ABOUT THE SPEAKER
Kristina Gjerde - High seas policy advisor
Kristina Gjerde is an expert on the law of the high seas -- the vast areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work helps the world work together to protect them.

Why you should listen

Kristina Gjerde is an expert in the law of marine conservation. She's the high-seas policy advisor for IUCN, the International Union for Conservation of Nature, where she helps communities and governments find practical solutions to protect the environment. Her focus is on the tricky areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work aims to help the world work together to protect them.

Gjerde's working with the Census of Marine Life and other scientific organizations to establish the Global Ocean Biodiversity Initiative, an effort to identify areas of special ecological or biological importance in the high seas and seabed. She's using her legal and scientific expertise to seek protection for these special areas as part of a global network of marine protected areas.

More profile about the speaker
Kristina Gjerde | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Kristina Gjerde: Making law on the high seas

Kristina Gjerde: Jogalkotás a nyílt vizeken

Filmed:
393,495 views

Kristina Gjerde a nyílt tengeri jogot tanulmányozza – bolygónknak azt a 64 százalékát, melyet nem véd semmilyen nemzeti jog. Gyönyörű fotók mutatják meg azt a rejtett világot, melyet Gjerde és más jogászok próbálnak védeni a halászattól, a szennyezéstől okos politikával és jó adag PR-ral.
- High seas policy advisor
Kristina Gjerde is an expert on the law of the high seas -- the vast areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work helps the world work together to protect them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TodayMa I'm going to take you on a voyageutazás
0
1000
2000
Hajóútra viszem most önöket
00:18
to some placehely so deepmély,
1
3000
2000
valahova a mélybe,
00:20
so darksötét, so unexploredismeretlen
2
5000
3000
sötétbe, felfedezetlenbe,
00:23
that we know lessKevésbé about it than we know about the darksötét sideoldal of the moonhold.
3
8000
3000
amiről kevesebbet tudunk,
mint a Hold sötét oldaláról.
00:26
It's a placehely of mythmítosz and legendlegenda.
4
11000
2000
Mítoszok és legendák övezik.
00:28
It's a placehely markedmegjelölt on ancientősi mapstérképek
5
13000
2000
Ősi térképeken úgy ábrázolták,
00:30
as "here be monstersszörnyek."
6
15000
3000
mint "a szörnyek lakhelye."
00:33
It is a placehely where eachminden egyes newúj voyageutazás of explorationfelfedezés
7
18000
3000
Olyan hely, ahol minden felfedezőút
00:36
bringshoz back newúj discoveriesfelfedezések of creatureslények so wondrouscsodálatos and strangefurcsa
8
21000
3000
új, csodálatos és furcsa lények
felfedezésével végződik,
00:39
that our forefathersElődeink would have consideredfigyelembe vett them monstrousszörnyű indeedvalóban.
9
24000
3000
melyeket őseink szörnyűnek láttak volna.
00:42
InsteadEhelyett, they just make me greenzöld with envyirigység
10
27000
2000
Ehelyett engem megesz az irigység,
00:44
that my colleaguekolléga from IUCNIUCN
11
29000
2000
mert a kollégám az IUCN-nél
00:46
was ableképes to go on this journeyutazás to the southdéli of MadagascarMadagaszkár seamountsSeamounts
12
31000
3000
elmehetett egy útra a tengerfenékre
Madagaszkár déli részénél,
00:49
to actuallytulajdonképpen take photographsfényképeket
13
34000
2000
hogy fényképezzen,
00:51
and to see these wondrouscsodálatos creatureslények of the deepmély.
14
36000
3000
és lássa a mélység csodás lényeit.
00:54
We are talkingbeszél about the highmagas seastengerek.
15
39000
3000
Most a nyílt tengerről beszélünk.
00:57
The "highmagas seastengerek" is a legaljogi termkifejezés,
16
42000
2000
A "nyílt tenger" egy jogi fogalom,
00:59
but in facttény, it coversburkolatok 50 percentszázalék of the planetbolygó.
17
44000
3000
de valójában a föld 50 százalékát borítja.
01:02
With an averageátlagos depthmélység of the oceansóceánok
18
47000
2000
Az óceán átlagos mélységével,
01:04
of 4,000 metersméter,
19
49000
2000
4000 méterrel,
01:06
in facttény, the highmagas seastengerek coversburkolatok and provideselőírja
20
51000
3000
a nyílt tenger az élőhely
közel 90 százalékát alkotja
01:09
nearlyközel 90 percentszázalék of the habitatélőhely
21
54000
3000
01:12
for life on this EarthFöld.
22
57000
3000
a Földön.
01:15
It is, in theoryelmélet, the globalglobális commonsköznép,
23
60000
2000
A globális közjavakat jelenti,
01:17
belongingtartozó to us all.
24
62000
2000
mindannyiunk tulajdonát.
01:19
But in realityvalóság,
25
64000
2000
De valójában
azok irányítják,
01:21
it is managedsikerült by and for
26
66000
2000
akiknek megvannak az erőforrásaik
01:23
those who have the resourceserőforrások
27
68000
2000
01:25
to go out and exploitkihasználni it.
28
70000
3000
az induláshoz és kihasználásához.
01:28
So todayMa I'm going to take you on a voyageutazás
29
73000
2000
Ma egy útra viszem önöket
01:30
to castöntvény lightfény on some of the outdatedelavult mythsmítoszok
30
75000
2000
hogy idejétmúlt mítoszokat derítsünk fel.
01:32
and legendslegendák and assumptionsfeltételezések
31
77000
2000
Legendákat és feltételezéseket,
01:34
that have kepttartotta us as the trueigaz stakeholdersérdekeltek
32
79000
3000
amik minket, a nyílt tenger érdekeltjeit
01:37
in the highmagas seastengerek in the darksötét.
33
82000
2000
eddig sötétben tartottak.
01:39
We're going to voyageutazás to some of these specialkülönleges placeshelyek
34
84000
3000
Az utóbbi években felfedezett
01:42
that we'vevoltunk been discoveringfelfedezése in the pastmúlt fewkevés yearsévek
35
87000
2000
különleges helyekre visz el utunk,
01:44
to showelőadás why we really need to caregondoskodás.
36
89000
3000
hogy megmutassuk,
miért is kell velük törődni.
01:47
And then finallyvégül, we're going to try
37
92000
2000
Végül pedig megpróbáljuk úttörő módon
01:49
to developfejleszt and pioneerPioneer a newúj perspectivetávlati
38
94000
2000
kialakítani a nyílt vizek jogalkotásának
01:51
on highmagas seastengerek governancekormányzás
39
96000
2000
egy új megközelítését,
01:53
that's rootedgyökeres in ocean-basin-widemedence óceánra kiterjedő conservationBeszélgetés,
40
98000
3000
mely a teljes óceáni medence
megőrzésén alapul,
01:56
but framedkeretes in an arenaküzdőtér of globalglobális normsnormák
41
101000
3000
de az elővigyázatosság és tisztelet
01:59
of precautionelővigyázatosság and respecttisztelet.
42
104000
3000
globális normáinak megfelelően.
02:02
So here is a picturekép of the highmagas seastengerek
43
107000
2000
Itt egy kép a nyílt tengerről,
02:04
as seenlátott from abovefelett --
44
109000
2000
ahogy felülről látszik –
02:06
that areaterület in the darkersötétebb bluekék.
45
111000
2000
az a sötétebb kék terület.
02:08
To me, as an internationalnemzetközi lawyerjogász,
46
113000
2000
Nekem, mint nemzetközi jogásznak,
02:10
this scaredmegrémült me farmessze more
47
115000
2000
sokkal ijesztőbb volt,
mint a lények vagy a szörnyek,
02:12
than any of the creatureslények or the monstersszörnyek we maylehet have seenlátott,
48
117000
2000
02:14
for it beliesmeghazudtolja the notionfogalom that you can actuallytulajdonképpen protectvéd the oceanóceán,
49
119000
3000
mert megcáfolja azt, hogy
meg tudjuk védeni az óceánt,
02:17
the globalglobális oceanóceán,
50
122000
2000
a világóceánt,
02:19
that provideselőírja us all with carbonszén storagetárolás,
51
124000
2000
ami szénraktárat nyújt nekünk,
02:21
with heathőség storagetárolás, with oxygenoxigén,
52
126000
3000
hőraktárat, oxigént,
02:24
if you can only protectvéd 36 percentszázalék.
53
129000
3000
ha csak 36 százalékát meg tudnánk védeni.
02:28
This is indeedvalóban the trueigaz heartszív of the planetbolygó.
54
133000
3000
Ez a bolygó valódi szíve.
02:32
Some of the problemsproblémák that we have to confrontszembeszáll
55
137000
2000
Az egyik probléma,
amivel szembe kell néznünk,
02:34
are that the currentjelenlegi internationalnemzetközi lawstörvények --
56
139000
2000
hogy a jelenlegi nemzetközi törvények,
02:36
for examplepélda, shippingszállítás --
57
141000
2000
pl. a hajózás terén –
02:38
providebiztosítani more protectionvédelem
58
143000
2000
több védelmet nyújtanak
02:40
to the areasnak closestlegközelebb to shoreShore.
59
145000
2000
a partközeli területeknek.
02:42
For examplepélda, garbageszemét dischargementesítés,
60
147000
2000
Például a hulladéklerakás –
02:44
something you would think just simplyegyszerűen goesmegy away,
61
149000
2000
amiről azt hinnénk, egyszerűen eltűnik;
02:46
but the lawstörvények regulatingszabályozó
62
151000
2000
de a hajók szemétlerakását
02:48
shiphajó dischargementesítés of garbageszemét
63
153000
2000
szabályozó törvények
02:50
actuallytulajdonképpen get weakergyengébb the furthertovábbi you are from shoreShore.
64
155000
3000
a parttól távolodva kevésbé érvényesülnek.
02:53
As a resulteredmény, we have garbageszemét patchestapaszok
65
158000
3000
Emiatt olyan szeméttelepek vannak,
amik kétszer akkorák, mint Texas.
02:56
the sizeméret of twice-Texaskétszer-Texas.
66
161000
3000
02:59
It's unbelievablehihetetlen.
67
164000
2000
Hihetetlen.
03:01
We used to think the solutionmegoldás to pollutionkörnyezetszennyezés
68
166000
3000
Azt hittük, a szennyezésre a megoldás,
03:04
was dilutionhígító,
69
169000
2000
a hígítás,
03:06
but that has provedbizonyított to be no longerhosszabb the caseügy.
70
171000
3000
de bebizonyosodott, hogy ez nem így van.
03:09
So what we have learnedtanult from socialtársadalmi scientiststudósok
71
174000
3000
Amit a szociológusoktól, közgazdászoktól,
03:12
and economistsközgazdászok like ElinorElinor OstromOstrom,
72
177000
2000
mint pl. a közjavak kezelését
03:14
who are studyingtanul the phenomenonjelenség
73
179000
2000
helyi szinten vizsgáló
03:16
of managementvezetés of the commonsköznép on a localhelyi scaleskála,
74
181000
2000
Elinor Ostromtól tanultunk,
03:18
is that there are certainbizonyos prerequisiteselőfeltételek
75
183000
3000
hogy vannak bizonyos előfeltételek,
03:21
that you can put into placehely
76
186000
2000
melyek alkalmazásával
03:23
that enableengedélyezze you to managekezel
77
188000
2000
képesek kezelni a nyílt tereket,
03:25
and accesshozzáférés opennyisd ki spacehely
78
190000
3000
és hozzáférni azokhoz
03:28
for the good of one and all.
79
193000
3000
mindenki javára.
03:31
And these includetartalmaz a senseérzék of sharedmegosztott responsibilityfelelősség,
80
196000
3000
Ilyen a közös felelősség,
03:34
commonközös normsnormák that bindköt people togetheregyütt as a communityközösség.
81
199000
3000
a közösséget összekötő általános normák.
03:37
ConditionalFeltételes accesshozzáférés: You can invitemeghívás people in,
82
202000
3000
A feltételes hozzáférés:
csatlakozhatnak olyanok,
akik be tudják tartani a szabályokat.
03:40
but they have to be ableképes to playjáték by the rulesszabályok.
83
205000
3000
03:43
And of coursetanfolyam, if you want people to playjáték by the rulesszabályok,
84
208000
2000
És ha akarjuk, hogy betartsák,
03:45
you still need an effectivehatékony systemrendszer
85
210000
2000
szükségük van működő rendszerre
03:47
of monitoringmegfigyelés and enforcementvégrehajtás,
86
212000
2000
az ellenőrzéshez és végrehajtáshoz,
03:49
for as we'vevoltunk discoveredfelfedezett,
87
214000
2000
ahogy már észrevettük, bízhatnak,
03:51
you can trustbizalom, but you alsois need to verifyellenőrizze.
88
216000
2000
de megerősítés is kell.
03:53
What I'd alsois like to conveyközvetít
89
218000
2000
Amit szintén közvetíteni akarok, az az,
03:55
is that it is not all doomvégzet and gloomhomály
90
220000
2000
hogy nem világvége helyzet az,
03:57
that we are seeinglátás in the highmagas seastengerek.
91
222000
2000
amit a nyílt tengeren látunk.
03:59
For a groupcsoport of very dedicateddedikált individualsegyének --
92
224000
3000
Egy elszánt csoport –
04:02
scientiststudósok, conservationiststermészetvédők,
93
227000
2000
tudósok, természetvédők,
04:04
photographersfotósok and statesÁllamok --
94
229000
3000
fotósok és államok –
04:07
were ableképes to actuallytulajdonképpen changeváltozás a tragictragikus trajectoryröppálya
95
232000
3000
tudott változtatni olyan
tragikus folyamatokon,
04:10
that was destroyingpusztító fragiletörékeny seascapesTengerképek
96
235000
2000
amik olyan érzékeny tereket pusztítottak,
04:12
suchilyen as this coralkorall gardenkert
97
237000
2000
mint ez a korallsziget,
04:14
that you see in frontelülső of you.
98
239000
2000
amit most láthatnak épp.
04:16
That is, we're ableképes to savementés it from a fatesors
99
241000
2000
Ezt meg tudtuk menteni végzetétől,
04:18
of deep-seamélytengeri bottomalsó trawlingvonóhálós halászat.
100
243000
2000
a mélytengeri halászattól.
04:20
And how did we do that?
101
245000
2000
Tudják, hogy csináltuk?
04:22
Well, as I said, we had a groupcsoport of photographersfotósok that wentment out on boardtábla shipshajók
102
247000
3000
Volt egy fotóscsapatunk,
amelyik kihajózott,
és lefotózta az ottani tevékenységeket.
04:25
and actuallytulajdonképpen photographedfényképezett the activitiestevékenységek in processfolyamat.
103
250000
3000
04:28
But we alsois spentköltött manysok hoursórák
104
253000
2000
De sok órát töltöttek
04:30
in the basementspincék of the UnitedEgyesült NationsNemzetek,
105
255000
2000
az ENSZ-nél is.
04:32
tryingmegpróbálja to work with governmentskormányok to make them understandmegért
106
257000
3000
Próbálták a kormányokkal megértetni,
04:35
what was going on so farmessze away from landföld
107
260000
2000
mi folyik a szárazföldtől távol,
04:37
that fewkevés of us had ever even imaginedképzelt
108
262000
2000
és hogy néhányunk el sem tudja képzelni,
04:39
that these creatureslények existedlétezett.
109
264000
2000
miféle lények léteznek.
04:41
So withinbelül threehárom yearsévek,
110
266000
2000
Három éven belül,
04:43
from 2003 to 2006,
111
268000
3000
2003-tól 2006-ig
04:46
we were ableképes to get normnorma in placehely
112
271000
2000
szabályokat tudtunk alkotni,
04:48
that actuallytulajdonképpen changedmegváltozott the paradigmparadigma
113
273000
2000
melyek gyökeresen megváltoztatták,
04:50
of how fishersFishers wentment about
114
275000
2000
hogy a halászok miként fognak hozzá
04:52
deep-seamélytengeri bottomalsó trawlingvonóhálós halászat.
115
277000
2000
a mélytengeri halászathoz.
04:54
InsteadEhelyett of "go anywherebárhol, do anything you want,"
116
279000
3000
Ahelyett, hogy "menj akárhová,
csinálj amit akarsz,"
04:57
we actuallytulajdonképpen createdkészítette a regimerezsim
117
282000
2000
olyan rendszert hoztunk létre,
04:59
that requiredkívánt priorelőzetes assessmentértékelés of where you're going
118
284000
3000
ami előzetes jelentést kért arról,
hogy hová mennek,
05:02
and a dutykötelesség to preventmegelőzése significantjelentős harmsérelem.
119
287000
3000
és kötelezővé tette
a nagyobb károk megakadályozását.
05:05
In 2009, when the U.N. reviewedminősített progressHaladás,
120
290000
3000
2009-ben, mikor az ENSZ
megvizsgálta a folyamatot,
05:08
they discoveredfelfedezett
121
293000
2000
láthatták,
hogy a tengerfenék majdnem
100 millió négyzetkilométere
05:10
that almostmajdnem 100 millionmillió square-kilometersnégyzet-kilométer of seabedtengerfenék
122
295000
3000
05:13
had been protectedvédett.
123
298000
2000
védetté vált.
05:15
This does not mean that it's the finalvégső solutionmegoldás,
124
300000
2000
Ez nem jelent végleges megoldást,
05:17
or that this even provideselőírja permanentállandó protectionvédelem.
125
302000
2000
és nem nyújt állandó védelmet sem.
05:19
But what it does mean
126
304000
2000
De azt jelenti,
05:21
is that a groupcsoport of individualsegyének can formforma a communityközösség
127
306000
3000
hogy páran közösséget tudnak alkotni,
05:24
to actuallytulajdonképpen shapealak
128
309000
2000
és valóban alakítani
a nyílt tengeri szabályozásokat,
05:26
the way highmagas seastengerek are governedszabályozott,
129
311000
2000
05:28
to createteremt a newúj regimerezsim.
130
313000
2000
és egy új rendszert létrehozni.
05:30
So I'm looking optimisticallyoptimistán at our opportunitieslehetőségek
131
315000
3000
Bizakodóan nézek a lehetőségeinkre,
05:33
for creatinglétrehozása a trueigaz, bluekék perspectivetávlati
132
318000
3000
hogy alkossunk egy új, kék perspektívát
05:36
for this beautifulszép planetbolygó.
133
321000
2000
ennek a gyönyörű bolygónak.
05:38
Sylvia'sSylvia wishszeretnék
134
323000
2000
Sylvia kívánsága
05:40
provideselőírja us with that leveragetőkeáttétel, that accesshozzáférés
135
325000
3000
megadja a hatalmat,
a kulcsot az emberek szívéhez.
05:43
to the heartszív of humanemberi beingslények,
136
328000
2000
05:45
you mightesetleg say,
137
330000
2000
Talán azt mondják,
05:47
who have rarelyritkán seenlátott placeshelyek beyondtúl theirazok ownsaját toeslábujjak,
138
332000
3000
nemigen láttak még távoli helyeket,
05:50
but are now hopefullyremélhetőleg going to becomeválik interestedérdekelt
139
335000
3000
de most remélhetőleg érdeklődni kezdenek
05:53
in the fullteljes life-cycleéletciklus of creatureslények like these seatenger turtlesteknősök,
140
338000
3000
olyan lények élete iránt,
mint a tengeri teknős,
05:56
who indeedvalóban spendtölt mosta legtöbb of theirazok time in the highmagas seastengerek.
141
341000
3000
ami élete nagy részét
a nyílt tengerben tölti.
06:00
TodayMa, we're just going to voyageutazás to a smallkicsi samplingmintavétel
142
345000
3000
Ma épphogy útra kelünk,
hogy mintát vegyünk
pár különleges területről,
06:03
of some of these specialkülönleges areasnak,
143
348000
2000
06:05
just to give you an ideaötlet of the flavoríz
144
350000
2000
hogy ízelítőt adjunk
gazdagságukból és csodáikból.
06:07
of the richesgazdagság and wonderscsodák they do containtartalmaz.
145
352000
3000
06:10
The SargassoSargasso SeaTenger, for examplepélda,
146
355000
2000
A Sargasso-tengert például
06:12
is not a seatenger boundedkorlátos by coastlinestengerpartok,
147
357000
2000
nem veszi körbe tengerpart,
06:14
but it is boundedkorlátos by oceanicóceáni currentsáramok
148
359000
3000
de óceáni áramlatok igen,
06:17
that containtartalmaz and envelopeboríték
149
362000
2000
melyek hordozzák és óvják
06:19
this wealthjólét of sargassumsós
150
364000
2000
ezt a sargassum-bőséget,
06:21
that growsnövekszik and aggregatesaggregátumok there.
151
366000
2000
ami ott nő és felhalmozódik.
06:23
It's alsois knownismert as the spawningívási groundtalaj for eelsangolna
152
368000
4000
Az angolna ívóhelyeként is ismerik,
06:27
from NorthernÉszaki EuropeanEurópai
153
372000
2000
melyek az észak-európai,
06:29
and NorthernÉszaki AmericanAmerikai riversfolyók
154
374000
2000
észak-amerikai folyókban élnek,
06:31
that are now so dwindlingcsökkenő in numbersszám
155
376000
2000
és annyira megfogyatkozott számuk,
06:33
that they'veők már actuallytulajdonképpen stoppedmegállt showingkiállítás up in StockholmStockholm,
156
378000
2000
hogy Stockholmban már fel sem tűnnek,
06:35
and fiveöt showedkimutatta, up in the U.K. just recentlymostanában.
157
380000
3000
és öt csak mostanában tűnt fel az UK-ban.
06:38
But the SargassoSargasso SeaTenger,
158
383000
2000
De a Sargasso-tengerben,
06:40
the sameazonos way it aggregatesaggregátumok sargassumsós weedgyom,
159
385000
3000
ugyanúgy, ahogy a szargasszum-alga gyűlik,
06:43
actuallytulajdonképpen is pullingvontatás in the plasticműanyag
160
388000
2000
felgyűlt a műanyag is
06:45
from throughoutegész the regionvidék.
161
390000
2000
a környező területekről.
06:47
This picturekép doesn't exactlypontosan showelőadás
162
392000
2000
Ez a kép nem épp azt a műanyagot
mutatja, amit szeretnék,
06:49
the plasticsműanyagok that I would like it to showelőadás, because I haven'tnincs been out there myselfmagamat.
163
394000
3000
mert én magam nem jártam ott.
06:52
But there has just been a studytanulmány
164
397000
2000
De van egy tanulmány,
06:54
that was releasedfelszabadított in FebruaryFebruár
165
399000
2000
ami februárban jelent meg,
06:56
that showedkimutatta, there are 200,000
166
401000
2000
és kimutatta,
hogy 200 000 műanyag
négyzetkiloométereknént
06:58
piecesdarabok of plasticműanyag perper square-kilometernégyzet-kilométer
167
403000
3000
07:01
now floatingúszó in the surfacefelület of the SargassoSargasso SeaTenger,
168
406000
3000
most a Sargasso-tenger felszínén úszik,
07:04
and that is affectingérintő the habitatélőhely
169
409000
2000
és ez hatással van az élőhelyére
07:06
for the manysok speciesfaj in theirazok juvenilefiatalkori stagesszakaszában
170
411000
3000
számos, növendékkorban lévő fajnak,
07:09
who come to the SargassoSargasso SeaTenger
171
414000
2000
melyek a Sargasso-tengerbe
07:11
for its protectionvédelem and its foodélelmiszer.
172
416000
3000
jönnek védelméért és táplálékért.
07:14
The SargassoSargasso SeaTenger is alsois a wondrouscsodálatos placehely
173
419000
3000
A Sargasso-tenger egy csodás hely
07:17
for the aggregationÖsszesítés of these uniqueegyedi speciesfaj
174
422000
2000
ilyen különleges fajok felhalmozódásához,
07:19
that have developedfejlett to mimicutánzó the sargassumsós habitatélőhely.
175
424000
3000
amik megtanultak alkalmazkodni
a sargassumi élőhelyhez.
07:22
It alsois provideselőírja a specialkülönleges habitatélőhely
176
427000
2000
Különleges élőhelyet nyújt
07:24
for these flyingrepülő fishhal to layvilági theirazok eggstojás.
177
429000
3000
ezeknek az ikrákat rakó
repülő halaknak is.
07:28
But what I'd like to get from this picturekép
178
433000
2000
De amit ezzel a képpel
mutatni szeretnék az az,
07:30
is that we trulyvalóban do have an opportunitylehetőség
179
435000
2000
hogy valóban van lehetőségünk
07:32
to launchdob a globalglobális initiativekezdeményezés for protectionvédelem.
180
437000
3000
globális kezdeményezésre a védelemért.
07:35
ThusÍgy, the governmentkormány of BermudaBermuda has recognizedelismert the need
181
440000
3000
Bermuda kormánya felismerte
07:38
and its responsibilityfelelősség
182
443000
2000
az igényt és saját felelősségét,
07:40
as havingamelynek some of the SargassoSargasso SeaTenger
183
445000
2000
hiszen egy része a Sargasso-tengernél van
07:42
withinbelül its nationalnemzeti jurisdictionjoghatóság --
184
447000
2000
az ő irányításuk alatt –
07:44
but the vasthatalmas majoritytöbbség is beyondtúl --
185
449000
2000
de nagy része ezen kívül –,
07:46
to help spearheadélen a movementmozgalom
186
451000
2000
hogy mozgalmat indíthassanak
e létfontosságú terület védelmére.
07:48
to achieveelér protectionvédelem for this vitallétfontosságú areaterület.
187
453000
2000
07:50
SpinningSpinning down to someplacevalahol a little bitbit coolerhűtő than here right now:
188
455000
3000
Hogy kicsit hűvösebb vizekre evezzünk,
07:53
the RossRoss SeaTenger in the SouthernDéli OceanÓceán.
189
458000
2000
ez a Ross-tenger a Déli-óceánban.
07:55
It's actuallytulajdonképpen a bayöböl.
190
460000
2000
Ez igazából egy öböl.
Nyílt tengernek tekintik,
07:57
It's consideredfigyelembe vett highmagas seastengerek, because the continentkontinens
191
462000
2000
mert a kontinens nem lehet
07:59
has been put off limitshatárok
192
464000
2000
08:01
to territorialterületi claimskövetelések.
193
466000
2000
területi követelések alapja.
08:03
So anything in the watervíz is treatedkezelt as if it's the highmagas seastengerek.
194
468000
3000
Szóval mindent, ami a vízben van,
nyílt-vizinek tekintik.
08:06
But what makesgyártmányú the RossRoss SeaTenger importantfontos
195
471000
2000
De ami a Ross-tengert fontossá teszi,
08:08
is the vasthatalmas seatenger of packcsomag icejég
196
473000
3000
az a nagy mennyiségű jég,
08:11
that in the springtavaszi and summernyár
197
476000
2000
ami tavasszal és nyáron
08:13
provideselőírja a wealthjólét of phytoplanktonfitoplankton and krillKrill
198
478000
2000
fitoplanktonban és krillben gazdag,
08:15
that supportstámogatja a what, tillamíg recentlymostanában,
199
480000
2000
ami segíti a mai napig
látszólag érintetlen
08:17
has been a virtuallygyakorlatilag intactép
200
482000
2000
08:19
near-shorea part közelében ecosystemökoszisztéma.
201
484000
3000
partközeli ökoszisztémát.
08:22
But unfortunatelysajnálatos módon, CCAMLRCCAMLR,
202
487000
2000
De a CCAMLR,
a területi bizottság
08:24
the regionalregionális commissionjutalék
203
489000
2000
ami a halállomány
08:26
in chargedíj of conservingmegőrzése and managingkezelése fishhal stockskészletek
204
491000
2000
és más élő tengeri erőforrásért felelős,
08:28
and other livingélő marineMarine resourceserőforrások,
205
493000
2000
08:30
is unfortunatelysajnálatos módon startingkiindulási to give in to fishinghalászati interestsérdekek
206
495000
3000
sajnos, elkezdte kiszolgálni
a halászati érdekeket,
08:33
and has authorizedengedélyezett the expansionterjeszkedés
207
498000
2000
és engedélyezte
a fogashalhalászat működését a területen.
08:35
of toothfishsügér fisherieshalászati in the regionvidék.
208
500000
3000
08:38
The captainkapitány of a NewÚj ZealandZealand vesselhajó
209
503000
2000
Az új-zélandi hajó kapitánya,
08:40
who was just down there
210
505000
2000
aki már járt lent,
08:42
is reportingjelentés a significantjelentős declinehanyatlás
211
507000
2000
jelentős hanyatlást látott
08:44
in the numberszám of the RossRoss SeaTenger killergyilkos whalesbálnák,
212
509000
3000
a ross-tengeri gyilkos-bálnák számában,
08:47
who are directlyközvetlenül dependentfüggő on the AntarcticAntarktisz toothfishsügér
213
512000
2000
amik a fogashalaktól függnek,
08:49
as theirazok mainfő- sourceforrás of foodélelmiszer.
214
514000
3000
mert azzal táplálkoznak.
08:52
So what we need to do is to standállvány up boldlybátran,
215
517000
3000
Tehát ki kellene állnunk bátran,
08:55
singlykeverékekben and togetheregyütt,
216
520000
2000
egyedül és együtt,
08:57
to pushnyom governmentskormányok,
217
522000
2000
és meggyőzni a kormányt,
08:59
to pushnyom regionalregionális fisherieshalászati managementvezetés organizationsszervezetek,
218
524000
2000
a halgazdálkodó szerveket,
09:01
to declareállapítsa meg our right
219
526000
2000
hogy kinyilvánítsuk jogainkat,
hogy csak kijelölt terülteken
lehessen a nyílt tengeren halászni,
09:03
to declareállapítsa meg certainbizonyos areasnak off-limitshatárokon túl to highmagas seastengerek fishinghalászati,
220
528000
3000
09:06
so that the freedomszabadság to fishhal no longerhosszabb meanseszközök
221
531000
2000
így a szabad halászat nem jelentené,
09:08
the freedomszabadság to fishhal anywherebárhol and anytimebármikor.
222
533000
3000
hogy akárhol akármikor lehet halászni.
09:11
ComingJön closerközelebb to here, the CostaCosta RicaRica DomeKupola
223
536000
3000
Közelebb haladva, a Costa Rica Dome
09:14
is a recentlymostanában discoveredfelfedezett areaterület --
224
539000
2000
egy nemrég felfedezett terület –
09:16
potentiallypotenciálisan year-roundegész évben habitatélőhely for bluekék whalesbálnák.
225
541000
2000
lehetséges élőhelye a kék bálnáknak.
09:18
There's enoughelég foodélelmiszer there to last them
226
543000
2000
Elég élelem van nekik
09:20
the summernyár and the wintertéli long.
227
545000
2000
nyárra és télre is.
09:22
But what's unusualszokatlan about the CostaCosta RicaRica DomeKupola
228
547000
2000
De ami szokatlan a Costa Rica Dome-ban,
09:24
is, in facttény, it's not a permanentállandó placehely.
229
549000
2000
hogy nem egy állandó hely.
09:26
It's an oceanographicoceanográfiai phenomenonjelenség
230
551000
2000
Egy oceanográfiai jelenség,
09:28
that shiftsműszakok in time and spacehely on a seasonalszezonális basisbázis.
231
553000
3000
ami szezonálisan változtatja
idejét és helyét.
09:31
So, in facttény, it's not permanentlytartósan in the highmagas seastengerek.
232
556000
2000
Tehát nem mindig a nyílt vízen van.
09:33
It's not permanentlytartósan in the exclusivekizárólagos economicgazdasági zoneszónák
233
558000
3000
Nem mindig ezen öt közép-amerikai ország
09:36
of these fiveöt CentralKözponti AmericanAmerikai countriesországok,
234
561000
2000
kizárólagos gazdasági övezetében,
09:38
but it movesmozog with the seasonévad.
235
563000
3000
hanem az évszakkal mozog.
09:41
As suchilyen, it does createteremt a challengekihívás to protectvéd,
236
566000
3000
Így nagy kihívást jelent megvédeni,
09:44
but we alsois have a challengekihívás protectingvédelme the speciesfaj that movemozog alongmentén with it.
237
569000
3000
és a vele együtt mozgó fajokat is.
09:47
We can use the sameazonos technologiestechnológiák that fishersFishers use
238
572000
3000
Használhatjuk a halászok
által használt technológiát,
09:50
to identifyazonosítani where the speciesfaj are,
239
575000
2000
hogy megtudjuk, hol vannak a fajok,
09:52
in ordersorrend to closeBezárás the areaterület
240
577000
2000
hogy lezárjuk a területet,
09:54
when it's mosta legtöbb vulnerablesebezhető,
241
579000
2000
amikor az a legsérülékenyebb,
09:56
whichmelyik maylehet, in some casesesetek, be year-roundegész évben.
242
581000
3000
ami lehet akár egy év is.
09:59
GettingSzerzés closerközelebb to shoreShore, where we are,
243
584000
2000
A partokhoz közelebb, ahol vagyunk;
10:01
this was in facttény takentett in the GalapagosGalapagos.
244
586000
2000
ez Galapagos-on készült.
10:03
ManySok speciesfaj are headedfejes throughkeresztül this regionvidék,
245
588000
2000
Sok faj átmegy ezen a területen,
10:05
whichmelyik is why there's been so much attentionFigyelem
246
590000
2000
ezért is kapott akkora figyelmet
10:07
put into conservationBeszélgetés
247
592000
2000
a "Kelet-trópusi Csendes-óceáni Tájkép"
10:09
of the EasternKelet- TropicalTrópusi PacificCsendes-óceáni SeascapeTengeri tájkép.
248
594000
2000
megőrzése.
10:11
This is the initiativekezdeményezés that's been coordinatedkoordinált
249
596000
2000
Ez egy kezdeményezés,
10:13
by ConservationTermészetvédelmi InternationalNemzetközi
250
598000
2000
amit a Nemzetközi Természetvédelem irányít
10:15
with a varietyfajta of partnerspartnerek and governmentskormányok
251
600000
2000
sokféle partnerrel és kormánnyal,
10:17
to actuallytulajdonképpen try to bringhoz integratedintegrált managementvezetés regimerezsim
252
602000
3000
hogy egységes gazdálkodó
rendszereket vezessenek be
10:20
throughoutegész the areaterület.
253
605000
2000
szerte a területen.
10:22
That is, it provideselőírja a wonderfulcsodálatos examplepélda of where you can go
254
607000
2000
Ez egy jó példa arra,
10:24
with a realigazi regionalregionális initiativekezdeményezés.
255
609000
2000
hogy meddig mehet el
egy regionális kezdeményezés.
10:26
It's protectingvédelme fiveöt WorldVilág HeritageÖrökség sitesoldalak.
256
611000
3000
Öt világörökségi helyszínt véd.
10:29
UnfortunatelySajnos, the WorldVilág HeritageÖrökség ConventionEgyezmény
257
614000
3000
Sajnos, a Világörökségi Egyezmény
nem veszi tudomásul,
10:32
does not recognizeelismerik the need to protectvéd areasnak
258
617000
3000
hogy meg kell védeni
a nemzeti törvényeken túli
10:35
beyondtúl nationalnemzeti jurisdictionjoghatóság, at presentajándék.
259
620000
3000
területeket is.
10:38
So a placehely like the CostaCosta RicaRica DomeKupola
260
623000
2000
Így egy olyan hely, mint a Costa Rica Dome
10:40
could not technicallytechnikailag qualifyjogosultak
261
625000
2000
nem meghatározható ideig
van a nyílt vízben.
10:42
the time it's in the highmagas seastengerek.
262
627000
2000
10:44
So what we'vevoltunk been suggestingami arra utal,
263
629000
2000
Így mi azt javasoljuk,
10:46
is that we eitherbármelyik need to amendmódosítása the WorldVilág HeritageÖrökség ConventionEgyezmény,
264
631000
3000
a Világörökségi Egyezményt
vagy egészítsük ki,
10:49
so that it can adoptelfogad
265
634000
3000
hogy befogadhassa,
10:52
and urgesürgesse universalegyetemes protectionvédelem of these WorldVilág HeritageÖrökség sitesoldalak,
266
637000
3000
és teljes körű védelmet adjon
ezeknek a világörökségi helyeknek,
10:55
or we need to changeváltozás the namenév
267
640000
2000
vagy meg kell változtatni a nevét
10:57
and call it Half-the-WorldFele a világ HeritageÖrökség ConventionEgyezmény.
268
642000
3000
Fél-Világ-örökségi Egyezményre.
11:00
But what we alsois know is that speciesfaj like these seatenger turtlesteknősök
269
645000
3000
De azt is tudjuk, hogy néhány faj,
mint pl. a tengeri teknős
11:03
do not staymarad put in the EasternKelet- TropicalTrópusi PacificCsendes-óceáni SeascapeTengeri tájkép.
270
648000
4000
nem mindig a "Kelet-trópusi
Csendes-óceáni tájkép" része.
11:07
These happentörténik to go down to a vasthatalmas SouthDél PacificCsendes-óceáni GyreForgás,
271
652000
3000
Ez azért van, hogy lejussanak a
dél-csendes-óceáni köráramlathoz,
11:10
where they spendtölt mosta legtöbb of theirazok time
272
655000
2000
ahol idejük nagy részét töltik,
11:12
and oftengyakran endvég up gettingszerzés hookedhajlott like this,
273
657000
2000
és ahol csapdába esnek, ahogy itt,
11:14
or as bycatchjárulékos halfogás.
274
659000
2000
vagy akaratlan kifogják őket.
11:16
So what I'd really like to suggestjavasol is that we need to scale-upfel-skála.
275
661000
3000
Amit javasolnék, az az,
hogy terjeszkedjünk.
11:19
We need to work locallyhelyileg,
276
664000
2000
Helyileg kell dolgoznunk,
de óceáni medence méretű léptékben is.
11:21
but we alsois need to work ocean-basin-widemedence óceánra kiterjedő.
277
666000
3000
11:24
We have the toolsszerszámok and technologiestechnológiák now
278
669000
3000
Felszerelésünk és technológiánk már van
11:27
to enableengedélyezze us to take a broadertágabb
279
672000
2000
egy nagyobb, óceáni medence nagyságú
11:29
ocean-basin-widemedence óceánra kiterjedő initiativekezdeményezés.
280
674000
2000
kezdeményezéshez.
11:31
We'veMost már heardhallott about the TaggingCímkézés of PacificCsendes-óceáni PredatorsRagadozók projectprogram,
281
676000
3000
Hallottunk a "Csendes-óceáni Ragadozók
Megjelölésének Tervéről",
11:34
one of the 17 CensusNépszámlálás of MarineMarine Life projectsprojektek.
282
679000
3000
ami a 17 "Tengeri Fajszámláló
Program" egyike.
11:37
It's providedbiztosítani us dataadat like this,
283
682000
2000
Ehhez hasonló adatokat nyújtott,
11:39
of tinyapró, little sootyHamvas shearwatersshearwaters
284
684000
3000
kicsi, apró, fekete lényekről,
amik az egész óceáni medencét beterítik.
11:42
that make the entireteljes oceanóceán basinmosdó theirazok home.
285
687000
2000
11:44
They flylégy 65,000 kilometerskilométerre
286
689000
2000
65 000 kilométert repülnek
11:46
in lessKevésbé than a yearév.
287
691000
2000
kevesebb mint egy év alatt.
11:48
So we have the toolsszerszámok and treasureskincsei comingeljövetel from the CensusNépszámlálás of MarineMarine Life.
288
693000
3000
Tehát megvannak az eszközeink
a "Tengeri Fajszámláló Programból".
11:51
And its culminatingzárul yearév
289
696000
2000
És a záró év,
októberben kezdődik.
11:53
that's going to be launchedindított in OctoberOktóber.
290
698000
2000
11:55
So staymarad tunedhangolt for furthertovábbi informationinformáció.
291
700000
2000
Figyeljünk a további információkra!
11:57
What I find so excitingizgalmas
292
702000
2000
Amit nagyon érdekesnek találok az az,
11:59
is that the CensusNépszámlálás of MarineMarine Life
293
704000
2000
hogy a "Tengeri Fajszámláló Program"
12:01
has lookednézett at more than the taggingtagging of pacificbékés predatorsragadozók;
294
706000
3000
többet tett, mint a ragadozók megjelölése;
12:04
it's alsois lookednézett in the really unexploredismeretlen mid-waterKözép-víz columnoszlop,
295
709000
3000
a még felfedezetlen középmélységű
vízoszlopot is vizsgálta,
12:07
where creatureslények like this flyingrepülő seatenger cucumberuborka
296
712000
2000
ahol a repülő tengeri uborkához
12:09
have been foundtalál.
297
714000
2000
hasonló lényeket találtak.
12:11
And fortunatelyszerencsére, we'vevoltunk been ableképes, as IUCNIUCN,
298
716000
3000
Szerencsére, az IUCN tagjaiként
össze tudtunk fogni
12:14
to teamcsapat up with the CensusNépszámlálás of MarineMarine Life
299
719000
2000
a "Tengeri Fajszámláló Programmal",
12:16
and manysok of the scientiststudósok workingdolgozó there
300
721000
2000
és sok ott dolgozó tudóssal,
12:18
to actuallytulajdonképpen try to translatefordít
301
723000
2000
hogy több ilyen információt
12:20
much of this informationinformáció to policymakerspolitikai döntéshozók.
302
725000
2000
továbbítsunk a törvényhozókhoz.
12:22
We have the supporttámogatás of governmentskormányok now behindmögött us.
303
727000
3000
Már kormányok is támogatnak minket.
12:25
We'veMost már been revealingfelfedve this informationinformáció throughkeresztül technicalműszaki workshopsműhelyek.
304
730000
3000
Szakmai workshopokon
osztjuk meg az információkat.
12:28
And the excitingizgalmas thing is that we do have sufficientelegendő informationinformáció
305
733000
3000
És az az izgalmas,
hogy elegendő információnk van,
12:31
to movemozog aheadelőre to protectvéd some of these
306
736000
2000
hogy továbblépjünk,
és megvédjük ezeket a jelentős
"reményt keltő" kritikus helyeket.
12:33
significantjelentős hoperemény spotshelyek, hotspotshotspotok.
307
738000
3000
12:36
At the sameazonos time we're sayingmondás,
308
741000
2000
Ugyanakkor azt mondjuk,
"Többre van szükség. Tovább kell menni."
12:38
"Yes, we need more. We need to movemozog forwardelőre."
309
743000
2000
12:40
But manysok of you have said,
310
745000
2000
De sokan azt mondják,
12:42
if you get these marineMarine protectedvédett areasnak,
311
747000
2000
ha meglesznek ezek a védett területek,
12:44
or a reasonableésszerű regimerezsim for highmagas seastengerek fisherieshalászati managementvezetés in placehely,
312
749000
3000
vagy egy megbízható rendszer
a nyílt tengeri halászathoz,
12:47
how are you going to enforceérvényesíteni it?
313
752000
2000
hogyan foganatosítsuk?
12:49
WhichAmely leadsvezet me to my secondmásodik passionszenvedély besideskívül oceanóceán sciencetudomány,
314
754000
3000
Ez vezet el az oceanográfia utáni
másik nagy szenvedélyemhez,
12:52
whichmelyik is outerkülső spacehely technologytechnológia.
315
757000
2000
az űrtechnológiához.
12:54
I wanted to be an astronautűrhajós,
316
759000
2000
Űrhajós akartam lenni,
12:56
so I've constantlyállandóan followedmajd
317
761000
2000
ezért állandóan követtem,
12:58
what are the toolsszerszámok availableelérhető to monitormonitor EarthFöld
318
763000
2000
milyen eszközökkel lehet figyelni a Földet
13:00
from outerkülső spacehely --
319
765000
2000
az űrből –
13:02
and that we have incrediblehihetetlen toolsszerszámok like we'vevoltunk been learningtanulás about,
320
767000
3000
és nagyszerű eszközök vannak,
amiket megismertünk,
13:05
in termsfeltételek of beinglény ableképes to followkövesse taggedTagged speciesfaj
321
770000
2000
és amivel figyeljük a megjelölt fajokat
13:07
throughoutegész theirazok life-cycleséletciklusa
322
772000
2000
egész életükön át
13:09
in the opennyisd ki oceanóceán.
323
774000
2000
a nyílt óceánon.
13:11
We can alsois tagcímke and tracknyomon követni fishinghalászati vesselshajók.
324
776000
3000
Halászhajókat szintén
megjelölhetünk és követhetünk.
13:14
ManySok alreadymár have transpondersválaszjeladók on boardtábla
325
779000
3000
Sokakon már van válaszjeladó,
amivel tudjuk, hogy hol vannak,
még azt is, mit csinálnak.
13:17
that allowlehetővé teszi us to find out where they are and even what they're doing.
326
782000
3000
13:20
But not all the vesselshajók have those to datedátum.
327
785000
2000
De még mindig nem minden hajón.
13:22
It does not take too much rocketrakéta sciencetudomány
328
787000
3000
Nem lenne nagy tudomány
13:25
to actuallytulajdonképpen try to createteremt newúj lawstörvények to mandatemegbízás,
329
790000
3000
megpróbálni új törvényeket hozni,
13:28
if you're going to have the privilegekiváltság
330
793000
2000
hogy ha jogunk van
13:30
of accessingbetekintés our highmagas seastengerek resourceserőforrások,
331
795000
3000
nyílt tengeri erőforrásokhoz hozzáférni,
13:33
we need to know -- someonevalaki needsigények to know --
332
798000
2000
akkor tudnunk kell – valakinek legalább –
13:35
where you are and what you're doing.
333
800000
3000
hogy hol vagyunk és mit csinálunk.
13:38
So it bringshoz me to my mainfő- take-homehaza vinni messageüzenet,
334
803000
2000
Ezzel el is értünk a lényeghez:
13:40
whichmelyik is we can avertelhárít a tragedytragédia of the commonsköznép.
335
805000
3000
hogy el tudjuk kerülni
a közjavak tragédiáját.
13:43
We can stop the collisionütközés coursetanfolyam
336
808000
2000
Meg tudjuk állítani a folyamatot
13:45
of 50 percentszázalék of the planetbolygó
337
810000
2000
a bolygó 50 százalékán
13:47
with the highmagas seastengerek.
338
812000
2000
a nyílt tengerrel.
13:49
But we need to think broad-scaleszéles körű. We need to think globallyglobálisan.
339
814000
3000
Viszont nagyban,
globálisan kell gondolkodunk.
13:52
We need to changeváltozás how we actuallytulajdonképpen go about
340
817000
2000
Változtatnunk kell azon,
ahogy ezeket az erőforrásokat kezeljük.
13:54
managingkezelése these resourceserőforrások.
341
819000
3000
13:57
We need to get the newúj paradigmparadigma
342
822000
2000
El kell jutnunk az elővigyázatosság,
13:59
of precautionelővigyázatosság and respecttisztelet.
343
824000
2000
a tisztelet új paradigmájához.
De helyileg is kell gondolkodnunk,
14:01
At the sameazonos time, we need to think locallyhelyileg,
344
826000
2000
14:03
whichmelyik is the joyöröm and marvelcsoda of Sylvia'sSylvia hoperemény spotfolt wishszeretnék,
345
828000
3000
ahol Sylvia csodás és örömteli
"reményt keltő" pontjai vannak,
14:06
is that we can shineragyog a spotlightSpotlight
346
831000
2000
hogy középpontba helyezhessünk sok,
14:08
on manysok of these previouslykorábban unknownismeretlen areasnak,
347
833000
3000
eddig ismeretlen területet,
14:11
and to bringhoz people to the tableasztal, if you will,
348
836000
3000
és asztalhoz ültethetjük, ha úgy tetszik,
14:14
to actuallytulajdonképpen make them feel partrész of this communityközösség
349
839000
3000
azokat, akik részesei
lehetnek ennek a közösségnek,
14:17
that trulyvalóban has a staketét
350
842000
2000
melynek valóban hatása van
14:19
in theirazok futurejövő managementvezetés.
351
844000
2000
jövőbeli gazdálkodásukra.
14:21
And thirdharmadik is that we need to look at ocean-basin-widemedence óceánra kiterjedő managementvezetés.
352
846000
3000
Végül a teljes óceáni medence
gazdálkodást kell vizsgálnunk.
14:24
Our speciesfaj are ocean-basin-widemedence óceánra kiterjedő.
353
849000
3000
Fajaink óceán-szerte élnek.
14:27
ManySok of the deep-seamélytengeri communitiesközösségek
354
852000
3000
A mélytengeri közösségek közül
14:30
have geneticgenetikai distributionterjesztés
355
855000
2000
soknak genetikai eloszlása
14:32
that goesmegy ocean-basin-widemedence óceánra kiterjedő.
356
857000
2000
óceán-szerte megfigyelhető.
14:34
We need to better understandmegért,
357
859000
2000
Jobban kell értenünk mindezt,
14:36
but we alsois need to startRajt to managekezel and protectvéd.
358
861000
3000
ugyanakkor el kell kezdenünk
gazdálkodni és védelmezni.
14:39
And in ordersorrend to do that,
359
864000
2000
És hogy ez megvalósuljon,
14:41
you alsois need ocean-basinóceán-medence managementvezetés regimesrezsimek.
360
866000
2000
óceáni gazdasági igazgatásra
is szükség van.
14:43
That is, we have regionalregionális managementvezetés regimesrezsimek
361
868000
3000
Van regionális gazdasági igazgatás
14:46
withinbelül the exclusivekizárólagos economicgazdasági zonezóna,
362
871000
2000
a kizárólagos gazdasági zónában,
14:48
but we need to scaleskála these up, we need to buildépít theirazok capacitykapacitás,
363
873000
3000
de ezeket fejleszteni kell,
bővíteni kapacitásukat,
14:51
so they're like the SouthernDéli OceanÓceán,
364
876000
2000
mint a Déli-óceán
14:53
where they do have the two-prongedkét részből álló fisherieshalászati
365
878000
2000
ahol kétágú halászat,
14:55
and conservationBeszélgetés organizationszervezet.
366
880000
3000
és természetvédő szervezet működik.
14:58
So with that, I would just like to sincerelyTisztelettel thank and honorbecsület
367
883000
3000
Ezzel szeretném megköszönni
15:01
SylviaSylvia EarleJázmin for her wishszeretnék,
368
886000
2000
Sylvia Earle-nek a kívánságát,
15:03
for it is helpingsegít us to put a facearc on the highmagas seastengerek
369
888000
2000
mert így a nyílt tengereknek
és a mély tengereknek arca lett
15:05
and the deepmély seastengerek beyondtúl nationalnemzeti jurisdictionjoghatóság.
370
890000
3000
túl a nemzeti hatóságokon.
15:08
It's helpingsegít to bringhoz an incrediblehihetetlen groupcsoport
371
893000
2000
Ez segít abban, hogy tehetséges emberek
15:10
of talentedtehetséges people togetheregyütt
372
895000
2000
hihetetlen csapata jön össze,
15:12
to really try to solvemegfejt and penetratebehatol
373
897000
2000
hogy megoldja, és áthidalja a problémákat
15:14
these problemsproblémák that have createdkészítette our obstaclesakadályok
374
899000
3000
melyek akadályokat
15:17
to managementvezetés and rationalracionális use
375
902000
3000
hoztak létre gazdálkodásban
és ésszerű használatban e területen,
15:20
of this areaterület that was onceegyszer so farmessze away and remotetávoli.
376
905000
4000
ami régen oly távoli volt.
15:25
So on this tourtúra, I hoperemény I providedbiztosítani you
377
910000
2000
Remélem, hogy ezen a túrán
sikerült a nyílt tengereket
15:27
with a newúj perspectivetávlati of the highmagas seastengerek:
378
912000
2000
újfajta szemszögből láttatni:
15:29
one, that it is our home too,
379
914000
3000
először is, hogy az a mi otthonunk is,
és hogy együtt kell dolgoznunk,
15:32
and that we need to work togetheregyütt
380
917000
2000
ha azt akarjuk, hogy az óceán
fennmaradjon mindannyiunknak.
15:34
if we are to make this a sustainablefenntartható oceanóceán futurejövő for us all.
381
919000
3000
15:37
Thank you.
382
922000
2000
Köszönöm.
(Taps)
15:39
(ApplauseTaps)
383
924000
2000
Translated by Kertész Ágnes
Reviewed by Ádám Kósa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kristina Gjerde - High seas policy advisor
Kristina Gjerde is an expert on the law of the high seas -- the vast areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work helps the world work together to protect them.

Why you should listen

Kristina Gjerde is an expert in the law of marine conservation. She's the high-seas policy advisor for IUCN, the International Union for Conservation of Nature, where she helps communities and governments find practical solutions to protect the environment. Her focus is on the tricky areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work aims to help the world work together to protect them.

Gjerde's working with the Census of Marine Life and other scientific organizations to establish the Global Ocean Biodiversity Initiative, an effort to identify areas of special ecological or biological importance in the high seas and seabed. She's using her legal and scientific expertise to seek protection for these special areas as part of a global network of marine protected areas.

More profile about the speaker
Kristina Gjerde | Speaker | TED.com