ABOUT THE SPEAKER
Gary Liu - Media executive
Gary Liu is CEO of the South China Morning Post, a leading news media company that has reported on China and Asia for more than a century.

Why you should listen

In January 2017, Gary Liu became the CEO of the South China Morning Post (SCMP), a leading global news company that has reported on China and Asia for more than a century. Founded in 1903, SCMP is headquartered in Hong Kong, where it is the city's newspaper of record, with a growing correspondent staff across Asia and the United States. SCMP's vision is to "Elevate Thought," and the mission is to lead the global conversation about China. Prior to joining SCMP in January 2017, Liu was CEO of Digg, spearheading the New York startup's transformation from aggregator to a data-driven news platform. Previously, Liu was head of Spotify Labs, where he led emerging technologies and business strategies for Spotify's global markets.

More profile about the speaker
Gary Liu | Speaker | TED.com
TED2018

Gary Liu: The rapid growth of the Chinese internet -- and where it's headed

Гари Лиу: Быстрый рост китайского интернета — и на что он направлен

Filmed:
1,818,242 views

Китайский интернет очень быстро вырос — количество его пользователей превысило суммарное население США, Соединённого Королевства, России, Германии, Франции и Канады. «Даже несмотря на его недостатки, жизни когда-то забытых селений были возрождены»,— говорит генеральный директор Южнокитайской Утренней газеты Гари Лиу. В своём захватывающем выступлении Лиу рассказывает, как развивалась индустрия технологий в Китае — от инновационных, таких как оптимизированные поездки на поезде, до антиутопичных, таких как социальные кредиты со льготами и ограничениями для граждан.
- Media executive
Gary Liu is CEO of the South China Morning Post, a leading news media company that has reported on China and Asia for more than a century. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Onceоднажды everyкаждый 12 monthsмесяцы,
0
833
1381
Каждые 12 месяцев
00:14
the world'sв мире largestкрупнейший humanчеловек migrationмиграция
happensпроисходит in ChinaКитай.
1
2238
3448
в Китае начинается самая
большая миграция людей.
00:18
Over the 40-day-день travelпутешествовать periodпериод
of ChineseКитайский Newновый YearГод,
2
6310
2729
В течение 40 дней празднования
Китайского Нового Года
00:21
threeтри billionмиллиард tripsпоездки are takenвзятый,
3
9063
2928
совершается три миллиона поездок,
00:24
as familiesсемьи reuniteвоссоединяться and celebrateпраздновать.
4
12015
1780
чтобы семьи встретились и отпраздновали.
00:26
Now, the mostбольшинство strenuousнапряженный
of these tripsпоездки are takenвзятый
5
14596
2275
Самые тяжёлые из этих
поездок приходятся на долю
290 миллионов приезжих рабочих страны,
00:28
by the country'sстраны 290 millionмиллиона
migrantмигрант workersрабочие,
6
16895
3257
00:32
for manyмногие of whomкого
this is the one chanceшанс a yearгод
7
20176
2526
для многих из которых
это единственная возможность
00:34
to go home and see parentsродители
and theirих left-behindслева позади childrenдети.
8
22726
3723
навестить дома своих родителей и детей.
00:39
But the travelпутешествовать optionsопции are very limitedограниченное;
9
27358
2630
Но возможности перемещения
для них очень ограничены:
00:42
planeсамолет ticketsБилеты costСтоимость nearlyоколо halfполовина
of theirих monthlyежемесячно salaryзарплата.
10
30012
3470
билеты на самолёт стоят почти
половину их месячной зарплаты.
00:45
So mostбольшинство of them, they chooseвыберите the trainпоезд.
11
33506
1914
Поэтому большинство выбирают поезда.
00:48
TheirИх averageв среднем journeyпоездка is 700 kilometersкилометров.
12
36085
2460
В среднем, их путешествие
составляет 700 км.
00:50
The averageв среднем travelпутешествовать time
is 15 and a halfполовина hoursчасов.
13
38569
2485
Средняя продолжительность переезда —
15 с половиной часов.
00:53
And the country'sстраны tracksтреков
now have to handleручка 390 millionмиллиона travelersпутешественники
14
41458
4849
Дорожные службы обслуживают
390 миллионов пассажиров
00:58
everyкаждый Springвесна Festivalфестиваль.
15
46331
1467
на каждый Праздник весны.
01:00
UntilДо recentlyв последнее время,
16
48688
1498
До недавнего времени
01:02
migrantмигрант workersрабочие would have to queueочередь
for long hoursчасов -- sometimesиногда daysдней --
17
50210
3433
приезжим рабочим приходилось
стоять в очереди часами, иногда днями,
01:05
just to buyкупить ticketsБилеты,
18
53667
1338
просто чтобы купить билеты
01:07
oftenдовольно часто only to be fleecedобирал by scalpersскальперов.
19
55029
2968
и зачастую быть обманутыми перекупщиками.
01:10
And they still had to dealпо рукам
with near-stampedeвблизи Стампед conditionsусловия
20
58630
3366
И им приходилось справляться с давкой
01:14
when travelпутешествовать day finallyв конце концов arrivedприбывший.
21
62020
1824
в день отправления.
01:16
But technologyтехнологии has startedначал
to easeлегкость this experienceопыт.
22
64837
2756
Но технологии упрощают этот процесс.
01:19
Mobileмобильный and digitalцифровой ticketsБилеты
now accountСчет for 70 percentпроцент of salesпродажи,
23
67617
3223
Мобильные и электронные билеты
теперь составляют 70 процентов продаж,
01:22
greatlyзначительно reducingсокращение the linesлинии
at trainпоезд stationsстанций.
24
70864
2253
значительно сокращая очереди на вокзалах.
01:25
Digitalцифровой IDЯ БЫ scannersсканеры
have replacedзаменены manualруководство checksпроверки,
25
73141
2262
Электронные сканеры личности
заменили ручную проверку,
01:27
expeditingэкспедирование the boardingпосадка processобработать,
26
75427
2269
ускоряя процесс посадки,
01:29
and artificialискусственный intelligenceинтеллект
is deployedразвернутый acrossчерез the networkсеть
27
77720
2770
а искусственный интеллект направлен
01:32
to optimizeоптимизировать travelпутешествовать routesмаршруты.
28
80514
1733
на оптимизацию маршрутов.
01:34
Newновый solutionsрешения have been inventedизобрел.
29
82927
1761
Были найдены новые решения.
01:37
China'sКитай largestкрупнейший taxi-hailingтакси град platformПлатформа,
calledназывается DidiДиди ChuxingChuxing,
30
85649
3865
Крупнейшая платформа такси Didi Chuxing
01:41
launchedзапущенный a newновый serviceоказание услуг calledназывается HitchСцепка,
31
89538
1865
запустила новую услугу Хитч,
01:43
whichкоторый matchesМатчи carавтомобиль ownersвладельцы
who are drivingвождение home
32
91427
2817
которая соединяет владельцев машин,
направляющихся домой,
01:46
with passengersпассажиров looking
for long-distanceдлинная дистанция routesмаршруты.
33
94268
2841
с пассажирами, ищущими
транспорт на дальние поездки.
01:49
In just its thirdв третьих yearгод,
34
97632
1166
На третьем году работы
01:50
HitchСцепка servedслужил 30 millionмиллиона tripsпоездки
in this pastмимо holidayдень отдыха seasonвремя года,
35
98822
3405
Хитч организовал 30 миллионов поездок,
01:54
the longestсамый длинный of whichкоторый
was furtherв дальнейшем than 1,500 milesмиль.
36
102251
3214
самая длинная из которых
составила 2 400 км.
01:57
That's about the distanceрасстояние
from MiamiМайами to BostonБостон.
37
105489
2786
Это примерно расстояние
от Майами до Бостона.
02:01
This enormousогромный need of migrantмигрант workersрабочие
has poweredпитание fastбыстро upgradeОбновить and innovationинновация
38
109368
4931
Огромная нужда приезжих рабочих
запустила быстрое развитие и инновации
02:06
acrossчерез the country'sстраны transportтранспорт systemsсистемы.
39
114323
2216
по всей транспортной системе страны.
02:09
Now, the ChineseКитайский internetинтернет has developedразвитая
in bothи то и другое familiarзнакомые and unfamiliarнезнакомый waysпути.
40
117673
4499
Китайский интернет развился
известными и неизвестными способами.
02:14
Just like in Siliconкремний Valleyдолина,
41
122593
1413
Как в Силиконовой долине,
02:16
some of the seismicсейсмический shiftsсдвиги
in technologyтехнологии and consumerпотребитель behaviorповедение
42
124030
3301
некоторые сейсмические сдвиги
в технологиях и поведении потребителей
02:19
have been drivenуправляемый by academicакадемический researchисследование,
43
127355
2627
были вызваны академическими
исследованиями,
02:22
have been drivenуправляемый by enterpriseпредприятие desiresжелания,
44
130006
1906
желаниями предприятий,
02:23
with the whimsкапризы of privilegeпривилегия and youthмолодежь
sprinkledпосыпал in everyкаждый onceодин раз in a while.
45
131936
3711
желанием привилегий и периодическим
увеличением количества молодёжи.
02:28
I am a productпродукт
of the Americanамериканский techтек industryпромышленность,
46
136038
2809
Я продукт американской
технической промышленности
02:30
bothи то и другое as a consumerпотребитель and a corporateкорпоративный leaderлидер.
47
138871
2190
как потребитель, так и
бизнес-руководитель.
02:33
So I am well acquaintedзнакомый
with this typeтип of fuelтопливо.
48
141085
2600
Так что я хорошо знаком с этим топливом.
02:36
But about a yearгод and a halfполовина agoтому назад,
49
144750
1571
Но примерно полтора года назад
02:38
I movedпереехал from my home
in Newновый YorkЙорк Cityгород to HongHong KongKong
50
146345
2389
я переехал из Нью-Йорка в Гонг-Конг,
02:40
to becomeстали the CEOИсполнительный директор
of the Southюг ChinaКитай Morningутро PostПосле.
51
148758
2896
чтобы стать генеральным директором
Южнокитайской Утренней газеты.
02:43
And from this newновый vantageвыгодная позиция pointточка,
52
151678
2931
И с этой новой для меня позиции
02:46
I've observedнаблюдаемый something
that is farдалеко lessМеньше familiarзнакомые to me,
53
154633
3071
я наблюдал за тем, что мне менее знакомо,
02:49
propellingметательный so much of China'sКитай innovationинновация
and manyмногие of its entrepreneursпредприниматели.
54
157728
4788
продвигая множество китайских
инноваций и их предпринимателей.
02:55
It is an overwhelmingподавляющий need economyэкономика
55
163355
2605
Это огромная экономика потребностей,
02:57
that is servingпорция
an underprivilegedнеимущий populousгустонаселенный,
56
165984
2736
которая предоставляет услуги
слою общества без привилегий,
03:00
whichкоторый has been separatedотделенный for 30 yearsлет
from China'sКитай economicэкономической boomбум.
57
168744
3494
который 30 лет был оторван
от китайского экономического бума.
03:05
The starkзастывший gapsпробелы that existсуществовать
betweenмежду the richбогатые and the poorбедные,
58
173425
4065
Существуют огромные пропасти
между богатыми и бедными,
03:09
betweenмежду urbanгородской and ruralсельская местность
59
177514
1335
городскими и деревенскими,
03:10
or the academicакадемический and the unschooledнеобразованные --
60
178873
2747
образованными и необразованными —
03:13
these gapsпробелы, they formформа a soilпочва
61
181644
2508
эти пробелы формируют почву,
03:16
that's readyготов for some
incredibleнеимоверный empowermentрасширение прав и возможностей.
62
184176
3615
которая готова для невероятных расширений.
03:19
So when capitalстолица and investmentинвестиции
becomeстали focusedсосредоточены on the needsпотребности of people
63
187815
3699
Когда капитал и инвестиции
концентрируются на нуждах людей,
03:23
who are hangingподвешивание to the bottomдно rungsступеньки
of an economicэкономической ladderлестница,
64
191538
3738
которые висят на нижних ступенях
экономической лестницы,
03:27
that's when we startНачало to see the internetинтернет
trulyдействительно becomeстали a jobработа creatorсоздатель,
65
195300
5339
тогда мы видим, что интернет
создаёт рабочие места,
03:32
an educationобразование enablerEnabler
66
200663
1459
делает образование доступным
03:34
and in manyмногие other waysпути, a pathдорожка forwardвперед.
67
202146
2557
и даёт возможности в других направлениях.
03:37
Of courseкурс, ChinaКитай is not the only placeместо
where this alternativeальтернатива fuelтопливо existsсуществует,
68
205806
3556
Конечно, Китай — не единственное место,
где есть это альтернативное топливо,
03:41
norни the only placeместо where it is possibleвозможное.
69
209386
2272
и не единственное место, где это возможно.
03:44
But because of the country'sстраны sheerотвесный scaleмасштаб
and statusположение дел as a risingподнимающийся superpowerсупер сила,
70
212320
4334
Но благодаря самому масштабу страны
и её статусу растущей супердержавы,
03:48
the needsпотребности of its populationНаселение
have createdсозданный an opportunityвозможность
71
216678
3023
нужды её населения создали возможности
03:51
for trulyдействительно compellingнеотразимый impactвлияние.
72
219725
2428
для серьёзных перемен.
03:55
When explainingобъясняя the rapidбыстрый growthрост
of the ChineseКитайский techтек industryпромышленность,
73
223509
3135
Объясняя быстрый рост
китайской промышленности,
03:58
manyмногие observersнаблюдателей will citeцитировать two reasonsпричины.
74
226668
2166
многие наблюдатели приведут две причины.
04:01
The first is the 1.4 billionмиллиард people
that call ChinaКитай home.
75
229286
3405
Первая — это 1,4 миллиарда людей,
которые называют Китай домом.
04:05
The secondвторой is the government'sпРАВИТЕЛЬСТВА
activeактивный participationучастие --
76
233442
3516
Вторая — это активное
участие правительства,
04:08
or pervasiveраспространяющийся interventionвмешательство,
dependingв зависимости on how you viewПосмотреть it.
77
236982
3174
или повсеместное вмешательство —
зависит от того, как вы на это смотрите.
04:12
Now, the centralцентральный authoritiesвласти have spentпотраченный
heavilyсильно on networkсеть infrastructureинфраструктура
78
240732
3481
Центральная власть потратила много
денег на сетевую инфраструктуру
за последние годы,
04:16
over the yearsлет,
79
244237
1174
создавая благоприятные
условия для инвестирования.
04:17
creatingсоздание an attractiveпривлекательный
environmentОкружающая среда for investmentинвестиции.
80
245435
2404
04:19
At the sameодна и та же time, they'veони имеют insistedнастояла
on standardsстандарты and regulationрегулирование,
81
247863
3262
В то же время они настояли
на соблюдении стандартов и норм,
04:23
whichкоторый has led to fastбыстро consensusконсенсус
and thereforeследовательно, fastбыстро adoptionпринятие.
82
251149
3436
что привело к быстрому консенсусу
и, соответственно, быстрому внедрению.
04:27
The world'sв мире largestкрупнейший poolбассейн
of techтек talentталант existsсуществует
83
255284
2968
Здесь наибольшее число
технических талантов
04:30
because of the abundanceизобилие
of educationalобразования incentivesстимулы.
84
258276
2784
из-за наличия образовательных стимулов.
04:33
And localместный, domesticвнутренний companiesкомпании,
in the pastмимо, have been protectedзащищенный
85
261415
4360
И местные, небольшие компании
в прошлом, были защищены
04:37
from internationalМеждународный competitionсоревнование
86
265799
1473
от международного соревнования
04:39
by marketрынок controlsуправления.
87
267296
1413
контролем рынка.
04:41
Of courseкурс, you cannotне могу observeнаблюдать
the ChineseКитайский internetинтернет
88
269641
2388
Конечно, нельзя контролировать
китайский интернет
04:44
withoutбез findingобнаружение widespreadшироко распространен censorshipцензура
89
272053
2143
без повсеместной цензуры
04:46
and very seriousсерьезный concernsпроблемы
about dystopianантиутопия monitoringмониторинг.
90
274220
3254
и серьёзных беспокойств из-за
антиутопичного мониторинга.
04:49
As an exampleпример:
91
277998
1365
Например,
04:51
ChinaКитай is in the processобработать of rollingпрокатка out
a socialСоциальное creditкредит ratingрейтинг
92
279387
3000
Китай находится в процессе
социального кредитного ранжирования,
04:54
that will coverобложка its entireвсе populationНаселение,
93
282411
2460
которое охватит всё население
04:56
rewardingнаграждение and restrictingограничение citizensграждане,
94
284895
2579
льготами и ограничениями,
04:59
basedисходя из on highlyвысоко
qualitativeкачественный characteristicsхарактеристики
95
287498
2143
основанными на личностных характеристиках,
05:01
like honestyчестность and integrityцелостность.
96
289665
1800
таких как честность и неподкупность.
05:04
At the sameодна и та же time,
97
292442
1968
В то же время
05:06
ChinaКитай is deployingразвертывание facialлицевой recognitionпризнание
98
294434
1850
Китай внедряет систему распознавания лиц
05:08
acrossчерез manyмногие of its 170 millionмиллиона
closed-circuitзакрытая схема camerasкамеры.
99
296308
4238
в 170 миллионах камер замкнутой системы.
05:13
Artificialискусственный intelligenceинтеллект is beingявляющийся used
to predictпрогнозировать crimeпреступление and terrorismтерроризм
100
301458
4453
Искусственный интеллект используется,
чтобы сократить преступность и терроризм
05:17
in XinjiangСиньцзян provinceпровинция,
101
305935
1190
в районе Синьцзян,
05:19
where the Muslimмусульманка minorityменьшинство
is alreadyуже underпод constantпостоянная surveillanceнаблюдение.
102
307149
4136
где исламское меньшинство
уже под постоянным наблюдением.
05:24
YetВсе же, the internetинтернет has continuedпродолжение
to growрасти, and it is so bigбольшой --
103
312353
4143
Интернет продолжает расти, и он огромен —
05:28
much biggerбольше than I think
mostбольшинство of us realizeпонимать.
104
316520
2472
намного больше, чем многие думают.
05:31
By the endконец of 2017,
105
319445
1701
К концу 2017 года
05:33
the ChineseКитайский internetинтернет populationНаселение
had reachedдостиг 772 millionмиллиона usersпользователи.
106
321170
4447
количество пользователей китайского
интернета составило 772 миллионов.
05:37
That's largerбольше than the populationsпопуляции
of the Unitedобъединенный Statesсостояния, RussiaРоссия,
107
325641
3015
Это больше, чем население США, России,
05:40
of GermanyГермания, of the Unitedобъединенный KingdomКоролевство,
of FranceФранция and CanadaКанада combinedкомбинированный.
108
328680
3119
Германии, Англии, Франции и Канады вместе.
05:44
Ninety-eightДевяносто восемь percentпроцент of them
are activeактивный on mobileмобильный.
109
332704
2365
98 процентов используют
мобильные телефоны.
05:47
Ninety-twoДевяносто два percentпроцент of them
use messagingобмен сообщениями appsПрограммы.
110
335093
2356
92 процента пользуются
мессенджерами.
05:49
There are now 650 millionмиллиона
digitalцифровой newsНовости consumersпотребители,
111
337823
3413
650 миллионов пользователей
читают новости онлайн,
05:53
580 millionмиллиона digitalцифровой videoвидео consumersпотребители,
112
341260
3277
580 миллионов смотрят видео онлайн,
05:56
and the country'sстраны largestкрупнейший
e-commerceэлектронная коммерция platformПлатформа, TaobaoTaobao,
113
344561
3072
а самая большая платформа
электронной торговли Таобао
05:59
now boastsхвастается 580 millionмиллиона
monthlyежемесячно activeактивный usersпользователи.
114
347657
3358
насчитывает 580 миллионов
активных пользователей ежемесячно.
06:03
It's about 80 percentпроцент largerбольше than AmazonАмазонка.
115
351473
2203
Это на 80 процентов
больше, чем на Амазоне.
06:06
On-demandПо требованию travelпутешествовать, betweenмежду bikesвелосипеды and carsлегковые автомобили,
116
354492
3444
Путешествия на велосипедах и машинах
06:09
now accountsСчета for 10 billionмиллиард
tripsпоездки a yearгод in ChinaКитай.
117
357960
3079
теперь составляют 10 миллионов
поездок в год в Китае.
06:13
That's two-thirdsдве трети of all tripsпоездки
takenвзятый around the worldМир.
118
361357
3296
Это две трети всех поездок мира.
06:17
So it's a very mixedсмешанный bagмешок.
119
365875
1817
Так что это разносторонняя область.
06:20
The internetинтернет existsсуществует in a restrictedограниченный,
arguablyспорно manipulatedманипулировали formформа withinв ChinaКитай,
120
368233
5281
Интернет в Китае существует
в ограниченной и контролируемой форме,
06:25
yetвсе же it is massiveмассивный and has vastlyзначительно improvedулучшен
the livesжизни of its citizensграждане.
121
373538
4302
но он огромен и значительно
улучшает жизни граждан.
06:30
So even in its imperfectionдефектность,
122
378450
1929
Даже в своём несовершенстве
06:32
the growthрост of the ChineseКитайский internetинтернет
should not be dismissedуволенный,
123
380403
3023
рост китайского интернета
не следует сбрасывать со счетов,
06:35
and it's worthyдостойный of our closerближе examinationэкспертиза.
124
383450
2492
и он достоин нашего рассмотрения.
06:39
Let me tell you two other storiesистории todayCегодня.
125
387005
1965
Позвольте рассказать ещё две истории.
06:41
LuoЛуо ZhaoliuZhaoliu is a 34-year-old-лет engineerинженер
from JiangxiЦзянси provinceпровинция.
126
389776
4015
Ло Заули 34 года, он инженер
родом из провинции Цзянси.
06:45
Now, his home regionобласть used to be
extremelyочень importantважный to the Communistкоммунист partyвечеринка
127
393815
3509
Его родной регион был очень важен
для Коммунистической партии,
06:49
because this was the birthplaceместо рождения
of the Redкрасный Armyармия.
128
397348
2358
потому что он был родиной Красной армии.
06:52
But over the decadesдесятилетия,
because of its separationразделение
129
400046
2250
Но со временем из-за своей удалённости
06:54
from the economicэкономической and manufacturingпроизводство
centersцентры of the countryстрана,
130
402320
2877
от экономических и производственных
центров страны
06:57
it has slidскользили into irrelevanceнеуместность.
131
405221
2089
он перестал быть важной точкой.
06:59
LuoЛуо, like so manyмногие in his generationпоколение,
left home at a youngмолодой ageвозраст
132
407934
3159
Ло, как многие люди его поколения,
покинул дом в раннем возрасте,
07:03
to look for work in a majorглавный cityгород.
133
411117
2000
чтобы работать в большом городе.
07:05
He endedзакончился up in ShenzhenШэньчжэнь,
whichкоторый is one of China'sКитай techтек hubsконцентраторы.
134
413141
2936
Он обосновался в Шэньчжэне,
одном из китайских технических центров.
07:08
As the youngмолодой migrateмигрировать,
135
416768
1280
По мере оттока молодёжи
07:10
these ruralсельская местность villagesдеревни
are left with only elderlyпрестарелые,
136
418072
3132
в этих деревнях остаются только старики,
07:13
who are really strugglingборющийся to elevateвозвысить
themselvesсамих себя aboveвыше abjectуниженный povertyбедность.
137
421228
3391
которые борются с нищетой.
07:17
After nine9 yearsлет, LuoЛуо decidedприняли решение
to returnвернуть to JiangxiЦзянси in 2017,
138
425854
4541
Спустя девять лет Ло решил вернуться
в Цзянси в 2017 году,
07:22
because he believedСчитается, that the boomingрастущий
e-commerceэлектронная коммерция marketplaceрыночная площадь in ChinaКитай
139
430419
3349
потому что он верил, что улучшенный
электронный китайский рынок
07:25
could help him reviveвозрождать his villageдеревня.
140
433792
2262
поможет ему возродить деревню.
07:28
Like manyмногие ruralсельская местность communitiesсообщества,
141
436999
1611
Как и другие деревенские общины,
07:30
Luo'sЛуо home specializedспециализированный in
a very specificконкретный provincialпровинциальный craftремесло --
142
438634
3640
родина Ло специализировалась
в узконаправленном ремесле —
07:34
makingизготовление fermentedферментированный beanбоб curdТворог, in this caseдело.
143
442847
2314
в этом случае, изготовление бобового тофу.
07:37
So he startedначал a smallмаленький factoryзавод
144
445736
2555
Он основал небольшую фабрику
07:40
and startedначал sellingпродажа
his locallyв местном масштабе madeсделал goodsтовар onlineонлайн.
145
448315
2823
и начал продавать свои товары
местного производства онлайн.
07:43
There have been manyмногие yearsлет
of consumptionпотребление growthрост
146
451601
2279
За последние годы рынок потребления вырос
07:45
acrossчерез China'sКитай majorглавный citiesгорода.
147
453904
1343
в больших городах Китая.
07:47
But recentlyв последнее время, technologyтехнологии has been drivingвождение
an explosionвзрыв in craftремесло goodsтовар salesпродажи
148
455271
3962
Но недавно технологии взорвали
продажи ремесленных товаров
07:51
amongсреди China'sКитай middleсредний and upperверхний classesклассы.
149
459257
2349
в среднем и высших слоях общества.
WeChat и другие платформы электронной
торговли позволяют сельским производителям
07:53
WeChatWeChat and other e-commerceэлектронная коммерция
platformsплатформы allowпозволять ruralсельская местность producersпроизводители
150
461907
3117
07:57
to marketрынок and sellпродавать theirих goodsтовар
151
465048
1847
размещать и продавать свои товары
07:58
farдалеко beyondза theirих originalоригинал
distributionраспределение areasрайоны.
152
466919
2843
на бóльших территориях, чем раньше.
Исследовательские компании
отслеживают прогресс
08:02
ResearchИсследование companiesкомпании
actuallyна самом деле trackтрек this impactвлияние
153
470886
2128
08:05
by countingподсчет what is calledназывается
"TaobaoTaobao villagesдеревни."
154
473038
2587
подсчётом количества «деревень Таобао».
08:07
This is any ruralсельская местность villageдеревня where at leastнаименее
10 percentпроцент of its householdsдомохозяйства
155
475649
3706
Таковой является любая деревня,
минимум 10 процентов хозяйства которой
08:11
are sellingпродажа goodsтовар onlineонлайн
and makingизготовление a certainопределенный amountколичество of revenueдоход.
156
479379
3322
продаётся онлайн и приносит
определённое количество дохода.
08:14
And the growthрост has been significantзначительное
in the last fewмало yearsлет.
157
482725
3342
И этот рост за последние годы
оказался огромным.
08:18
There were just 20
TaobaoTaobao villagesдеревни in 2013,
158
486091
2933
В 2013 году было только
20 деревень Таобао,
08:21
212 in 2014,
159
489448
1738
в 2014 году — 212,
08:23
780 in 2015,
160
491210
2580
в 2015 году — 780,
08:25
1,300 in 2016
161
493814
1420
в 2016 — 1 300,
08:27
and over 2,100 at the endконец of 2017.
162
495258
2621
а в конце 2017 — более 2 100.
08:30
They now accountСчет for nearlyоколо
halfполовина a millionмиллиона activeактивный onlineонлайн storesмагазины,
163
498419
3620
Теперь они насчитывают полмиллиона
действующих онлайн-магазинов,
08:34
19 billionмиллиард dollarsдолларов in annualгодовой salesпродажи
164
502063
3135
19 миллиардов долларов годовых продаж
08:37
and 1.3 millionмиллиона newновый jobsработы createdсозданный.
165
505222
2339
и 1,3 миллиона рабочих мест.
08:41
In Luo'sЛуо first yearгод back home,
he was ableв состоянии to employиспользовать 15 villagersжители деревни.
166
509047
3805
В первый год возвращения Ло домой
он мог нанять 15 сельских жителей.
08:45
And he soldпродан about 60,000 unitsединицы
of fermentedферментированный beanбоб curdТворог.
167
513620
3101
И он продал 60 000 партий бобового тофу.
08:49
He expectsнадеется to hireНаем 30 more people
in the nextследующий yearгод,
168
517296
2801
Он планирует нанять ещё
30 людей в следующем году,
08:52
as his demandспрос rapidlyбыстро risesподнимается.
169
520121
1867
так как спрос вырос.
08:55
There are 60 millionмиллиона left-behindслева позади childrenдети
scatteredразбросанный acrossчерез China'sКитай ruralсельская местность landscapeпейзаж.
170
523927
4903
По китайским деревням разбросано
60 миллионов одиноких детей.
09:01
And they growрасти up with at leastнаименее one parentродитель
farдалеко away from home,
171
529402
2897
Они растут с минимум одним
живущим вдали от дома родителем,
09:04
as a migrantмигрант workerработник.
172
532323
1334
уехавшим ради работы.
09:06
Alongsideрядом all the generalГенеральная
hardshipsлишения of ruralсельская местность life,
173
534307
2929
Плюс ко всем трудностям деревенской жизни,
09:09
they oftenдовольно часто have to travelпутешествовать
vastогромный and dangerousопасно distancesрасстояния
174
537260
3019
им часто приходится проезжать
огромные и опасные расстояния,
09:12
just to get to schoolшкола.
175
540303
1528
просто чтобы добраться в школу.
09:13
They accountСчет for 30 percentпроцент
176
541855
1412
Они составляют 30 процентов
09:15
of the country'sстраны primaryпервичный
and highвысокая schoolшкола studentsстуденты.
177
543291
2921
учеников начальной и старшей
школы по всей стране.
09:18
Ten-year-old10 летний ChangЧанг WenxuanСюань-ди
is one of these studentsстуденты.
178
546839
3174
Десятилетний Ченг Вексуан —
один из таких студентов.
09:22
He walksпрогулки an hourчас eachкаждый way
everyкаждый singleОдин day to schoolшкола,
179
550522
3579
Каждый день он идёт пешком
в школу, по часу в каждую сторону,
09:26
acrossчерез these deepглубоко ravinesовраги,
in an isolatedизолированный landscapeпейзаж.
180
554125
3646
через эти глубокие ущелья в пустыне.
09:30
But when he arrivesприбывает at the smallмаленький
farmingсельское хозяйство villageдеревня in GansuГаньсу provinceпровинция,
181
558847
3389
Но когда он приходит в маленькую
фермерскую деревню в провинции Ганьсу,
09:34
he will find just two other studentsстуденты
in this entireвсе schoolшкола.
182
562260
2994
он встречает ещё только двух студентов.
09:38
Now, Chang'sЧанг schoolшкола is one
of 1,000 in GansuГаньсу aloneв одиночестве
183
566585
3177
Школа Ченга — одна из
тысячи школ в Ганьсу,
09:41
that has lessМеньше than five5
registeredзарегистрированный studentsстуденты.
184
569786
2542
в которых учится менее пяти учеников.
09:44
So with limitedограниченное studentстудент interactionвзаимодействие,
185
572823
2365
В условиях ограниченного общения,
09:47
with underqualifiedнеквалифицированных teachersучителей
186
575212
1669
неквалифицированных учителей
09:48
and schoolhousesздания that are
barelyедва furnishedмеблированный and not insulatedизолированный,
187
576905
3222
и школьных зданий, мало меблированных
и слабо утеплённых,
09:52
ruralсельская местность studentsстуденты have
long been disadvantagedнеблагоприятном,
188
580151
2699
сельские ученики долго оставались
в невыгодном положении
09:54
with almostпочти no pathдорожка to higherвыше educationобразование.
189
582874
2264
почти без шансов на высшее образование.
09:58
But Chang'sЧанг futureбудущее has been
dramaticallyдраматично shiftedсдвинут
190
586331
3143
Но будущее Ченга изменилось
10:01
with the installationмонтаж
of a “SunshineСолнечный свет ClassroomКлассная.”
191
589498
2389
с внедрением «Класса Солнца».
10:04
He's now partчасть of a digitalцифровой
classroomкласс of 100 studentsстуденты
192
592927
2689
Теперь он — часть класса из 100 студентов
10:07
acrossчерез 28 differentдругой schoolsшколы,
193
595640
2247
из 28 разных школ,
10:09
taughtучил by qualifiedквалифицированный and certifiedпроверенный teachersучителей
194
597911
2023
обучаемых квалифицированными учителями,
10:11
live-streamingжить потокового from
hundredsсотни of milesмиль away.
195
599958
2508
ведущими трансляции через сотни миль.
У него есть доступ к новым предметам,
как музыка или искусство,
10:14
He has accessдоступ to newновый subjectsпредметы
like musicМузыка and artИзобразительное искусство,
196
602998
2466
10:17
to newновый friendsдрузья
197
605488
1151
к новым друзьям
10:18
and to experiencesопыт that extendпростираться
farдалеко beyondза his home.
198
606663
2810
и к опыту за пределами собственного дома.
10:22
RecentlyВ последнее время, ChangЧанг even got to visitпосещение
the FrederiksborgФредериксборг CastleЗамок museumмузей
199
610252
3130
Недавно Ченг даже посетил
замок Фредериксборг
10:25
in DenmarkДания --
200
613406
1172
в Дании —
10:26
virtuallyфактически, of courseкурс.
201
614602
1175
конечно, виртуально.
10:28
Now, onlineонлайн educationобразование has existedсуществовавший
for manyмногие yearsлет outsideза пределами of ChinaКитай.
202
616831
3667
Онлайн образование существовало
много лет вне Китая.
10:32
But it has never reachedдостиг
trulyдействительно transformativeпреобразующей scaleмасштаб,
203
620919
3269
Но оно никогда не достигало
таких масштабов,
10:36
likelyвероятно because traditionalтрадиционный
educationобразование systemsсистемы
204
624212
2314
наверное потому что традиционная
система образования
10:38
in other techтек centersцентры of the worldМир
205
626550
1656
в других технических центрах мира
10:40
are farдалеко more advancedпередовой and farдалеко more stableстабильный.
206
628230
2894
более развита и стабильна.
10:44
But China'sКитай extremeэкстремальный terrainместность and sizeразмер
207
632053
2532
Но огромный размер Китая
10:46
have createdсозданный an enormousогромный and immediateнемедленный
need for innovationинновация.
208
634609
3312
создал огромную и срочную
нужду в инновациях.
10:50
There's a techтек start-upзапускать in ShenzhenШэньчжэнь
that grewвырос to 300,000 studentsстуденты
209
638863
3169
Технологический стартап в Шэньчжэне
вырос до 300 000 студентов
10:54
in just one yearгод.
210
642056
1227
за один год.
10:55
And by our bestЛучший estimationоценка at the PostПосле,
211
643307
2119
По нашей статистике в Газете
10:57
there are now 55 millionмиллиона
ruralсельская местность studentsстуденты acrossчерез ChinaКитай
212
645450
3651
в Китае сейчас 55 миллионов
сельских студентов,
11:01
that are addressableадресуемый and accessibleдоступной
by live-streamingжить потокового classesклассы.
213
649125
3074
которые занимаются в онлайн-классах.
11:04
This marketрынок of need is largerбольше
than the entireвсе US studentстудент populationНаселение
214
652697
3849
Этот рынок больше, чем всё
студенческое население США
11:08
betweenмежду kindergartenдетский сад and gradeкласс 12.
215
656570
2474
от детского сада до 12 класса.
11:12
So I'm extremelyочень encouragedпоощряла to find out
216
660831
2349
Я был счастлив узнать,
11:15
that privateчастный investmentинвестиции
in ed-techЭд тек in ChinaКитай
217
663204
2905
что частное инвестирование
в китайское онлайн-образование
11:18
now exceedsпревышает one billionмиллиард dollarsдолларов a yearгод,
218
666133
1896
теперь превышает миллиард долларов в год,
11:20
with anotherдругой 30 billionмиллиард dollarsдолларов
in publicобщественности fundingфинансирование
219
668053
2850
и ещё 30 миллиардов общественного фонда
11:22
that is committedпривержен betweenмежду now and 2020.
220
670927
2600
планируются до 2020 года.
11:27
As the ChineseКитайский internetинтернет continuesпродолжается to growрасти,
221
675585
2365
По мере роста китайского интернета,
11:29
even in its imperfectionдефектность
and restrictionsограничения and controlsуправления,
222
677974
3548
даже несмотря на его несовершенство,
ограничения и контроль,
11:33
the livesжизни of its
once-forgottenкогда-то забыли populationsпопуляции
223
681546
2253
жизни когда-то забытых людей
11:35
have been irrevocablyбесповоротно elevatedприподнятый.
224
683823
1847
были подняты на новый уровень.
11:38
There is a focusфокус on
populationsпопуляции of need, not of want,
225
686997
3239
Внимание направлено на удовлетворение
потребностей, а не прихотей,
11:42
that has drivenуправляемый a lot
of the curiosityлюбопытство, the creativityкреативность
226
690260
2539
что привело к заинтересованности,
креативности
11:44
and the developmentразвитие that we see.
227
692823
1759
и развитию, которое мы видим.
11:47
And there's still more to come.
228
695157
2066
И всё ещё впереди.
11:49
In AmericaАмерика, internetинтернет
populationНаселение, or penetrationпроникновение,
229
697823
2461
В Америке вовлечённость
населения в интернет
11:52
has now reachedдостиг 88 percentпроцент.
230
700308
1495
составляет 88 процентов.
11:54
In ChinaКитай, the internetинтернет has still
only reachedдостиг 56 percentпроцент of the populousгустонаселенный.
231
702395
4230
В Китае эта цифра всё ещё 56 процентов.
11:58
That meansозначает there are
over 600 millionмиллиона people
232
706649
2555
Это значит, что 600 миллионов людей
12:01
who are still offlineне в сети and disconnectedотсоединены.
233
709228
2125
всё еще оффлайн и не в сети.
12:04
That's nearlyоколо twiceдважды the US populationНаселение.
234
712038
2100
Это почти двое больше населения США.
12:06
An enormousогромный opportunityвозможность.
235
714776
1725
Огромная возможность.
12:10
WhereverГде бы this alternativeальтернатива fuelтопливо existsсуществует,
236
718090
2651
Где бы ни существовало это
альтернативное топливо,
12:12
be it in ChinaКитай or AfricaАфрика,
Southeastюго-восток AsiaАзия or the Americanамериканский heartlandцентральный район,
237
720765
4214
будь то в Китае или Африке,
Южной Азии или в центре Америки,
12:17
we should endeavorприлагать усилия to followследовать it
with capitalстолица and with effortусилие,
238
725003
3836
мы должны пытаться использовать его,
12:20
drivingвождение bothи то и другое economicэкономической
and societalсоциальный impactвлияние all over the worldМир.
239
728863
3683
меняя экономическую и социальную
жизнь по всему миру к лучшему.
12:25
Just imagineпредставить for a minuteминут
what more could be possibleвозможное
240
733176
3480
Просто представьте на минуту,
сколько возможностей могло бы быть,
12:28
if the globalГлобальный needsпотребности of the underservedнедостаточная степень
becomeстали the primaryпервичный focusфокус
241
736680
3886
если бы нужды обделённых по
всему миру стали приоритетом
12:32
of our inventionsизобретений.
242
740590
1408
для наших изобретений.
12:34
Thank you.
243
742481
1159
Спасибо.
12:35
(ApplauseАплодисменты)
244
743664
4118
(Аплодисменты)
Translated by Kira Rutkovskaya
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Liu - Media executive
Gary Liu is CEO of the South China Morning Post, a leading news media company that has reported on China and Asia for more than a century.

Why you should listen

In January 2017, Gary Liu became the CEO of the South China Morning Post (SCMP), a leading global news company that has reported on China and Asia for more than a century. Founded in 1903, SCMP is headquartered in Hong Kong, where it is the city's newspaper of record, with a growing correspondent staff across Asia and the United States. SCMP's vision is to "Elevate Thought," and the mission is to lead the global conversation about China. Prior to joining SCMP in January 2017, Liu was CEO of Digg, spearheading the New York startup's transformation from aggregator to a data-driven news platform. Previously, Liu was head of Spotify Labs, where he led emerging technologies and business strategies for Spotify's global markets.

More profile about the speaker
Gary Liu | Speaker | TED.com