Carolyn Jones: A tribute to nurses
कैरोलिन जोन्स: नर्सों को हमारा सलाम
Carolyn Jones creates projects that point our attention towards issues of global concern. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the names of our doctors,
the names of our nurses.
to get through the surgeries
और उसके दौरन के चिकित्सा
of the treatment just fine.
मैं उसको छिपा सकती थी।
every single hair on my body
that I was going to have.
to pretend anymore
everybody treating me with kid gloves,
नज़रों से देखंगे,
me to get up out of that chair
to me like we were old friends.
पुरानी सहेली की तरह पेश आई।
when I'm on the verge of losing it?
और आप उनके रंग के बारे में पूछ रहे हो?
of her shoulders she said,
the one thing I had overlooked,
जिसको मैंने नज़रअंदाज़ किया था,
my life would get back to normal.
सहजता की ओर वापिस लौटेगी।
आप पर भरोसा हुआ।
when you're fighting cancer
की समस्या को लेकर
about how you're going to look.
अपनी आभा से ज़्यादा परेशानी
going to treat you so carefully.
for the first time in six months.
मै प्रकृतिस्थ लगने लगी।
for apartments in New York City,
बारे मे बात की,
to the chemotherapy --
मेरे प्रतिक्रिया की बातें भी की --
know just how to talk to me?
जोअान्न को कैसे आता था?
मेरी प्रशंसा से शुरू हुआ
into the world of nurses.
I was asked to do a project
एक परियोजना केलिए चुनी गई।
the work that nurses do.
इसका मूल उद्देश्य था।
across the country.
photographing and filming nurses
पांच साल तक
और उनकी तस्वीरें खींची।
that would take us to places
public health issues facing our nation --
the largest concentration of patients
to nominate nurses
was Bridget Kumbella.
यह पहली बच्ची थी।
when he had fallen from the fourth floor
चौथी मंज़िल से गिर गए थे
to be flat on your back
of care that you need.
जो उन्हें मिलना चाहिए था।
to go into the profession of nursing.
ब्रिड्जेटने नर्सिंग में दिलचस्पी दिखाई।
of patients that she cares for,
देखभाल करती है
to understanding the impact
समस्याओं को समझने के लिए
when it comes to our health.
समर्पण कर दिया है।
a bunch of feathers into the ICU.
कुछ पर लेके आना चाहता था।
फैसले का समर्थन किया था
from all different religions
of objects for comfort;
और दिलासा देती हैं;
or a symbolic feather,
in the Appalachian mountains,
जैसन एक प्राइवेट नर्स है,
and a repair shop when he was growing up.
और मेकानिक की दूकान चलाते थे।
that he now serves as a nurse.
आज उसी जगह बतौर एक नर्स काम कर रहा है।
to become a nurse,
pulling him back to nursing.
खींचा चला जा रहा था।
that an ambulance can't even get to.
जहा एम्बुलेंस भी नहीं पहुँचती है।
he's standing in what used to be a road.
वह पहले एक रस्ता हुआ करता था।
flooded that road,
इन रास्तों में बाढ़ आ गयी,
for Jason to get to the patient
जो उस मरीज़ तक पहुँचने का था
with black lung disease
against the current up that creek.
we ripped the front fender off the car.
उसके कार की फेंडर गाडी से निकल आ गयी।
put the car on the lift,
to meet his next patient.
caring for this gentleman
the work of nursing really is.
तब अपने वृत्ति मे वह कच्चा था।
to life in San Diego yet.
अभी वाक़िफ़ नहीं हुआ था।
of being a nurse in Germany
अनुभव के बारे मे उसने बात की
coming right off the battlefield.
सैनिकों का देखभाल किया था।
the first person they would see
जब अपनी आँखें खोलते थे
their eyes in the hospital.
as they were lying there,
I left my brothers out there."
मेरे भाइयों को वहा छोड़ आया हूँ।"
who's seen combat.
एक सैनिक युद्ध को नज़दीक से देख चूका है
the veterans in his care.
बड़ी अच्छी तरह से कर पाता है।
in Wisconsin called Villa Loretto.
एक नर्सिंग होम चलाती है।
can be found under her roof.
आप स्टीवन के इर्द गिर्द पा सकते हो।
रहने का सपना देखा करती थी,
to adopt local farm animals,
अपनाने का मौका मिलता है,
those animals have babies.
उन पशुओं के बच्चे पैदा होते हैं
those baby ducks, goats and lambs
और मेमनों को
for the residents at Villa Loretto
पशु थेरेपी की तरह उपयोग करती हैं
remember their own name,
in the holding of a baby lamb.
वह खुश हो जाते हैं।
from Villa Loretto
मरीज़ के कमरे में गई।
देख सोच रही थी।
someone you love them completely
और सम्मान भर कर भी
आखरी सास लेते हुए देखा
at any other place in my life.
when it comes to our health care.
जहाँ स्वस्थ्य संरक्षण जटिल होता जा रहा है।
of the need for quality of life,
हमारी नज़र हटती जा रही है।
technologies are created,
complicated decisions to make.
and the dying process.
और मरने की प्रक्रिया लम्बी हो जाती हैं।
to navigate these waters?
all the help we can get.
relationship with us
her world without him in it.
कल्पनाहीन लगने लगी।
fighting for her own life.
of the care of nurses --
stayed by her side
to make the right decisions
upon the guidance of nurses.
in terms of how to care for my mom
देखभाल कैसे करे
and relief from pain.
आरामदायक बनाने की कोशिश की।
to put a pretty nightgown on my mom,
पर उन्हें सुन्दर नाइटी पहनाने के लिए,
just in time for my mom's last breath.
तब उन्होंने मुझे जगाया।
how long to leave me in the room
यह मैं नहीं जानती,
ABOUT THE SPEAKERCarolyn Jones - Photographic ethnographer
Carolyn Jones creates projects that point our attention towards issues of global concern.
Why you should listen
Best known for her socially proactive photographs and documentary films, Carolyn Jones creates projects that point our attention towards issues of global concern. From people "living positively" with AIDS to women artisans supporting entire communities and nurses on the front lines of our health care system, Carolyn Jones has devoted her career to celebrating invisible populations and breaking down barriers.
Jones has spent the past five years interviewing more than 150 nurses from every corner of the US in an effort to better understand the role of nurses in this country's healthcare system. She published the critically-acclaimed book The American Nurse: Photographs and Interviews by Carolyn Jones, for which she was interviewed on PBS NewsHour and featured in the New York Times, the Washington Post and USA Today. She directed and executive-produced the follow-up documentary film The American Nurse: Healing America, which was released in theaters nationwide and was an official selection of the 2015 American Film Showcase, a cultural diplomacy program of the US Department of State.
Jones has spent her career focused on telling personal stories, and her first introduction to nursing was through a very personal experience of her own, when it was a nurse who helped her get through breast cancer. That experience stuck with her, so when she started working on the American Nurse Project in 2011, she was determined to paint a rich and dynamic portrait of the profession. The goal was to cover as much territory as possible, with the hope that along the way she would capture stories touching on the kinds of issues that nurses are dealing with in every corner of the country. The project explores the American experiences of health care, poverty, childbirth, war, imprisonment and the end of life through the lens of nursing.
Prior to The American Nurse, her most widely acclaimed book, Living Proof: Courage in the Face of AIDS, was published by Abbeville Press and was accompanied by shows in Tokyo, Berlin, the USA, and at the United Nations World AIDS Conference. In addition to her multiple exhibitions, book and magazine publications, Jones has collaborated on projects with Oxygen Media, PBS and the Girl Scouts of the USA. She founded the non-profit 100 People Foundation for which she travels the world telling stories that celebrate our global neighbors. As a lecturer, Jones has spoken at conferences, universities and events around the globe. In 2012 she was honored as one of 50 "Everyday Heroes" in the book of that title for her work with the 100 People Foundation.
Jones' career was punctuated by two brushes with death: first, running out of gas in the Sahara as a racecar driver, and second, a breast cancer diagnosis. Her newest project, the forthcoming documentary Defining Hope, is the culmination of a journey investigating how we can make better end-of-life choices.
Carolyn Jones | Speaker | TED.com