ABOUT THE SPEAKER
Gary Liu - Media executive
Gary Liu is CEO of the South China Morning Post, a leading news media company that has reported on China and Asia for more than a century.

Why you should listen

In January 2017, Gary Liu became the CEO of the South China Morning Post (SCMP), a leading global news company that has reported on China and Asia for more than a century. Founded in 1903, SCMP is headquartered in Hong Kong, where it is the city's newspaper of record, with a growing correspondent staff across Asia and the United States. SCMP's vision is to "Elevate Thought," and the mission is to lead the global conversation about China. Prior to joining SCMP in January 2017, Liu was CEO of Digg, spearheading the New York startup's transformation from aggregator to a data-driven news platform. Previously, Liu was head of Spotify Labs, where he led emerging technologies and business strategies for Spotify's global markets.

More profile about the speaker
Gary Liu | Speaker | TED.com
TED2018

Gary Liu: The rapid growth of the Chinese internet -- and where it's headed

गारी लिऊ: चीनी इंटरनेट की तीव्र वृद्धि - और जहां यह आगे बढ़ रही है

Filmed:
1,332,688 views

चीनी इंटरनेट एक तेज गति से उग आया है - अब अमेरिका, ब्रिटेन, रूस, जर्मनी, फ्रांस और कनाडा की संयुक्त आबादी के मुकाबले ज्यादा उपयोगकर्ता हैं। दक्षिण चीन मॉर्निंग पोस्ट के सीईओ गैरी लियू कहते हैं कि इसकी अपूर्णताओं के साथ भी, एक बार भुलाए गए आबादी के जीवन को इसके कारण अपरिवर्तनीय रूप से बढ़ाया गया है। एक आकर्षक बात में, लियू का विवरण है कि कैसे चीन में तकनीकी उद्योग विकसित हुआ है - अभिनव, जैसे एआई-अनुकूलित ट्रेन यात्रा, डायस्टोपियन को, सामाजिक क्रेडिट रेटिंग की तरह, दोनों नागरिकों को पुरस्कार और प्रतिबंधित करता है।
- Media executive
Gary Liu is CEO of the South China Morning Post, a leading news media company that has reported on China and Asia for more than a century. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Onceबार everyप्रत्येक 12 monthsमहीने,
0
833
1381
१२ महीनों में एक बार
00:14
the world'sदुनिया की largestविशालतम humanमानव migrationप्रवास
happensहो जाता in Chinaचीन.
1
2238
3448
दुनिया की सबसे बड़ी मानव प्रवासन चीन में
होता है
00:18
Over the 40-day-day travelयात्रा periodअवधि
of Chineseचीनी Newनया Yearसाल,
2
6310
2729
चीन की नया साल की ४० दिनों की यात्रा
की अवधि में
00:21
threeतीन billionएक अरब tripsयात्राएं are takenलिया,
3
9063
2928
३ अरब यात्राएं लिये जाते हैं
00:24
as familiesपरिवारों reuniteपुनर्मिलन and celebrateजश्न.
4
12015
1780
जब परिबार मिलते हैं और जश्न मानते है
00:26
Now, the mostअधिकांश strenuousज़ोरदार
of these tripsयात्राएं are takenलिया
5
14596
2275
अब सबसे श्रमसाध्य यात्रा इनमें से लिए जाते हैं
00:28
by the country'sदेश 290 millionदस लाख
migrantप्रवासी workersकर्मी,
6
16895
3257
देस के २९० प्रवासी कामगारों के द्वारा
00:32
for manyअनेक of whomकिसको
this is the one chanceमोका a yearसाल
7
20176
2526
बहुतों के लिए यह एक ही मौका है पुरे साल
00:34
to go home and see parentsमाता-पिता
and theirजो अपने left-behindबाएं-पीछे childrenबच्चे.
8
22726
3723
घर जाने और माता-पिता और
बच्चों को देखने के लिए।
00:39
But the travelयात्रा optionsविकल्प are very limitedसीमित;
9
27358
2630
लेकिन यात्रा विकल्प बहुत सीमित हैं;
00:42
planeविमान ticketsटिकट costलागत nearlyलगभग halfआधा
of theirजो अपने monthlyमहीने के salaryवेतन.
10
30012
3470
विमान टिकट का दाम लगभग उनके मासिक
वेतन का आधा है ।
00:45
So mostअधिकांश of them, they chooseचुनें the trainरेल गाडी.
11
33506
1914
तो उनमें से ज्यादातर, ट्रेन चुनते हैं
00:48
Theirअपने averageऔसत journeyयात्रा is 700 kilometersकिलोमीटर की दूरी पर.
12
36085
2460
उनकी औसत यात्रा 700 किलोमीटर है
00:50
The averageऔसत travelयात्रा time
is 15 and a halfआधा hoursघंटे.
13
38569
2485
औसत यात्रा का समय पंद्रह और आधा घंटे है।
00:53
And the country'sदेश tracksपटरियों
now have to handleसंभालना 390 millionदस लाख travelersयात्रियों
14
41458
4849
और देश के पटरियों को
अब 390 मिलियन यात्रियों को संभालना है
00:58
everyप्रत्येक Springवसंत Festivalसमारोह.
15
46331
1467
हर वसंत महोत्सव।
01:00
Untilतक recentlyहाल ही में,
16
48688
1498
हाल ही तक,
01:02
migrantप्रवासी workersकर्मी would have to queueकतार
for long hoursघंटे -- sometimesकभी कभी daysदिन --
17
50210
3433
प्रवासी श्रमिकों को कतार में लंबे समय तक,
कभी-कभी दिनों तक लगना पड़ता है
01:05
just to buyखरीद ticketsटिकट,
18
53667
1338
सिर्फ टिकट खरीदने के लिए,
01:07
oftenअक्सर only to be fleecedFleeced by scalpersScalpers.
19
55029
2968
अक्सर स्केलर्स से लुटते हैं।
01:10
And they still had to dealसौदा
with near-stampedeनिकट भगदड़ conditionsशर्तेँ
20
58630
3366
और उन्हें कभी कभी भगदड़ की स्थितियों
का सामना करना पड़ता है
01:14
when travelयात्रा day finallyआखिरकार arrivedपहुंच गए.
21
62020
1824

जब यात्रा का दिन आखिरकार पहुंचा।
01:16
But technologyप्रौद्योगिकी has startedशुरू कर दिया है
to easeआराम this experienceअनुभव.
22
64837
2756
लेकिन तकनीक से अनुभव सुखद
बनना शुरू हो गया है
01:19
Mobileमोबाइल and digitalडिजिटल ticketsटिकट
now accountलेखा for 70 percentप्रतिशत of salesबिक्री,
23
67617
3223
मोबाइल और डिजिटल टिकट
अब बिक्री के 70 प्रतिशत हैं,
01:22
greatlyबहुत reducingकमी the linesपंक्तियां
at trainरेल गाडी stationsस्टेशनों.
24
70864
2253
ट्रेन स्टेशनों पर लाइन कम हो गया है ।
01:25
Digitalडिजिटल IDId scannersस्कैनर
have replacedजगह ले ली manualगाइड checksजाँच,
25
73141
2262
मैन्युअल जांच के बदले डिजिटल
आईडी स्कैन होता है
01:27
expeditingतेजी लाने the boardingबोर्डिंग processप्रक्रिया,
26
75427
2269
बोर्डिंग प्रक्रिया तेज हो गई है,
01:29
and artificialकृत्रिम intelligenceबुद्धि
is deployedतैनात acrossभर में the networkनेटवर्क
27
77720
2770
और कृत्रिम बुद्धि
नेटवर्क भर में तैनात किया गया है
01:32
to optimizeअनुकूलन travelयात्रा routesमार्गों.
28
80514
1733
यात्रा मार्गोंको अनुकूलित करने केलिए
01:34
Newनया solutionsसमाधान की have been inventedआविष्कार.
29
82927
1761
नए समाधान का आविष्कार किया गया है।
01:37
China'sचीन का largestविशालतम taxi-hailingटैक्सी-शिकवे platformमंच,
calledबुलाया Didiदीदी ChuxingChuxing,
30
85649
3865
चीन की सबसे बड़ी टैक्सी मंच,
दीदी चक्सिंग कहा जाता है,
01:41
launchedका शुभारंभ किया a newनया serviceसर्विस calledबुलाया Hitchअड़चन,
31
89538
1865
हिच नामक एक नई सेवा शुरू की,
01:43
whichकौन कौन से matchesमैच carगाड़ी ownersमालिकों
who are drivingड्राइव home
32
91427
2817
जो कार मालिकों से मेल करता है
जो घर जा रहे है
01:46
with passengersयात्रियों looking
for long-distanceलम्बी दूरी routesमार्गों.
33
94268
2841
लंबी दूरी के मार्गों के यात्रियों के साथ
01:49
In just its thirdतीसरा yearसाल,
34
97632
1166
अपने तीसरे वर्ष में,
01:50
Hitchअड़चन servedसेवा की 30 millionदस लाख tripsयात्राएं
in this pastअतीत holidayछुट्टी का दिन seasonऋतु,
35
98822
3405
हिच ने 30 मिलियन यात्राएं कीं
इस पिछले छुट्टी के मौसम में,
01:54
the longestसबसे लंबे समय तक of whichकौन कौन से
was furtherआगे की than 1,500 milesमील की दूरी पर.
36
102251
3214
जिनमें से सबसे लंबा
1,500 मील से अधिक था।
01:57
That's about the distanceदूरी
from Miamiमियामी to Bostonबोस्टन.
37
105489
2786
यह दूरी लगभग
मियामी से बोस्टन तक है
02:01
This enormousविशाल need of migrantप्रवासी workersकर्मी
has poweredसंचालित fastउपवास upgradeउन्नयन and innovationनवोन्मेष
38
109368
4931
प्रवासी श्रमिकों की यह भारी आवश्यकता है
तेजी से उन्नयन और नवाचार संचालित किया है
02:06
acrossभर में the country'sदेश transportट्रांसपोर्ट systemsसिस्टम.
39
114323
2216
पूरे देश के परिवहन प्रणालियों में।
02:09
Now, the Chineseचीनी internetइंटरनेट has developedविकसित
in bothदोनों familiarपरिचित and unfamiliarअपरिचित waysतरीके.
40
117673
4499
अब, चीनी इंटरनेट विकसित किया गया है
दोनों परिचित और अपरिचित तरीकों से।
02:14
Just like in Siliconसिलिकॉन Valleyघाटी,
41
122593
1413
सिलिकॉन घाटी की तरह,
02:16
some of the seismicभूकंप shiftsबदलाव
in technologyप्रौद्योगिकी and consumerउपभोक्ता behaviorव्यवहार
42
124030
3301
भूकंपीय बदलावों में से कुछ
प्रौद्योगिकी और उपभोक्ता व्यवहार में
02:19
have been drivenचलाया हुआ by academicशैक्षिक researchअनुसंधान,
43
127355
2627
अकादमिक शोध द्वारा संचालित किया गया है,
02:22
have been drivenचलाया हुआ by enterpriseएंटरप्राइज़ desiresअरमान,
44
130006
1906
उद्यम इच्छाओं से प्रेरित किया गया है
02:23
with the whimsसनक of privilegeविशेषाधिकार and youthजवानी
sprinkledछिड़का in everyप्रत्येक onceएक बार in a while.
45
131936
3711
विशेषाधिकार और युवाओं की सनकी के साथ
थोड़ी देर में हर बार छिड़क दिया
02:28
I am a productउत्पाद
of the Americanअमेरिकी techतकनीक industryउद्योग,
46
136038
2809
मैं एक उत्पाद हूँ
अमेरिकी तकनीकी उद्योग के,
02:30
bothदोनों as a consumerउपभोक्ता and a corporateकॉर्पोरेट leaderनेता.
47
138871
2190
उपभोक्ता और कॉर्पोरेट नेता
दोनों के रूप में।
02:33
So I am well acquaintedपरिचित
with this typeप्रकार of fuelईंधन.
48
141085
2600
तो मैं अच्छी तरह से परिचित हूँ
इस प्रकार के ईंधन के साथ
02:36
But about a yearसाल and a halfआधा agoपूर्व,
49
144750
1571
लेकिन लगभग डेढ़ साल पहले,
02:38
I movedले जाया गया from my home
in Newनया Yorkन्यूयार्क Cityशहर to Hongहांग Kongकाँग
50
146345
2389
मैं अपने घर से चले गए
न्यूयॉर्क शहरमें हांगकांग में
02:40
to becomeबनना the CEOसीईओ
of the Southदक्षिण Chinaचीन Morningसुबह Postपोस्ट.
51
148758
2896
सीईओ बनने के लिए
दक्षिण चीन मॉर्निंग पोस्ट का।
02:43
And from this newनया vantageसहूलियत pointबिंदु,
52
151678
2931
और इस नए सुविधाजनक बिंदु से,
02:46
I've observedदेखे गए something
that is farदूर lessकम से familiarपरिचित to me,
53
154633
3071
मैंने कुछ देखा है
यह मेरे लिए बहुत कम परिचित है,
02:49
propellingपहुंचा so much of China'sचीन का innovationनवोन्मेष
and manyअनेक of its entrepreneursउद्यमियों.
54
157728
4788
चीन के नवाचार के इतने सारे प्रचार
और इसके कई उद्यमी।
02:55
It is an overwhelmingभारी need economyअर्थव्यवस्था
55
163355
2605
यह एक जबरदस्त जरूरत अर्थव्यवस्था है
02:57
that is servingकी सेवा
an underprivilegedवंचितों populousआबादी वाले,
56
165984
2736
वह सेवा कर रहा है
एक वंचित जनसंख्या,
03:00
whichकौन कौन से has been separatedअलग for 30 yearsवर्षों
from China'sचीन का economicआर्थिक boomउछाल.
57
168744
3494
जिसे 30 साल से अलग कर दिया गया है
चीन के आर्थिक उछाल से।
03:05
The starkस्टार्क gapsअंतराल that existमौजूद
betweenके बीच the richधनी and the poorगरीब,
58
173425
4065
मौजूदा अंतराल
अमीरों और गरीबों के बीच
03:09
betweenके बीच urbanशहरी and ruralग्रामीण
59
177514
1335
शहरी और ग्रामीण के बीच
03:10
or the academicशैक्षिक and the unschooledस्कूली शिक्षा --
60
178873
2747
या अकादमिक और अनस्कूल
03:13
these gapsअंतराल, they formप्रपत्र a soilमिट्टी
61
181644
2508
ये अंतराल, वे एक मिट्टी बनाते हैं
03:16
that's readyतैयार for some
incredibleअविश्वसनीय empowermentसशक्तिकरण.
62
184176
3615
जो एक अविश्वसनीय सशक्तिकरण
के लिए तैयार है।
03:19
So when capitalराजधानी and investmentनिवेश
becomeबनना focusedध्यान केंद्रित on the needsज़रूरत of people
63
187815
3699
तो जब पूंजी और निवेश
लोगों की जरूरतों पर ध्यान केंद्रित करें
03:23
who are hangingफांसी to the bottomतल rungsपायदान
of an economicआर्थिक ladderसीढ़ी,
64
191538
3738
जो आर्थिक सीढ़ी के नीचले स्तर पर हैं
03:27
that's when we startप्रारंभ to see the internetइंटरनेट
trulyसही मायने में becomeबनना a jobकाम creatorबनाने वाला,
65
195300
5339
तब हम इंटरनेट एक नौकरी निर्माता के रूप
देखते है
03:32
an educationशिक्षा enablerसंबल
66
200663
1459
एक शिक्षा संबल
03:34
and in manyअनेक other waysतरीके, a pathपथ forwardआगे.
67
202146
2557
और कई अन्य तरीकों से, एक रास्ता आगे।
03:37
Of courseकोर्स, Chinaचीन is not the only placeजगह
where this alternativeविकल्प fuelईंधन existsमौजूद,
68
205806
3556
बेशक, चीन एकमात्र जगह नहीं है
जहां यह वैकल्पिक ईंधन मौजूद है,
03:41
nor the only placeजगह where it is possibleमुमकिन.
69
209386
2272
न ही एकमात्र जगह जहां यह संभव है।
03:44
But because of the country'sदेश sheerनिरा scaleस्केल
and statusस्थिति as a risingउभरता हुआ superpowerमहाशक्ति,
70
212320
4334
लेकिन देश के बड़े स्तर की वजह से
और एक बढ़ती महाशक्ति के रूप में स्थिति,
03:48
the needsज़रूरत of its populationआबादी
have createdबनाया था an opportunityअवसर
71
216678
3023
इसकी आबादी की जरूरतें
एक अवसर बनाया है
03:51
for trulyसही मायने में compellingसम्मोहक impactप्रभाव.
72
219725
2428
आकर्षक प्रभाव के लिए।
03:55
When explainingसमझा the rapidतीव्र growthविकास
of the Chineseचीनी techतकनीक industryउद्योग,
73
223509
3135
तेजी से विकास की व्याख्या करते समय
03:58
manyअनेक observersपर्यवेक्षकों will citeअदालत में तलब करना two reasonsकारणों.
74
226668
2166
कई पर्यवेक्षक दो कारण बताएंगे।
04:01
The first is the 1.4 billionएक अरब people
that call Chinaचीन home.
75
229286
3405
पहला 1.4 बिलियन लोग है
वह चीन घर पर कॉल करें
04:05
The secondदूसरा is the government'sसरकार
activeसक्रिय participationभाग लेना --
76
233442
3516
दूसरा सरकार है सक्रिय साझेदारी
04:08
or pervasiveव्यापक interventionहस्तक्षेप,
dependingनिर्भर करता है on how you viewराय it.
77
236982
3174
या व्यापक हस्तक्षेप,
आप इसे कैसे देखते हैं इसके आधार पर।
04:12
Now, the centralकेंद्रीय authoritiesप्राधिकारी have spentखर्च किया
heavilyभारी on networkनेटवर्क infrastructureआधारिक संरचना
78
240732
3481
अब, केंद्रीय अधिकारियों ने खर्च किया है
नेटवर्क बुनियादी ढांचे पर भारी
04:16
over the yearsवर्षों,
79
244237
1174
पिछले कुछ वर्षों में,
04:17
creatingबनाना an attractiveमोह लेने वाला
environmentवातावरण for investmentनिवेश.
80
245435
2404
एक आकर्षक बनाना
निवेश के लिए पर्यावरण।
04:19
At the sameवही time, they'veवे है insistedजोर दिया
on standardsमानकों and regulationविनियमन,
81
247863
3262
उसी समय, उन्होंने जोर दिया है
मानकों और विनियमन पर,
04:23
whichकौन कौन से has led to fastउपवास consensusआम सहमति
and thereforeइसलिये, fastउपवास adoptionदत्तक ग्रहण.
82
251149
3436
जिसने तेजी से सहमति दी है
और इसलिए, तेजी से गोद लेना।
04:27
The world'sदुनिया की largestविशालतम poolपूल
of techतकनीक talentप्रतिभा existsमौजूद
83
255284
2968
दुनिया का सबसे बड़ा पूल
तकनीकी प्रतिभा मौजूद है
04:30
because of the abundanceप्रचुरता
of educationalशिक्षात्मक incentivesप्रोत्साहन.
84
258276
2784
बहुतायत के कारण
शैक्षणिक प्रोत्साहनों का।
04:33
And localस्थानीय, domesticघरेलू companiesकंपनियों,
in the pastअतीत, have been protectedसुरक्षित
85
261415
4360
और स्थानीय, घरेलू कंपनियों,
अतीत में, संरक्षित किया गया है
04:37
from internationalअंतरराष्ट्रीय competitionप्रतियोगिता
86
265799
1473
अंतरराष्ट्रीय प्रतियोगिता से
04:39
by marketबाजार controlsनियंत्रण.
87
267296
1413
बाजार नियंत्रण से।
04:41
Of courseकोर्स, you cannotनही सकता observeनिरीक्षण
the Chineseचीनी internetइंटरनेट
88
269641
2388
बेशक, आप देख नहीं सकते हैं
चीनी इंटरनेट
04:44
withoutके बग़ैर findingखोज widespreadबड़े पैमाने पर censorshipसेंसरशिप
89
272053
2143
व्यापक सेंसरशिप को बिना पाए
04:46
and very seriousगंभीर concernsचिंताओं
about dystopiandystopian monitoringनिगरानी.
90
274220
3254
और बहुत गंभीर चिंताएं
डिस्टॉपियन निगरानी के बारे में
04:49
As an exampleउदाहरण:
91
277998
1365
उदहारण के लिए:
04:51
Chinaचीन is in the processप्रक्रिया of rollingरोलिंग out
a socialसामाजिक creditश्रेय ratingरेटिंग
92
279387
3000
चीन एक सामाजिक श्रेय दर-निर्धारण के
प्रक्रिया में है
04:54
that will coverआवरण its entireसंपूर्ण populationआबादी,
93
282411
2460
जो उसकी पूरी आबादी को आवरण करेगा,
04:56
rewardingपुरस्कृत and restrictingसीमित citizensनागरिकों,
94
284895
2579
नागरिकों को पुरस्कृत और प्रतिबंधित करना
04:59
basedआधारित on highlyअत्यधिक
qualitativeगुणात्मक characteristicsविशेषताओं
95
287498
2143
अत्यधिक गुणात्मक विशेषताओ के आधार पर
05:01
like honestyईमानदारी and integrityअखंडता.
96
289665
1800
ईमानदारी और सत्यनिष्ठा की तरह
05:04
At the sameवही time,
97
292442
1968
उसी समय पर,
05:06
Chinaचीन is deployingपरिनियोजन facialचेहरे recognitionमान्यता
98
294434
1850
चीन चेहरे की पहचान तैनात कर रहा है
05:08
acrossभर में manyअनेक of its 170 millionदस लाख
closed-circuitबंद-सर्किट camerasकैमरों.
99
296308
4238
१७० मिलियन बंद सर्किट कैमरे में
05:13
Artificialकृत्रिम intelligenceबुद्धि is beingकिया जा रहा है used
to predictभविष्यवाणी crimeअपराध and terrorismआतंक
100
301458
4453
कृत्रिम बुद्धि का उपयोग किया जा रहा है
अपराध और आतंकवाद की भविष्यवाणी करने के लिए
05:17
in Xinjiangझिंजियांग provinceप्रांत,
101
305935
1190
झिंजियांग प्रांत में,
05:19
where the Muslimमुस्लिम minorityअल्पसंख्यक
is alreadyपहले से underके अंतर्गत constantलगातार surveillanceनिगरानी.
102
307149
4136
जहां मुस्लिम अल्पसंख्यक
पहले से ही निगरानी के अधीन है।
05:24
Yetअभी तक, the internetइंटरनेट has continuedनिरंतर
to growबढ़ने, and it is so bigबड़े --
103
312353
4143
फिर भी, इंटरनेट जारी है
बढ़ने के लिए, और यह इतना बड़ा है
05:28
much biggerबड़ा than I think
mostअधिकांश of us realizeएहसास.
104
316520
2472
हम जितना सोचते है उससे भी बड़ा
05:31
By the endसमाप्त of 2017,
105
319445
1701
२०१७ के अंत तक,
05:33
the Chineseचीनी internetइंटरनेट populationआबादी
had reachedपहुंच गए 772 millionदस लाख usersउपयोगकर्ताओं.
106
321170
4447
चीनी इंटरनेट आबादी
772 मिलियन उपयोगकर्ताओं तक पहुंच गया था।
05:37
That's largerबड़ा than the populationsआबादी
of the Unitedसंयुक्त Statesराज्यों, Russiaरूस,
107
325641
3015
यह अमेरिका, रूस के आबादी से बड़ा है
05:40
of Germanyजर्मनी, of the Unitedसंयुक्त Kingdomकिंगडम,
of Franceफ़्रांस and Canadaकनाडा combinedसंयुक्त.
108
328680
3119
जर्मनी के, यूनाइटेड किंगडम के,
फ्रांस और कनाडा संयुक्त।
05:44
Ninety-eight९८ percentप्रतिशत of them
are activeसक्रिय on mobileमोबाइल.
109
332704
2365
उनमें से ९२ प्रतिशत
मोबाइल पर सक्रिय हैं।
05:47
Ninety-two९२ percentप्रतिशत of them
use messagingसंदेश सेवा appsक्षुधा.
110
335093
2356
उनमें से ९८ प्रतिशत
मैसेजिंग ऐप का प्रयोग करें
05:49
There are now 650 millionदस लाख
digitalडिजिटल newsसमाचार consumersउपभोक्ताओं,
111
337823
3413
अब ६५० मिलियन हैं
डिजिटल समाचार उपभोक्ताओं,
05:53
580 millionदस लाख digitalडिजिटल videoवीडियो consumersउपभोक्ताओं,
112
341260
3277
५८० मिलियन डिजिटल वीडियो उपभोक्ता,
05:56
and the country'sदेश largestविशालतम
e-commerceई-कॉमर्स platformमंच, Taobaoताओबाओ,
113
344561
3072
और देश का सबसे बड़ा
ई-कॉमर्स मंच ताओबाओ
05:59
now boastsदावा 580 millionदस लाख
monthlyमहीने के activeसक्रिय usersउपयोगकर्ताओं.
114
347657
3358
अब 580 मिलियन मासिक सक्रिय उपयोगकर्ता
दावा करते है
06:03
It's about 80 percentप्रतिशत largerबड़ा than Amazonअमेज़न.
115
351473
2203
यह अमेज़ॅन से लगभग ८० प्रतिशत बड़ा है।
06:06
On-demandमांग पर travelयात्रा, betweenके बीच bikesबाइक and carsकारों,
116
354492
3444
मांग पर यात्रा, बाइक और कारों के बीच,
06:09
now accountsहिसाब किताब for 10 billionएक अरब
tripsयात्राएं a yearसाल in Chinaचीन.
117
357960
3079
अब 10 अरब में चीन में एक वर्ष
यात्रा करता है।
06:13
That's two-thirdsदो तिहाई of all tripsयात्राएं
takenलिया around the worldविश्व.
118
361357
3296
यह दुनिया भर में लिया गया
सभी यात्राओं का दो तिहाई है
06:17
So it's a very mixedमिश्रित bagबैग.
119
365875
1817
तो यह एक बहुत मिश्रित थैली है।
06:20
The internetइंटरनेट existsमौजूद in a restrictedवर्जित,
arguablyयकीनन manipulatedहेरफेर formप्रपत्र withinअंदर Chinaचीन,
120
368233
5281
इंटरनेट एक प्रतिबंधित विवाद-योग्यमें तरीके
से मौजूद है,चीन के भीतर
06:25
yetअभी तक it is massiveबड़ा and has vastlyबेहद improvedउन्नत
the livesरहता है of its citizensनागरिकों.
121
373538
4302
फिर भी यह बड़ी' है और इसमें काफी सुधार है
अपने नागरिकों के जीवन।
06:30
So even in its imperfectionदोष,
122
378450
1929
तो इसकी अपूर्णता में भी,
06:32
the growthविकास of the Chineseचीनी internetइंटरनेट
should not be dismissedखारिज कर दिया,
123
380403
3023
चीनी इंटरनेट की वृद्धि
बर्खास्त नहीं किया जाना चाहिए,
06:35
and it's worthyयोग्य of our closerकरीब examinationपरीक्षा.
124
383450
2492
और यह हमारी करीबी परीक्षा के योग्य है।
06:39
Let me tell you two other storiesकहानियों todayआज.
125
387005
1965
मैं आपको दो अन्य कहानियों को आज बताता हूं
06:41
LuoLuo ZhaoliuZhaoliu is a 34-year-old-साल पुराना engineerइंजीनियर
from JiangxiJiangxi provinceप्रांत.
126
389776
4015
लुओ झोउली एक 34 वर्षीय इंजीनियर है
जियांग्ज़ी प्रांत में
06:45
Now, his home regionक्षेत्र used to be
extremelyअत्यंत importantजरूरी to the Communistकम्युनिस्ट partyपार्टी
127
393815
3509
अब, उसका घर क्षेत्र कम्युनिस्ट
पार्टी के लिए बेहद महत्वपूर्ण है
क्योंकि यह जन्मस्थान था
लाल सेना का।
06:49
because this was the birthplaceजन्मस्थान
of the Redलाल Armyसेना.
128
397348
2358
06:52
But over the decadesदशकों,
because of its separationपृथक्करण
129
400046
2250
लेकिन दशकों से,
इसके अलगाव के कारण
06:54
from the economicआर्थिक and manufacturingविनिर्माण
centersकेन्द्रों of the countryदेश,
130
402320
2877
देस के आर्थिक और विनिर्माण से
केन्दों से
06:57
it has slidगिरावट into irrelevanceगहमागहमी.
131
405221
2089
यह असंबद्धता में फिसल गया है
06:59
LuoLuo, like so manyअनेक in his generationपीढ़ी,
left home at a youngयुवा ageआयु
132
407934
3159
लुओ अपनी पीढ़ी के लोगों की तरह
एक छोटी उम्र में घर छोड़ दिया
07:03
to look for work in a majorप्रमुख cityशहर.
133
411117
2000
एक प्रमुख शहर में काम की तलाश में
07:05
He endedसमाप्त up in Shenzhenशेन्ज़ेन,
whichकौन कौन से is one of China'sचीन का techतकनीक hubsकेन्द्र.
134
413141
2936
वह शेन्ज़ेन में आ पहुंचा
जो चीनके तकनीकी केंद्रों में से एक है
07:08
As the youngयुवा migrateविस्थापित,
135
416768
1280
युवा प्रवास के रूप में,
07:10
these ruralग्रामीण villagesगांवों
are left with only elderlyबुज़ुर्ग,
136
418072
3132
इन ग्रामीण गांवों
केवल बुजुर्गों रह जाते हैं
07:13
who are really strugglingसंघर्ष to elevateऊपर उठाना
themselvesअपने aboveऊपर abjectअधम povertyदरिद्रता.
137
421228
3391
जो वास्तव में संघर्ष
कर रहे हैं गरीबी से ऊपर बढ़ने के लिए
07:17
After nineनौ yearsवर्षों, LuoLuo decidedनिर्णय लिया
to returnवापसी to JiangxiJiangxi in 2017,
138
425854
4541
नौ साल बाद, लुओ ने फैसला किया
२०१७ में जियांग्ज़ी लौटने के लिए,
07:22
because he believedमाना जाता है कि that the boomingतेजी
e-commerceई-कॉमर्स marketplaceबाजार in Chinaचीन
139
430419
3349
क्योंकि वह मानते थे कि
चीन की बढती हुई वाणिज्य व्यापार
07:25
could help him reviveपुनर्जीवित his villageगाँव.
140
433792
2262
उसे अपने गांवको पुनर्जीवित करने में
मदद कर सकता है
07:28
Like manyअनेक ruralग्रामीण communitiesसमुदायों,
141
436999
1611
कई ग्रामीण समुदायों की तरह,
07:30
Luo'sलुओ के home specializedविशेष in
a very specificविशिष्ट provincialप्रांतीय craftशिल्प --
142
438634
3640
लुओ के घर में
एक बहुत ही विशिष्ट प्रांतीय शिल्प
07:34
makingनिर्माण fermentedकिण्वित beanसेम curdदही, in this caseमामला.
143
442847
2314
इस मामले में किण्वित बीन दही बनाते हैं।
07:37
So he startedशुरू कर दिया है a smallछोटा factoryफ़ैक्टरी
144
445736
2555
तो उसने एक छोटा सा कारखाना शुरू किया
07:40
and startedशुरू कर दिया है sellingबेचना
his locallyस्थानीय स्तर पर madeबनाया गया goodsमाल onlineऑनलाइन.
145
448315
2823
और बिक्री शुरू कर दिया
अपने स्थानीय रूप से बने सामान ऑनलाइन।
07:43
There have been manyअनेक yearsवर्षों
of consumptionसेवन growthविकास
146
451601
2279
कई सालों रहे हैं
खपत के विकास की
07:45
acrossभर में China'sचीन का majorप्रमुख citiesशहरों.
147
453904
1343
चीन के प्रमुख शहरों में
07:47
But recentlyहाल ही में, technologyप्रौद्योगिकी has been drivingड्राइव
an explosionविस्फोट in craftशिल्प goodsमाल salesबिक्री
148
455271
3962
लेकिन हाल ही में, तकनीक चला रही है
शिल्प वस्तुओं की बिक्री में एक विस्फोट
07:51
amongके बीच में China'sचीन का middleमध्य and upperऊपरी classesवर्गों.
149
459257
2349
चीन के मध्य और ऊपरी वर्गों में से
07:53
WeChatWeChat and other e-commerceई-कॉमर्स
platformsप्लेटफार्मों allowअनुमति देते हैं ruralग्रामीण producersउत्पादकों
150
461907
3117
हम बात करते है और ईकॉमर्स
मंच ग्रामीण उत्पादकों को अनुमति देते हैं
07:57
to marketबाजार and sellबेचना theirजो अपने goodsमाल
151
465048
1847
अपने सामान बेचने और बेचने के लिए
07:58
farदूर beyondपरे theirजो अपने originalमूल
distributionवितरण areasक्षेत्रों.
152
466919
2843
उनके मूल से बहुत दूर
वितरण क्षेत्र
अनुसंधान संगठन वास्तव में इस
प्रभाव को पता करें
08:02
Researchअनुसंधान companiesकंपनियों
actuallyवास्तव में trackधावन पथ this impactप्रभाव
153
470886
2128
08:05
by countingगिनती what is calledबुलाया
"Taobaoताओबाओ villagesगांवों."
154
473038
2587
कहा जाता है गिनती करके
"ताओबाओ गांव।"
08:07
This is any ruralग्रामीण villageगाँव where at leastकम से कम
10 percentप्रतिशत of its householdsघरों
155
475649
3706
कम से कम १० प्रतिशत घर इसी
ग्रामीण गांव के
08:11
are sellingबेचना goodsमाल onlineऑनलाइन
and makingनिर्माण a certainकुछ amountरकम of revenueराजस्व.
156
479379
3322
ऑनलाइन सामान बेच रहे हैं
और राजस्व की एक निश्चित राशि बनाते हैं।
08:14
And the growthविकास has been significantमहत्वपूर्ण
in the last fewकुछ yearsवर्षों.
157
482725
3342
और विकास महत्वपूर्ण रहा है
पिछले कुछ वर्षों में।
08:18
There were just 20
Taobaoताओबाओ villagesगांवों in 2013,
158
486091
2933
बस २० थे
२०१३ में ताओबाओ गांवों,
08:21
212 in 2014,
159
489448
1738
२१४ में २१२
08:23
780 in 2015,
160
491210
2580
२०१५ में ७८०
08:25
1,300 in 2016
161
493814
1420
२०१६ में १३००
08:27
and over 2,100 at the endसमाप्त of 2017.
162
495258
2621
और २०१७ के अंत में २१०० से अधिक।
08:30
They now accountलेखा for nearlyलगभग
halfआधा a millionदस लाख activeसक्रिय onlineऑनलाइन storesभंडार,
163
498419
3620
वे अब लगभग खाते हैं
आधे मिलियन सक्रिय ऑनलाइन स्टोर
08:34
19 billionएक अरब dollarsडॉलर in annualवार्षिक salesबिक्री
164
502063
3135
वार्षिक बिक्री में १९अरब डॉलर
08:37
and 1.3 millionदस लाख newनया jobsनौकरियों createdबनाया था.
165
505222
2339
और 1.3 मिलियन नई नौकरियां बनाई गईं
08:41
In Luo'sलुओ के first yearसाल back home,
he was ableयोग्य to employरोजगार 15 villagersग्रामीणों.
166
509047
3805
लुओ के पहले साल वापस घर में वह
१५ ग्रामीणों को रोजगार देने में सक्षम था
08:45
And he soldबेचा about 60,000 unitsइकाइयों
of fermentedकिण्वित beanसेम curdदही.
167
513620
3101
और उसने लगभग ६०००० मात्रक बेचीं
किण्वित बीन दही का।
08:49
He expectsउम्मीद to hireकिराया 30 more people
in the nextआगामी yearसाल,
168
517296
2801
वह ३०और लोगों को किराए पर लेनेकी
उम्मीद करता हैअगले वर्षमें
08:52
as his demandमांग rapidlyतेजी से risesउगता.
169
520121
1867
क्योंकि उनकी मांग तेजी से बढ़ती है
08:55
There are 60 millionदस लाख left-behindबाएं-पीछे childrenबच्चे
scatteredबिखरे हुए acrossभर में China'sचीन का ruralग्रामीण landscapeपरिदृश्य.
170
523927
4903
६० मिलियन बच्चे पीछे हैं
चीन के ग्रामीण परिदृश्य में बिखरे हुए।
और वे कम से कम एक माता पिता के साथ
बड़े हो जाते हैंघर से दूर
09:01
And they growबढ़ने up with at leastकम से कम one parentमाता-पिता
farदूर away from home,
171
529402
2897
एक प्रवासी कार्यकर्ता के रूपमें
09:04
as a migrantप्रवासी workerमज़दूर.
172
532323
1334
09:06
Alongsideसाथ all the generalसामान्य
hardshipsकठिनाइयों of ruralग्रामीण life,
173
534307
2929
सभी सामान्य ग्रामीण जीवन की कठिनाइयों,
के साथ
09:09
they oftenअक्सर have to travelयात्रा
vastव्यापक and dangerousखतरनाक distancesदूरी
174
537260
3019
उन्हें अक्सर यात्रा करना पड़ता है
विशाल और खतरनाक दूरी
09:12
just to get to schoolस्कूल.
175
540303
1528
बस स्कूल जाने के लिए
09:13
They accountलेखा for 30 percentप्रतिशत
176
541855
1412
वे ३० प्रतिशत हैं
09:15
of the country'sदेश primaryमुख्य
and highउच्च schoolस्कूल studentsछात्रों.
177
543291
2921
देश के प्राथमिक के
और हाईस्कूल के छात्र
09:18
Ten-year-oldदस वर्षीय Changचांग WenxuanWenxuan
is one of these studentsछात्रों.
178
546839
3174
दस वर्षीय चांग वेनक्सुआन
इन छात्रों में से एक है।
09:22
He walksसैर an hourघंटा eachसे प्रत्येक way
everyप्रत्येक singleएक day to schoolस्कूल,
179
550522
3579
वे हर दिन एक घंटा एक रस्ते चलता है
बिद्यालय को जाते वक़्त
09:26
acrossभर में these deepगहरा ravinesबीहड़ों,
in an isolatedपृथक landscapeपरिदृश्य.
180
554125
3646
इन गहरे नालोंमें,
एक अलग परिदृश्य में।
09:30
But when he arrivesआता है at the smallछोटा
farmingखेती villageगाँव in Gansuगांसू provinceप्रांत,
181
558847
3389
लेकिन जब वह छोटे से हैगांसू प्रांत
खेती गांव, में आता है
09:34
he will find just two other studentsछात्रों
in this entireसंपूर्ण schoolस्कूल.
182
562260
2994
उन्हें सिर्फ दो अन्य छात्र मिलेंगे
इस पूरे बिद्यालय में
09:38
Now, Chang'sचांग के schoolस्कूल is one
of 1,000 in Gansuगांसू aloneअकेला
183
566585
3177
अब, चांग का स्कूल एक है
अकेले गांसू में १००० में से
09:41
that has lessकम से than fiveपंज
registeredपंजीकृत studentsछात्रों.
184
569786
2542
इसमें पांच से कम है
पंजीकृत छात्र
09:44
So with limitedसीमित studentछात्र interactionबातचीत,
185
572823
2365
तो सीमित छात्र बातचीत के साथ
09:47
with underqualifiedअयोग्य teachersशिक्षकों की
186
575212
1669
अयोग्य शिक्षकों के साथ
09:48
and schoolhousesschoolhouses that are
barelyमात्र furnishedसुसज्जित and not insulatedअछूता,
187
576905
3222
और बिद्यालय के घर जो बहुत कम सुसज्जित
है और विद्युत-रोधित नहीं है
09:52
ruralग्रामीण studentsछात्रों have
long been disadvantagedवंचित,
188
580151
2699
ग्रामीण छात्रों के पास है
लंबे समय से वंचित
09:54
with almostलगभग no pathपथ to higherउच्चतर educationशिक्षा.
189
582874
2264
उच्च शिक्षा के लिए लगभग कोई रास्ता नहीं है
09:58
But Chang'sचांग के futureभविष्य has been
dramaticallyनाटकीय रूप से shiftedस्थानांतरित कर दिया
190
586331
3143
लेकिन चांग का भविष्य बहुत मात्र से
से स्थानांतरित हुआ है

10:01
with the installationस्थापना
of a “Sunshineधूप Classroomकक्षा.”
191
589498
2389
एक "सनशाइन कक्षा" का
स्थापना के साथ
10:04
He's now partअंश of a digitalडिजिटल
classroomकक्षा of 100 studentsछात्रों
192
592927
2689
वह अब डिजिटल का हिस्सा है
१०० छात्रों के कक्षा में
10:07
acrossभर में 28 differentविभिन्न schoolsस्कूलों,
193
595640
2247
२८ विभिन्न स्कूलों में,
योग्य और प्रमाणित शिक्षकों द्वारा
पढ़ाया जाता है
10:09
taughtसिखाया by qualifiedयोग्य and certifiedप्रमाणित teachersशिक्षकों की
194
597911
2023
लाइव स्ट्रीमिंग
सैकड़ों मील दूर से
10:11
live-streamingलाइव स्ट्रीमिंग from
hundredsसैकड़ों of milesमील की दूरी पर away.
195
599958
2508
10:14
He has accessपहुंच to newनया subjectsविषयों
like musicसंगीत and artकला,
196
602998
2466
उनके पास नए विषयों तक पहुंचा है
संगीत और कला की तरह
10:17
to newनया friendsदोस्तों
197
605488
1151
और नए दोस्त भी
10:18
and to experiencesअनुभवों that extendविस्तार
farदूर beyondपरे his home.
198
606663
2810
और अनुभवों के लिए जो उसके घर से
बहुत दूर है
हालही में चांग को फ्रेडरिकस्कबर्ग कैसल
संग्रहालयको जाने का मौका मिलाथा
10:22
Recentlyहाल, Changचांग even got to visitयात्रा
the FrederiksborgFrederiksborg Castleमहल museumसंग्रहालय
199
610252
3130
10:25
in Denmarkडेनमार्क --
200
613406
1172
डेनमार्क मैं
10:26
virtuallyवास्तव में, of courseकोर्स.
201
614602
1175
वस्तुतः, के द्वारा
10:28
Now, onlineऑनलाइन educationशिक्षा has existedअस्तित्व में
for manyअनेक yearsवर्षों outsideबाहर of Chinaचीन.
202
616831
3667
अब, ऑनलाइन शिक्षा मौजूद है
चीन के बाहर कई सालों से
10:32
But it has never reachedपहुंच गए
trulyसही मायने में transformativeपरिवर्तनकारी scaleस्केल,
203
620919
3269
लेकिन यह कभी नहीं पहुंचा है
वास्तव में परिवर्तनीय पैमाने पर
10:36
likelyउपयुक्त because traditionalपरंपरागत
educationशिक्षा systemsसिस्टम
204
624212
2314
संभावना क्योंकि पारंपरिक
शिक्षा प्रणाली
10:38
in other techतकनीक centersकेन्द्रों of the worldविश्व
205
626550
1656
दुनिया के अन्य तकनीकी केंद्रों में
10:40
are farदूर more advancedउन्नत and farदूर more stableस्थिर.
206
628230
2894
कहीं अधिक उन्नत और कहीं अधिक स्थिर हैं।
10:44
But China'sचीन का extremeचरम terrainइलाके and sizeआकार
207
632053
2532
लेकिन चीन के चरम इलाके और आकार
10:46
have createdबनाया था an enormousविशाल and immediateतुरंत
need for innovationनवोन्मेष.
208
634609
3312
एक विशाल और तत्काल
नवाचार की आवश्यकता को बनाया है
10:50
There's a techतकनीक start-upशुरू in Shenzhenशेन्ज़ेन
that grewबढ़ी to 300,000 studentsछात्रों
209
638863
3169
शेन्ज़ेन में एक तकनीकी स्टार्ट-अप है
जो ३००००० छात्रों तक बढ़ गया
10:54
in just one yearसाल.
210
642056
1227
सिर्फ एक साल में।
10:55
And by our bestश्रेष्ठ estimationअनुमान at the Postपोस्ट,
211
643307
2119
और पोस्ट में हमारे सर्वोत्तम अनुमान से
10:57
there are now 55 millionदस लाख
ruralग्रामीण studentsछात्रों acrossभर में Chinaचीन
212
645450
3651
अब ५५ मिलियन हैं
चीन भर में ग्रामीण छात्रों
11:01
that are addressableसंभव and accessibleसुलभ
by live-streamingलाइव स्ट्रीमिंग classesवर्गों.
213
649125
3074
जो योग्य और सुलभ हैं
लाइव स्ट्रीमिंग कक्षाओं द्वारा
11:04
This marketबाजार of need is largerबड़ा
than the entireसंपूर्ण US studentछात्र populationआबादी
214
652697
3849
आवश्यकता का यह बाजार बड़ा है
पूरे अमेरिकी छात्र आबादी की तुलना में
11:08
betweenके बीच kindergartenबालवाड़ी and gradeग्रेड 12.
215
656570
2474
किंडरगार्टन और ग्रेड 12 के बीच
11:12
So I'm extremelyअत्यंत encouragedप्रोत्साहित to find out
216
660831
2349
तो मुझे पता लगाने के लिए बेहद प्रोत्साहित किया जाता है
11:15
that privateनिजी investmentनिवेश
in ed-techएड-टेक in Chinaचीन
217
663204
2905
वह निजी निवेश
चीन में एड-टेक में
11:18
now exceedsजादा one billionएक अरब dollarsडॉलर a yearसाल,
218
666133
1896
अब सालाना एक बिलियन डॉलर से अधिक है,
11:20
with anotherएक और 30 billionएक अरब dollarsडॉलर
in publicजनता fundingवित्त पोषण
219
668053
2850
30 अरब डॉलर के साथ
सार्वजनिक वित्त पोषण में
11:22
that is committedप्रतिबद्ध betweenके बीच now and 2020.
220
670927
2600
यह अब और 2020 के बीच किया गया है।
11:27
As the Chineseचीनी internetइंटरनेट continuesकायम है to growबढ़ने,
221
675585
2365
क्यूंकि चीनी इंटरनेट बढ़ता जा रहा है,
11:29
even in its imperfectionदोष
and restrictionsप्रतिबंध and controlsनियंत्रण,
222
677974
3548
यहां तक ​​कि इसकी अपूर्णता
और प्रतिबंध और नियंत्रण में भी
11:33
the livesरहता है of its
once-forgottenएक बार-भूली populationsआबादी
223
681546
2253
एक बार भुला गया आवादी का
जीबन
11:35
have been irrevocablyirrevocably elevatedऊपर उठाया.
224
683823
1847
अपरिवर्तनीय रूप से ऊंचा हो गया है
11:38
There is a focusफोकस on
populationsआबादी of need, not of want,
225
686997
3239
पर एक फोकस है
जरूरत की आबादी, न की चाहत की
11:42
that has drivenचलाया हुआ a lot
of the curiosityजिज्ञासा, the creativityरचनात्मकता
226
690260
2539
जिसने बहुत कुछ प्रेरित किया है
जिज्ञासा, रचनात्मकता का
11:44
and the developmentविकास that we see.
227
692823
1759
और विकास जो हम देखते हैं।
11:47
And there's still more to come.
228
695157
2066
और अभी भी आनेके लिए और भी कुछ है
11:49
In Americaअमेरिका, internetइंटरनेट
populationआबादी, or penetrationप्रवेश,
229
697823
2461
अमेरिका में, इंटरनेट
आबादी, या प्रवेश
11:52
has now reachedपहुंच गए 88 percentप्रतिशत.
230
700308
1495
अब ८८ प्रतिशत तक पहुंच गया है।
11:54
In Chinaचीन, the internetइंटरनेट has still
only reachedपहुंच गए 56 percentप्रतिशत of the populousआबादी वाले.
231
702395
4230
चीन में, इंटरनेट अभी भी है
केवल आबादी के 56 प्रतिशत तक पहुंचा है
11:58
That meansमाध्यम there are
over 600 millionदस लाख people
232
706649
2555
इसका मतलब है कि वहाँ हैं
600 मिलियन से अधिक लोग
12:01
who are still offlineऑफ़लाइन and disconnectedडिस्कनेक्ट किया गया.
233
709228
2125
जो अभी भी ऑफ़लाइन हैं और डिस्कनेक्ट हैं।
12:04
That's nearlyलगभग twiceदो बार the US populationआबादी.
234
712038
2100
यह अमेरिकी आबादी के लगभग दोगुना है।
12:06
An enormousविशाल opportunityअवसर.
235
714776
1725
एक बड़ा अवसर
12:10
Whereverजहाँ this alternativeविकल्प fuelईंधन existsमौजूद,
236
718090
2651
जहां भी यह मौका मौजूद है,
12:12
be it in Chinaचीन or Africaअफ्रीका,
Southeastदक्षिण पूर्व Asiaएशिया or the Americanअमेरिकी heartlandगहरा पीछा,
237
720765
4214
चीन या अफ्रीका में हो,
दक्षिणपूर्व एशिया या अमेरिकी दिल की भूमि
12:17
we should endeavorप्रयास to followका पालन करें it
with capitalराजधानी and with effortप्रयास है,
238
725003
3836
हमें इसका पालन करने का प्रयास करना चाहिए
पूंजी और प्रयास के साथ,
12:20
drivingड्राइव bothदोनों economicआर्थिक
and societalसामाजिक impactप्रभाव all over the worldविश्व.
239
728863
3683
दोनों आर्थिक ड्राइविंग
और दुनिया भर में सामाजिक प्रभाव
12:25
Just imagineकल्पना कीजिए for a minuteमिनट
what more could be possibleमुमकिन
240
733176
3480
बस एक मिनट के लिए कल्पना कीजिए
क्या संभव हो सकता है
12:28
if the globalवैश्विक needsज़रूरत of the underservedunderserved
becomeबनना the primaryमुख्य focusफोकस
241
736680
3886
अगर अभाबियों के वैश्विक जरूरतें
हमारी मुख्य केंद्र होगा
12:32
of our inventionsआविष्कार.
242
740590
1408
हमारे आविष्कारों का।
12:34
Thank you.
243
742481
1159
धन्यवाद।
12:35
(Applauseप्रशंसा)
244
743664
4118
(तालियां)
Translated by purnima priyadarsini
Reviewed by Pratibha Sinha

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Liu - Media executive
Gary Liu is CEO of the South China Morning Post, a leading news media company that has reported on China and Asia for more than a century.

Why you should listen

In January 2017, Gary Liu became the CEO of the South China Morning Post (SCMP), a leading global news company that has reported on China and Asia for more than a century. Founded in 1903, SCMP is headquartered in Hong Kong, where it is the city's newspaper of record, with a growing correspondent staff across Asia and the United States. SCMP's vision is to "Elevate Thought," and the mission is to lead the global conversation about China. Prior to joining SCMP in January 2017, Liu was CEO of Digg, spearheading the New York startup's transformation from aggregator to a data-driven news platform. Previously, Liu was head of Spotify Labs, where he led emerging technologies and business strategies for Spotify's global markets.

More profile about the speaker
Gary Liu | Speaker | TED.com