ABOUT THE SPEAKER
Kristina Gjerde - High seas policy advisor
Kristina Gjerde is an expert on the law of the high seas -- the vast areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work helps the world work together to protect them.

Why you should listen

Kristina Gjerde is an expert in the law of marine conservation. She's the high-seas policy advisor for IUCN, the International Union for Conservation of Nature, where she helps communities and governments find practical solutions to protect the environment. Her focus is on the tricky areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work aims to help the world work together to protect them.

Gjerde's working with the Census of Marine Life and other scientific organizations to establish the Global Ocean Biodiversity Initiative, an effort to identify areas of special ecological or biological importance in the high seas and seabed. She's using her legal and scientific expertise to seek protection for these special areas as part of a global network of marine protected areas.

More profile about the speaker
Kristina Gjerde | Speaker | TED.com
Mission Blue Voyage

Kristina Gjerde: Making law on the high seas

크리스티나 저드가 공해(公海)에 대한 법 제정을 말합니다.

Filmed:
393,495 views

크리스티나 저드는 공해(公海)를 연구합니다. 우리 해양의 64%는 어느 국가의 법으로도 보호되어 있지 않습니다. 저드와 다른 변호사들이 훌륭한 정책입안과 건전한 PR을 통해, 저인망 어업과 쓰레기 투기로부터 보호하려고 애쓰고 있는 드러나지 않은 세상을 아름다운 사진으로 보여 드립니다.
- High seas policy advisor
Kristina Gjerde is an expert on the law of the high seas -- the vast areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work helps the world work together to protect them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Today오늘 I'm going to take you on a voyage항해
0
1000
2000
오늘 저는 아주 깊고, 어두우며
00:18
to some place장소 so deep깊은,
1
3000
2000
미지의 장소라서
00:20
so dark어두운, so unexplored탐험되지 않은
2
5000
3000
달의 어두운 뒷면 보다 더 잘 알지 못하는 곳으로
00:23
that we know less적게 about it than we know about the dark어두운 side측면 of the moon.
3
8000
3000
여러분과 함께 항해해보려고 합니다.
00:26
It's a place장소 of myth신화 and legend전설.
4
11000
2000
그곳은 신화와 전설의 장소입니다.
00:28
It's a place장소 marked두드러진 on ancient고대의 maps지도들
5
13000
2000
그곳은 고대의 지도에 '괴물이 있는 곳'으로
00:30
as "here be monsters괴물."
6
15000
3000
표기된 장소입니다.
00:33
It is a place장소 where each마다 new새로운 voyage항해 of exploration탐구
7
18000
3000
각기 새로운 탐험 항해에서
00:36
brings가져다 준다 back new새로운 discoveries발견들 of creatures생물 so wondrous놀랄 만한 and strange이상한
8
21000
3000
아주 놀랍고 괴상해서 우리 조상들이 정말 괴물처럼 여겼을 생명체의
00:39
that our forefathers조부 would have considered깊이 생각한 them monstrous거대한 indeed과연.
9
24000
3000
새로운 발견들을 가지고 돌아오는 장소입니다.
00:42
Instead대신, they just make me green녹색 with envy부러워하다
10
27000
2000
그보다는, IUCN(세계자연보전연맹)에 있는 제 동료가
00:44
that my colleague동료 from IUCNIUCN
11
29000
2000
이런 해저의 경이로운 생명체들을
00:46
was able할 수 있는 to go on this journey여행 to the south남쪽 of Madagascar마다가스카르 seamounts해산물
12
31000
3000
관찰하고 사진에 담기 위해서 마다가스카르 남부 해산(海山)으로
00:49
to actually사실은 take photographs사진들
13
34000
2000
여행을 떠날 수 있었다는 사실이
00:51
and to see these wondrous놀랄 만한 creatures생물 of the deep깊은.
14
36000
3000
저는 무척이나 부러웠습니다.
00:54
We are talking말하는 about the high높은 seas바다.
15
39000
3000
우리는 공해(公海)에 대해서 이야기 하고 있는데요.
00:57
The "high높은 seas바다" is a legal적법한 term기간,
16
42000
2000
공해(公海)란 법률 용어입니다.
00:59
but in fact, it covers표지 50 percent퍼센트 of the planet행성.
17
44000
3000
사실, 공해(公海)는 지구의 50%를 차지하고 있죠.
01:02
With an average평균 depth깊이 of the oceans대양
18
47000
2000
평균 4,000미터의 깊이를 가진
01:04
of 4,000 meters미터,
19
49000
2000
공해(公海)는
01:06
in fact, the high높은 seas바다 covers표지 and provides~을 제공하다
20
51000
3000
실제 이 지구상에 존재하는 생명체
01:09
nearly거의 90 percent퍼센트 of the habitat서식지
21
54000
3000
서식지의 거의 90%를
01:12
for life on this Earth지구.
22
57000
3000
제공해주고 있습니다.
01:15
It is, in theory이론, the global글로벌 commons평민,
23
60000
2000
공해(公海)는 이론적으로 우리 모두에게 속한
01:17
belonging귀속 to us all.
24
62000
2000
글로벌 공유재입니다.
01:19
But in reality현실,
25
64000
2000
하지만 현실적으로는,
01:21
it is managed관리되는 by and for
26
66000
2000
공해(公海)로 나아가 이를 활용할 수 있는
01:23
those who have the resources자원
27
68000
2000
자원들을 가지고 있는 이들에 의해
01:25
to go out and exploit공적 it.
28
70000
3000
운용되고 또 그들을 위해 사용됩니다.
01:28
So today오늘 I'm going to take you on a voyage항해
29
73000
2000
그래서, 저는 오늘
01:30
to cast캐스트 light on some of the outdated시대에 뒤진 myths신화
30
75000
2000
그동안 공해(公海)의 진정한 이해당사자인 우리를
01:32
and legends전설 and assumptions가정
31
77000
2000
어둠 속에 가두어 놓아온
01:34
that have kept보관 된 us as the true참된 stakeholders이해 관계자
32
79000
3000
일부 케케묵은 신화와 전설, 그리고 가정들에 빛을 밝혀주는
01:37
in the high높은 seas바다 in the dark어두운.
33
82000
2000
항해로 여러분을 인도하고자 합니다.
01:39
We're going to voyage항해 to some of these special특별한 places장소들
34
84000
3000
우리가 왜 진짜 관심을 가질 필요가 있는지 보여주기 위해
01:42
that we've우리는 been discovering발견 in the past과거 few조금 years연령
35
87000
2000
우리가 지난 몇 년 동안 발견해온 몇몇의 특별한 장소로
01:44
to show보여 주다 why we really need to care케어.
36
89000
3000
함께 항해를 해볼 것입니다.
01:47
And then finally마침내, we're going to try
37
92000
2000
그리고 마지막으로 우리는
01:49
to develop나타나게 하다 and pioneer개척자 a new새로운 perspective원근법
38
94000
2000
해양 유역 보호에 근거를 두지만
01:51
on high높은 seas바다 governance통치
39
96000
2000
예방과 존중의
01:53
that's rooted뿌리 박은 in ocean-basin-wide대양과 바다 전체 conservation보존,
40
98000
3000
글로벌 규범 범주 내에서
01:56
but framed액자 in an arena투기장 of global글로벌 norms규범
41
101000
3000
공해(公海) 관리에 대한 새로운 시각을
01:59
of precaution예방법 and respect존경.
42
104000
3000
개발하고, 개척해 보려고 합니다.
02:02
So here is a picture그림 of the high높은 seas바다
43
107000
2000
앞서 살펴본 바와 같이, 여기
02:04
as seen from above위에 --
44
109000
2000
공해(公海)의 그림이 있습니다.
02:06
that area지역 in the darker더 어두운 blue푸른.
45
111000
2000
진한 청색으로 표시된 지역이죠.
02:08
To me, as an international국제 노동자 동맹 lawyer변호사,
46
113000
2000
국제 변호사로서 제게는,
02:10
this scared깜짝 놀란 me far멀리 more
47
115000
2000
이 그림이 우리가 봤을지 모를
02:12
than any of the creatures생물 or the monsters괴물 we may할 수있다 have seen,
48
117000
2000
어떤 생명체나 괴물보다 더 무섭게 느껴집니다.
02:14
for it belies거짓말 the notion개념 that you can actually사실은 protect보호 the ocean대양,
49
119000
3000
왜냐하면, 여러분이 오직 36% 정도만 보호하면
02:17
the global글로벌 ocean대양,
50
122000
2000
우리에게 탄소 저장소와 열 저장소,
02:19
that provides~을 제공하다 us all with carbon탄소 storage저장,
51
124000
2000
그리고 산소를 공급하는
02:21
with heat storage저장, with oxygen산소,
52
126000
3000
글로벌 해양을 실제로 보호할 수 있을 것이라는
02:24
if you can only protect보호 36 percent퍼센트.
53
129000
3000
생각이 허위임을 보여주기 때문입니다.
02:28
This is indeed과연 the true참된 heart심장 of the planet행성.
54
133000
3000
실로 해양은 지구의 진짜 심장입니다.
02:32
Some of the problems문제들 that we have to confront대치하다
55
137000
2000
우리가 직면할 수밖에 없는 몇몇 문제는
02:34
are that the current흐름 international국제 노동자 동맹 laws법률 --
56
139000
2000
현재의 국제법 때문입니다.
02:36
for example, shipping배송 --
57
141000
2000
예를들면, 해상운송은
02:38
provide~을 제공하다 more protection보호
58
143000
2000
해안에 가장 가까운 지역만
02:40
to the areas지역 closest가장 가까운 to shore육지.
59
145000
2000
더 보호하도록 합니다.
02:42
For example, garbage찌꺼기 discharge방출,
60
147000
2000
예를 들어 쓰레기 배출 문제를 들면,
02:44
something you would think just simply간단히 goes간다 away,
61
149000
2000
여러분은 그저 단순히 사라질 거라고 생각할 어떤 것이지만,
02:46
but the laws법률 regulating규제하는
62
151000
2000
선박의 쓰레기 배출을
02:48
ship discharge방출 of garbage찌꺼기
63
153000
2000
규제하는 법률은
02:50
actually사실은 get weaker약한 the further더욱이 you are from shore육지.
64
155000
3000
해안에서 선박이 멀어질 수록 약화되게 됩니다.
02:53
As a result결과, we have garbage찌꺼기 patches패치
65
158000
3000
결과적으로, 우리는 텍사스 면적의 두 배나 되는 크기의
02:56
the size크기 of twice-Texas두번 - 텍사스.
66
161000
3000
쓰레기 더미를 가지게 되었습니다.
02:59
It's unbelievable믿을 수 없는.
67
164000
2000
믿기 힘든 일이죠.
03:01
We used to think the solution해결책 to pollution타락
68
166000
3000
우리는 한때 오염을 해결하는 방법으로
03:04
was dilution노동 희석,
69
169000
2000
희석하면 된다고 생각했었습니다.
03:06
but that has proved입증 된 to be no longer더 길게 the case케이스.
70
171000
3000
하지만 그것은 더 이상 사실이 아님이 판명되었습니다.
03:09
So what we have learned배운 from social사회적인 scientists과학자들
71
174000
3000
지역 범위의 공공재 관리에 대한
03:12
and economists경제학자 like ElinorElinor Ostrom오스 트롬,
72
177000
2000
현상을 연구한 엘리너 오스트롬 같은
03:14
who are studying공부하는 the phenomenon현상
73
179000
2000
사회과학자들과 경제학자들에게
03:16
of management조치 of the commons평민 on a local노동 조합 지부 scale규모,
74
181000
2000
우리가 배운 것은
03:18
is that there are certain어떤 prerequisites전제 조건
75
183000
3000
모두의 이익을 위해
03:21
that you can put into place장소
76
186000
2000
열린 공간을 관리하고
03:23
that enable가능하게하다 you to manage꾸리다
77
188000
2000
접근할 수 있도록
03:25
and access접속하다 open열다 space공간
78
190000
3000
여러분이 설정 가능한
03:28
for the good of one and all.
79
193000
3000
전제조건들이 존재한다는 것입니다.
03:31
And these include포함 a sense감각 of shared공유 된 responsibility책임,
80
196000
3000
그리고 이 전제조건들은 공동 책임감과 사람들을 하나의
03:34
common공유지 norms규범 that bind묶다 people together함께 as a community커뮤니티.
81
199000
3000
공동체로 묶어주는 공통의 규범을 포함하고 있습니다.
03:37
Conditional가정 어구 access접속하다: You can invite초대 people in,
82
202000
3000
조건부 접근 : 여러분은 사람들을 청할 수 있습니다.
03:40
but they have to be able할 수 있는 to play놀이 by the rules규칙들.
83
205000
3000
하지만 그들은 규칙에 따라 행동할 수 있어야만 합니다.
03:43
And of course코스, if you want people to play놀이 by the rules규칙들,
84
208000
2000
그리고 물론, 사람들이 규칙에 따라서 행동하기를 바란다면,
03:45
you still need an effective유효한 system체계
85
210000
2000
우리는 여전히 감시와 통제를 위한
03:47
of monitoring모니터링 and enforcement시행,
86
212000
2000
효과적인 시스템이 필요합니다.
03:49
for as we've우리는 discovered발견 된,
87
214000
2000
우리가 이제 깨달았듯이
03:51
you can trust믿음, but you also또한 need to verify검증.
88
216000
2000
신뢰할 수 있어도 검증이 필요하지요.
03:53
What I'd also또한 like to convey나르다
89
218000
2000
제가 또한 알리고 싶은 것은
03:55
is that it is not all doom운명 and gloom어둠
90
220000
2000
우리가 공해(公海)를 알아가는 데 있어서
03:57
that we are seeing in the high높은 seas바다.
91
222000
2000
절망적인거나 우울하지만은 않다는 것입니다.
03:59
For a group그룹 of very dedicated헌신적 인 individuals개인 --
92
224000
3000
매우 헌신적인 사람들의 모임,
04:02
scientists과학자들, conservationists자연 보호론자,
93
227000
2000
즉 과학자, 자연보호주의자,
04:04
photographers사진 작가 and states --
94
229000
3000
사진작가 그리고 국가들은
04:07
were able할 수 있는 to actually사실은 change변화 a tragic비참한 trajectory사선
95
232000
3000
여러분 앞에 펼처져 있는 산호 정원 같이
04:10
that was destroying파괴하는 fragile깨지기 쉬운 seascapes바다 풍경
96
235000
2000
망가지기 쉬운 바다 경관을
04:12
such이러한 as this coral산호 garden정원
97
237000
2000
파괴하는 비극적인 방향을
04:14
that you see in front of you.
98
239000
2000
실제로 바꿀 수 있었습니다.
04:16
That is, we're able할 수 있는 to save구하다 it from a fate운명
99
241000
2000
그것은 우리가 원양 해저 저인망 어업의 운명으로부터
04:18
of deep-sea깊은 바다 bottom바닥 trawling트롤링.
100
243000
2000
해양을 보호할 수 있다는 것을 의미합니다.
04:20
And how did we do that?
101
245000
2000
어떻게 했었냐구요?
04:22
Well, as I said, we had a group그룹 of photographers사진 작가 that went갔다 out on board ships배들
102
247000
3000
자, 제가 말한 바와 같이, 배를 타고 바다로 나아가
04:25
and actually사실은 photographed사진 찍힌 the activities활동들 in process방법.
103
250000
3000
실제 진행되고 있는 활동들을 사진에 담는 사진작가들이 있었지요.
04:28
But we also또한 spent지출하다 many많은 hours시간
104
253000
2000
하지만 우리는 또한 UN의
04:30
in the basements지하실 of the United유나이티드 Nations민족 국가,
105
255000
2000
지하실에서도 각국 정부들에
04:32
trying견딜 수 없는 to work with governments정부 to make them understand알다
106
257000
3000
육지에서 멀리 떨어진 곳에 어떤 일이 벌어지고 있는지
04:35
what was going on so far멀리 away from land
107
260000
2000
우리는 거의 상상초자 못해봤을 이런 생물들이
04:37
that few조금 of us had ever even imagined상상 한
108
262000
2000
존재하고 있다는 것을 이해시키려고
04:39
that these creatures생물 existed존재했다.
109
264000
2000
많은 시간을 소비했죠.
04:41
So within이내에 three years연령,
110
266000
2000
그래서 2003년에서 2006년까지
04:43
from 2003 to 2006,
111
268000
3000
3년 동안,
04:46
we were able할 수 있는 to get norm표준 in place장소
112
271000
2000
우리는 어부들이 원양 해저
04:48
that actually사실은 changed변경된 the paradigm어형 변화표
113
273000
2000
저인망 어업을 했던 방법의
04:50
of how fishers어부들 went갔다 about
114
275000
2000
패러다임을 실제로 변화시켰던
04:52
deep-sea깊은 바다 bottom바닥 trawling트롤링.
115
277000
2000
규범을 마련할 수 있었습니다.
04:54
Instead대신 of "go anywhere어딘가에, do anything you want,"
116
279000
3000
아무 데나 가서 마음대로 하는 식 대신에,
04:57
we actually사실은 created만들어진 a regime제도
117
282000
2000
우리는 실제로 여러분이 어디 가는지에 대한
04:59
that required필수 prior사전의 assessment평가 of where you're going
118
284000
3000
사전 평가와 중대한 손상을 방지하도록하는 의무를
05:02
and a duty의무 to prevent막다 significant중요한 harm.
119
287000
3000
요구하는 제도를 만들었습니다.
05:05
In 2009, when the U.N. reviewed검토 된 progress진행,
120
290000
3000
2009년 UN이 진행사항을 검토했을 때,
05:08
they discovered발견 된
121
293000
2000
그들은 거의 1억 평방
05:10
that almost거의 100 million백만 square-kilometers평방 킬로미터 of seabed해저
122
295000
3000
킬로미터의 해저가 보호되었다는 것을
05:13
had been protected보호 된.
123
298000
2000
알아냈습니다.
05:15
This does not mean that it's the final결정적인 solution해결책,
124
300000
2000
그것이 최종 해결책이라거나
05:17
or that this even provides~을 제공하다 permanent퍼머넌트 protection보호.
125
302000
2000
영구한 보호를 의미한다는 것은 아닙니다만,
05:19
But what it does mean
126
304000
2000
개개인으로 이루어진 집단이
05:21
is that a group그룹 of individuals개인 can form형태 a community커뮤니티
127
306000
3000
실제적으로 공해(公海)가 제어될 수 있는
05:24
to actually사실은 shape모양
128
309000
2000
방법을 만들고,
05:26
the way high높은 seas바다 are governed통치되는,
129
311000
2000
새로운 제도를 구축하기 위한
05:28
to create몹시 떠들어 대다 a new새로운 regime제도.
130
313000
2000
공동체를 형성할 수 있다는 것을 의미하기는 하죠.
05:30
So I'm looking optimistically낙관적으로 at our opportunities기회
131
315000
3000
그래서 저는 이 아름다운 지구를 위해
05:33
for creating창조 a true참된, blue푸른 perspective원근법
132
318000
3000
진정한 푸른 전경을 만들어내는
05:36
for this beautiful아름다운 planet행성.
133
321000
2000
우리의 기회들을 긍정적으로 바라보고 있습니다.
05:38
Sylvia's실비아 wish소원
134
323000
2000
실비아의 바램은
05:40
provides~을 제공하다 us with that leverage이점, that access접속하다
135
325000
3000
우리에게 자신의 영역을 넘어
05:43
to the heart심장 of human인간의 beings존재들,
136
328000
2000
다른 곳을 본적은 없지만
05:45
you might say,
137
330000
2000
이 바다 거북이와 같은
05:47
who have rarely드물게 seen places장소들 beyond...을 넘어서 their그들의 own개인적인 toes발가락,
138
332000
3000
생물의 생애에 관심을 표명하고,
05:50
but are now hopefully희망을 갖고 going to become지다 interested관심있는
139
335000
3000
그들이 가진 대부분의 시간을
05:53
in the full완전한 life-cycle생활주기 of creatures생물 like these sea바다 turtles거북,
140
338000
3000
공해(公海)에 사용하기 바라는 사람들의 마음에
05:56
who indeed과연 spend보내 most가장 of their그들의 time in the high높은 seas바다.
141
341000
3000
우리가 영향력을 발휘하고 접근할 수 있도록 해주었습니다.
06:00
Today오늘, we're just going to voyage항해 to a small작은 sampling견본 추출
142
345000
3000
오늘 우리는 여러분께 그 지역이 가지고 있는
06:03
of some of these special특별한 areas지역,
143
348000
2000
풍요로움과 경이로움의 정취를
06:05
just to give you an idea생각 of the flavor
144
350000
2000
느끼게 해주기 위해서
06:07
of the riches and wonders경이 they do contain있다.
145
352000
3000
이 특별한 지역들의 견본으로 향해를 해볼 것입니다.
06:10
The Sargasso사르 가소 Sea바다, for example,
146
355000
2000
사르가소해(서인도 제도 북동의 모자반이 무성한 해역)를
06:12
is not a sea바다 bounded한정된 by coastlines해안선,
147
357000
2000
예로 들어보면,
06:14
but it is bounded한정된 by oceanic대양 같은 currents전류
148
359000
3000
해안선에 인접한 바다가 아니라
06:17
that contain있다 and envelope봉투
149
362000
2000
풍부한 모자반이
06:19
this wealth of sargassum사가 슨
150
364000
2000
자라고 모여있는 해류와
06:21
that grows자라다 and aggregates집합체 there.
151
366000
2000
인접하고 있습니다.
06:23
It's also또한 known알려진 as the spawning산란 ground바닥 for eels뱀장어
152
368000
4000
사르가소해는 또한 북유럽과
06:27
from Northern북부 사투리 European유럽 ​​사람
153
372000
2000
북미의 강의로부터 유입되는
06:29
and Northern북부 사투리 American미국 사람 rivers강하
154
374000
2000
장어의 부화장으로 알려져 있습니다.
06:31
that are now so dwindling줄어들고있는 in numbers번호
155
376000
2000
그런데, 이제 그 숫자가 줄어들어
06:33
that they've그들은 actually사실은 stopped멈춘 showing전시 up in Stockholm스톡홀름,
156
378000
2000
스톡홀름에서는 찾아볼 수가 없지요.
06:35
and five다섯 showed보여 주었다 up in the U.K. just recently요새.
157
380000
3000
최근에 영국에서 다섯 마리가 나타나긴 했죠.
06:38
But the Sargasso사르 가소 Sea바다,
158
383000
2000
하지만 사르가소해는
06:40
the same같은 way it aggregates집합체 sargassum사가 슨 weed담배,
159
385000
3000
모자반 수초가 모이는 것과 유사하게,
06:43
actually사실은 is pulling당기는 in the plastic플라스틱
160
388000
2000
그 지역 전체로부터 플라스틱이
06:45
from throughout전역 the region부위.
161
390000
2000
유입되고 있습니다.
06:47
This picture그림 doesn't exactly정확하게 show보여 주다
162
392000
2000
제가 직접 나가서 찍은게 아니라서,
06:49
the plastics플라스틱 that I would like it to show보여 주다, because I haven't~하지 않았다. been out there myself자기.
163
394000
3000
이 사진은 보여드리고 싶은 플라스틱의 모습을 제대로 보여드리지는 못하네요.
06:52
But there has just been a study연구
164
397000
2000
하지만 2월에 발표되었던
06:54
that was released석방 된 in February이월
165
399000
2000
연구결과는 평방 킬로미터 당
06:56
that showed보여 주었다 there are 200,000
166
401000
2000
20만개의 플라스틱 조각들이
06:58
pieces조각들 of plastic플라스틱 per square-kilometer평방 킬로미터
167
403000
3000
조해의 수면 위로
07:01
now floating떠 있는 in the surface표면 of the Sargasso사르 가소 Sea바다,
168
406000
3000
떠다니고 있으며,
07:04
and that is affecting영향을 미치는 the habitat서식지
169
409000
2000
그 플라스틱들이
07:06
for the many많은 species in their그들의 juvenile소년 stages단계들
170
411000
3000
초기 성장 단계에서 보호물과 먹이를 찾아
07:09
who come to the Sargasso사르 가소 Sea바다
171
414000
2000
사르가소해로 유입되는 많은 종들의 서식지에
07:11
for its protection보호 and its food식품.
172
416000
3000
영향을 주고 있음을 보여줍니다.
07:14
The Sargasso사르 가소 Sea바다 is also또한 a wondrous놀랄 만한 place장소
173
419000
3000
사르가소해는 또한 모자반 서식지를
07:17
for the aggregation집합 of these unique독특한 species
174
422000
2000
흉내내서 본뜨는 이런 독특한 종들이
07:19
that have developed개발 된 to mimic모방품 the sargassum사가 슨 habitat서식지.
175
424000
3000
모이는 놀라운 장소입니다.
07:22
It also또한 provides~을 제공하다 a special특별한 habitat서식지
176
427000
2000
사르가소해는 또한 날치가 알을 낳기 위한
07:24
for these flying나는 fish물고기 to lay위치 their그들의 eggs달걀.
177
429000
3000
특별한 서식지를 제공합니다.
07:28
But what I'd like to get from this picture그림
178
433000
2000
하지만 제가 이 사진에서 얻어내고자 하는 것은
07:30
is that we truly진실로 do have an opportunity기회
179
435000
2000
우리가 글로벌 보호 계획에 착수할
07:32
to launch쏘다 a global글로벌 initiative발의 for protection보호.
180
437000
3000
기회를 가지고 있다는 사실입니다.
07:35
Thus그러므로, the government정부 of Bermuda버뮤다 has recognized인정 된 the need
181
440000
3000
게다가, 버뮤다 정부는
07:38
and its responsibility책임
182
443000
2000
일부분은 그들의 영향력 하에 있지만
07:40
as having some of the Sargasso사르 가소 Sea바다
183
445000
2000
대부분 영유권을 넘어 있는
07:42
within이내에 its national전국의 jurisdiction관할권 --
184
447000
2000
중요한 지역인 사르가소해를
07:44
but the vast거대한 majority과반수 is beyond...을 넘어서 --
185
449000
2000
보호하기 위한 운동에
07:46
to help spearhead창끝 a movement운동
186
451000
2000
앞장설 필요와 책임을
07:48
to achieve이루다 protection보호 for this vital치명적인 area지역.
187
453000
2000
인식해오고 있습니다.
07:50
Spinning제사 down to someplace어딘가 a little bit비트 cooler냉각기 than here right now:
188
455000
3000
이제 이 지역 보다 조금 더 추운 곳으로 내려가보도록 하죠.
07:53
the Ross로스 Sea바다 in the Southern남부 지방 사투리 Ocean대양.
189
458000
2000
로스해는 남쪽 해양에 위치합니다.
07:55
It's actually사실은 a bay.
190
460000
2000
실제로는 만인데요.
07:57
It's considered깊이 생각한 high높은 seas바다, because the continent대륙
191
462000
2000
영토 주장에 대한 것을 미뤄둔
07:59
has been put off limits제한
192
464000
2000
대륙이기 때문에
08:01
to territorial지방 수비병 claims청구.
193
466000
2000
공해(公海)로 간주되고 있습니다.
08:03
So anything in the water is treated치료 된 as if it's the high높은 seas바다.
194
468000
3000
그래서 수중에 있는 무엇이나 공해에 있는 것으로 다뤄집니다.
08:06
But what makes~을 만든다 the Ross로스 Sea바다 important중대한
195
471000
2000
하지만 로스해를 중요하게 만드는 것은
08:08
is the vast거대한 sea바다 of pack ice얼음
196
473000
3000
최근까지 거의 손상되지 않은
08:11
that in the spring and summer여름
197
476000
2000
근해의 생태계를
08:13
provides~을 제공하다 a wealth of phytoplankton식물성 플랑크톤 and krill새우
198
478000
2000
부양하는 풍부한 식물성 플랑크톤과
08:15
that supports지원 what, till까지 recently요새,
199
480000
2000
크릴새우를 봄과 여름에
08:17
has been a virtually사실상 intact손대지 않은
200
482000
2000
제공해주는
08:19
near-shore니어 쇼어 ecosystem생태계.
201
484000
3000
층빙의 넓은 바다입니다.
08:22
But unfortunately운수 나쁘게, CCAMLRCCAMLR,
202
487000
2000
하지만 불행하게도
08:24
the regional지역의 commission위원회
203
489000
2000
어종과 다른 해양 자원들을
08:26
in charge요금 of conserving보존 and managing관리 fish물고기 stocks주식
204
491000
2000
보호하고 관리하는 책임이 있는
08:28
and other living생활 marine선박 resources자원,
205
493000
2000
지역 위원회 CAMLAR은
08:30
is unfortunately운수 나쁘게 starting출발 to give in to fishing어업 interests이해
206
495000
3000
어업 이익에 응하기 시작했고
08:33
and has authorized인정 받은 the expansion확장
207
498000
2000
지역에서 메로(이빨고기) 어업의 확대를
08:35
of toothfish갈치 fisheries수산업 in the region부위.
208
500000
3000
승인해주었습니다.
08:38
The captain선장 of a New새로운 Zealand뉴질랜드 vessel용기
209
503000
2000
그 지역으로 어업활동을 갔던
08:40
who was just down there
210
505000
2000
뉴질랜드 선박의 선장은
08:42
is reporting보고 a significant중요한 decline쇠퇴
211
507000
2000
남극지역 메로를
08:44
in the number번호 of the Ross로스 Sea바다 killer살인자 whales고래,
212
509000
3000
주요 먹이로 삼는 로스해의 범고래
08:47
who are directly직접 dependent매달린 on the Antarctic남극의 toothfish갈치
213
512000
2000
개체수가 급격히 감소하였다고
08:49
as their그들의 main본관 source출처 of food식품.
214
514000
3000
보고하였습니다.
08:52
So what we need to do is to stand up boldly대담하게,
215
517000
3000
우리가 필요한 것은 개별적으로 그리고 다같이
08:55
singly하나씩 and together함께,
216
520000
2000
대담하게 견디고,
08:57
to push푸시 governments정부,
217
522000
2000
정부들을 압박하고,
08:59
to push푸시 regional지역의 fisheries수산업 management조치 organizations조직,
218
524000
2000
지역 어업 관리 기관을 압박하며,
09:01
to declare알리다 our right
219
526000
2000
우리의 권리를 선언하고,
09:03
to declare알리다 certain어떤 areas지역 off-limits제한 범위 to high높은 seas바다 fishing어업,
220
528000
3000
공해상 어로활동이 제한된 특정 지역을 선언하여
09:06
so that the freedom자유 to fish물고기 no longer더 길게 means방법
221
531000
2000
어업하는 자유가 더 이상 언제 어디서든
09:08
the freedom자유 to fish물고기 anywhere어딘가에 and anytime언제든지.
222
533000
3000
어업을 할 수 있는 자유를 의미하지 않도록 하는 것입니다.
09:11
Coming오는 closer더 가까운 to here, the Costa코스타 Rica리카 Dome둥근 천장
223
536000
3000
잠재적으로 연중 내내 푸른 고래의 서식지가 되며
09:14
is a recently요새 discovered발견 된 area지역 --
224
539000
2000
최근에야 발견된 지역인
09:16
potentially잠재적으로 year-round일년 내내 habitat서식지 for blue푸른 whales고래.
225
541000
2000
코스타리카 돔에 대해서 살펴보도록 하죠.
09:18
There's enough충분히 food식품 there to last them
226
543000
2000
여름과 겨울 내내 고래들을 서식하도록 하는
09:20
the summer여름 and the winter겨울 long.
227
545000
2000
충분한 먹이가 존재합니다.
09:22
But what's unusual별난 about the Costa코스타 Rica리카 Dome둥근 천장
228
547000
2000
하지만 코스타리카 돔이 특이한 것은
09:24
is, in fact, it's not a permanent퍼머넌트 place장소.
229
549000
2000
사실, 그 곳이 영속적인 장소가 아니라는 겁니다.
09:26
It's an oceanographic해양학의 phenomenon현상
230
551000
2000
계절적 기준으로 시간과 공간이
09:28
that shifts교대 in time and space공간 on a seasonal제철의 basis기초.
231
553000
3000
변화하는 해양학적 현상입니다.
09:31
So, in fact, it's not permanently영구히 in the high높은 seas바다.
232
556000
2000
그래서 사실 공해상에 계속해서 존재하는 지역이 아닙니다.
09:33
It's not permanently영구히 in the exclusive독특한 economic간결한 zones구역들
233
558000
3000
이 다섯 개의 중미 국가들 주변 배타적 경제 수역 내에서
09:36
of these five다섯 Central본부 American미국 사람 countries국가,
234
561000
2000
지속적으로 존재하는 것이 아닙니다.
09:38
but it moves움직임 with the season시즌.
235
563000
3000
그 지역은 계절에 따라 이동합니다.
09:41
As such이러한, it does create몹시 떠들어 대다 a challenge도전 to protect보호,
236
566000
3000
그런 점이 보호에 있어 어려움이 됩니다.
09:44
but we also또한 have a challenge도전 protecting보호 the species that move움직임 along...을 따라서 with it.
237
569000
3000
또한 그 지역에 따라 이동하는 생물종들을 보호하는 것이 해결과제입니다.
09:47
We can use the same같은 technologies기술 that fishers어부들 use
238
572000
3000
때로는 연중 내내가 될 수도 있겠지만
09:50
to identify식별하다 where the species are,
239
575000
2000
가장 피해를 당하기 쉬울 때
09:52
in order주문 to close닫기 the area지역
240
577000
2000
그 지역에 접근하여
09:54
when it's most가장 vulnerable취약,
241
579000
2000
어디에 생물종들이 있는지 식별하기 위하여
09:56
which어느 may할 수있다, in some cases사례, be year-round일년 내내.
242
581000
3000
어부들이 사용하는 동일한 기술을 사용할 수 있습니다.
09:59
Getting방법 closer더 가까운 to shore육지, where we are,
243
584000
2000
우리가 사는 해안쪽으로 다가가 살펴보죠.
10:01
this was in fact taken취한 in the Galapagos갈라파고스.
244
586000
2000
이것은 갈라파고스에서 찍힌 사진입니다.
10:03
Many많은 species are headed향하고있는 through...을 통하여 this region부위,
245
588000
2000
많은 생물종들이 동 열대 태평양 해양 경관의
10:05
which어느 is why there's been so much attention주의
246
590000
2000
보호에 관심을 기울여야 하는
10:07
put into conservation보존
247
592000
2000
이유가 되는 이 지역을
10:09
of the Eastern동부의 Tropical열렬한 Pacific태평양 Seascape바다 경치.
248
594000
2000
통과하여 지나게 됩니다.
10:11
This is the initiative발의 that's been coordinated조정 된
249
596000
2000
이것은 지역을 통틀어
10:13
by Conservation보존 International국제 노동자 동맹
250
598000
2000
통합된 관리 제도를
10:15
with a variety종류 of partners파트너 and governments정부
251
600000
2000
설정하려는 노력을 위하여
10:17
to actually사실은 try to bring가져오다 integrated통합 된 management조치 regime제도
252
602000
3000
여러 파트너와 정부들과 함께
10:20
throughout전역 the area지역.
253
605000
2000
조율된 계획입니다.
10:22
That is, it provides~을 제공하다 a wonderful훌륭한 example of where you can go
254
607000
2000
현실의 지역적 계획으로 어디까지 다다를 수 있는지의
10:24
with a real레알 regional지역의 initiative발의.
255
609000
2000
훌륭한 예시를 제공해줍니다.
10:26
It's protecting보호 five다섯 World세계 Heritage세습 재산 sites사이트.
256
611000
3000
계획은 다섯개의 세계문화유산 지역을 보호합니다.
10:29
Unfortunately운수 나쁘게, the World세계 Heritage세습 재산 Convention협약
257
614000
3000
불행하게도, 세계문화유산 협약은 현재로서는
10:32
does not recognize인정하다 the need to protect보호 areas지역
258
617000
3000
국가 영유권을 넘어서는 지역에 대한
10:35
beyond...을 넘어서 national전국의 jurisdiction관할권, at present선물.
259
620000
3000
보호의 필요성을 인지하지 못하고 있습니다.
10:38
So a place장소 like the Costa코스타 Rica리카 Dome둥근 천장
260
623000
2000
그래서 코스타리카 돔과 같은 지역은
10:40
could not technically기술적으로 qualify자격을 얻다
261
625000
2000
기술적으로 공해(公海)에 있는 때에는
10:42
the time it's in the high높은 seas바다.
262
627000
2000
자격요건을 맞출 수가 없습니다.
10:44
So what we've우리는 been suggesting제안하는
263
629000
2000
그래서 우리가 제안하는 것은
10:46
is that we either어느 한 쪽 need to amend고치다 the World세계 Heritage세습 재산 Convention협약,
264
631000
3000
세계문화유산 협약을 수정하여
10:49
so that it can adopt채택하다
265
634000
3000
이런 세계문화유산 지역의
10:52
and urge충동 universal만능인 protection보호 of these World세계 Heritage세습 재산 sites사이트,
266
637000
3000
전 세계적인 보호를 채택할 수 있도록 하거나
10:55
or we need to change변화 the name이름
267
640000
2000
아니면 그 이름은 바꿔
10:57
and call it Half-the-World하프 - 더 - 월드 Heritage세습 재산 Convention협약.
268
642000
3000
반쪽 세계문화유산 협약이라고 부르자는 것입니다.
11:00
But what we also또한 know is that species like these sea바다 turtles거북
269
645000
3000
그러나 우리가 또한 이 바다 거북이 같은 생물종들이
11:03
do not stay머무르다 put in the Eastern동부의 Tropical열렬한 Pacific태평양 Seascape바다 경치.
270
648000
4000
동 열대 태평양 경관에서만 보이는게 아니라는 것을 알고 있습니다.
11:07
These happen우연히 있다 to go down to a vast거대한 South남쪽 Pacific태평양 Gyre선전,
271
652000
3000
거북이들은 넓은 남 태평양 순환류로 내려가서
11:10
where they spend보내 most가장 of their그들의 time
272
655000
2000
의도하지 않은 어획물로
11:12
and often자주 end종료 up getting점점 hooked구부린 like this,
273
657000
2000
종종 이렇게 잡혀서 생을 끝내는
11:14
or as bycatch혼잡.
274
659000
2000
일이 벌어지기도 합니다.
11:16
So what I'd really like to suggest제안하다 is that we need to scale-up확장.
275
661000
3000
제가 진짜 제안하고 싶은 것은 규모를 키울 필요가 있다는 것입니다.
11:19
We need to work locally장소 상에서,
276
664000
2000
우리는 지역적으로 일할 필요가 있지만
11:21
but we also또한 need to work ocean-basin-wide대양과 바다 전체.
277
666000
3000
해양 유역권 전체적으로 일할 필요도 있습니다.
11:24
We have the tools도구들 and technologies기술 now
278
669000
3000
우리는 경계를 확장하는 해양 유역 계획이
11:27
to enable가능하게하다 us to take a broader더 넓은
279
672000
2000
가능하도록 하는 도구와 기술들을
11:29
ocean-basin-wide대양과 바다 전체 initiative발의.
280
674000
2000
보유하고 있습니다.
11:31
We've우리는 heard들었던 about the Tagging태그 달기 of Pacific태평양 Predators육식 동물 project계획,
281
676000
3000
우리는 17 해양 생물 개체수 조사 프로젝트의 하나인
11:34
one of the 17 Census인구 조사 of Marine선박 Life projects프로젝트들.
282
679000
3000
태평양 육식동물 꼬리표달기 프로젝트에 대해서 들어왔습니다.
11:37
It's provided제공된 us data데이터 like this,
283
682000
2000
프로젝트는 우리에게 전체 해양 유역을
11:39
of tiny작은, little sooty그을음 shearwaters전단매
284
684000
3000
서식지로 삼는 아주 작은 검은 슴새의
11:42
that make the entire완전한 ocean대양 basin분지 their그들의 home.
285
687000
2000
이런 자료들을 제공해줍니다.
11:44
They fly파리 65,000 kilometers킬로미터
286
689000
2000
검은 슴새는 1년도 안되어서
11:46
in less적게 than a year.
287
691000
2000
65,000 킬로미터를 비행합니다.
11:48
So we have the tools도구들 and treasures보물 coming오는 from the Census인구 조사 of Marine선박 Life.
288
693000
3000
우리는 해양 생물 개체수 조사로 부터 도구와 귀한것들을 얻어냈습니다.
11:51
And its culminating절정에 달하는 year
289
696000
2000
그리고 10월에 착수되어
11:53
that's going to be launched시작한 in October십월.
290
698000
2000
절정에 다다르는 해가 될 것입니다.
11:55
So stay머무르다 tuned조정 된 for further더욱이 information정보.
291
700000
2000
그래서 더 많은 정보를 위해 준비되고 있습니다.
11:57
What I find so exciting흥미 진진한
292
702000
2000
제가 발견한 아주 흥미로운 것은
11:59
is that the Census인구 조사 of Marine선박 Life
293
704000
2000
해양 생물 개체수 프로젝트가
12:01
has looked보았다 at more than the tagging태깅 of pacific태평양 predators포식 동물;
294
706000
3000
태평양 육식동물 꼬리표달기 프로젝트 보다
12:04
it's also또한 looked보았다 in the really unexplored탐험되지 않은 mid-water중수 column기둥,
295
709000
3000
더 많은 것을 살펴봤고 이 헤엄치는 해삼과 같은
12:07
where creatures생물 like this flying나는 sea바다 cucumber오이
296
712000
2000
생명체가 발견되는 탐험되지 않은 중층수를
12:09
have been found녹이다.
297
714000
2000
살펴보기도 하였습니다.
12:11
And fortunately다행히도, we've우리는 been able할 수 있는, as IUCNIUCN,
298
716000
3000
그리고 운좋게도, IUCN(세계자연보전연맹) 일원으로서
12:14
to team up with the Census인구 조사 of Marine선박 Life
299
719000
2000
해양 생물 개체수 조사 프로젝트에
12:16
and many많은 of the scientists과학자들 working there
300
721000
2000
참여하고 있는 많은 과학자들과 함게 팀을 이루어
12:18
to actually사실은 try to translate옮기다
301
723000
2000
정책입안자들에게 이런
12:20
much of this information정보 to policymakers정책 입안자.
302
725000
2000
많은 정보를 제공할 수 있었습니다.
12:22
We have the support지원하다 of governments정부 now behind뒤에 us.
303
727000
3000
이제 우리 뒤에서 지원해주는 정부들이 있습니다.
12:25
We've우리는 been revealing드러내는 this information정보 through...을 통하여 technical전문인 workshops워크샵.
304
730000
3000
우리는 이 정보들을 기술 워크샵을 통해서 보이고 있습니다.
12:28
And the exciting흥미 진진한 thing is that we do have sufficient충분한 information정보
305
733000
3000
그리고 흥미로운 사실은 이런 중요한 희망의 지역의
12:31
to move움직임 ahead앞으로 to protect보호 some of these
306
736000
2000
일부를 보호하기 위해 앞으로 나아갈 수 있는
12:33
significant중요한 hope기대 spots반점, hotspots핫스팟.
307
738000
3000
충분한 정보를 보유하고 있다는 것입니다.
12:36
At the same같은 time we're saying속담,
308
741000
2000
동시에 우리는 말합니다.
12:38
"Yes, we need more. We need to move움직임 forward앞으로."
309
743000
2000
"그래요, 우리는 더 필요로 합니다. 우리는 앞으로 나아갈 필요가 있어요."
12:40
But many많은 of you have said,
310
745000
2000
하지만 많은 분들이 말하죠.
12:42
if you get these marine선박 protected보호 된 areas지역,
311
747000
2000
만약 여러분이 이런 해양 보호 구역이나
12:44
or a reasonable합리적인 regime제도 for high높은 seas바다 fisheries수산업 management조치 in place장소,
312
749000
3000
공해(公海) 어업 관리를 위한 합리적인 제도를 가지게 된다면,
12:47
how are you going to enforce억지로 시키다 it?
313
752000
2000
어떻게 그것을 집행할 것인가요?
12:49
Which어느 leads리드 me to my second둘째 passion열정 besides게다가 ocean대양 science과학,
314
754000
3000
해양 과학 말고 두 번째의 열정으로 저를 이끈 것은,
12:52
which어느 is outer밖의 space공간 technology과학 기술.
315
757000
2000
우주 과학 기술입니다.
12:54
I wanted to be an astronaut우주 비행사,
316
759000
2000
저는 우주비행사가 되고 싶었습니다.
12:56
so I've constantly끊임없이 followed뒤따른
317
761000
2000
그래서 저는 지속적으로
12:58
what are the tools도구들 available유효한 to monitor감시 장치 Earth지구
318
763000
2000
우주에서 지구를 관찰하는데
13:00
from outer밖의 space공간 --
319
765000
2000
어떤 도구가 가능한지
13:02
and that we have incredible놀랄 만한 tools도구들 like we've우리는 been learning배우기 about,
320
767000
3000
그리고 우리가 배워온 바와 같이 공해에서 꼬리표가 부착된
13:05
in terms자귀 of being존재 able할 수 있는 to follow따르다 tagged태그가 달린 species
321
770000
2000
생물종들의 생애를 추적할 수 있는
13:07
throughout전역 their그들의 life-cycles생명주기
322
772000
2000
우리가 가진 놀라운 도구들을
13:09
in the open열다 ocean대양.
323
774000
2000
유심히 지켜봤습니다.
13:11
We can also또한 tag꼬리표 and track선로 fishing어업 vessels혈관.
324
776000
3000
우리는 또한 어선들에 꼬리표를 붙이고 추적했습니다.
13:14
Many많은 already이미 have transponders트랜스 폰더 on board
325
779000
3000
많은 어선들이 어디에 있는지 무엇을 하는지
13:17
that allow허용하다 us to find out where they are and even what they're doing.
326
782000
3000
찾아낼 수 있는 응답기를 이미 달아놓고 있습니다.
13:20
But not all the vessels혈관 have those to date날짜.
327
785000
2000
하지만 지금까지 모든 어선이 그런 것은 아닙니다.
13:22
It does not take too much rocket로켓 science과학
328
787000
3000
통제하는 새로운 법을 만들어내기 위하여
13:25
to actually사실은 try to create몹시 떠들어 대다 new새로운 laws법률 to mandate위임,
329
790000
3000
로켓 과학이 필요한 것은 아닙니다.
13:28
if you're going to have the privilege특권
330
793000
2000
만약 여러분이 우리의 공해 자원에
13:30
of accessing액세스 중 our high높은 seas바다 resources자원,
331
795000
3000
접근할 수 있는 특권을 가지게 된다면,
13:33
we need to know -- someone어떤 사람 needs필요 to know --
332
798000
2000
우리는 알 필요가 있죠, 누군가는 알 필요가 있습니다.
13:35
where you are and what you're doing.
333
800000
3000
여러분이 어디서 작업을 하는지, 무엇을 하는지를요.
13:38
So it brings가져다 준다 me to my main본관 take-home테이크 - 홈 message메시지,
334
803000
2000
그것이 공유지의 비극을 피할 수 있도록 하는
13:40
which어느 is we can avert돌리다 a tragedy비극 of the commons평민.
335
805000
3000
중요한 과제입니다.
13:43
We can stop the collision충돌 course코스
336
808000
2000
우리는 지구의 50%에 달하는
13:45
of 50 percent퍼센트 of the planet행성
337
810000
2000
공해(公海)에서 충돌되는 상황을
13:47
with the high높은 seas바다.
338
812000
2000
막을 수 있습니다.
13:49
But we need to think broad-scale광범위한. We need to think globally전 세계적으로.
339
814000
3000
하지만 우리는 더 넓게 생각할 필요가 있습니다. 글로벌적으로 생각할 필요가 있습니다.
13:52
We need to change변화 how we actually사실은 go about
340
817000
2000
우리는 이 자원들을 관리하는 방법을
13:54
managing관리 these resources자원.
341
819000
3000
바꿀 필요가 있습니다.
13:57
We need to get the new새로운 paradigm어형 변화표
342
822000
2000
우리는 주의와 배려의
13:59
of precaution예방법 and respect존경.
343
824000
2000
새로운 패러다임이 필요합니다.
14:01
At the same같은 time, we need to think locally장소 상에서,
344
826000
2000
동시에, 우리는 지역적으로 생각할 필요가 있습니다.
14:03
which어느 is the joy즐거움 and marvel놀라운 일 of Sylvia's실비아 hope기대 spot자리 wish소원,
345
828000
3000
실비아가 지역에 품은 희망의 기쁨과 경이로움은
14:06
is that we can shine광택 a spotlight스포트라이트
346
831000
2000
전에는 알려지지 않았던
14:08
on many많은 of these previously이전에 unknown알 수 없는 areas지역,
347
833000
3000
많은 것들에 대해 이목을 집중시키고,
14:11
and to bring가져오다 people to the table, if you will,
348
836000
3000
사람들을 참여시키고,
14:14
to actually사실은 make them feel part부품 of this community커뮤니티
349
839000
3000
인류의 미래 경영에 지분을 가지고 있는
14:17
that truly진실로 has a stake말뚝
350
842000
2000
이 공동체의 일부로서
14:19
in their그들의 future미래 management조치.
351
844000
2000
느끼도록 할 수 있습니다.
14:21
And third제삼 is that we need to look at ocean-basin-wide대양과 바다 전체 management조치.
352
846000
3000
그리고 세번째로 우리는 해양 유역 관리를 살펴볼 필요가 있습니다.
14:24
Our species are ocean-basin-wide대양과 바다 전체.
353
849000
3000
우리의 생물종들은 해양 유역에 서식합니다.
14:27
Many많은 of the deep-sea깊은 바다 communities커뮤니티
354
852000
3000
많은 심해 생물 군집들은
14:30
have genetic유전적인 distribution분포
355
855000
2000
해양 유역에 따라
14:32
that goes간다 ocean-basin-wide대양과 바다 전체.
356
857000
2000
유전적 분포를 가지고 있습니다.
14:34
We need to better understand알다,
357
859000
2000
우리는 이해할 필요가 있을 뿐만 아니라
14:36
but we also또한 need to start스타트 to manage꾸리다 and protect보호.
358
861000
3000
관리와 보호를 시작할 필요가 있습니다.
14:39
And in order주문 to do that,
359
864000
2000
그리고 그것을 하기 위해서는,
14:41
you also또한 need ocean-basin대양 분지 management조치 regimes정권들.
360
866000
2000
여러분은 또한 해양 유역 관리 제도를 필요로 합니다.
14:43
That is, we have regional지역의 management조치 regimes정권들
361
868000
3000
우리는 배타 경제 수역 내에 지역적 관리 제도를
14:46
within이내에 the exclusive독특한 economic간결한 zone,
362
871000
2000
갖추고 있습니다.
14:48
but we need to scale규모 these up, we need to build짓다 their그들의 capacity생산 능력,
363
873000
3000
하지만 쌍갈래 어업과 보존 기관을 동시에 가지고 있는
14:51
so they're like the Southern남부 지방 사투리 Ocean대양,
364
876000
2000
남쪽 해양처럼
14:53
where they do have the two-pronged두 갈래의 fisheries수산업
365
878000
2000
범위를 넓이고 크기를 키울
14:55
and conservation보존 organization조직.
366
880000
3000
필요가 있습니다.
14:58
So with that, I would just like to sincerely진정으로 thank and honor명예
367
883000
3000
그래서 그것을 통해,
15:01
Sylvia실비아 Earle for her wish소원,
368
886000
2000
저는 실비아 얼의 희망에 대해
15:03
for it is helping거들기 us to put a face얼굴 on the high높은 seas바다
369
888000
2000
진정 감사하고
15:05
and the deep깊은 seas바다 beyond...을 넘어서 national전국의 jurisdiction관할권.
370
890000
3000
존경을 표하고 싶습니다.
15:08
It's helping거들기 to bring가져오다 an incredible놀랄 만한 group그룹
371
893000
2000
그 바램이 국가적 영유권을 넘어
15:10
of talented재간 있는 people together함께
372
895000
2000
공해(公海)와 심해의 문제에
15:12
to really try to solve풀다 and penetrate침투하다
373
897000
2000
직면할 수 있도록 해줬기 때문입니다.
15:14
these problems문제들 that have created만들어진 our obstacles장애물
374
899000
3000
한 때는 우리로 부터 멀리 떨어져 있던 지역에 대한 ==> 한 때는 우리로부터 멀리 떨어져 있던 지역에 대한
15:17
to management조치 and rational이성적인 use
375
902000
3000
관리와 합리적 사용의 문제를 해결하고 이해할 수 있도록
15:20
of this area지역 that was once일단 so far멀리 away and remote.
376
905000
4000
재능 있는 사람들을 훌륭한 집단으로 한데 모아 주었습니다.
15:25
So on this tour근무 기간, I hope기대 I provided제공된 you
377
910000
2000
자, 이 여행에서 여러분이 공해(公海)에 대한
15:27
with a new새로운 perspective원근법 of the high높은 seas바다:
378
912000
2000
새로운 관점을 가지게 되셨기를 바랍니다.
15:29
one, that it is our home too,
379
914000
3000
공해(公海)는 우리의 고향이기도 합니다.
15:32
and that we need to work together함께
380
917000
2000
그리고 지속가능한 바다를
15:34
if we are to make this a sustainable지속 가능한 ocean대양 future미래 for us all.
381
919000
3000
우리 모두를 위한 미래로 만들기 위해서 함께 노력할 필요가 있습니다.
15:37
Thank you.
382
922000
2000
감사합니다.
15:39
(Applause박수 갈채)
383
924000
2000
(박수)
Translated by Jae Ju LEE
Reviewed by Peter Pyungchul Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kristina Gjerde - High seas policy advisor
Kristina Gjerde is an expert on the law of the high seas -- the vast areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work helps the world work together to protect them.

Why you should listen

Kristina Gjerde is an expert in the law of marine conservation. She's the high-seas policy advisor for IUCN, the International Union for Conservation of Nature, where she helps communities and governments find practical solutions to protect the environment. Her focus is on the tricky areas of the sea and seabed that exist beyond any national jurisdiction. These places belong to the world; Gjerde's work aims to help the world work together to protect them.

Gjerde's working with the Census of Marine Life and other scientific organizations to establish the Global Ocean Biodiversity Initiative, an effort to identify areas of special ecological or biological importance in the high seas and seabed. She's using her legal and scientific expertise to seek protection for these special areas as part of a global network of marine protected areas.

More profile about the speaker
Kristina Gjerde | Speaker | TED.com