzo chce być oszukanym.
14:50
That's why we payzapłacić to go to magicmagia showsprzedstawia and things like that.
238
865000
4000
To właśnie dlatego płacimy za oglądanie magicznych przedstawień i tego typu rzeczy.
14:54
Well, I think that's it.
239
869000
2000
Myślę, że to byłoby już na tyle.
14:56
My time is nearlyprawie up.
240
871000
1000
Mój czas powoli się kończy.
14:57
Thank you very much.
241
872000
1000
Dziękuję bardzo.
Translated by Joanna Wojcieszyńska
Reviewed by Anna Ułanowicz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Vik Muniz - Artist
Vik Muniz delights in subverting a viewer's expectations. He uses unexpected materials to create portraits, landscapes and still lifes, which he then photographs.

Why you should listen

Slf-effacing, frankly open and thought-provoking, all at the same time, Vik Muniz explores the power of representation. He's known for his masterful use of unexpected materials such as chocolate syrup, toy soldiers and paper confetti, but his resulting images transcend mere gimmickry. Most recently, he's been working with a team at MIT to inscribe a castle on a grain of sand ... 

Muniz is often hailed as a master illusionist, but he says he's not interested in fooling people. Rather, he wants his images to show people a measure of their own belief. Muniz has exhibited his playfully provocative work in galleries all over the world and was featured in the documentary Waste Land, which follows Muniz around the largest garbage dump in Rio de Janeiro, as he photographs the collectors of recycled materials in which he finds inspiration and beauty. Describing the history of photography as "the history of blindness," his images simply but powerfully remind a viewer of what it means to see, and how our preconceptions can color every experience.

More profile about the speaker
Vik Muniz | Speaker | TED.com