ABOUT THE SPEAKER
Rachel Pike - Atmospheric chemist
Rachel Pike studies climate change at the molecular level -- tracking how emissions from biofuel crops react with the air to shape weather trends globally.

Why you should listen

Rachel Pike knows the intricacies of climate research -- the laborious, exacting and subtle techniques behind findings that end up in IPCC reports and, later, news headlines.

As a Ph.D candidate at Cambridge, Pike's research on isoprene, a major biofuel crop emission, and other molecules has taken her soaring over rainforest canopies in multi-ton labs-on-wings, into the cooled-down sub-levels of supercomputer grids, and into massive experimental atmospheric chambers. Her exhaustive work represents a major step toward a complete picture of how human activity affects the global ecosystem.

More profile about the speaker
Rachel Pike | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rachel Pike: The science behind a climate headline

רייצ'ל פייק: המדע העומד מאחורי כותרת אקלימית.

Filmed:
787,904 views

בארבע דקות הכימאית האטמוספירית רייצ'ל פייק מאפשרת לנו להציץ על המאמץ המדעי העצום העומד מאחורי כותרות על שינוי אקלימי. היא והצוות שלה - אחד מתוך אלפי צוותים התורמים לכותרת - טסים בטיסה מסוכנת מעל צמרות יער הגשם בחיפוש אחר מידע על מולקולה מרכזית.
- Atmospheric chemist
Rachel Pike studies climate change at the molecular level -- tracking how emissions from biofuel crops react with the air to shape weather trends globally. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'd like to talk to you todayהיום about the scaleסוּלָם
0
0
3000
אני רוצה לדבר אתכם היום על
00:18
of the scientificמַדָעִי effortמַאֲמָץ that goesהולך into makingהֲכָנָה
1
3000
2000
גודל המאמץ המדעי העומד מאחורי
00:20
the headlinesכותרות you see in the paperעיתון.
2
5000
2000
כותרות שאתם רואים בעיתון.
00:22
Headlinesכותרות that look like this when they have to do with climateאַקלִים changeשינוי,
3
7000
2000
שנראות כך כשמדובר בשינויים אקלימיים,
00:24
and headlinesכותרות that look like this when they have to do with airאוויר qualityאיכות or smogעַרפִּיחַ.
4
9000
4000
ונראות כך כשמדובר באיכות האוויר או ערפיח.
00:28
They are bothשניהם two branchesענפים of the sameאותו fieldשדה of atmosphericאטמוספרי scienceמַדָע.
5
13000
3000
אלה שני ענפים של אותו תחום במדעי האטמוספירה.
00:31
Recentlyלאחרונה the headlinesכותרות lookedהביט like this when the Intergovernmentalבין ממשלתי
6
16000
2000
לאחרונה הכותרות נראו כך כשה IPPC,
00:33
Panelלוּחַ on Climateאַקלִים Changeשינוי, or IPCCIPCC,
7
18000
2000
ועדה בין-ממשלתית לשינוי אקלימי,
00:35
put out theirשֶׁלָהֶם reportלהגיש תלונה on the stateמדינה of understandingהֲבָנָה of the atmosphericאטמוספרי systemמערכת.
8
20000
4000
הוציאה את הדוח על ההבנה הקיימת של המערכת האטמוספירית.
00:39
That reportלהגיש תלונה was writtenכתוב by 620 scientistsמדענים
9
24000
2000
דוח זה נכתב ע"י 620 מדענים
00:41
from 40 countriesמדינות.
10
26000
2000
מ 40 מדינות.
00:43
They wroteכתבתי almostכִּמעַט a thousandאלף pagesדפים on the topicנוֹשֵׂא.
11
28000
2000
הם כתבו כמעט 1000 עמודים בנושא.
00:45
And all of those pagesדפים were reviewedנבדקה by anotherאַחֵר 400-plus-ועוד
12
30000
3000
וכל העמודים הללו נבדקו ע"י יותר מ 400
00:48
scientistsמדענים and reviewersסוקרים, from 113 countriesמדינות.
13
33000
3000
מדענים וקוראים מ 113 מדינות.
00:51
It's a bigגָדוֹל communityהקהילה. It's suchכגון a bigגָדוֹל communityהקהילה, in factעוּבדָה,
14
36000
3000
זאת קהילה גדולה. כ"כ גדולה למעשה,
00:54
that our annualשנתי gatheringכֶּנֶס is the largestהגדול scientificמַדָעִי meetingפְּגִישָׁה in the worldעוֹלָם.
15
39000
3000
שהמפגש השנתי שלנו הוא המפגש המדעי הגדול ביותר בעולם.
00:57
Over 15,000 scientistsמדענים go to Sanברג Franciscoפרנסיסקו everyכֹּל yearשָׁנָה for that.
16
42000
3000
מעל 15,000 מדענים מגיעים לסן-פרנסיסקו כל שנה בשבילו.
01:00
And everyכֹּל one of those scientistsמדענים is in a researchמחקר groupקְבוּצָה,
17
45000
2000
וכל אחד מהמדענים הללו נמצא בקבוצת מחקר,
01:02
and everyכֹּל researchמחקר groupקְבוּצָה studiesלימודים a wideרָחָב varietyמגוון of topicsנושאים.
18
47000
3000
וכל קבוצה כזו חוקרת מגוון נושאים.
01:05
For us at Cambridgeקיימברידג ', it's as variedמגוון as the ElEl Niניño oscillationתְנוּדָה,
19
50000
3000
המגוון אצלנו בקיימברידג' כולל תנודות אל-ניניו,
01:08
whichאיזה affectsמשפיע weatherמזג אוויר and climateאַקלִים,
20
53000
2000
המשפיעות על מזג האוויר והאקלים,
01:10
to the assimilationהַטמָעָה of satelliteלוויין dataנתונים,
21
55000
2000
עד הטמעה של מידע מלוויינים,
01:12
to emissionsפליטות from cropsיבולים that produceליצר biofuelsדלק ביולוגי, whichאיזה is what I happenלִקְרוֹת to studyלימוד.
22
57000
3000
עד פליטות מיבולים המייצרים ביו-דלק, שזה מה שאני חוקרת.
01:15
And in eachכל אחד one of these researchמחקר areasאזורי, of whichאיזה there are even more,
23
60000
3000
ובכל אחד מהנושאים הללו, ויש עוד הרבה,
01:18
there are PhDדוקטורט studentsסטודנטים, like me,
24
63000
2000
ישנם דוקטורנטים כמוני,
01:20
and we studyלימוד incrediblyבצורה מדהימה narrowלְצַמְצֵם topicsנושאים,
25
65000
2000
ואנחנו חוקרים נושאים צרים להדהים,
01:22
things as narrowלְצַמְצֵם as a fewמְעַטִים processesתהליכים or a fewמְעַטִים moleculesמולקולות.
26
67000
2000
כמו מספר תהליכים או מספר מולקולות.
01:24
And one of the moleculesמולקולות I studyלימוד is calledשקוראים לו isopreneisoprene,
27
69000
3000
ואחת המולקולות שאני חוקרת נקראת איזופרן,
01:27
whichאיזה is here. It's a smallקָטָן organicאורגני moleculeמולקולה. You've probablyכנראה never heardשמע of it.
28
72000
4000
הנה. זאת מולקולה אורגנית קטנה. בטח לא שמעתם עליה מעולם.
01:31
The weightמִשׁקָל of a paperעיתון clipלְקַצֵץ is approximatelyבְּעֵרֶך equalשווה to
29
76000
2000
המשקל של מהדק שווה בערך
01:33
900 zeta-illionzeta-illion -- 10 to the 21stרחוב -- moleculesמולקולות of isopreneisoprene.
30
78000
4000
900 זטא-איליון, 10 בחזקת 21, מולקולות של איזופרן.
01:37
But despiteלמרות its very smallקָטָן weightמִשׁקָל,
31
82000
2000
אבל למרות המשקל הקטן שלה,
01:39
enoughמספיק of it is emittedנפלט into the atmosphereאַטמוֹספֵרָה
32
84000
2000
הכמות שלה הנפלטת לאטמוספירה כל שנה
01:41
everyכֹּל yearשָׁנָה to equalשווה the weightמִשׁקָל of all the people on the planetכוכב לכת.
33
86000
3000
שווה למשקל של כל בני האדם בכדה"א.
01:44
It's a hugeעָצוּם amountכמות of stuffדברים. It's equalשווה to the weightמִשׁקָל of methaneמתאן.
34
89000
3000
זאת כמות עצומה. שווה במשקלה למשקל של מתאן.
01:47
And because it's so much stuffדברים, it's really importantחָשׁוּב for the atmosphericאטמוספרי systemמערכת.
35
92000
3000
ובגלל שזאת כמות עצומה היא מאוד חשובה למערכת האטמוספרית.
01:50
Because it's importantחָשׁוּב to the atmosphericאטמוספרי systemמערכת,
36
95000
3000
בגלל שהיא חשובה למערכת האטמוספרית,
01:53
we go to all lengthsאורכים to studyלימוד this thing.
37
98000
2000
אנחנו מתאמצים כל-כך לחקור אותה.
01:55
We blowלנשוף it up and look at the piecesחתיכות.
38
100000
2000
אנחנו מפוצצים אותה ומסתכלים על השברים.
01:57
This is the EUPHOREEUPHORE Smogעַרפִּיחַ Chamberתָא in Spainסְפָרַד.
39
102000
2000
זהו חדר הערפיח בספרד EUPHORE.
01:59
Atmosphericאטמוספרי explosionsפיצוצים, or fullמלא combustionשְׂרֵפָה,
40
104000
2000
פיצוצים אטמוספיריים, או בעירה מלאה,
02:01
takes about 15,000 timesפִּי longerארוך יותר than what happensקורה in your carאוטו.
41
106000
3000
דורשים יותר מפי 15,000 זמן מאשר מה שקורה ברכב שלך.
02:04
But still, we look at the piecesחתיכות.
42
109000
2000
אבל עדיין, אנחנו מסתכלים על השברים.
02:06
We runלָרוּץ enormousעֲנָקִי modelsמודלים on supercomputersמחשבי-על;
43
111000
2000
אנחנו מריצים מודלים עצומים על מחשבי-על,
02:08
this is what I happenלִקְרוֹת to do.
44
113000
2000
זה מה שאני עושה.
02:10
Our modelsמודלים have hundredsמאות of thousandsאלפים of gridרֶשֶׁת boxesתיבות
45
115000
2000
המודלים שלנו כוללים מאות אלפי תאים
02:12
calculatingחישוב hundredsמאות of variablesמשתנים eachכל אחד, on minuteדַקָה timescalesלוחות זמנים.
46
117000
3000
שכל אחד מחשב מאות משתנים תוך שבריר זמן.
02:15
And it takes weeksשבועות to performלְבַצֵעַ our integrationsאינטגרציה.
47
120000
2000
ולוקח לנו שבועות לעשות אינטגרציה.
02:17
And we performלְבַצֵעַ dozensעשרות of integrationsאינטגרציה
48
122000
2000
ואנחנו מבצעים עשרות אינטגרציות
02:19
in orderלהזמין to understandמבין what's happeningמתרחש.
49
124000
2000
על מנת להבין מה קורה.
02:21
We alsoגַם flyלטוס, זבוב all over the worldעוֹלָם looking for this thing.
50
126000
3000
אנחנו גם טסים לכל העולם כדי לחפש את הדבר הזה.
02:24
I recentlyלאחרונה joinedהצטרף a fieldשדה campaignקמפיין in Malaysiaמלזיה. There are othersאחרים.
51
129000
3000
לאחרונה הצטרפתי לסיור שדה במלזיה. יש גם אחרים.
02:27
We foundמצאתי a globalגלוֹבָּלִי atmosphericאטמוספרי watchtowerמִגדָל שְׁמִירָה there,
52
132000
2000
מצאנו שם מגדל תצפית
02:29
in the middleאֶמצַע of the rainforestיערות גשם, and hungתלוי hundredsמאות of thousandsאלפים
53
134000
2000
בלב יער הגשם, ועליו תלינו ציוד מדעי
02:31
of dollarsדולר worthשִׁוּוּי of scientificמַדָעִי equipmentצִיוּד
54
136000
2000
בשווי של מאות אלפי דולרים
02:33
off this towerמִגדָל, to look for isopreneisoprene,
55
138000
2000
על מנת לחפש איזופרן,
02:35
and of courseקוּרס, other things while we were there.
56
140000
2000
וכמובן לחפש עוד דברים בזמן שאנו שם.
02:37
This is the towerמִגדָל in the middleאֶמצַע of the rainforestיערות גשם, from aboveמֵעַל.
57
142000
2000
זה המגדל בלב יער הגשם, במבט מלמעלה.
02:39
And this is the towerמִגדָל from belowלְהַלָן.
58
144000
2000
והנה המגדל מלמטה.
02:41
And on partחֵלֶק of that fieldשדה campaignקמפיין we even broughtהביא an aircraftכְּלִי טַיִס with us.
59
146000
3000
ובחלק אחד במסע הזה אפילו הבאנו איתנו מטוס.
02:44
And this planeמָטוֹס, the modelדֶגֶם, BAתוֹאַר רִאשׁוֹן146, whichאיזה was runלָרוּץ by FAAMFAAM,
60
149000
3000
והמטוס הזה, מודל BA146 של FAAM
02:47
normallyבדרך כלל fliesזבובים 120 to 130 people.
61
152000
3000
לוקח בד"כ 120 עד 130 איש.
02:50
So maybe you tookלקח a similarדוֹמֶה aircraftכְּלִי טַיִס to get here todayהיום.
62
155000
3000
אז אולי גם אתם הגעתם לכאן עם מטוס דומה.
02:53
But we didn't just flyלטוס, זבוב it. We were flyingעַף at 100 metersמטר aboveמֵעַל the topחלק עליון of the canopyחוּפָּה
63
158000
3000
אבל אנחנו לא רק טסנו בו. טסנו 100 מטר מעל לצמרות
02:56
to measureלִמְדוֹד this moleculeמולקולה -- incrediblyבצורה מדהימה dangerousמְסוּכָּן stuffדברים.
64
161000
3000
כדי למדוד את המולקולה הזו - מאוד מסוכן.
02:59
We have to flyלטוס, זבוב at a specialמיוחד inclineשְׁפִיָה in orderלהזמין to make the measurementsמידות.
65
164000
3000
היינו צריכים לטוס בשיפוע מסויים על מנת לבצע את המדידות.
03:02
We hireלִשְׂכּוֹר militaryצבאי and testמִבְחָן pilotsטייסים to do the maneuveringתמרון.
66
167000
2000
שכרנו טייסים צבאיים וטייסי ניסוי כדי לבצע את התמרונים.
03:04
We have to get specialמיוחד flightטִיסָה clearanceמִרוָח.
67
169000
2000
אנחנו צריכים לקבל אישורי טיסה מיוחדים.
03:06
And as you come around the banksבנקים in these valleysעמקים, the forcesכוחות can get up to two GsGs.
68
171000
3000
ובעוד שאתם מגיעים לגדות העמקים הללו הכוחות יכולים להגיע לשני G.
03:09
And the scientistsמדענים have to be completelyלַחֲלוּטִין harnessedרָתוּם in
69
174000
2000
והמדענים צריכים להיות קשורים היטב
03:11
in orderלהזמין to make measurementsמידות while they're on boardלוּחַ.
70
176000
2000
על מנת לבצע את המדידות בזמן שהם על המטוס.
03:13
So, as you can imagineלדמיין,
71
178000
2000
אז כפי שניתן לדמיין,
03:15
the insideבְּתוֹך of this aircraftכְּלִי טַיִס doesn't look like any planeמָטוֹס you would take on vacationחוּפשָׁה.
72
180000
3000
פנים המטוס הזה לא נראה כמו מטוס עליו טסים לחופשה.
03:18
It's a flyingעַף laboratoryמַעבָּדָה that we tookלקח to make measurementsמידות in the regionאזור of this moleculeמולקולה.
73
183000
5000
זוהי מעבדה טסה שלקחנו כדי לבצע מדידות באיזור המולקולה הזו.
03:23
We do all of this to understandמבין the chemistryכִּימִיָה of one moleculeמולקולה.
74
188000
3000
אנחנו עושים את כל זה כדי להבין את הכימיה של מולקולה אחת.
03:26
And when one studentתלמיד like me has some sortסוג of inclinationיֵצֶר
75
191000
2000
וכשלסטודנטית אחת כמוני יש עניין
03:28
or understandingהֲבָנָה about that moleculeמולקולה,
76
193000
2000
או הבנה של המולקולה הזו,
03:30
they writeלִכתוֹב one scientificמַדָעִי paperעיתון on the subjectנושא.
77
195000
2000
הם כותבים מאמר מדעי בנושא.
03:32
And out of that fieldשדה campaignקמפיין we'llטוֹב probablyכנראה get
78
197000
2000
ומתוך מסע השדה הזה אנחנו כנראה נוציא
03:34
a fewמְעַטִים dozenתְרֵיסַר papersניירות on a fewמְעַטִים dozenתְרֵיסַר processesתהליכים or moleculesמולקולות.
79
199000
3000
כמה עשרות מאמרים על כמה עשרות תהליכים או מולקולות.
03:37
And as a bodyגוּף of knowledgeיֶדַע buildsבונה up,
80
202000
2000
וככל שבסיס הידע ילך ויגדל,
03:39
it will formטופס one subsectionסעיף קטן, or one sub-subsectionתת-פרק
81
204000
3000
זה ייצור תת-חלק או תת-תת-חלק
03:42
of an assessmentהערכה like the IPCCIPCC, althoughלמרות ש we have othersאחרים.
82
207000
3000
בהערכה כמו ה IPCC, למרות שיש גם אחרות.
03:45
And eachכל אחד one of the 11 chaptersפרקים of the IPCCIPCC
83
210000
3000
ובכל אחד מ 11 הפרקים של ה IPCC
03:48
has sixשֵׁשׁ to tenעשר subsectionsסעיפים.
84
213000
2000
יש 6-10 תת-חלקים.
03:50
So you can imagineלדמיין the scaleסוּלָם of the effortמַאֲמָץ.
85
215000
2000
אז אתם יכולים לדמיין את קנה המידה של המאמץ.
03:52
In eachכל אחד one of those assessmentsהערכות that we writeלִכתוֹב,
86
217000
2000
בכל אחת מאותן הערכות שאנו כותבים
03:54
we always tagתָג on a summaryסיכום,
87
219000
2000
אנו תמיד מסיימים בסיכום,
03:56
and the summaryסיכום is writtenכתוב for a non-scientificלא מדעיים audienceקהל.
88
221000
3000
והסיכום הזה נכתב עבור קהל שאינו מדענים.
03:59
And we handיד that summaryסיכום to journalistsעיתונאים and policyמְדִינִיוּת makersמקבלי,
89
224000
2000
ואנו מעבירים את הסיכום הזה לעיתונאים ולאחראיים על מדיניות,
04:01
in orderלהזמין to make headlinesכותרות like these.
90
226000
2000
על מנת לייצר כותרות כמו אלה.
04:03
Thank you very much.
91
228000
2000
תודה רבה.
04:05
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
92
230000
3000
(מחיאות כפיים)
Translated by Sigal Tifferet
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rachel Pike - Atmospheric chemist
Rachel Pike studies climate change at the molecular level -- tracking how emissions from biofuel crops react with the air to shape weather trends globally.

Why you should listen

Rachel Pike knows the intricacies of climate research -- the laborious, exacting and subtle techniques behind findings that end up in IPCC reports and, later, news headlines.

As a Ph.D candidate at Cambridge, Pike's research on isoprene, a major biofuel crop emission, and other molecules has taken her soaring over rainforest canopies in multi-ton labs-on-wings, into the cooled-down sub-levels of supercomputer grids, and into massive experimental atmospheric chambers. Her exhaustive work represents a major step toward a complete picture of how human activity affects the global ecosystem.

More profile about the speaker
Rachel Pike | Speaker | TED.com