ABOUT THE SPEAKER
Aubrey de Grey - Crusader against aging
Aubrey de Grey, British researcher on aging, claims he has drawn a roadmap to defeat biological aging. He provocatively proposes that the first human beings who will live to 1,000 years old have already been born.

Why you should listen

A true maverick, Aubrey de Grey challenges the most basic assumption underlying the human condition -- that aging is inevitable. He argues instead that aging is a disease -- one that can be cured if it's approached as "an engineering problem." His plan calls for identifying all the components that cause human tissue to age, and designing remedies for each of them — forestalling disease and eventually pushing back death. He calls the approach Strategies for Engineered Negligible Senescence (SENS).

With his astonishingly long beard, wiry frame and penchant for bold and cutting proclamations, de Grey is a magnet for controversy. A computer scientist, self-taught biogerontologist and researcher, he has co-authored journal articles with some of the most respected scientists in the field.

But the scientific community doesn't know what to make of him. In July 2005, the MIT Technology Review challenged scientists to disprove de Grey's claims, offering a $20,000 prize (half the prize money was put up by de Grey's Methuselah Foundation) to any molecular biologist who could demonstrate that "SENS is so wrong that it is unworthy of learned debate." The challenge remains open; the judging panel includes TEDsters Craig Venter and Nathan Myhrvold. It seems that "SENS exists in a middle ground of yet-to-be-tested ideas that some people may find intriguing but which others are free to doubt," MIT's judges wrote. And while they "don't compel the assent of many knowledgeable scientists," they're also "not demonstrably wrong."

More profile about the speaker
Aubrey de Grey | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Aubrey de Grey: A roadmap to end aging

औब्रे दे ग्रेय कह्ते हैं कि हम बुढापे से बच सकते हैं

Filmed:
4,332,848 views

कैंब्रिज शोधकर्ता औब्रे दे ग्रेय का यह तर्क है कि बुढापा एक बिमारी मात्र है - और वह भी साधक. इन्सान मूल रूप से सात तरह से बूढे होते हैं, और सभी सातों से बचा जा सकता है.
- Crusader against aging
Aubrey de Grey, British researcher on aging, claims he has drawn a roadmap to defeat biological aging. He provocatively proposes that the first human beings who will live to 1,000 years old have already been born. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
18 minutesमिनट is an absolutelyपूर्ण रूप से brutalक्रूर time limitसीमा,
0
0
2000
१८ मिनट की समय सीमा बहुत निर्दयी है,
00:27
so I'm going to diveडुबकी straightसीधे in, right at the pointबिंदु
1
2000
2000
इस लिये मै सिधे मुद्दे पर आता हूँ.
00:29
where I get this thing to work.
2
4000
2000
जैसे ही मै इसे काम करा सकूँ.
00:31
Here we go. I'm going to talk about fiveपंज differentविभिन्न things.
3
6000
2000
आइये चलें. मैं ५ अलग चीज़ों के बारे में बात करूंगा.
00:33
I'm going to talk about why defeatingको हराने agingउम्र बढ़ने is desirableवांछित.
4
8000
3000
मैं बताऊंगा कि उम्र को हराना क्यों जरूरी हैं.
00:36
I'm going to talk about why we have to get our shitमल togetherसाथ में,
5
11000
2000
मैं बताऊंगा कि क्यों हमें सावधान होना होगा,
00:38
and actuallyवास्तव में talk about this a bitबिट more than we do.
6
13000
2000
और इसके बारे में और अधिक बातें करनी चाहिये.
00:40
I'm going to talk about feasibilityसाध्यता as well, of courseकोर्स.
7
15000
2000
निसंदेह मैं सम्भावनाऒं के बारे में भी बोलूँगा.
00:42
I'm going to talk about why we are so fatalisticभाग्यवादी
8
17000
2000
मैं बताऊंगा कि क्यॊं हम इतने भाग्य्वादी कयों हैं
00:44
about doing anything about agingउम्र बढ़ने.
9
19000
2000
जहां तक उम्र के बारे मे कुछ करने का प्रश्न है.
00:46
And then I'm going spendबिताना perhapsशायद the secondदूसरा halfआधा of the talk
10
21000
2000
और फिर शायद मैं वार्ता का दूसरा भाग
00:48
talkingबात कर रहे about, you know, how we mightपराक्रम actuallyवास्तव में be ableयोग्य to proveसाबित करना that fatalismभाग्यवाद is wrongगलत,
11
23000
5000
ये बताने मे लगाऊं कि कैसे हम शायद भाग्यवाद को गलत साबित कर सकें,
00:53
namelyयानी, by actuallyवास्तव में doing something about it.
12
28000
2000
वास्तव में इसके बारे में कुछ कर के.
00:55
I'm going to do that in two stepsकदम.
13
30000
2000
इसे मैं दो भागों में करूंगा.
00:57
The first one I'm going to talk about is
14
32000
2000
पहले मैं इस बारे में बात करूंगा
00:59
how to get from a relativelyअपेक्षाकृत modestमामूली amountरकम of life extensionविस्तार --
15
34000
3000
कि कैसे जीवन काल में छोटी सी व्रिधी से शुरू कर के --
01:02
whichकौन कौन से I'm going to defineपरिभाषित as 30 yearsवर्षों, appliedआवेदन किया है to people
16
37000
3000
जिसे मैं उन लॊगॊं के संदर्भ में ३० साल की अवधी मानता हूं
01:05
who are alreadyपहले से in middle-ageमध्यम आयु when you startप्रारंभ --
17
40000
2000
जो शुरुआत में पहले से ही अधेडावस्था में हॊं --
01:07
to a pointबिंदु whichकौन कौन से can genuinelyसही मायने में be calledबुलाया defeatingको हराने agingउम्र बढ़ने.
18
42000
3000
ऐसी स्थीति में पहूंचा जा सकता है जिसे वास्तव में बुढापे को पराजित करना समझा जा सकता है.
01:10
Namelyअर्थात्, essentiallyअनिवार्य रूप से an eliminationनिकाल देना of the relationshipसंबंध betweenके बीच
19
45000
4000
मूलत:, इसका मतलब उस रिशत॓ को समाप्त करना है जो
01:14
how oldपुराना you are and how likelyउपयुक्त you are to dieमरना in the nextआगामी yearसाल --
20
49000
2000
आपकी उम्र और अगले साल आपकी संभावित मर्त्यु के बीच है --
01:16
or indeedवास्तव में, to get sickबीमार in the first placeजगह.
21
51000
2000
या बीमार होने के.
01:18
And of courseकोर्स, the last thing I'm going to talk about
22
53000
2000
और आखिर में मैं बात करूंगा
01:20
is how to reachपहुंच that intermediateमध्यम stepकदम,
23
55000
2000
कि कैसे उस माध्यमिक कदम तक पहूंचा जा सकता है,
01:22
that pointबिंदु of maybe 30 yearsवर्षों life extensionविस्तार.
24
57000
3000
३० साल उम्र में वृधि के.
01:25
So I'm going to startप्रारंभ with why we should.
25
60000
3000
तो मैं इस बात से शुरु करूंगा कि हमें यह क्यों करना चाहिय॑.
01:28
Now, I want to askपूछना a questionप्रश्न.
26
63000
2000
अब मैं एक सवाल पूछना चाहत्ता हूं.
01:30
Handsहाथ up: anyoneकिसी को in the audienceदर्शक who is in favorएहसान of malariaमलेरिया?
27
65000
3000
श्रोताओं में कोई हैं जो मलरिया के ह्क मे हैं तो अपने हाथ खडे करें.
01:33
That was easyआसान. OK.
28
68000
1000
यह तो आसान था. ठीक है.
01:34
OK. Handsहाथ up: anyoneकिसी को in the audienceदर्शक
29
69000
2000
अच्छा हाथ उठाएं श्रोताओं में से कोई
01:36
who'sकौन है not sure whetherकि क्या malariaमलेरिया is a good thing or a badखराब thing?
30
71000
3000
जो यह नहीं जानते कि मलेरिआ एक अच्छी चीज़ है या बुरी?
01:39
OK. So we all think malariaमलेरिया is a badखराब thing.
31
74000
2000
अच्छा. तो हम सब ये सोचते हैं कि मलेरिया एक बुरी चीज़ है.
01:41
That's very good newsसमाचार, because I thought that was what the answerउत्तर would be.
32
76000
2000
यह तो बहुत अच्छी खबर है, क्योंकि मैंने सोचा था कि जवाब यही होना चाहिए.
01:43
Now the thing is, I would like to put it to you
33
78000
2000
अब जो मैं आपको बताना चाह्ता हूं
01:45
that the mainमुख्य reasonकारण why we think that malariaमलेरिया is a badखराब thing
34
80000
3000
कि हमारे द्वारा मलेरिया को बुरे समझे जाने का मुख्य कारण
01:48
is because of a characteristicविशेषता of malariaमलेरिया that it sharesशेयरों with agingउम्र बढ़ने.
35
83000
4000
मलेरिया की वो विशेषता के कारण है जो बूढे होने से मिलती जुलती है.
01:52
And here is that characteristicविशेषता.
36
87000
3000
और वह विशेषता यह है.
01:55
The only realअसली differenceअंतर is that agingउम्र बढ़ने killsमारता considerablyकाफी more people than malariaमलेरिया does.
37
90000
5000
अंतर मात्र ये है कि उम्र का बढ्ना मलेरिया से कहीं ज्यादा लोगों की जान लेता है.
02:00
Now, I like in an audienceदर्शक, in Britainब्रिटेन especiallyख़ास तौर पर,
38
95000
2000
मैं श्रोताओं के बीच, खास तौर से ब्रिटेन में,
02:02
to talk about the comparisonतुलना with foxhuntingलोमड़ी का शिकार,
39
97000
2000
लोमडी के शिकार से तुलना के बारे में बात करना पसंद करता हूं.
02:04
whichकौन कौन से is something that was bannedपर प्रतिबंध लगा दिया after a long struggleसंघर्ष,
40
99000
3000
जिसे एक लंबे संघर्ष के बाद प्रतिबंधित किया गया था,
02:07
by the governmentसरकार not very manyअनेक monthsमहीने agoपूर्व.
41
102000
3000
सरकार के द्वारा, कुछ ही महीने पहले.
02:10
I mean, I know I'm with a sympatheticसहानुभूतिपूर्ण audienceदर्शक here,
42
105000
2000
मैं जानता हूं दर्शकों मे सहानुभूति है,
02:12
but, as we know, a lot of people are not entirelyपूरी तरह से persuadedराजी by this logicतर्क.
43
107000
3000
लेकिन, जैसा कि हमें पता है, बहुत से लोग इस तर्क से सहमत नहीं हैं.
02:15
And this is actuallyवास्तव में a ratherबल्कि good comparisonतुलना, it seemsलगता है to me.
44
110000
3000
और मुझे लगता है यह काफ़ि अच्छी तुलना है.
02:18
You know, a lot of people said, "Well, you know,
45
113000
2000
काफ़ी लोगों नें कहा, "ऐसा है,
02:20
cityशहर boysलड़कों have no businessव्यापार tellingकह रही us ruralग्रामीण typesप्रकार what to do with our time.
46
115000
5000
शहरी लोग कौन होते हैं हम ग्रामीण लोगों को बताने बाले कि अपने समय के साथ क्या करें.
02:25
It's a traditionalपरंपरागत partअंश of the way of life,
47
120000
2000
यह हमारी जीवन शैली का एक परंपरागत हिस्सा है,
02:27
and we should be allowedअनुमति to carryले जाना on doing it.
48
122000
2000
और हमें यह करते रहने देना चाहिये.
02:29
It's ecologicallyपारिस्थितिकी soundध्वनि; it stopsबंद हो जाता है the populationआबादी explosionविस्फोट of foxesलोमड़ियों."
49
124000
3000
यह वातावर्ण के लिये अच्छा है; यह लोमडियों की संख्या को अधिक बढ्ने से रोकता है."
02:32
But ultimatelyअंत में, the governmentसरकार prevailedप्रबल in the endसमाप्त,
50
127000
2000
लेकिन अंत में चली तो सरकार की ही,
02:34
because the majorityबहुमत of the Britishब्रिटिश publicजनता,
51
129000
1000
क्योंकि अधिकांश ब्रिटिश जनता,
02:35
and certainlyनिश्चित रूप से the majorityबहुमत of membersसदस्यों of Parliamentसंसद,
52
130000
2000
और निसंदेह सांसदों का बहुमत,
02:37
cameआ गया to the conclusionनिष्कर्ष that it was really something
53
132000
2000
इस निष्कर्ष पर पहूंचा कि यह ऐसी चीज़ है
02:39
that should not be toleratedसहन in a civilizedसभ्य societyसमाज.
54
134000
2000
जो सभ्य समाज में सहन नहीं करी जा सकती.
02:41
And I think that humanमानव agingउम्र बढ़ने sharesशेयरों
55
136000
1000
और मैं समझता हूं कि इन्सान का बूढा होना
02:42
all of these characteristicsविशेषताओं in spadesकुक्म के पत्ते.
56
137000
2000
इन सभी विशेशताओं के काफी समान है.
02:45
What partअंश of this do people not understandसमझना?
57
140000
2000
इसमें से कौनसी बात लोग नहीं समझ पाते ?
02:47
It's not just about life, of courseकोर्स --
58
142000
2000
निसंदेह यह केवल जीवन के बारे में नहीं है --
02:49
(Laughterहँसी) --
59
144000
1000
(ठ्हाके)
02:50
it's about healthyस्वस्थ life, you know --
60
145000
3000
यह स्वस्थ जीवन के बारे में है --
02:53
gettingमिल रहा frailअनैतिक and miserableदुखी and dependentआश्रित is no funमज़ा,
61
148000
3000
कमज़ोर, दयनीय और आश्रित होने में कोई आनंद नहीं है,
02:56
whetherकि क्या or not dyingमौत mayहो सकता है be funमज़ा.
62
151000
2000
चाहे मरने में आनंद हो या न हो.
02:58
So really, this is how I would like to describeवर्णन it.
63
153000
2000
इसका वर्णन मैं ऐसे करना चाहूंगा.
03:00
It's a globalवैश्विक tranceट्रान्स.
64
155000
2000
यह एक वैश्विक भ्रम है.
03:02
These are the sortsप्रकार of unbelievableअविश्वसनीय excusesबहाने
65
157000
2000
ये वैसे ही अविश्वसनीय तर्क हैं
03:04
that people give for agingउम्र बढ़ने.
66
159000
2000
जैसे लोग बूढे होने के संदर्भ में देते हैं.
03:06
And, I mean, OK, I'm not actuallyवास्तव में sayingकह रही है
67
161000
2000
मैं यह नहीं कह रहा कि
03:08
that these excusesबहाने are completelyपूरी तरह valuelessबेकार.
68
163000
2000
यह तर्क पूरी तरह से बेकार हैं.
03:10
There are some good pointsअंक to be madeबनाया गया here,
69
165000
2000
इन में कुछ अच्छे तर्क भी हैं.
03:12
things that we oughtचाहिए to be thinkingविचारधारा about, forwardआगे planningयोजना
70
167000
3000
जिनके बारे में हमें सोचना चाहिए, प्रायोजन करना चाहिए
03:15
so that nothing goesजाता है too -- well, so that we minimizeछोटा करना
71
170000
2000
जिससे कुछ भी बेकार न जाए, और
03:17
the turbulenceअशांति when we actuallyवास्तव में figureआकृति out how to fixठीक कर agingउम्र बढ़ने.
72
172000
3000
जब हम बूढे होने का इलाज ढूंढ लें तो कम से कम उथल पुथल हो.
03:20
But these are completelyपूरी तरह crazyपागल, when you actuallyवास्तव में
73
175000
3000
लेकिन ये उस समय पागलपन लगता है, जब आप
03:23
rememberयाद है your senseसमझ of proportionअनुपात.
74
178000
2000
अनुपात की भावना का ध्यान रखते हैं.
03:25
You know, these are argumentsबहस; these are things that
75
180000
4000
यह तर्क, ये वह चीज़ें हैं
03:29
would be legitimateवैध to be concernedचिंतित about.
76
184000
2000
जिनके बारे में चिंतित होना जायज़ है.
03:31
But the questionप्रश्न is, are they so dangerousखतरनाक --
77
186000
3000
लेकिन सवाल यह है, क्या ये इतने खतरनाक हैं --
03:34
these risksजोखिम of doing something about agingउम्र बढ़ने --
78
189000
2000
बूढे होने के बारे में कुछ करने के जोखिम --
03:36
that they outweighपल्ला झुकना the downsideनकारात्मक पक्ष यह है of doing the oppositeसामने,
79
191000
4000
कि इससे विपरीत करने के नुक्सान को नज़रअंदाज़ किया जा सके,
03:40
namelyयानी, leavingछोड़ने agingउम्र बढ़ने as it is?
80
195000
2000
यानि, बूढे होने को एसे ही छोड दिया जाए?
03:42
Are these so badखराब that they outweighपल्ला झुकना
81
197000
2000
क्या ये इतने बुरे हैं कि इनसे बेहतर है
03:44
condemningनिंदा 100,000 people a day to an unnecessarilyअनावश्यक रूप से earlyजल्दी deathमौत?
82
199000
6000
१००,००० लोगों को हर रोज़ बेवजह अकस्मात मर्त्युद्ण्ड दिया जाए.
03:50
You know, if you haven'tनहीं है got an argumentतर्क that's that strongबलवान,
83
205000
2000
यदि आपके पास इससे बडा कोई तर्क नहीं है,
03:52
then just don't wasteबेकार my time, is what I say.
84
207000
3000
तो मैं कहता हूं कि मेरा समय बर्बाद न करें.
03:55
(Laughterहँसी)
85
210000
1000
(ठहाके)
03:56
Now, there is one argumentतर्क
86
211000
1000
हां एक तर्क है
03:57
that some people do think really is that strongबलवान, and here it is.
87
212000
2000
जो कुछ लोगों के विचार में सचमुच प्रबल है, और वह ये है.
03:59
People worryचिंता about overpopulationजनसंख्या; they say,
88
214000
2000
लोग जनसंख्या व्रिधी के बारे में चिंता करते हैं; वे कहते हैं,
04:01
"Well, if we fixठीक कर agingउम्र बढ़ने, no one'sएक है going to dieमरना to speakबोले of,
89
216000
2000
"अगर हम बूढे होने का इलाज निकाल लेते हैं, तो शायद ही कोई मरेगा,
04:03
or at leastकम से कम the deathमौत tollटोल is going to be much lowerकम,
90
218000
3000
या कम से कम मरने वालॊं की संख्या बहुत कम होगी,
04:06
only from crossingचौराहा Stसेंट. GilesGiles carelesslyलापरवाही.
91
221000
2000
सिर्फ़ यमराज से पंगा लेने पर.
04:08
And thereforeइसलिये, we're not going to be ableयोग्य to have manyअनेक kidsबच्चे,
92
223000
2000
और इसकी वजह से हम ज्यादा बच्चे पैदा नहीं कर पाएंगे,
04:10
and kidsबच्चे are really importantजरूरी to mostअधिकांश people."
93
225000
2000
और ज्यादातर लोगों के लिये बच्चे बहुत मायने रखते हैं."
04:12
And that's trueसच.
94
227000
2000
और यह सच है.
04:14
And you know, a lot of people try to fudgeठगना this questionप्रश्न,
95
229000
3000
और मालूम है, बहुत से लोग जान कर भी इस सवाल का गलत जवाब देते हैं,
04:17
and give answersजवाब like this.
96
232000
1000
कुछ इस तरह से.
04:18
I don't agreeइस बात से सहमत with those answersजवाब. I think they basicallyमूल रूप से don't work.
97
233000
3000
मैं इन जवाबों से सहमत नहीं हूं. मेरे ख्याल से ये बुनियादी तौर से काम नहीं करते.
04:21
I think it's trueसच, that we will faceचेहरा a dilemmaदुविधा in this respectआदर करना.
98
236000
3000
मैं समझता हूं, हमें इस संबंध में दुविधा का सामना करना पडेगा.
04:24
We will have to decideतय whetherकि क्या to have a lowकम birthजन्म rateमूल्यांकन करें,
99
239000
4000
हमें यह तय करना हॊगा कि हमें जन्म दर कम चाहिये,
04:28
or a highउच्च deathमौत rateमूल्यांकन करें.
100
243000
2000
या मर्त्यु दर ज्यादा.
04:30
A highउच्च deathमौत rateमूल्यांकन करें will, of courseकोर्स, ariseउठता from simplyकेवल rejectingखारिज these therapiesउपचारों,
101
245000
3000
उच्च मर्त्यु दर, निसंदेह, केवल इन उपचारों को नकार के
04:33
in favorएहसान of carryingले जाने के on havingहोने a lot of kidsबच्चे.
102
248000
4000
बहुत से बच्चे पैदा को स्वीकारने से ही हो जाएगा.
04:37
And, I say that that's fine --
103
252000
2000
और, मैं कहता हूं यह ठीक है --
04:39
the futureभविष्य of humanityमानवता is entitledहकदार to make that choiceपसंद.
104
254000
3000
मानवता के भविष्य को यह निर्णय लेने का हक है.™
04:42
What's not fine is for us to make that choiceपसंद on behalfपक्ष of the futureभविष्य.
105
257000
4000
लेकिन भविष्य की ओर से हमारे द्वारा यह तय करना ठीक नहीं है.
04:46
If we vacillateसंदेह करना, hesitateसंकोच,
106
261000
2000
अगर हम संकोच करेंगे या डोलेंगे,
04:48
and do not actuallyवास्तव में developविकसित करना these therapiesउपचारों,
107
263000
3000
और दरअसल इन उपचारों का विकास नहीं करेंगे,
04:51
then we are condemningनिंदा a wholeपूरा का पूरा cohortजत्था of people --
108
266000
4000
तो हम लोगों की एक बडी संख्या कॊ सज़ा दे रहे हैं --
04:55
who would have been youngयुवा enoughपर्याप्त and healthyस्वस्थ enoughपर्याप्त
109
270000
2000
जो इन इलाज के तरीकों से फ़ायदा उठाने के लिये जवान और स्वस्थ होते
04:57
to benefitलाभ from those therapiesउपचारों, but will not be,
110
272000
2000
लेकिन नहीं होंगे,
04:59
because we haven'tनहीं है developedविकसित them as quicklyजल्दी जल्दी as we could --
111
274000
2000
क्योंकि हमने इन्हें संभावित तेज़ी से विकसित नहीं किया --
05:01
we'llकुंआ be denyingइस बात का खंडन those people an indefiniteअनिश्चितकालीन life spanअवधि,
112
276000
2000
हम इन लोगों को अनिश्चित तौर से लम्बे जीवनकाल से वंचित रख रहे हैं,
05:03
and I considerविचार करें that that is immoralअनैतिक.
113
278000
2000
और मैं समझता हूं कि यह अनुचित है.
05:05
That's my answerउत्तर to the overpopulationजनसंख्या questionप्रश्न.
114
280000
3000
अधिक जनसंख्या के सवाल का यह मेरा ज़वाब है.
05:08
Right. So the nextआगामी thing is,
115
283000
2000
अच्छा. तो अगली चीज़ है,
05:10
now why should we get a little bitबिट more activeसक्रिय on this?
116
285000
2000
कि हमें इस पर थोडा और सक्रीय क्यों होना चाहिए?
05:12
And the fundamentalमौलिक answerउत्तर is that
117
287000
2000
और बुनियादी ज़वाब यह है कि
05:14
the pro-agingसमर्थक उम्र बढ़ने tranceट्रान्स is not as dumbगूंगा as it looksदिखता है.
118
289000
3000
बुढापे के हित में लोगों का भ्रम इतना मूर्खतापूर्ण नहीं है जितना दिखता है.
05:17
It's actuallyवास्तव में a sensibleसमझदार way of copingमुकाबला with the inevitabilityअनिवार्यता of agingउम्र बढ़ने.
119
292000
4000
यह असल में बूढे होने का सामना करने का एक समझदारीपूर्ण तरीका है.
05:21
Agingउम्र बढ़ने is ghastlyभयंकर, but it's inevitableअपरिहार्य, so, you know,
120
296000
4000
उम्र का बढ्ना भयानाक किन्तु निश्चित है, इस लिए,
05:25
we'veहमने got to find some way to put it out of our mindsमन,
121
300000
2000
हमें इसे अपने दिमाग से निकालने का कोई तरीका ढूंढना है,
05:27
and it's rationalतर्कसंगत to do anything that we mightपराक्रम want to do, to do that.
122
302000
4000
और एसा करने के लिए हमें जो भी करना पडे वह सही है.
05:31
Like, for exampleउदाहरण, makingनिर्माण up these ridiculousहास्यास्पद reasonsकारणों
123
306000
3000
जैसे, उदाहरण के लिए, ये हास्यासपद तर्क देना
05:34
why agingउम्र बढ़ने is actuallyवास्तव में a good thing after all.
124
309000
2000
कि क्यों उम्र का बढ्ना असल में अच्छी बात है.
05:36
But of courseकोर्स, that only worksकाम करता है when we have bothदोनों of these componentsअवयव.
125
311000
4000
लेकिन यह तभी काम कर सकता है जब हमारे पास ये दोनों भाग हों.
05:40
And as soonशीघ्र as the inevitabilityअनिवार्यता bitबिट becomesहो जाता है a little bitबिट unclearअस्पष्ट --
126
315000
3000
और जैसे ही अपरिहार्यता वाला भाग कुछ साफ़ होता है,
05:43
and we mightपराक्रम be in rangeरेंज of doing something about agingउम्र बढ़ने --
127
318000
2000
और हम बढ्ती उम्र के बारे में कुछ करने की स्थिती में हो सकते हैं,
05:45
this becomesहो जाता है partअंश of the problemमुसीबत.
128
320000
2000
यह समस्या का एक हिस्सा बन जाता है.
05:47
This pro-agingसमर्थक उम्र बढ़ने tranceट्रान्स is what stopsबंद हो जाता है us from agitatingआंदोलनकारी about these things.
129
322000
4000
बुढापे के हित में लोगों का भ्रम ही है जो हमें इन चीज़ों के बारे में आन्दोलन करने से रोकता है.
05:51
And that's why we have to really talk about this a lot --
130
326000
4000
और इसलिए हमें इस के बारे में काफ़ी चर्चा करनी है --
05:55
evangelizeइंजील का प्रचार करना, I will go so farदूर as to say, quiteकाफी a lot --
131
330000
2000
मैं तो यहां तक कहूंगा इसका प्रचार करना है --
05:57
in orderक्रम to get people'sलोगों की attentionध्यान, and make people realizeएहसास
132
332000
3000
जिस से हम लोगों का ध्यान आकर्शित कर सकें, और उन्हें यह आभास दिला सकें
06:00
that they are in a tranceट्रान्स in this regardसम्मान.
133
335000
2000
कि वे इस मामले में भ्रम में हैं.
06:02
So that's all I'm going to say about that.
134
337000
2000
तो इसके बारे में मैं इतना ही कहूंगा.
06:04
I'm now going to talk about feasibilityसाध्यता.
135
339000
3000
अब मैं बात करूगा व्यवहार्यता की
06:07
And the fundamentalमौलिक reasonकारण, I think, why we feel that agingउम्र बढ़ने is inevitableअपरिहार्य
136
342000
4000
और हमारे यह सोचने का कि उम्र का बढ्ना निश्चित है का बुनियादी कारण
06:11
is summedमाथुर up in a definitionपरिभाषा of agingउम्र बढ़ने that I'm givingदे रही है here.
137
346000
3000
अभी मेरे द्वारा दिये जाने वाली उम्र के बढ्ने की परिभाशा मे संक्षिप्त है.
06:14
A very simpleसरल definitionपरिभाषा.
138
349000
1000
एक बहुत ही सरल परिभाशा.
06:15
Agingउम्र बढ़ने is a sideपक्ष effectप्रभाव of beingकिया जा रहा है aliveज़िंदा in the first placeजगह,
139
350000
3000
उम्र का बढना जीवित होने का एक अतिरिक्त असर है,
06:18
whichकौन कौन से is to say, metabolismचयापचय.
140
353000
2000
कहा जाए तो चयापचय, या हमारे शरीर के विभिन्न अंगों का अपना अपना काम करना.
06:20
This is not a completelyपूरी तरह tautologicalअनुलापिक statementबयान;
141
355000
3000
यह केवल शब्दॊं का खेल नहीं है;
06:23
it's a reasonableउचित statementबयान.
142
358000
1000
यह एक उचित कथन है.
06:24
Agingउम्र बढ़ने is basicallyमूल रूप से a processप्रक्रिया that happensहो जाता to inanimateअचेतन objectsवस्तुओं like carsकारों,
143
359000
4000
उम्र का बढ्ना एक ऐसी प्रक्रिया है जो गाडियों जैसी निर्जीव वस्तुओं के साथ होता है,
06:28
and it alsoभी happensहो जाता to us,
144
363000
2000
और यह हमारे साथ भी होता है,
06:30
despiteके बावजूद the factतथ्य that we have a lot of cleverचतुर self-repairस्वयं की मरम्मत mechanismsतंत्र,
145
365000
3000
बावज़ूद इसके कि हमारे शरीर के पास बहुत से चतुर तंत्र हैं जिन से वह स्वयं की मरम्म्त कर सकता है,
06:33
because those self-repairस्वयं की मरम्मत mechanismsतंत्र are not perfectउत्तम.
146
368000
2000
क्योंकि ये तंत्र परीपूर्ण नहीं हैं.
06:35
So basicallyमूल रूप से, metabolismचयापचय, whichकौन कौन से is definedपरिभाषित as
147
370000
2000
तो बुनियादी तौर पे चयापचय, जिसकी परिभाशा है
06:37
basicallyमूल रूप से everything that keepsरखता है us aliveज़िंदा from one day to the nextआगामी,
148
372000
3000
हर चीज़ जो हमें दिन प्रतिदिन जीवित रखती है,
06:40
has sideपक्ष effectsप्रभाव.
149
375000
2000
के कुछ अतिरिक्त असर होते हैं.
06:42
Those sideपक्ष effectsप्रभाव accumulateसंचय करें and eventuallyअंत में causeकारण pathologyविकृति विज्ञान.
150
377000
2000
ये असर एकत्रित होते रहते हैं और अंततः बीमारी पैदा करते हैं.
06:44
That's a fine definitionपरिभाषा. So we can put it this way:
151
379000
2000
यह अच्छी परिभाशा है. तो हम इन शब्दों में कह सकते हैं:
06:46
we can say that, you know, we have this chainजंजीर of eventsआयोजन.
152
381000
2000
हम कह सकते हैं, ये घटनाओं की श्रृंखला है.
06:48
And there are really two gamesखेल in townनगर,
153
383000
2000
और प्रायः दो मत हैं,
06:50
accordingअनुसार to mostअधिकांश people, with regardसम्मान to postponingस्थगित agingउम्र बढ़ने.
154
385000
3000
अधिकतर लॊगॊं के, उम्र के बढ्ने को टालने को लेकर.
06:53
They're what I'm callingबुला here the "gerontologyवृद्धावस्था approachपहुंच" and the "geriatricsजराचिकित्सा approachपहुंच."
155
388000
4000
ये हैं जिन्हें मैं ग्रेंटोलॊजी दृष्टिकोण और जेरिऎट्रिक्स या जराचिकित्सा दृष्टिकोण कहूंगा.
06:57
The geriatriciangeriatrician will interveneहस्तक्षेप करना lateदेर से in the day,
156
392000
2000
जराचिकित्सक की बारी बाद में आएगी,
06:59
when pathologyविकृति विज्ञान is becomingबनने evidentप्रत्यक्ष,
157
394000
2000
जब बीमारी जाहिर हो रही होगी,
07:01
and the geriatriciangeriatrician will try and holdपकड़ back the sandsरेत of time,
158
396000
3000
और जराचिकित्सक वक्त के बढ्ते हुए कदमों को रोकने का प्रयास करेगा,
07:04
and stop the accumulationसंचय of sideपक्ष effectsप्रभाव
159
399000
3000
और अतिरिक्त प्रभावों को
07:07
from causingके कारण the pathologyविकृति विज्ञान quiteकाफी so soonशीघ्र.
160
402000
2000
इतनी जल्दी बीमारी पैदा करने से रोकने का.
07:09
Of courseकोर्स, it's a very short-term-istअल्पकालिक-IST strategyरणनीति; it's a losingहार battleलड़ाई,
161
404000
3000
निसंदेह, यह एक अल्प-कालीन रणनीति है, एक हारी हुई लडाई,
07:12
because the things that are causingके कारण the pathologyविकृति विज्ञान
162
407000
3000
क्योंकि बीमारी पैदा करने वाले कारण
07:15
are becomingबनने more abundantप्रचुर as time goesजाता है on.
163
410000
2000
वक्त के साथ अधिक होते जा रहे हैं.
07:17
The gerontologyवृद्धावस्था approachपहुंच looksदिखता है much more promisingहोनहार on the surfaceसतह,
164
412000
4000
ऊपरी तौर पर ग्रेंटोलोज़ि का रास्ता अधिक आशाजनाक लगता है,
07:21
because, you know, preventionनिवारण is better than cureइलाज.
165
416000
3000
क्योंकि, जैसा आप जानते हैं, बचाव उपचार से बेहतर है.
07:24
But unfortunatelyदुर्भाग्य से the thing is that we don't understandसमझना metabolismचयापचय very well.
166
419000
3000
दुर्भाग्यतापूर्ण बात यह है कि हम चयापचय को बहुत अच्छी तरह समझते नहीं हैं.
07:27
In factतथ्य, we have a pitifullyघृणित रूप से poorगरीब understandingसमझ of how organismsजीवों work --
167
422000
3000
बल्कि जीवों की कार्यशौली के बारे में हमारी समझ काफ़ी कमज़ोर है -
07:30
even cellsकोशिकाओं we're not really too good on yetअभी तक.
168
425000
2000
कोशिकाओं के बारे में भी हम अभी बहुत अच्छे नहीं हैं.
07:32
We'veहमने discoveredकी खोज की things like, for exampleउदाहरण,
169
427000
2000
उदाहरण के तौर पे हमनें
07:34
RNAआरएनए interferenceदखल अंदाजी only a fewकुछ yearsवर्षों agoपूर्व,
170
429000
3000
आर एन ए हस्तक्षेप जैसी चीज़ों के बारे में कुछ साल पहले ही जाना है,
07:37
and this is a really fundamentalमौलिक componentअंग of how cellsकोशिकाओं work.
171
432000
2000
और ये तो कोशिकाऒं के काम काज का बुनियादी भाग है.
07:39
Basicallyमूलतः, gerontologyवृद्धावस्था is a fine approachपहुंच in the endसमाप्त,
172
434000
3000
अंतत:, ग्रेन्टोलोजी एक अच्छा रास्ता है,
07:42
but it is not an approachपहुंच whoseकिसका time has come
173
437000
2000
पर वह सामयिक नहीं है
07:44
when we're talkingबात कर रहे about interventionहस्तक्षेप.
174
439000
2000
जब हम हस्तक्षेप के बारे में बात करते हैं.
07:46
So then, what do we do about that?
175
441000
3000
तो हमें इसके बारे में क्या करना चाहिए?
07:49
I mean, that's a fine logicतर्क, that soundsआवाज़ prettyसुंदर convincingठोस,
176
444000
2000
मेरा मतलब है, यह तर्क अच्छा है, और
07:51
prettyसुंदर ironcladबख़्तरबंद, doesn't it?
177
446000
2000
काफ़ी पक्का है, है ना?
07:53
But it isn't.
178
448000
2000
किन्तु ऐसा नहीं है.
07:55
Before I tell you why it isn't, I'm going to go a little bitबिट
179
450000
3000
इससे पहले कि मैं आपको बताऊं कि यह क्यों नहीं है, मै कुछ बात करूंगा
07:58
into what I'm callingबुला stepकदम two.
180
453000
2000
उस बारे मे जिसको मैं दूसरा कदम कह रहा हूं.
08:00
Just supposeमान लीजिए, as I said, that we do acquireअधिग्रहण --
181
455000
4000
कल्पना करिये, जैसे कि--
08:04
let's say we do it todayआज for the sakeखातिर of argumentतर्क --
182
459000
2000
आज, केवल उदाहरण के लिये --
08:06
the abilityयोग्यता to conferप्रदान करना 30 extraअतिरिक्त yearsवर्षों of healthyस्वस्थ life
183
461000
4000
हमें ३०साल अतिरिक्त सेहतमंद जीवन प्रदान करने की क्षमता मिल जाती है
08:10
on people who are alreadyपहले से in middleमध्य ageआयु, let's say 55.
184
465000
3000
उन लोगॊं कॊ जॊ पहले ही अ्धेडावस्था में हैं, मसलन ५५ साल के.
08:13
I'm going to call that "robustमजबूत humanमानव rejuvenationकायाकल्प." OK.
185
468000
3000
मैं उसे मजबूत मानव कायाकल्प कहुंगा. ठीक है.
08:16
What would that actuallyवास्तव में mean
186
471000
1000
इसका असली मतलब क्या होगा
08:17
for how long people of variousविभिन्न agesउम्र todayआज --
187
472000
3000
आज विभिन्न आयु वाले लोग कितनी देर तक --
08:20
or equivalentlyसमतुल्य रूप, of variousविभिन्न agesउम्र at the time that these therapiesउपचारों arriveआने --
188
475000
3000
या यों कहें, विभिन्न आयु के उस समय जब ये उपचार उपलब्ध हो जाती हैं
08:24
would actuallyवास्तव में liveजीना?
189
479000
1000
वास्तव में जियेंगे?
08:26
In orderक्रम to answerउत्तर that questionप्रश्न -- you mightपराक्रम think it's simpleसरल,
190
481000
2000
इस सवाल का जवाब देने के लिए -- आप भले ही सोचें कि ये आसान है,
08:28
but it's not simpleसरल.
191
483000
1000
किन्तु ये आसान नहीं है..
08:29
We can't just say, "Well, if they're youngयुवा enoughपर्याप्त to benefitलाभ from these therapiesउपचारों,
192
484000
3000
हम यह नहीं कह सकते, "अगर वे इन उपचारॊं का लाभ उठाने लायक उम्र में है,
08:32
then they'llवे हूँ liveजीना 30 yearsवर्षों longerलंबे समय तक."
193
487000
1000
तो वे ३० साल अधिक जियेंगे."
08:33
That's the wrongगलत answerउत्तर.
194
488000
2000
यह गलत जवाब है.
08:35
And the reasonकारण it's the wrongगलत answerउत्तर is because of progressप्रगति.
195
490000
2000
और इसके गलत जवाब होने का कारण प्रगति है.
08:37
There are two sortsप्रकार of technologicalप्रौद्योगिकीय progressप्रगति really,
196
492000
2000
दॊ तरह की तकनीकि प्रगति हैं
08:39
for this purposeउद्देश्य.
197
494000
1000
इस मायने में.
08:40
There are fundamentalमौलिक, majorप्रमुख breakthroughsसफलताओं,
198
495000
3000
बुनियादी, बडी सफ़लताएं,
08:43
and there are incrementalवृद्धिशील refinementsशोधन of those breakthroughsसफलताओं.
199
498000
4000
और इन सफ़लताऒं का वृद्धिशील शोधन.
08:47
Now, they differअलग a great dealसौदा
200
502000
2000
और इन में काफ़ी अंतर है
08:49
in termsमामले of the predictabilityपूर्वानुमान of time framesफ्रेम.
201
504000
3000
समय काल के अनुमान लगाए जाने कॊ लेकर.
08:52
Fundamentalमौलिक breakthroughsसफलताओं:
202
507000
1000
बुनियादी सफ़लताएं:
08:53
very hardकठिन to predictभविष्यवाणी how long it's going to take
203
508000
2000
अनुमान लगाना बहुत मुशकिल है कि कितना समय लगेगा
08:55
to make a fundamentalमौलिक breakthroughदरार.
204
510000
1000
बुनियादि सफ़लता पाने में.
08:56
It was a very long time agoपूर्व that we decidedनिर्णय लिया that flyingउड़ान would be funमज़ा,
205
511000
3000
हमनें यह बहुत समय पहले तय कर लिया था कि उडने में मज़ा आयेगा,
08:59
and it tookलिया us untilजब तक 1903 to actuallyवास्तव में work out how to do it.
206
514000
3000
और हमें १९०३ तक का समय लगा पता लगाने के लिए कि यह कैसे किया जाए.
09:02
But after that, things were prettyसुंदर steadyनियमित and prettyसुंदर uniformवर्दी.
207
517000
4000
लेकिन उसके बाद यह काफ़ी संतुलित और सामान्य हो गया.
09:06
I think this is a reasonableउचित sequenceअनुक्रम of eventsआयोजन that happenedहो गई
208
521000
3000
मैं समझता हूं कि यह उस घटनाक्रम का जायज़ ब्य़ॊरा है
09:09
in the progressionप्रगति of the technologyप्रौद्योगिकी of poweredसंचालित flightउड़ान.
209
524000
4000
जो संचालित उडान की प्रगति में हुआ.
09:13
We can think, really, that eachसे प्रत्येक one is sortतरह of
210
528000
4000
यह भी सोचा जा सकता है कि इन में हर एक
09:17
beyondपरे the imaginationकल्पना of the inventorआविष्कारक of the previousपिछला one, if you like.
211
532000
3000
पिछले चरण के आविश्कारक की कल्पना के परे है.
09:20
The incrementalवृद्धिशील advancesअग्रिमों have addedजोड़ा up to something
212
535000
4000
वृद्धिशील विकास का नतीजा इस तरह का है
09:24
whichकौन कौन से is not incrementalवृद्धिशील anymoreअब.
213
539000
2000
जो वृद्धिशील नहिं रहा.
09:26
This is the sortतरह of thing you see after a fundamentalमौलिक breakthroughदरार.
214
541000
3000
आप इस तरह की चिज़ किसी बुनियादी सफ़लता के बाद देख सकते हैं.
09:29
And you see it in all sortsप्रकार of technologiesप्रौद्योगिकियों.
215
544000
2000
आप इन्हें कई तरह की तकनीकों में देख सकते हैं.
09:31
Computersकंप्यूटर: you can look at a more or lessकम से parallelसमानांतर time lineलाइन,
216
546000
3000
क्म्पयूटर के मामले में भी आप को सामान्तर समय रेखा देखने को मिलेगी,
09:34
happeningहो रहा है of courseकोर्स a bitबिट laterबाद में.
217
549000
1000
अपितु कुछ देर बाद.
09:35
You can look at medicalमेडिकल careदेखभाल. I mean, hygieneस्वच्छता, vaccinesटीके, antibioticsएंटीबायोटिक दवाओं --
218
550000
3000
आप चिकित्सा संभाल को देख सकते हैं. मेरा मतलब है स्वच्छता, टीके, एंटीबायोटिक --
09:38
you know, the sameवही sortतरह of time frameढांचा.
219
553000
2000
यानि कि, उसी तरह का समय सीमा
09:40
So I think that actuallyवास्तव में stepकदम two, that I calledबुलाया a stepकदम a momentपल agoपूर्व,
220
555000
4000
इस लिये मै सोचता हूं, असल में दूसरा कदम, जिसे मैंने अभी अभी कदम बॊला था,
09:44
isn't a stepकदम at all.
221
559000
1000
कदम नहीं है.
09:45
That in factतथ्य, the people who are youngयुवा enoughपर्याप्त
222
560000
3000
वॊ लॊग जिन की उम्र इतनी कम है
09:48
to benefitलाभ from these first therapiesउपचारों
223
563000
2000
कि वे इन चिकित्साऒं से लाभ उठा सकें
09:50
that give this moderateमध्यम amountरकम of life extensionविस्तार,
224
565000
2000
जो यह थॊडा सा जीवन काल को बढा सकते हैं,
09:52
even thoughहालांकि those people are alreadyपहले से middle-agedअधेड़ when the therapiesउपचारों arriveआने,
225
567000
4000
यद्य्पि जब ये चिकित्साएं आएं तो वे अधेडावस्था में पहुंच चुके हों,
09:56
will be at some sortतरह of cuspउभार.
226
571000
2000
एक तरह से बीच की स्थीति में होंगे.
09:58
They will mostlyअधिकतर surviveबना रहना long enoughपर्याप्त to receiveप्राप्त करना improvedउन्नत treatmentsउपचार
227
573000
4000
वे आम तौर पे उन्न्त उपचार पाने तक बच जाएंगे
10:02
that will give them a furtherआगे की 30 or maybe 50 yearsवर्षों.
228
577000
2000
जो उन्हें ३०या५० साल और दे देगा.
10:04
In other wordsशब्द, they will be stayingरह रहे हैं aheadआगे of the gameखेल.
229
579000
3000
यानि कि वे इस खेल में आगे रहेंगे.
10:07
The therapiesउपचारों will be improvingमें सुधार fasterऔर तेज than
230
582000
3000
चिकित्सा में इस गति से तेजी से सुधार हो जाएगा
10:10
the remainingशेष imperfectionsखामियों in the therapiesउपचारों are catchingपकड़ने up with us.
231
585000
4000
जिस गति से चिकित्सा में शेष खामियां उभर रही हैं.
10:14
This is a very importantजरूरी pointबिंदु for me to get acrossभर में.
232
589000
2000
यह बहुत महत्वपुर्ण मुद्दा है जो मैं समझाना चाहता हूं.♫
10:16
Because, you know, mostअधिकांश people, when they hearसुनो
233
591000
2000
क्यॊंकि अधिकतर लोग जब यह सुनते हैं
10:18
that I predictभविष्यवाणी that a lot of people aliveज़िंदा todayआज are going to liveजीना to 1,000 or more,
234
593000
5000
कि मैं यह भविश्यवाणी करता हूं कि आज जीवित बहुत से लॊग १,००० साल या अधिक जियेंगे,
10:23
they think that I'm sayingकह रही है that we're going to inventआविष्कार करना therapiesउपचारों in the nextआगामी fewकुछ decadesदशकों
235
598000
4000
वॊ सोचते हैं मैं कह रहा हुं कि हम अगले कुछ दशकॊं में उपचारों का आविश्कार करने जा रहे हैं
10:27
that are so thoroughlyबिलकुल eliminatingनष्ट agingउम्र बढ़ने
236
602000
3000
जो उम्र के बढ्ने को पूरी तरह से समाप्त कर देंगे
10:30
that those therapiesउपचारों will let us liveजीना to 1,000 or more.
237
605000
3000
और ये उपचार हमें १,००० साल या अधिक जीवित रहने देंगे.
10:33
I'm not sayingकह रही है that at all.
238
608000
2000
मैं यह बिलकुल भी नहीं कह रहा हुं.
10:35
I'm sayingकह रही है that the rateमूल्यांकन करें of improvementसुधार की of those therapiesउपचारों
239
610000
2000
मैं कह रहा हूं कि इन उपचारॊं में सुधार की दर
10:37
will be enoughपर्याप्त.
240
612000
1000
पर्याप्त होगी.
10:38
They'llवे never be perfectउत्तम, but we'llकुंआ be ableयोग्य to fixठीक कर the things
241
613000
3000
ये कभी भी परिपूर्ण नहीं हॊंगी, लेकिन हम उन चीज़ॊं को ठीक कर पाएंगे
10:41
that 200-year-olds-सालो पुराना dieमरना of, before we have any 200-year-olds-सालो पुराना.
242
616000
3000
जिन से २०० साल के लॊग मरते हैं, इससे पहले कोई २०० साल के हों.
10:44
And the sameवही for 300 and 400 and so on.
243
619000
2000
और इसी तरह से ३००, ४०० और अधिक .
10:46
I decidedनिर्णय लिया to give this a little nameनाम,
244
621000
3000
मैंने इसे यह छोटा सा नाम दिया है,
10:49
whichकौन कौन से is "longevityलंबी उम्र escapeपलायन velocityवेग."
245
624000
1000
"दीर्घायु escape velocity."
10:51
(Laughterहँसी)
246
626000
2000
(ठहाके)
10:53
Well, it seemsलगता है to get the pointबिंदु acrossभर में.
247
628000
3000
लगता है बात समझ में आती है इससे.
10:56
So, these trajectoriesप्रक्षेप पथ here are basicallyमूल रूप से how we would expectउम्मीद people to liveजीना,
248
631000
5000
तो यह पथ रेखाएं दर्शाती हैं कि हमारी अपेक्षा में लोग कैसे जियेंगे,
11:01
in termsमामले of remainingशेष life expectancyउम्मीद,
249
636000
2000
शेष जिवन प्र्त्याशा के संदर्भ में,
11:03
as measuredमापा by theirजो अपने healthस्वास्थ्य,
250
638000
2000
जैसा कि उन के स्वस्थ से नापा जा सकता है,
11:05
for givenदिया हुआ agesउम्र that they were at the time that these therapiesउपचारों arriveआने.
251
640000
3000
दी गयी आयु के लिये जब ये उपचार आये जो उनकी थी.
11:08
If you're alreadyपहले से 100, or even if you're 80 --
252
643000
2000
अगर आप पहले से १०० साल, या ८० साल के भी हैं --
11:10
and an averageऔसत 80-year-old-साल पुराना,
253
645000
2000
एक औसत ८० वर्षीय व्यक्ति,
11:12
we probablyशायद can't do a lot for you with these therapiesउपचारों,
254
647000
2000
तो शायद हम इन उपचारो से आप के लिए कुछ अधिक ना कर पाएं,
11:14
because you're too closeबंद करे to death'sमौत का doorद्वार
255
649000
2000
क्योंकि आप मौत के दरवाज़े के बहुत करीब हैं
11:16
for the really initialप्रारंभिक, experimentalप्रयोगात्मक therapiesउपचारों to be good enoughपर्याप्त for you.
256
651000
4000
और यह प्रयॊग के तौर पे किये गए शुरुआती उपचार आप के लिए काफी नहीं होंगे.
11:20
You won'tनहीं होगा be ableयोग्य to withstandसामना them.
257
655000
1000
आप उन्हें सह नहीं पाऎंगे.
11:21
But if you're only 50, then there's a chanceमोका
258
656000
2000
लेकिन यदि आप केवल ५० साल के हैं, तो संभावना है
11:23
that you mightपराक्रम be ableयोग्य to pullखींचें out of the diveडुबकी and, you know --
259
658000
3000
कि आप को लुड्कने से बचाया जा सके --
11:26
(Laughterहँसी) --
260
661000
1000
(ठहाके)
11:27
eventuallyअंत में get throughके माध्यम से this
261
662000
3000
बाहर निकाला जा सके.
11:30
and startप्रारंभ becomingबनने biologicallyजैविक रूप से youngerछोटा in a meaningfulसार्थक senseसमझ,
262
665000
3000
और सही मायने में जैविक तौर से जवान बनने लगें,
11:33
in termsमामले of your youthfulnessशबाब, bothदोनों physicalभौतिक and mentalमानसिक,
263
668000
2000
शारीरिक और मानसिक तौर से जवान,
11:35
and in termsमामले of your riskजोखिम of deathमौत from age-relatedउम्र से संबंधित causesका कारण बनता है.
264
670000
2000
और उम्र संबंधी कारणॊं से मरने के आपके खतरे के मायने में.
11:37
And of courseकोर्स, if you're a bitबिट youngerछोटा than that,
265
672000
2000
अवश्य, अगर आप उससे कुछ छॊटे हैं,
11:39
then you're never really even going
266
674000
2000
तो आप कभी भी सचमुच
11:41
to get nearपास to beingकिया जा रहा है fragileनाज़ुक enoughपर्याप्त to dieमरना of age-relatedउम्र से संबंधित causesका कारण बनता है.
267
676000
3000
उम्र संबंधी कारणों से मरने लायक कमज़ॊर अवस्था में भी नहीं होंगे.
11:44
So this is a genuineवास्तविक conclusionनिष्कर्ष that I come to, that the first 150-year-old-साल पुराना --
268
679000
5000
तो मैं इस सच्चे निष्कर्ष पर पहुंचा हूं, कि पहला १५० साल का व्यक्ति -
11:49
we don't know how oldपुराना that personव्यक्ति is todayआज,
269
684000
2000
हम नहीं जानते कि वह इन्सान आज कितने साल का है,
11:51
because we don't know how long it's going to take
270
686000
2000
क्योंकि हमें नहीं पता कि कितना समय लगेगा
11:53
to get these first-generationपहली पीढ़ी therapiesउपचारों.
271
688000
2000
इन पहली पीढ़ी के उपचार पाने में.
11:55
But irrespectiveनिरपेक्ष of that ageआयु,
272
690000
2000
लेकिन चाहे वह उम्र कितनी भी हो,
11:57
I'm claimingयह दावा करते हुए that the first personव्यक्ति to liveजीना to 1,000 --
273
692000
4000
मैं यह दावा कर रहा हूं कि १,००० साल तक जीवित रहने वाला पहला व्यक्ति -
12:01
subjectविषय of courseकोर्स, to, you know, globalवैश्विक catastrophesआपदाओं --
274
696000
3000
वैष्विक आपदाओं को ध्यान में रखते हुए -
12:04
is actuallyवास्तव में, probablyशायद, only about 10 yearsवर्षों youngerछोटा than the first 150-year-old-साल पुराना.
275
699000
4000
वास्त्व में पहले १५० साल के व्यक्ति से शायद केवल १० वर्ष कम आयु का है.
12:08
And that's quiteकाफी a thought.
276
703000
2000
और यह सोचने लायक है.
12:10
Alrightठीक, so finallyआखिरकार I'm going to spendबिताना the restआराम of the talk,
277
705000
3000
अच्छा तो अंत में मैं बाकी की वार्ता
12:13
my last seven-and-a-halfसाढ़े सात minutesमिनट, on stepकदम one;
278
708000
3000
मेरे अंतिम साढे सात मिनट, पहले कदम पर बिताऊंगा;
12:16
namelyयानी, how do we actuallyवास्तव में get to this moderateमध्यम amountरकम of life extensionविस्तार
279
711000
5000
यानि कि, वास्तव में हम जीवन में यह मामूली सी व्र्धी कैसे पा सकते हैं
12:21
that will allowअनुमति देते हैं us to get to escapeपलायन velocityवेग?
280
716000
3000
जो हमें मनचाही गति प्राप्त करने देगा?
12:24
And in orderक्रम to do that, I need to talk about miceचूहों a little bitबिट.
281
719000
4000
और यह करने के लिये, मुझे कुछ देर चूहों के बारे में बात करने की आव्श्य्क्ता है.
12:28
I have a correspondingइसी milestoneमील का पत्थर to robustमजबूत humanमानव rejuvenationकायाकल्प.
282
723000
3000
मेरे पास मजबूत मानव कायाकल्प से मिलता जुलता मानक है.
12:31
I'm callingबुला it "robustमजबूत mouseमाउस rejuvenationकायाकल्प," not very imaginativelyकल्पनाशीलता.
283
726000
3000
मैं उसे मजबूत चूहा कायाकल्प बुला रहा हूं, जो ज्यादा कल्पनाशील नहीं है.
12:34
And this is what it is.
284
729000
2000
और वह ये है.
12:36
I say we're going to take a long-livedबहुत समय तक रहनेवाला strainतनाव of mouseमाउस,
285
731000
2000
मैं कहता हूं कि हम एक लंबे जीवन वाले चूहे का प्रकार लेंगे,
12:38
whichकौन कौन से basicallyमूल रूप से meansमाध्यम miceचूहों that liveजीना about threeतीन yearsवर्षों on averageऔसत.
286
733000
3000
जिसका मूलतः अर्थ है चूहे जॊ औसतन तीन साल तक जीते हैं.
12:41
We do exactlyठीक ठीक nothing to them untilजब तक they're alreadyपहले से two yearsवर्षों oldपुराना.
287
736000
3000
जब तक वो दॊ साल के हों हम उनको कुछ ना करें.
12:44
And then we do a wholeपूरा का पूरा bunchझुंड of stuffसामग्री to them,
288
739000
2000
और फ़िर हम उन के साथ काफ़ी कुछ करें,
12:46
and with those therapiesउपचारों, we get them to liveजीना,
289
741000
2000
और इन उपचारों के साथ, हम उन्हें जीवित रखें,
12:48
on averageऔसत, to theirजो अपने fifthपांचवां birthdayजन्मदिन.
290
743000
2000
औसतन, उनके पांचवे जन्म दिन तक.
12:50
So, in other wordsशब्द, we addजोड़ना two yearsवर्षों --
291
745000
2000
तो, अन्य शब्दों में. हम दो वर्ष बढा दें --
12:52
we trebleतिहरा theirजो अपने remainingशेष lifespanजीवनकाल,
292
747000
2000
हम उनके बाकि जीवन काल को तीन गुना कर दें,
12:54
startingशुरुआत में from the pointबिंदु that we startedशुरू कर दिया है the therapiesउपचारों.
293
749000
2000
उस समय से शुरू कर के जब से हमनें उपचार शुरू करा.
12:56
The questionप्रश्न then is, what would that actuallyवास्तव में mean for the time frameढांचा
294
751000
3000
प्र्शन यह है कि, इसका समय संद्र्भ के लिए क्या अभिप्राय है
12:59
untilजब तक we get to the milestoneमील का पत्थर I talkedबातचीत की about earlierपूर्व for humansमनुष्य?
295
754000
3000
जब तक कि हम मनुषयों के मानक तक पहुंच सकें जिसके बारे में मैंने बात की थी?
13:02
Whichजो we can now, as I've explainedव्याख्या की,
296
757000
2000
जिसे कि, जैसा मैंने समझाया,
13:04
equivalentlyसमतुल्य रूप call eitherभी robustमजबूत humanमानव rejuvenationकायाकल्प or longevityलंबी उम्र escapeपलायन velocityवेग.
297
759000
4000
मजबूत मानव कायाकल्प या मनचाही गति बराबरी से कहा जा सकता है.
13:08
Secondlyदूसरे, what does it mean for the public'sजनता की perceptionअनुभूति
298
763000
3000
दूसरा, इसका आम धारणा के लिये क्या अभिप्राय है इस बारे में
13:11
of how long it's going to take for us to get to those things,
299
766000
2000
कि हमें इन चीज़ॊं तक पहुंचने में कितनी देर लगेगी,
13:13
startingशुरुआत में from the time we get the miceचूहों?
300
768000
2000
चूहे मिलने से शुरू कर के?
13:15
And thirdlyतीसरे, the questionप्रश्न is, what will it do
301
770000
2000
और तीसरे, सवाल यह है, यह क्या करेगा
13:17
to actuallyवास्तव में how much people want it?
302
772000
1000
लॊगॊं की इसके लिये चाह के लिये?
13:19
And it seemsलगता है to me that the first questionप्रश्न
303
774000
2000
और मुभे यह लगता है कि पहला सवाल
13:21
is entirelyपूरी तरह से a biologyजीवविज्ञान questionप्रश्न,
304
776000
1000
केवल जीव विग्यान का है
13:22
and it's extremelyअत्यंत hardकठिन to answerउत्तर.
305
777000
2000
और इसका जवाब देना बहुत मुशकिल है.
13:24
One has to be very speculativeकाल्पनिक,
306
779000
2000
इन्सान को सॊचना पड़ता है,
13:26
and manyअनेक of my colleaguesसहयोगियों would say that we should not do this speculationसट्टा,
307
781000
3000
और मेरे कई मित्र कहेंगे कि हमें इस प्रकार सोचना नहीं चाहिए,
13:29
that we should simplyकेवल keep our counselसलाह untilजब तक we know more.
308
784000
4000
कि हमें अधिक जानकारी प्राप्त करने तक सब्र करना चाहिए.
13:33
I say that's nonsenseबकवास.
309
788000
1000
मैं कहता हूं यह बकवास है.
13:34
I say we absolutelyपूर्ण रूप से are irresponsibleगैर जिम्मेदार if we stayरहना silentमूक on this.
310
789000
3000
मैं कहता हूं कि अगर हम इस पर चुप रहें तो यह गैर जिम्मेदाराना होगा.
13:37
We need to give our bestश्रेष्ठ guessअनुमान as to the time frameढांचा,
311
792000
3000
हमें इस समय के संदर्भ के बारे मे बेहतरीन अनुमान लगाना चाहिए,
13:40
in orderक्रम to give people a senseसमझ of proportionअनुपात
312
795000
3000
लोगों को अनुपात की भावना देने के लिये
13:43
so that they can assessआकलन theirजो अपने prioritiesप्राथमिकताओं.
313
798000
2000
जिससे वे अपनी प्राथमिकताऒं का आंकलन कर सकें.
13:45
So, I say that we have a 50/50 chanceमोका
314
800000
3000
तो मैं कहता हूं कि हमारे पास ५०/५० मौका है
13:48
of reachingतक पहुंच गया this RHRRHR milestoneमील का पत्थर,
315
803000
2000
इस पडाव पर पहुंचने का,
13:50
robustमजबूत humanमानव rejuvenationकायाकल्प, withinअंदर 15 yearsवर्षों from the pointबिंदु
316
805000
3000
मजबूत मानव कायाकल्प, १५ साल के अन्दर उस समय से
13:53
that we get to robustमजबूत mouseमाउस rejuvenationकायाकल्प.
317
808000
2000
जब हम मजबूत चूहा कायाकल्प तक पहुंच जाएं.
13:55
15 yearsवर्षों from the robustमजबूत mouseमाउस.
318
810000
3000
१५ साल चूहे के बाद.
13:58
The public'sजनता की perceptionअनुभूति will probablyशायद be somewhatकुछ हद तक better than that.
319
813000
3000
लोगों का दृषिटकॊण शायद उससे कुछ बेहतर होगा.
14:01
The publicजनता tendsआदत to underestimateकम आंकना how difficultकठिन scientificवैज्ञानिक things are.
320
816000
2000
लोग विग्य़ान की मुश्किलों का पूरी तरह से आंकलन नहीं कर पाते.
14:03
So they'llवे हूँ probablyशायद think it's fiveपंज yearsवर्षों away.
321
818000
2000
तो वो सोचते हैं वो पांच साल दूर है.
14:05
They'llवे be wrongगलत, but that actuallyवास्तव में won'tनहीं होगा matterमामला too much.
322
820000
2000
वे गलत होंगे, लेकिन असल में उसका ज्यादा फ़रक नहीं पड़ेगा.
14:07
And finallyआखिरकार, of courseकोर्स, I think it's fairनिष्पक्ष to say
323
822000
3000
आखिरकार, निसंदेह, मैं सोचता हूं यह कहना जायज़ होगा
14:10
that a largeविशाल partअंश of the reasonकारण why the publicजनता is so ambivalentउभयभावी about agingउम्र बढ़ने now
324
825000
4000
कि लोग उम्र के बढ़्ने के बारे में दोहरे विचार क्यों रखते हैं का बड़ा कारण है
14:14
is the globalवैश्विक tranceट्रान्स I spokeबोला about earlierपूर्व, the copingमुकाबला strategyरणनीति.
325
829000
2000
वैश्विक भ्रम जिसके बारे में मैंने पहले बात करी थी, मुकाबला करने की रणनीति.
14:16
That will be historyइतिहास at this pointबिंदु,
326
831000
2000
वो यहां इतिहास बन जाएगी,
14:18
because it will no longerलंबे समय तक be possibleमुमकिन to believe that agingउम्र बढ़ने is inevitableअपरिहार्य in humansमनुष्य,
327
833000
3000
क्योंकि अब यह विशवास करना मुमकिन नहीं होगा कि उम्र का बढ़्ना इन्सानों के लिए अपरिहार्य है,
14:21
sinceजबसे it's been postponedस्थगित कर दिया so very effectivelyप्रभावी रूप से in miceचूहों.
328
836000
3000
चूंकि चूहों मे उसे कुशलता से टाला गया है.
14:24
So we're likelyउपयुक्त to endसमाप्त up with a very strongबलवान changeपरिवर्तन in people'sलोगों की attitudesव्यवहार,
329
839000
4000
तो हम लोगों के स्वभाव में एक मज़बूत बदलाव देख सकते हैं,
14:28
and of courseकोर्स that has enormousविशाल implicationsनिहितार्थ.
330
843000
2000
निसंदेह इसके काफ़ी बडे़ परिणाम हो सकते हैं.
14:31
So in orderक्रम to tell you now how we're going to get these miceचूहों,
331
846000
2000
तो आपको यह बताने के लिए कि हम उन चूहॊं तक कैसे पहुंचेंगे,
14:34
I'm going to addजोड़ना a little bitबिट to my descriptionविवरण of agingउम्र बढ़ने.
332
849000
2000
मै अपने द्वारा दिए गए उम्र के बढ़्ने के विवर्ण की कुछ व्याख्या करूंगा.
14:36
I'm going to use this wordशब्द "damageक्षति"
333
851000
2000
मैं "नुक़्सान" श़ब्द का प्रयोग करूंगा
14:38
to denoteसूचित करना these intermediateमध्यम things that are causedवजह by metabolismचयापचय
334
853000
4000
उन माध्यमिक चीज़ॊं को जाहिर करने के लिए जो चयापचय के कारण होती हैं,
14:42
and that eventuallyअंत में causeकारण pathologyविकृति विज्ञान.
335
857000
2000
और अंततः विकृति पैदा करती हैं.
14:44
Because the criticalमहत्वपूर्ण thing about this
336
859000
2000
क्यॊंकि इसमें ज़रूरी बात यह है कि
14:46
is that even thoughहालांकि the damageक्षति only eventuallyअंत में causesका कारण बनता है pathologyविकृति विज्ञान,
337
861000
2000
चाहे नुक्सान अंत में विकृति को जन्म देता है,
14:48
the damageक्षति itselfअपने आप is causedवजह ongoing-lyचल रही-ly throughoutभर life, startingशुरुआत में before we're bornउत्पन्न होने वाली.
338
863000
5000
यह नुक्सान खुद अपनेआप लगातार जिंदगी भर चलता रहता है, पैदा होते ही शुरू होकर.
14:53
But it is not partअंश of metabolismचयापचय itselfअपने आप.
339
868000
3000
पर यह चयपचय का हिस्सा नहीं है.
14:56
And this turnsबदल जाता है out to be usefulउपयोगी.
340
871000
1000
और यह बात बहुत काम आ सकती है.
14:57
Because we can re-drawफिर से ड्रा our originalमूल diagramआरेख this way.
341
872000
3000
क्योंकि इस तरह से हम मूल चित्रों को दुबारा बना सकते हैं.
15:00
We can say that, fundamentallyमूलरूप में, the differenceअंतर betweenके बीच gerontologyवृद्धावस्था and geriatricsजराचिकित्सा
342
875000
3000
हम कह सकते हैं, मूलतः, कि ग्रेंटालाजी और जेरियाट्रिक्स में अंतर यह है
15:03
is that gerontologyवृद्धावस्था triesकोशिश करता to inhibitरोकना the rateमूल्यांकन करें
343
878000
2000
कि ग्रेंटालाजी उस गति को कम करने की कोशिश करता है
15:05
at whichकौन कौन से metabolismचयापचय laysलेज down this damageक्षति.
344
880000
2000
जिस गति से चयपचय इस नुक्सान को करता है.
15:07
And I'm going to explainसमझाना exactlyठीक ठीक what damageक्षति is
345
882000
2000
और मैं समझाता हूं कि यह नुक्सान दरअसल क्या है
15:09
in concreteठोस biologicalजैविक termsमामले in a momentपल.
346
884000
2000
स्पष्ट जैविक तौर पे, एक मिनट में.
15:12
And geriatriciansgeriatricians try to holdपकड़ back the sandsरेत of time
347
887000
2000
और जेरियाट्रिक्स वक्त के प्रवाह को रोकने की कोशिश करता है
15:14
by stoppingरोक the damageक्षति convertingपरिवर्तित into pathologyविकृति विज्ञान.
348
889000
2000
इस नुक्सान को विकृति बनने से रोक कर.
15:16
And the reasonकारण it's a losingहार battleलड़ाई
349
891000
2000
और यह एक हारी हुई लडा़ई है क्योंकि
15:18
is because the damageक्षति is continuingजारी to accumulateसंचय करें.
350
893000
2000
नुक्सान जमा होता जाता है.
15:20
So there's a thirdतीसरा approachपहुंच, if we look at it this way.
351
895000
3000
तो एक तीसरा रास्ता है, अगर हम इस तरह से देखें.
15:23
We can call it the "engineeringअभियांत्रिकी approachपहुंच,"
352
898000
2000
हम इसे यात्रिकि रास्ता कह सकते हैं.
15:25
and I claimदावा that the engineeringअभियांत्रिकी approachपहुंच is withinअंदर rangeरेंज.
353
900000
3000
और मैं दावा करता हूं कि यांत्रिकि रास्ता सीमा के अन्दर है.
15:28
The engineeringअभियांत्रिकी approachपहुंच does not interveneहस्तक्षेप करना in any processesप्रक्रियाओं.
354
903000
3000
यांत्रिकि रास्ता किसी प्रक्रिया में हस्तक्षेप नहीं करता.
15:31
It does not interveneहस्तक्षेप करना in this processप्रक्रिया or this one.
355
906000
2000
वो इस प्रक्रिया में हस्तक्षेप नहीं करता, य़ा इस में.
15:33
And that's good because it meansमाध्यम that it's not a losingहार battleलड़ाई,
356
908000
3000
और यह अच्छा है क्यॊंकि इसका मतलब है कि यह हारी हुई लडा़ई नहीं है,
15:36
and it's something that we are withinअंदर rangeरेंज of beingकिया जा रहा है ableयोग्य to do,
357
911000
3000
और यह एसा कुछ है जो कि हमारे द्वारा करे जाने कि सीमा में है,
15:39
because it doesn't involveशामिल improvingमें सुधार on evolutionक्रमागत उन्नति.
358
914000
3000
क्योंकि इसमें बेहतरी या विकास शामिल नहीं होते.
15:42
The engineeringअभियांत्रिकी approachपहुंच simplyकेवल saysकहते हैं,
359
917000
2000
यांत्रिकि रास्ता सिर्फ़ कहता है,
15:44
"Let's go and periodicallyसमय-समय repairमरम्मत all of these variousविभिन्न typesप्रकार of damageक्षति --
360
919000
4000
"हमें थोडी़ थोडी़ देर में सभी प्रकार के नुक्सानों की मरम्मत करनी चाहिये --
15:48
not necessarilyअनिवार्य रूप से repairमरम्मत them completelyपूरी तरह, but repairमरम्मत them quiteकाफी a lot,
361
923000
4000
जरूरी नहीं पूरी तरह से, पर काफ़ी हद तक उनकी मरम्मत,
15:52
so that we keep the levelस्तर of damageक्षति down belowनीचे the thresholdद्वार
362
927000
3000
जिससे हम नुक्सान का स्तर उस दहलीज़ के नीचे रहे
15:55
that mustजरूर existमौजूद, that causesका कारण बनता है it to be pathogenicरोगजनक."
363
930000
3000
जिसका होना ज़रूरी है, जो इसे रोगजनक बना देता है."
15:58
We know that this thresholdद्वार existsमौजूद,
364
933000
2000
हमें पता है कि यह दहलीज़ मौज़ूद है,
16:00
because we don't get age-relatedउम्र से संबंधित diseasesरोगों untilजब तक we're in middleमध्य ageआयु,
365
935000
3000
क्योंकि मध्यम आयु में पहुंचने तक हमें उम्र संबंधी बिमारियां नहीं होती,
16:03
even thoughहालांकि the damageक्षति has been accumulatingजमा sinceजबसे before we were bornउत्पन्न होने वाली.
366
938000
3000
यद्यपि पैदा होने के समय से ही नुकसान इकट्ठा हो रहा है.
16:06
Why do I say that we're in rangeरेंज? Well, this is basicallyमूल रूप से it.
367
941000
4000
मैं क्यों कहता हूं कि हम सीमा के अंदर हैं? वो मूलतः इसलिए.
16:10
The pointबिंदु about this slideफिसल पट्टी is actuallyवास्तव में the bottomतल.
368
945000
3000
इस स्लाइड का सार नीचे है.
16:13
If we try to say whichकौन कौन से bitsबिट्स of metabolismचयापचय are importantजरूरी for agingउम्र बढ़ने,
369
948000
3000
अगर हम यह कहने की को्शश करें कि चयपचय के कौनसे भाग उम्र बढ़ने के लिए महत्वपूर्ण हैं,
16:16
we will be here all night, because basicallyमूल रूप से all of metabolismचयापचय
370
951000
3000
तो हमे सारी रात यहां रहना पडे़गा, क्योंकि मूलतः पूरा चयपचय
16:19
is importantजरूरी for agingउम्र बढ़ने in one way or anotherएक और.
371
954000
2000
किसी न किसी तरह से उम्र बढ़्ने के लिए महत्वपूर्ण है,
16:21
This listसूची is just for illustrationचित्रण; it is incompleteअधूरा.
372
956000
2000
यह केवल उदाहर्ण के लिए है, यह अधूरा है.
16:24
The listसूची on the right is alsoभी incompleteअधूरा.
373
959000
2000
दाहिने तरफ़ वाली सूची भी अधूरी है.
16:26
It's a listसूची of typesप्रकार of pathologyविकृति विज्ञान that are age-relatedउम्र से संबंधित,
374
961000
3000
यह सूची उम्र संबंधी अलग अलग विकृतियों की है,
16:29
and it's just an incompleteअधूरा listसूची.
375
964000
2000
और यह सिर्फ़ एक अधूरी सूची है.
16:31
But I would like to claimदावा to you that this listसूची in the middleमध्य is actuallyवास्तव में completeपूर्ण --
376
966000
3000
लेकिन मैं आप से यह दावा करना चाहूंगा कि ये बीच वाली सूची पूर्ण है,
16:34
this is the listसूची of typesप्रकार of thing that qualifyअर्हता as damageक्षति,
377
969000
3000
ये उन चीज़ों की सूची है जो नुक्सान होने के काबिल कहे जा सकते हैं,
16:37
sideपक्ष effectsप्रभाव of metabolismचयापचय that causeकारण pathologyविकृति विज्ञान in the endसमाप्त,
378
972000
3000
चयपचय के दुष्प्रभाव जो अंत में विकृतियं पैदा करते हैं.
16:40
or that mightपराक्रम causeकारण pathologyविकृति विज्ञान.
379
975000
2000
या जो विकृतियां पैदा कर सकते हैं.
16:42
And there are only sevenसात of them.
380
977000
3000
और ये केवल सात हैं.
16:45
They're categoriesश्रेणियाँ of things, of courseकोर्स, but there's only sevenसात of them.
381
980000
3000
ये चीज़ों की श्रेणियां हैं, पर सिर्फ़ सात हैं.
16:48
Cellसेल lossनुकसान, mutationsम्यूटेशन in chromosomesगुणसूत्रों, mutationsम्यूटेशन in the mitochondriaमाइटोकॉन्ड्रिया and so on.
382
983000
5000
कोषिकाओं का नुक्सान, गुणसूत्रों में उत्परिवर्तन, माइटोकॊंड्रिया में उत्परिवर्त,न आदि.
16:53
First of all, I'd like to give you an argumentतर्क for why that listसूची is completeपूर्ण.
383
988000
5000
सबसे पहले, मैं तर्क देना चाहूंगा कि ये सूची पूर्ण क्यों है.
16:58
Of courseकोर्स one can make a biologicalजैविक argumentतर्क.
384
993000
2000
हां, निश्च्य ही हम जैविक बहस कर सकते हैं.
17:00
One can say, "OK, what are we madeबनाया गया of?"
385
995000
2000
हम कह सकते हैं, ठीक है, हम किन चीज़ों के बने हैं?
17:02
We're madeबनाया गया of cellsकोशिकाओं and stuffसामग्री betweenके बीच cellsकोशिकाओं.
386
997000
2000
हम कोशिकाओं और उनके बीच के सामान के बने हैं.
17:04
What can damageक्षति accumulateसंचय करें in?
387
999000
3000
नुक्सान किन में जमा हो सकता है?
17:07
The answerउत्तर is: long-livedबहुत समय तक रहनेवाला moleculesअणुओं,
388
1002000
2000
जवाब है, दीर्घायु अणु,
17:09
because if a short-livedअल्पकालिक moleculeअणु undergoesसे होकर गुजरती है damageक्षति, but then the moleculeअणु is destroyedनष्ट किया हुआ --
389
1004000
3000
क्योंकि अगर लघु आयु वाले अणु को नुक्सान होता है, लेकिन अणु बरबाद हो जाता है --
17:12
like by a proteinप्रोटीन beingकिया जा रहा है destroyedनष्ट किया हुआ by proteolysisप्रोटियोलिसिस -- then the damageक्षति is goneगया हुआ, too.
390
1007000
4000
जैसे प्रोटीन प्रोटेओलाइसिस से ध्वस्त हो रहा है -- तो नुक्सान भी खत्म हो जाता है.
17:16
It's got to be long-livedबहुत समय तक रहनेवाला moleculesअणुओं.
391
1011000
2000
वह निश्चित ही दीर्घायु अणु होंगे.
17:18
So, these sevenसात things were all underके अंतर्गत discussionविचार-विमर्श in gerontologyवृद्धावस्था a long time agoपूर्व
392
1013000
3000
तो, यह सात चीज़ें ग्रेंटॊलॊजी में काफ़ी समय से चर्चित रही हैं
17:21
and that is prettyसुंदर good newsसमाचार, because it meansमाध्यम that,
393
1016000
4000
और यह काफ़ी अच्छी खबर है, क्योंकि इसका मतलब है,
17:25
you know, we'veहमने come a long way in biologyजीवविज्ञान in these 20 yearsवर्षों,
394
1020000
2000
कि हम इन २० सालों में जीव विज्ञान में काफ़ी प्रगति कर चुके हैं,
17:27
so the factतथ्य that we haven'tनहीं है extendedविस्तृत this listसूची
395
1022000
2000
तो ये बात कि हमनें इस सूची को बढ़ाया नहीं है
17:29
is a prettyसुंदर good indicationसंकेत that there's no extensionविस्तार to be doneकिया हुआ.
396
1024000
3000
इस बात का अच्छा सबूत है कि इसे बढ़ाया जाने लायक कुछ नहीं है.
17:33
Howeverहालांकि, it's better than that; we actuallyवास्तव में know how to fixठीक कर them all,
397
1028000
2000
बल्कि, इस से भी बेहतर है, हमे असल में पता है कि इन सब को ठीक कैसे करना है
17:35
in miceचूहों, in principleसिद्धांत -- and what I mean by in principleसिद्धांत is,
398
1030000
3000
चूहों में, सिद्धांत के तौर पे - और सिद्धांत से मेरा मतलब है,
17:38
we probablyशायद can actuallyवास्तव में implementलागू these fixesफिक्स withinअंदर a decadeदशक.
399
1033000
3000
कि शायद हम वास्तव में इन उपचारों को एक दशक में लागू कर सकते हैं.
17:41
Some of them are partiallyआंशिक रूप से implementedकार्यान्वित alreadyपहले से, the onesलोगों at the topचोटी.
400
1036000
4000
इनमें से कुछ, ऊपर वाले, आंशिक तौर पे लागू हो चुके हैं.
17:45
I haven'tनहीं है got time to go throughके माध्यम से them at all, but
401
1040000
3000
मेरे पास सब के बारे मे बताने का वक्त नहीं है, लेकिन
17:48
my conclusionनिष्कर्ष is that, if we can actuallyवास्तव में get suitableउपयुक्त fundingवित्त पोषण for this,
402
1043000
4000
मेरा निषकर्श यह है कि, अगर हमें इसके लिए उपयुक्त धन मिल जाए,
17:52
then we can probablyशायद developविकसित करना robustमजबूत mouseमाउस rejuvenationकायाकल्प in only 10 yearsवर्षों,
403
1047000
4000
तो शायद हम १० साल में ही मजबूत जन कायाकल्प का विकास कर सकते हैं,
17:56
but we do need to get seriousगंभीर about it.
404
1051000
3000
लेकिन हमें इसके बारे में गंभीर होना पड़ेगा.
17:59
We do need to really startप्रारंभ tryingकोशिश कर रहे हैं.
405
1054000
1000
हमें कोशिश करनी शुरू कर देनी चाहिए.
18:01
So of courseकोर्स, there are some biologistsजीव in the audienceदर्शक,
406
1056000
3000
नि:संदेह, दर्शकों में कुछ जीवशास्त्री हैं,
18:04
and I want to give some answersजवाब to some of the questionsप्रशन that you mayहो सकता है have.
407
1059000
3000
और मैं आपके कुछ संभावित सवालों का जवाब देना चाहूंगा.
18:07
You mayहो सकता है have been dissatisfiedअसंतुष्ट with this talk,
408
1062000
2000
आप इस वार्ता से असंतुष्ट हुए हो सकते हैं,
18:09
but fundamentallyमूलरूप में you have to go and readपढ़ना this stuffसामग्री.
409
1064000
2000
लेकिन मौलिक तौर पे आप को जाकर इस चीज़ को पढ़ना है.
18:11
I've publishedप्रकाशित a great dealसौदा on this;
410
1066000
2000
मैने इसपर काफ़ी कुछ लिखा है;
18:13
I citeअदालत में तलब करना the experimentalप्रयोगात्मक work on whichकौन कौन से my optimismआशावाद is basedआधारित,
411
1068000
3000
मैं उन प्रयोगिक कार्यों का हवाला देता हूं, जिन पर मेरा आशावाद आधारित है,
18:16
and there's quiteकाफी a lot of detailविस्तार there.
412
1071000
2000
और इन में काफ़ी विस्तृत ब्यौरा है.
18:18
The detailविस्तार is what makesबनाता है me confidentविश्वास है
413
1073000
2000
ये ब्यौरा ही मुझ में आत्मविश्वास जगाता है
18:20
of my ratherबल्कि aggressiveआक्रामक time framesफ्रेम that I'm predictingभविष्यवाणी here.
414
1075000
2000
इन आक्र्मक समय संदर्भों का जिनकी मैं भविष्य वाणी कर रहा हूं.
18:22
So if you think that I'm wrongगलत,
415
1077000
2000
तो अगर आप सोचते हैं कि मैं गलत हूं,
18:24
you'dआप चाहते better damnअरे नहीं well go and find out why you think I'm wrongगलत.
416
1079000
3000
तो बेहतर हो आप जाकर पता लगाएं कि आप ऎसा क्यॊं सोचते हैं.
18:28
And of courseकोर्स the mainमुख्य thing is that you shouldn'tनहीं करना चाहिए trustभरोसा people
417
1083000
3000
नि:सेदेह, मुख्य बात यह है कि आपको उन लोगों पर विश्ववास नहीं करना चाहिए
18:31
who call themselvesअपने gerontologistsgerontologists because,
418
1086000
2000
जो अपने आप को ग्रेन्टोलोजिस्ट कह्ते हैं क्योंकि,
18:33
as with any radicalउग्र departureप्रस्थान from previousपिछला thinkingविचारधारा withinअंदर a particularविशेष fieldखेत,
419
1088000
4000
जैसा कि किसी भी क्षेत्र में पहले की सोच से घोर प्रस्थान में होता है,
18:37
you know, you expectउम्मीद people in the mainstreamमुख्य धारा to be a bitबिट resistantप्रतिरोधी
420
1092000
4000
आप मुख्र्य धारा में लोगों से अपेक्षा करते हैं कि वो अवरोध करेंगे
18:41
and not really to take it seriouslyगंभीरता से.
421
1096000
2000
और इसे गंभीरता से नहीं लेंगे.
18:43
So, you know, you've got to actuallyवास्तव में do your homeworkघर का पाठ,
422
1098000
2000
तो, पता है, आप को वास्त्व में अपनी तैयारी करनी पड़ती है,
18:45
in orderक्रम to understandसमझना whetherकि क्या this is trueसच.
423
1100000
1000
यह समझने के लिए कि क्या यह सच है.
18:46
And we'llकुंआ just endसमाप्त with a fewकुछ things.
424
1101000
2000
और हम कुछ चीज़ों के साथ समापन करेंगे.
18:48
One thing is, you know, you'llआप करेंगे be hearingश्रवण from a guy in the nextआगामी sessionअधिवेशन
425
1103000
3000
एक, पता है, अगले सत्र में आप एक शक्स को सुनेंगे
18:51
who said some time agoपूर्व that he could sequenceअनुक्रम the humanमानव genomeजीनोम in halfआधा no time,
426
1106000
4000
जिसने कुछ समय पहले कहा था कि वह मानव जीनोम को कुछ ही समय में अनुक्रम कर सकता है,
18:55
and everyoneहर कोई said, "Well, it's obviouslyजाहिर है impossibleअसंभव."
427
1110000
2000
और सब ने कहा, "ज़ाहिर है यह मुमकिन नहीं है."
18:57
And you know what happenedहो गई.
428
1112000
1000
और आप को पता है क्या हुआ.
18:58
So, you know, this does happenहोना.
429
1113000
4000
तो, पता है, एसा होता है.
19:02
We have variousविभिन्न strategiesरणनीतियाँ -- there's the Methuselahमतूशेलह Mouseमाउस Prizeपुरस्कार,
430
1117000
2000
हमारे पास अलग अलग रणनितियां हैं - मतूशेलह माउस पुरुस्कार है,
19:04
whichकौन कौन से is basicallyमूल रूप से an incentiveप्रोत्साहन to innovateकुछ नया,
431
1119000
3000
जो मूलतः कुछ नया करने के लिए प्रोत्साहन है,
19:07
and to do what you think is going to work,
432
1122000
3000
और वो करने के लिए जो आप सोचते हैं काम करेगा,
19:10
and you get moneyपैसे for it if you winजीत.
433
1125000
2000
और अगर आप जीत जाते हैं तो आपको उसके लिए पैसे मिलते हैं.
19:13
There's a proposalप्रस्ताव to actuallyवास्तव में put togetherसाथ में an instituteसंस्थान.
434
1128000
3000
एक प्रस्ताव है वास्तव में एक संस्थान तैयार करने का.
19:16
This is what's going to take a bitबिट of moneyपैसे.
435
1131000
2000
यही है जिसमें थोडा़ पैसा लगेगा.
19:18
But, I mean, look -- how long does it take to spendबिताना that on the warयुद्ध in Iraqइराक?
436
1133000
3000
पर, मेरा मतलब है, देखिए -- इराक युद्द में इतना खर्च करने में कितना समय लगता है?
19:21
Not very long. OK.
437
1136000
1000
ज़्यादा समय नहीं. ठीक है.
19:22
(Laughterहँसी)
438
1137000
1000
ठहाके
19:23
It's got to be philanthropicपरोपकारी, because profitsमुनाफा distractविचलित biotechजैव प्रौद्योगिकी,
439
1138000
3000
और यह परोपकारी होना चाहिए, क्योंकि मुनाफ़ा जीवन शास्त्र से ध्यान बंटाता है,
19:26
but it's basicallyमूल रूप से got a 90 percentप्रतिशत chanceमोका, I think, of succeedingसफल in this.
440
1141000
4000
पर इसे सफ़ल होने की ९० प्रतिशत संभावना है, मेरे ख्याल से.
19:30
And I think we know how to do it. And I'll stop there.
441
1145000
3000
और मैं सोचता हूं हमें पता है कि यह कैसे करना है. और मैं यहीं रुकता हूं.
19:33
Thank you.
442
1148000
1000
धन्यवाद.
19:34
(Applauseप्रशंसा)
443
1149000
5000
तालियां
19:39
Chrisक्रिस Andersonएंडरसन: OK. I don't know if there's going to be any questionsप्रशन
444
1154000
3000
क्रिस एन्डरसन: अच्छा, मुझे पता नहीं कि कोई सवाल होंगे कि नहीं
19:42
but I thought I would give people the chanceमोका.
445
1157000
2000
पर मैने सोचा मैं लोगों को मौका दूं.
19:44
Audienceदर्शकों: Sinceक्योंकि you've been talkingबात कर रहे about agingउम्र बढ़ने and tryingकोशिश कर रहे हैं to defeatहार it,
446
1159000
4000
दर्शक: आपने बढ़ती उम्र और उसे हराने की बात की,
19:48
why is it that you make yourselfस्वयं appearदिखाई like an oldपुराना man?
447
1163000
4000
पर ऎसा क्यॊं है कि आप अपने आप को एक वृद्ध व्यक्ति की तरह जता रहे हैं?
19:52
(Laughterहँसी)
448
1167000
4000
ठहाके
19:56
AGएजी: Because I am an oldपुराना man. I am actuallyवास्तव में 158.
449
1171000
3000
ए जी: क्योंकि मैं वृद्ध हूं. मैं दर असल १५८ साल का हूं.
19:59
(Laughterहँसी)
450
1174000
1000
ठहाके
20:00
(Applauseप्रशंसा)
451
1175000
3000
तालियां
20:03
Audienceदर्शकों: Speciesप्रजातियों on this planetग्रह have evolvedविकसित with immuneप्रतिरक्षा systemsसिस्टम
452
1178000
4000
दर्शक: नस्लें इस ग्रह पर प्रतिरक्षा प्रणाली के साथ विकसित हुई हैं
20:07
to fightलड़ाई off all the diseasesरोगों so that individualsव्यक्तियों liveजीना long enoughपर्याप्त to procreateपैदा करना.
453
1182000
4000
बिमारियों से लड़ने के लिए जिससे लोग प्रज्न्न हेतु जीवित रह सकें.
20:11
Howeverहालांकि, as farदूर as I know, all the speciesजाति have evolvedविकसित to actuallyवास्तव में dieमरना,
454
1186000
5000
लेकिन, जहां तक मैं जानता हूं, सभी नस्लें अस्ली में मरने के लिए ही विकसित हुई हैं,
20:16
so when cellsकोशिकाओं divideविभाजन, the telomeraseटेलोमिरेज get shorterकम, and eventuallyअंत में speciesजाति dieमरना.
455
1191000
5000
तो जब कोषाणुं विभाजित होते हैं, तो तेलोमेरेज़ छोटे होते हैं, और अंततः नस्लें मर जाती हैं.
20:21
So, why does -- evolutionक्रमागत उन्नति has -- seemsलगता है to have selectedचयनित againstविरुद्ध immortalityअमरता,
456
1196000
5000
तो क्यों - विकास नें - लगता है अमरता के खिलाफ़ चुनाव किया है,
20:26
when it is so advantageousलाभदायक, or is evolutionक्रमागत उन्नति just incompleteअधूरा?
457
1201000
4000
जब कि यह इतनी फ़ायदेमंद है, या विकास अभी अधूरा है?
20:30
AGएजी: Brilliantशानदार. Thank you for askingपूछ a questionप्रश्न
458
1205000
2000
ए जी: उत्तम. एसा सवाल पूछने के लिये शुक्रिया
20:32
that I can answerउत्तर with an uncontroversialअविवादास्पद answerउत्तर.
459
1207000
2000
जिसका ज़वाब मैं गैर-विवादास्पद रूप में दे सकता हूं.
20:34
I'm going to tell you the genuineवास्तविक mainstreamमुख्य धारा answerउत्तर to your questionप्रश्न,
460
1209000
3000
मैं आपके सवाल का असली मुख्य धारा वाला जवाब देने जा रहा हूं,
20:37
whichकौन कौन से I happenहोना to agreeइस बात से सहमत with,
461
1212000
2000
जिस से मैं भी सहमत हूं.
20:39
whichकौन कौन से is that, no, agingउम्र बढ़ने is not a productउत्पाद of selectionचयन, evolutionक्रमागत उन्नति;
462
1214000
3000
जॊ कि यह है कि, नहीं, उम्र का बढ़ना चुनाव का हिस्सा नहीं है;
20:42
[agingउम्र बढ़ने] is simplyकेवल a productउत्पाद of evolutionaryविकासवादी neglectउपेक्षा.
463
1217000
2000
विकास केवल विकासीय उपेक्षा का परिणाम है.
20:45
In other wordsशब्द, we have agingउम्र बढ़ने because it's hardकठिन work not to have agingउम्र बढ़ने;
464
1220000
5000
अन्य शब्दो में, हमारी उम्र बढ़ती है क्योंकि उसका न बढ़ने में मेहनत लगती है;
20:50
you need more geneticआनुवंशिक pathwaysरास्ते, more sophisticationमिलावट in your genesजीन
465
1225000
2000
आप को अधिक आनुवंशिक राहें चाहिए होती हैं, आप के आनुवंश में अधिक परिषकार
20:52
in orderक्रम to ageआयु more slowlyधीरे से,
466
1227000
2000
अगर उम्र को और धीरे बढ़ना हो तो,
20:54
and that carriesकिया जाता है on beingकिया जा रहा है trueसच the longerलंबे समय तक you pushधक्का दें it out.
467
1229000
3000
और यह सच रहता है जितनी देर तक आप यह चाहें.
20:57
So, to the extentसीमा that evolutionक्रमागत उन्नति doesn't matterमामला,
468
1232000
5000
तो, उस मामले में विकास से कोई फ़र्क नहीं पड़ता,
21:02
doesn't careदेखभाल whetherकि क्या genesजीन are passedबीतने के on by individualsव्यक्तियों,
469
1237000
2000
परवाह नहीं करता चाहे आनुवंश व्यक्तियों द्वारा पारित हों,
21:04
livingजीवित a long time or by procreationप्रसव,
470
1239000
2000
जो लंबे समय तक जीवित रहें, या उत्पत्ति द्वारा,
21:07
there's a certainकुछ amountरकम of modulationमॉडुलन of that,
471
1242000
2000
इसमें कुछ मात्रा में समता है,
21:09
whichकौन कौन से is why differentविभिन्न speciesजाति have differentविभिन्न lifespansजीवन काल,
472
1244000
3000
इसलिए अलग नस्लों के अलग जीवनकाल होते हैं,
21:12
but that's why there are no immortalअजर अमर speciesजाति.
473
1247000
2000
और इसलिए कोई अमर नस्लें नहीं हैं.
21:15
CACa: The genesजीन don't careदेखभाल but we do?
474
1250000
2000
सी ए: आनुवंश परवा नहीं करते पर हम करते हैं?
21:17
AGएजी: That's right.
475
1252000
1000
ए जी: सही.
21:19
Audienceदर्शकों: Helloनमस्कार. I readपढ़ना somewhereकहीं that in the last 20 yearsवर्षों,
476
1254000
5000
दर्शक: मैंने कहीं पढा़ था कि पिछ्ले २० सालों में,
21:24
the averageऔसत lifespanजीवनकाल of basicallyमूल रूप से anyoneकिसी को on the planetग्रह has grownवयस्क by 10 yearsवर्षों.
477
1259000
5000
धरती पे किसी का भी औसत जीवनकाल १० साल बढ़ गया है.
21:29
If I projectपरियोजना that, that would make me think
478
1264000
3000
अगर मैं इसका व्याख्यान करूं, तो मैं सोचता हूं
21:32
that I would liveजीना untilजब तक 120 if I don't crashदुर्घटना on my motorbikeमोटरसाइकिल.
479
1267000
4000
कि अगर मैं अपनी मोटरसाइकल पे टक्कर ना मारूं, तो मैं १२० साल तक जीवित रहूंगा.
21:37
That meansमाध्यम that I'm one of your subjectsविषयों to becomeबनना a 1,000-year-old-साल पुराना?
480
1272000
5000
इसका मतलब है कि मैं आपके उन लोगों में से हूं जो १००० साल के हो सकते हैं?
21:42
AGएजी: If you loseखोना a bitबिट of weightवजन.
481
1277000
1000
ए जी: अगर आप अपना वजन थोडा़ कम कर लेते हैं तो.
21:44
(Laughterहँसी)
482
1279000
3000
ठहाके
21:47
Your numbersसंख्या are a bitबिट out.
483
1282000
3000
आपके अंक कुछ गलत हैं.
21:50
The standardमानक numbersसंख्या are that lifespansजीवन काल
484
1285000
3000
मानक आंकडे़ कहते हैं कि जीवनकाल
21:53
have been growingबढ़ रही है at betweenके बीच one and two yearsवर्षों perप्रति decadeदशक.
485
1288000
3000
हर दश्क में एक से दो साल तक बढ़ रहे हैं.
21:56
So, it's not quiteकाफी as good as you mightपराक्रम think, you mightपराक्रम hopeआशा.
486
1291000
3000
तो, यह वैसा नहीं है जैसा आप सोचें - आप उम्मीद करें.
22:00
But I intendइरादा करना to moveचाल it up to one yearसाल perप्रति yearसाल as soonशीघ्र as possibleमुमकिन.
487
1295000
2000
पर मेरा इरादा जल्द से जल्द इसे बढा़ कर एक साल प्रति साल करना है.
22:03
Audienceदर्शकों: I was told that manyअनेक of the brainदिमाग cellsकोशिकाओं we have as adultsवयस्कों
488
1298000
3000
दर्शक: मुझे बताया गया था कि दिमाग के कई कोषाणु जो हमारे पास व्यस्क्ता में होते हैं
22:06
are actuallyवास्तव में in the humanमानव embryoभ्रूण,
489
1301000
1000
वो वास्तव में मानव भ्रूण में होते हैं,
22:08
and that the brainदिमाग cellsकोशिकाओं last 80 yearsवर्षों or so.
490
1303000
2000
और दिमाग के कोषाणु ८० साल तक चलते हैं.
22:10
If that is indeedवास्तव में trueसच,
491
1305000
2000
अगर यह सच है तो,
22:12
biologicallyजैविक रूप से are there implicationsनिहितार्थ in the worldविश्व of rejuvenationकायाकल्प?
492
1307000
3000
क्या जीवन शास्त्र में इसके कायाकल्प की दुनिया में निहितार्थ हैं?
22:15
If there are cellsकोशिकाओं in my bodyतन that liveजीना all 80 yearsवर्षों,
493
1310000
3000
अगर मेरे शरीर में कोषाणु हैं जो पूरे ८० साल जीते हैं,
22:18
as opposedविरोधी to a typicalठेठ, you know, coupleयुगल of monthsमहीने?
494
1313000
2000
बनिस्प्त साधारण तौर पे, पता है, कुछ महीने?
22:20
AGएजी: There are technicalतकनीकी implicationsनिहितार्थ certainlyनिश्चित रूप से.
495
1315000
2000
ए जी: इसके तकनीकि निहितार्थ ज़रूर हैं.
22:22
Basicallyमूलतः what we need to do is replaceबदलने के cellsकोशिकाओं
496
1317000
3000
बुनियादि तौर पे हमें कोषाणु बदलने हैं
22:26
in those fewकुछ areasक्षेत्रों of the brainदिमाग that loseखोना cellsकोशिकाओं at a respectableसम्मानित rateमूल्यांकन करें,
497
1321000
3000
दिमाग के उन कुछ हिस्सों में जो इन्हे जायज़ दर से खोते हैं,
22:29
especiallyख़ास तौर पर neuronsन्यूरॉन्स, but we don't want to replaceबदलने के them
498
1324000
3000
खास तौर से न्युरान, लेकिन हम उन्हें इस से तेज़ बदली नहीं करना चाह्ते
22:32
any fasterऔर तेज than that -- or not much fasterऔर तेज anywayवैसे भी,
499
1327000
2000
या बहुत ज्यादा तेज़ तो नहीं,
22:34
because replacingजगह them too fastउपवास would degradeनीचा दिखाना cognitiveसंज्ञानात्मक functionसमारोह.
500
1329000
4000
क्योंकि इन्हे बहुत तेज़ बदलने से संज्ञानात्मक कार्य पर दुष्प्र्भाव पडेगा.
22:38
What I said about there beingकिया जा रहा है no non-agingगैर उम्र बढ़ने speciesजाति earlierपूर्व on
501
1333000
3000
पहले मैंने जो कोई बूढ़े न होने वाली नस्ल न होने की बात करी थी
22:41
was a little bitबिट of an oversimplificationअति सरलीकरण.
502
1336000
2000
वो कुछ ज्यादा ही सरलीकरण था.
22:43
There are speciesजाति that have no agingउम्र बढ़ने -- Hydraहीड्रा for exampleउदाहरण --
503
1338000
4000
कुछ नस्लों की उम्र नहीं बढ़्ती - जैसे कि हाइड्रा -
22:47
but they do it by not havingहोने a nervousबे चै न systemप्रणाली --
504
1342000
2000
पर वे ऎसा करते हैं क्योंकि उनमें नरवस सिस्ट्म नहीं होता -
22:49
and not havingहोने any tissuesऊतकों in factतथ्य that relyभरोसा करना for theirजो अपने functionसमारोह
505
1344000
2000
और कोई ऊतक नहीं होती जो अपने कार्य के लिये आश्रित हो
22:51
on very long-livedबहुत समय तक रहनेवाला cellsकोशिकाओं.
506
1346000
2000
लंबे समय तक जीवित रहने वाले कोषाणुओं पर.
Translated by Rohit Agarwal
Reviewed by Anshul Tyagi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aubrey de Grey - Crusader against aging
Aubrey de Grey, British researcher on aging, claims he has drawn a roadmap to defeat biological aging. He provocatively proposes that the first human beings who will live to 1,000 years old have already been born.

Why you should listen

A true maverick, Aubrey de Grey challenges the most basic assumption underlying the human condition -- that aging is inevitable. He argues instead that aging is a disease -- one that can be cured if it's approached as "an engineering problem." His plan calls for identifying all the components that cause human tissue to age, and designing remedies for each of them — forestalling disease and eventually pushing back death. He calls the approach Strategies for Engineered Negligible Senescence (SENS).

With his astonishingly long beard, wiry frame and penchant for bold and cutting proclamations, de Grey is a magnet for controversy. A computer scientist, self-taught biogerontologist and researcher, he has co-authored journal articles with some of the most respected scientists in the field.

But the scientific community doesn't know what to make of him. In July 2005, the MIT Technology Review challenged scientists to disprove de Grey's claims, offering a $20,000 prize (half the prize money was put up by de Grey's Methuselah Foundation) to any molecular biologist who could demonstrate that "SENS is so wrong that it is unworthy of learned debate." The challenge remains open; the judging panel includes TEDsters Craig Venter and Nathan Myhrvold. It seems that "SENS exists in a middle ground of yet-to-be-tested ideas that some people may find intriguing but which others are free to doubt," MIT's judges wrote. And while they "don't compel the assent of many knowledgeable scientists," they're also "not demonstrably wrong."

More profile about the speaker
Aubrey de Grey | Speaker | TED.com