ABOUT THE SPEAKER
Amit Kalra - Fashion enthusiast
Amit Kalra wants to fix fashion's pollution problem.

Why you should listen

When Amit Kalra was 20, he decided he wanted to be more stylish than his budget would allow. He taught himself to design and make his own clothing, sifting through thrift stores for cheap materials. Kalra's side project of cutting and sewing recycled clothes for friends and small clothing brands led him to an idea that he hopes will turn the fashion industry on its head -- and save the planet while he’s at it.

Kalra holds a Bachelor of Commerce from Queen's University in Ontario, Canada. At PVH Canada, he manages the planning, operations and finances for their Dress Shirt division. Outside of work, he attends fashion school part-time.

More profile about the speaker
Amit Kalra | Speaker | TED.com
TED@Tommy

Amit Kalra: 3 creative ways to fix fashion's waste problem

Amit Kalra: Három kreatív módszer arra, hogyan oldjuk meg a divat környezetszennyezési probémáját

Filmed:
1,031,057 views

Mi történik a ruhákkal, amiket nem vásárolunk meg? Talán azt hisszük, hogy a múlt szezon kabátjait, nadrágjait vagy a csónaknyakú felsőket végül használatba veszik, de a nagy részük (13 millió tonna minden évben az Egyesült Államokban) a szeméttelepen végzi. A divat komoly környezetszennyezési gondokkal küszködik, és Amit Kalra ezt szeretné megoldani. Megoszt önökkel néhány kreatív módszert, amelyekkel az ipar lelkiismeretesebb lehetne a környezettel kapcsolatban – és ugyanakkor versenyképes profitot termelhetne.
- Fashion enthusiast
Amit Kalra wants to fix fashion's pollution problem. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Pár évvel ezelőtt ráébredtem,
00:13
A fewkevés yearsévek agoezelőtt, I foundtalál myselfmagamat
0
1880
1776
hogy a legtakarékosabb módot
keresem ahhoz, hogy lehetnék stílusos.
00:15
looking for the mosta legtöbb
cost-effectiveköltséghatékony way to be stylishstílusos.
1
3680
3096
00:18
So naturallytermészetesen, I woundseb up
at my localhelyi thrifttakarékosság storebolt,
2
6800
2736
Így természetesen a helyi
turkálómnál kötöttem ki,
00:21
a wonderlandcsodaország of other people'semberek trashszemét
3
9560
2136
más emberek kacatjainak
csodaországában,
00:23
that was ripeérett to be pluckedtisztított
to becomeválik my treasurekincs.
4
11720
2776
ezek megértek arra,
hogy az én kincseim legyenek.
00:26
Now, I wasn'tnem volt just looking
for your averageátlagos
5
14520
2056
Ezúttal nem csak valami átlagos,
00:28
off-the-secondhand-rackoff-the-passzív-rack
vintageVintage T-shirtPóló to wearviselet.
6
16600
2456
turkálós retró-pólót kerestem.
00:31
For me, realigazi stylestílus liveséletét
at the intersectionútkereszteződés of designtervezés
7
19080
3096
Számomra az igazi stílus
a tervezés és az egyéniség
00:34
and individualityegyéniség.
8
22200
1256
keresztezésében rejlik
00:35
So to make sure that I was gettingszerzés
the mosta legtöbb out of the things I was findinglelet,
9
23480
3616
Hogy biztos legyek benne, a legtöbbet
hozom ki azokból, amiket találok,
00:39
I boughtvásárolt a sewingvarrás machinegép
10
27120
1256
vettem egy varrógépet,
00:40
so I could tailorTörő the 90's-style's-style
garmentsruházat that I was findinglelet,
11
28400
2896
hogy a kilencvenes évek jellegzetes ruháit
átszabhassam
00:43
to fitillő a more contemporarykortárs aestheticesztétika.
12
31320
2096
korszerűbb esztétikus stílusúra.
00:45
I've been tailoringszabás and makinggyártás
my ownsaját clothesruhák from scratchkarcolás ever sincemivel,
13
33440
3296
Mióta az eszemet tudom, magam varrom
a ruháimat a semmiből,
00:48
so everything in my closetbeépített szekrény
is uniquelyegyedileg my ownsaját.
14
36760
2216
így a szekrényemben minden
egyes darab egyedi.
00:51
But as I was sortingválogatás throughkeresztül the endlessvégtelen
racksállványok of clothesruhák at these thrifttakarékosság storesüzletek,
15
39000
3856
De ahogy a végtelen mennyiségű
ruha között válogattam a turkálókban,
00:54
I startedindult to askkérdez myselfmagamat,
16
42880
1256
azt kérdeztem magamtól,
00:56
what happensmegtörténik to all the clothesruhák
that I don't buyVásárol?
17
44160
2336
mi lesz azokkal a ruhákkal,
amiket nem veszek meg?
00:58
The stuffdolog that isn't really coolmenő or trendytrendi
18
46520
2056
Azokkal, amik nem igazán
csinosak vagy divatosak,
01:00
but kindkedves of just sitsül there and rotsrothadás away
at these secondhandSecondhand storesüzletek.
19
48600
3256
de a turkálókban maradnak,
és végül ott rohadnak el.
01:03
I work in the fashiondivat industryipar
on the wholesalenagykereskedelmi sideoldal,
20
51880
2496
A divatiparban dolgozom,
a nagykereskedelemben,
01:06
and I startedindult to see
some of the productsTermékek that we sellelad
21
54400
2536
és észrevettem, hogy néhány
termék, amit árulunk,
01:08
endvég up on the racksállványok
of these thrifttakarékosság storesüzletek.
22
56960
2016
ezeken a polcokon végzi
a turkálókban.
01:11
So the questionkérdés startedindult to work its way
into my work life, as well.
23
59000
3176
Aztán ez a kérdés befészkelte
magát a munkámba is.
01:14
I did some researchkutatás
24
62200
1256
Végeztem egy kis kutatást,
01:15
and I prettyszép quicklygyorsan foundtalál
a very scaryijedős supplykínálat chainlánc
25
63480
2536
és elég gyorsan rátaláltam
egy igen ijesztő szállítási láncra,
01:18
that led me to some
prettyszép troublingnyugtalanító realitiesvalóság.
26
66040
2456
ami nagyon nyugtalanító
valósághoz vezetett.
01:20
It turnedfordult out that the clothesruhák
I was sortingválogatás thoughbár
27
68520
2381
Kiderült, hogy ezek a ruhák,
amiket kiválasztok
01:22
at these thrifttakarékosság storesüzletek
28
70925
1211
a turkálókban,
01:24
representedképviselt only a smallkicsi fractiontöredék
of the totalteljes amountösszeg of garmentsruházat
29
72160
3056
csak egy kis részét képezik
az összes ruhának,
01:27
that we disposedobja of eachminden egyes yearév.
30
75240
1381
amit évente kidobunk.
01:28
In the US, only 15 percentszázalék
of the totalteljes textiletextil and garmentruhanemű wastehulladék
31
76645
3891
Az Egyesült Államokban az évente keletkező
összes textil- és ruhahulladék
01:32
that's generatedgenerált eachminden egyes yearév
32
80560
1936
15 százaléka
01:34
endsvéget ér up beinglény donatedadományozott
or recycledújrahasznosított in some way,
33
82520
2496
végzi adományként,
vagy újrahasznosítják valahogy,
01:37
whichmelyik meanseszközök that the other 85 percentszázalék
of textiletextil and garmentruhanemű wastehulladék
34
85040
3256
ami azt jelenti, hogy a maradék
85 százalék hulladék
01:40
endvég up in landfillshulladéklerakók everyminden yearév.
35
88320
2336
a szemétlerakóban végzi
minden évben.
01:42
Now, I want to put this into perspectivetávlati,
36
90680
1976
Szeretném más szemszögből megvizsgálni,
01:44
because I don't quiteegészen think
37
92680
1296
mert nem hiszem,
01:46
that the 85 percentszázalék
does the problemprobléma justiceigazságszolgáltatás.
38
94000
2136
hogy az a 85 százalék
igazolja a problémát.
01:48
This meanseszközök that almostmajdnem 13 millionmillió tonstonna
of clothingruházat and textiletextil wastehulladék
39
96160
4376
Ez az jelenti, hogy csaknem 13 millió
tonna ruha- és textilhulladék
01:52
endvég up in landfillshulladéklerakók everyminden yearév
in just the UnitedEgyesült StatesÁllamok aloneegyedül.
40
100560
3336
évente a szemétlerakókban
végzi, csak az Egyesült Államokban.
01:55
This averagesátlagok out to be
roughlynagyjából 200 T-shirtsPólók perper personszemély
41
103920
3656
Ez átagosan körülbelül
200 pólót jelent személyenként,
01:59
endingbefejező up in the garbageszemét.
42
107600
1656
ennyi kerül a kukába.
02:01
In CanadaKanada, we throwdobás away enoughelég clothingruházat
43
109280
2296
Kanadában annyi ruhát dobunk ki,
02:03
to filltölt the largestlegnagyobb stadiumstádium
in my home townváros of TorontoToronto,
44
111600
2936
amennyivel megtölthetnénk Torontóban
a legnagyobb stadiont,
02:06
one that seatsülések 60,000 people,
45
114560
2056
ami 60 000 férőhelyes,
02:08
with a mountainhegy of clothesruhák
threehárom timesalkalommal the sizeméret of that stadiumstádium.
46
116640
3240
egy nála háromszor nagyobb méretű
egész hegynyi ruhával.
02:12
Now, even with this,
47
120480
1256
Ezzel együtt úgy gondolom,
02:13
I still think that CanadiansKanadaiak
are the more politeudvarias NorthÉszaki AmericansAz amerikaiak,
48
121760
3056
a kanadaiak egészen illedelmes
észak-amerikaiak,
02:16
so don't holdtart it againstellen us.
49
124840
1496
szóval ezért ne forduljanak ellenünk.
02:18
(LaughterNevetés)
50
126360
1736
(Nevetés)
Ami még meglepőbb volt, hogy a divatipar
02:20
What was even more surprisingmeglepő
was seeinglátás that the fashiondivat industryipar
51
128120
3143
a második legnagyobb
környezetszennyező a világon
02:23
is the second-largestmásodik legnagyobb
polluterszennyező in the worldvilág
52
131287
2049
02:25
behindmögött the oilolaj and gasgáz industryipar.
53
133360
1536
az olaj- és gázipar után.
02:26
This is an importantfontos comparisonösszehasonlítás to make.
54
134920
1936
Ez egy nagyon fontos összehasonlítás.
Nem védeni akarom az olaj- és gázipart,
de hazudnék, ha azt állítanám,
02:28
I don't want to defendmegvédeni
the oilolaj and gasgáz industryipar
55
136880
2216
02:31
but I'd be lyingfekvő if I said I was surprisedmeglepődött
to hearhall they were the numberszám one polluterszennyező.
56
139120
4026
meglepődtem, mikor láttam,
hogy ők az első számú szennyezők.
02:35
I just assumedfeltételezett, fairlymeglehetősen or not,
that that's an industryipar
57
143170
2486
Csupán feltételezem, igaz vagy sem,
hogy ez az iparág
02:37
that doesn't really mindelme
stickingragasztás to the statusállapot quoquo.
58
145680
2456
nem igazán törődik a status quóval.
Ezen a területen nem igazán
változik a technológia,
02:40
One where the technologytechnológia
doesn't really changeváltozás
59
148160
2176
02:42
and the focusfókusz is more so
on drivingvezetés profitabilityjövedelmezőség
60
150360
2336
a hangsúly elsősorban
profit termelésén van,
02:44
at the expenseköltség of a sustainablefenntartható futurejövő.
61
152720
1896
a fenntartható jövő kárára.
02:46
But I was really surprisedmeglepődött to see
that the fashiondivat industryipar was numberszám two.
62
154640
3576
De nagyon meglepődtem, amikor megláttam,
hogy a második a divatipar.
02:50
Because maintainingfenntartása that statusállapot quoquo
63
158240
1696
Mert a status quo fenntartása
02:51
is the oppositeszemben of what
the fashiondivat industryipar standsállványok for.
64
159960
2656
pontosan az ellentéte annak,
amiért a divatipar kiáll.
02:54
The unfortunateszerencsétlen realityvalóság is,
65
162640
1336
A zord valóság az,
02:56
not only do we wastehulladék
a lot of the things we do consumefogyaszt,
66
164000
2616
hogy nemcsak azokat pazaroljuk,
amiket elfogyasztunk,
02:58
but we alsois use a lot to producegyárt
the clothesruhák that we buyVásárol eachminden egyes yearév.
67
166640
3256
hanem a ruhákat is, amiket
minden évben megveszünk.
03:01
On averageátlagos, a household'sháztartás purchaseVásárlás
of clothingruházat perper yearév
68
169920
2816
Egy háztartás átlagos ruhavásárlása
03:04
requiresigényel 1,000 bathtubsfürdőkádak
of watervíz to producegyárt.
69
172760
3176
évente ezer fürdőkádnyi vizet igényel.
03:07
A thousandezer bathtubsfürdőkádak of watervíz
perper householdháztartás, perper yearév.
70
175960
3176
Ezer fürdőkád egy háztartásban évente.
03:11
That's a lot of watervíz.
71
179160
1656
Ez nagyon sok víz.
03:12
It seemsÚgy tűnik, that the industryipar
that always has been
72
180840
2376
Úgy tűnik hogy az az ipar, ami mindig is,
03:15
and probablyvalószínűleg always will be
on the forefrontélvonalban of designtervezés,
73
183240
2616
és valószínűleg továbbra is
a divattervezés élvonalában lesz,
03:17
createsteremt productsTermékek that are designedtervezett
to be comfortablekényelmes, designedtervezett to be trendytrendi
74
185880
3576
olyan termékeket állít elő, amiket
kényelmesnek, divatosnak
03:21
and designedtervezett to be expressivekifejező
75
189480
1496
és kifejezőnek terveznek,
03:23
but aren'tnem really designedtervezett
to be sustainablefenntartható
76
191000
2096
azonban nem igazán fenntarthatónak
03:25
or recyclableújrahasznosítható for that matterügy.
77
193120
1456
vagy újrahasznosíthatónak.
03:26
But I think that can changeváltozás.
78
194600
1536
De úgy hiszem, ez változhat.
03:28
I think the fashiondivat industry'sipar
aptitudealkalmassági for changeváltozás
79
196160
2576
Szerintem pontosan
a divatipar rugalmassága
03:30
is the exactpontos thing that should make it
80
198760
1856
kell, hogy lehetővé tegye
03:32
patientbeteg zeronulla for sustainablefenntartható
businessüzleti practicesgyakorlatok.
81
200640
2816
a fenntartható üzleti gyakorlatok
kifejlesztését.
03:35
And I think to get startedindult,
all we have to do
82
203480
2136
Kezdésnek csak annyit kell tennünk,
hogy olyan ruhákat tervezünk,
melyek újrahasznosíthatók életük végéig.
03:37
is startRajt to designtervezés clothesruhák
to be recyclableújrahasznosítható at the endvég of theirazok life.
83
205640
3256
03:40
Now, designingtervezés recyclableújrahasznosítható clothingruházat
84
208920
1656
Az újrahasznosítható ruhák tervezését
03:42
is definitelyegyértelműen something
to leaveszabadság to the professionalsszakemberek.
85
210600
2576
egész biztosan szakemberekre kell bízni.
03:45
But as a 24-year-old-éves
thrifttakarékosság storebolt aficionadovalamilyen sport rajongója
86
213200
2456
De huszonnégy éves amatőr turkálóként,
03:47
armedfegyveres with a sewingvarrás machinegép,
87
215680
1376
varrógéppel felfegyverezve,
03:49
if I were to very humblyalázatosan
positállít one perspectivetávlati,
88
217080
2456
ha nagyon szerényen
csak egy szemszögből nézném,
03:51
it would be to approachmegközelítés clothingruházat designtervezés
kindkedves of like buildingépület with LegoLEGO.
89
219560
3616
a ruhatervezést a legóépítés
felől közelíteném.
03:55
When we put togetheregyütt a bricktégla of LegoLEGO,
90
223200
1816
Amikor összeillesztünk két legókockát,
03:57
it's very strongerős
but very easilykönnyen manipulatedmanipulált.
91
225040
2176
az nagyon erős,
de könnyen kezelhető.
03:59
It's modularmoduláris in its naturetermészet.
92
227240
1776
Moduláris a természetétől fogva.
04:01
ClothingRuházat designtervezés as it standsállványok todayMa
is very rarelyritkán modularmoduláris.
93
229040
2720
A ruhatervezés manapság
nagyon ritkán moduláris.
04:04
Take this motorcyclemotorbicikli jacketdzseki as an examplepélda.
94
232400
2096
Vegyük példaként ezt a motoros dzsekit.
04:06
It's a prettyszép standardalapértelmezett jacketdzseki
with its buttonsgombok, zipperscipzár and trimTrim.
95
234520
3776
Teljesen átlagos dzseki,
gombokkal, cipzárral, díszítéssel.
04:10
But in ordersorrend for us to efficientlyeredményesen
recycleÚjrahasznosít a jacketdzseki like this,
96
238320
2936
De egy ilyen dzseki
újrahasznosításához az kell,
hogy ezek a részek
könnyen eltávolíthatók legyenek,
04:13
we need to be ableképes
to easilykönnyen removeeltávolít these itemspéldány
97
241280
2216
04:15
and quicklygyorsan get down to just the fabricszövet.
98
243520
1976
és gyorsan eljussunk a puszta szövetig.
04:17
OnceEgyszer we have just the fabricszövet,
99
245520
1416
Amikor már csak a szövet van előttünk,
04:18
we're ableképes to breakszünet it down
by shreddingIratmegsemmisítés it
100
246960
2056
egyszerűen szétbonthatjuk,
04:21
and gettingszerzés back to threadcérna levelszint,
101
249040
1616
és visszafejthetjük a fonalat,
04:22
make newúj threadcérna that then
getsjelentkeznek madekészült into newúj fabricszövet
102
250680
2416
az új fonallal aztán
új szövetet szőhetünk,
04:25
and ultimatelyvégül newúj clothingruházat,
103
253120
1376
tulajdonképpen új ruhát,
04:26
whetherakár it be a newúj jacketdzseki
or newúj T-shirtsPólók, for examplepélda.
104
254520
2735
lehet például egy új dzseki
vagy egy rövid ujjú póló.
04:29
But the complexitybonyolultság lieshazugságok
with all of these extrakülön- itemspéldány,
105
257279
2577
A bonyolultságot a kiegészítők jelentik,
04:31
the buttonsgombok, the zipperscipzár and the trimTrim.
106
259880
1856
a gombok, a cipzár vagy a díszítés.
04:33
Because in realityvalóság, these itemspéldány
are actuallytulajdonképpen quiteegészen difficultnehéz to removeeltávolít.
107
261760
3376
Valójában ugyanis ezeket a részeket
kifejezetten nehéz eltávolítani.
04:37
So in manysok casesesetek it requiresigényel
more time or more moneypénz
108
265160
2456
Sok esetben több pénzt és időt igényel
04:39
to disassembleszerelje szét a jacketdzseki like this.
109
267640
1776
szétszedni egy ilyen dzsekit, mint ez.
04:41
In some casesesetek, it's just more
cost-effectiveköltséghatékony to throwdobás it away
110
269440
3096
Néha egyszerűen jobban megéri eldobni,
04:44
ratherInkább than recycleÚjrahasznosít it.
111
272560
1496
mint újrahasznosítani.
04:46
But I think this can changeváltozás
if we designtervezés clothesruhák in a modularmoduláris way
112
274080
3256
Szerintem ez változhat, ha a ruhákat
modulárisan tervezzük meg,
04:49
to be easilykönnyen disassembledszétszerelt
at the endvég of theirazok liveséletét.
113
277360
2736
így könnyen szétszedhetjük őket,
ha már elhasználódtak.
04:52
We could redesignújratervezés this jacketdzseki
to have a hiddenrejtett wireframedrótváz,
114
280120
3136
Újratervezhetnénk ezt a dzsekit,
legyen benne egy rejtett drótváz,
04:55
kindkedves of like the skeletoncsontváz of a fishhal,
that holdstart all importantfontos itemspéldány togetheregyütt.
115
283280
3640
olyasmi, mint egy hal csontváza,
ami egyben tartja a fontos elemeket.
04:59
This invisibleláthatatlan fish-bonehal-csont structureszerkezet
can have all of these extrakülön- itemspéldány,
116
287520
3576
Ezen a láthatatlan halcsont-szerkezeten
lehetne az összes kiegészítő elem,
05:03
the zipperscipzár and the buttonsgombok and the trimTrim,
117
291120
1976
a cipzár, a gombok, a díszítés,
05:05
sewnvarrott into it and then
attachedcsatolt to the fabricszövet.
118
293120
2136
rávarrnánk, aztán a szövetre erősítenénk.
05:07
So at the endvég of the jacket'sdzseki life,
119
295280
1696
Tehát, ha elhasználódik ez a kabát,
05:09
all you have to do
is removeeltávolít its fishhal bonecsont
120
297000
2056
csak el kell távolítanunk a halcsontot,
05:11
and the fabricszövet comesjön with it
121
299080
1416
és a szövet sokkal gyorsabban,
05:12
a lot quickergyorsabb and a lot
easierkönnyebb than before.
122
300520
2016
sokkal egyszerűbben leszedhető,
mint korábban.
05:14
Now, recyclingújrafeldolgozás clothingruházat
is definitelyegyértelműen one piecedarab of the puzzlekirakós játék.
123
302560
2936
A ruhák újrahasznosítása
csak a kirakós egy darabja.
05:17
But if we want to take
124
305520
1256
De ha komolyan
05:18
fixingrögzítő the environmentalkörnyezeti impacthatás
that the fashiondivat industryipar has
125
306800
2936
ellensúlyozni akarjuk a káros hatást,
amit a divatipar
05:21
more seriouslyKomolyan,
126
309760
1216
a környezetre gyakorol,
05:23
then we need to take this to the nextkövetkező steplépés
and startRajt to designtervezés clothesruhák
127
311000
3296
következő lépésként olyan
ruhákat kell terveznünk,
05:26
to alsois be compostablekomposztálható
at the endvég of theirazok liveséletét.
128
314320
2336
amelyek komposztálhatók.
05:28
For mosta legtöbb of the typestípusok of clothesruhák
we have in our closetbeépített szekrény
129
316680
2536
A legtöbb típusú ruhára,
ami a szekrényünkben áll,
05:31
the averageátlagos lifespanélettartam is about threehárom yearsévek.
130
319240
2056
a három éves átlag élettartam jellemző.
05:33
Now, I'm sure there's manysok of us
that have gemsdrágakövek in our drawersfiókos
131
321320
2936
Biztos vagyok benne, hogy sokunk
fiókjában vannak olyan ékkövek,
05:36
that are much olderidősebb than that,
whichmelyik is great.
132
324280
2176
melyek sokkal régebbiek a ruháknál,
és ez jó.
05:38
Because beinglény ableképes to extendkiterjesztése the life
of a garmentruhanemű by even only ninekilenc monthshónap
133
326480
3536
Mert már az is, ha csak kilenc hónappal
hosszabbítjuk meg egy ruha
05:42
reducescsökkenti a the wastehulladék and watervíz impacthatás
that that garmentruhanemű has
134
330040
2616
élettartamát, 20-30 százalékkal
csökkenti a hulladékot
05:44
by 20 to 30 percentszázalék.
135
332680
1240
és a vízigényt.
05:46
But fashiondivat is fashiondivat.
136
334520
1536
De a divat az divat.
05:48
WhichAmely meanseszközök that stylesstílusok
are always going to changeváltozás
137
336080
2376
Ami, azt jelenti hogy a stílus
mindig változni fog,
05:50
and you're probablyvalószínűleg going to be wearingfárasztó
something differentkülönböző than you were todayMa
138
338480
3736
és önök valószínűleg valami mást
fognak viselni nyolc szezon múlva,
05:54
eightnyolc seasonsévszakok from now,
139
342240
1256
mint amit most hordanak,
05:55
no matterügy how environmentallykörnyezetbarát
friendlybarátságos you want to be.
140
343520
2576
mindegy, mennyire szeretnének
környezetbarátok lenni.
05:58
But luckyszerencsés for us, there are some itemspéldány
that never go out of stylestílus.
141
346120
3136
Szerencsénkre vannak olyan ruhadarabok,
amik sosem mennek ki a divatból.
06:01
I'm talkingbeszél about your basicsalapjai --
your sockszokni, underwearfehérnemű, even your pajamaspizsama.
142
349280
3496
Az alapruhatárukról beszélek –
zoknik, alsóneműk, vagy a pizsamáik.
06:04
We're all guiltybűnös of wearingfárasztó these itemspéldány
right down to the bonecsont,
143
352800
2976
Mind bűnösök vagyunk abban,
hogy ronggyá hordjuk ezeket,
06:07
and in manysok casesesetek
throwingdobás them in the garbageszemét
144
355800
2176
aztán pedig a legtöbb esetben
szemétbe dobjuk,
06:10
because it's really difficultnehéz
145
358000
1416
mivel nagyon nehéz
06:11
to donateadományoz your oldrégi rattyvacak sockszokni
that have holeslyukak in them
146
359440
2576
eladományozni a régi, vacak
lyukas zokninkat
06:14
to your localhelyi thrifttakarékosság storebolt.
147
362040
1336
a helyi turkálónak.
06:15
But what if we were ableképes
to compostkomposzt these itemspéldány
148
363400
2216
Mi lenne, ha komposztálhatnánk ezeket,
06:17
ratherInkább than throwdobás them in the trashszemét binkuka?
149
365640
1936
ahelyett hogy a szemétbe dobjuk?
06:19
The environmentalkörnyezeti savingsmegtakarítás could be hugehatalmas,
150
367600
1946
Hatalmas dolog lenne a környezetünknek,
06:21
and all we would have to do
is startRajt to shiftváltás more of our resourceserőforrások
151
369580
3156
csupán annyit kellene tennünk,
hogy több forrást fordítunk
06:24
to startRajt to producegyárt more of these itemspéldány
usinghasználva more naturaltermészetes fibersszálak,
152
372770
3126
olyan ruhaneműk gyártására,
melyek természetes szálból készültek,
06:27
like 100 percentszázalék organicorganikus cottonpamut-.
153
375930
1550
mint a 100 százalékos tiszta pamut.
06:30
Now, recyclingújrafeldolgozás and compostingkomposztáló
are two criticalkritikai prioritiesprioritások.
154
378360
3376
Az újrahasznosítás és a komposztálhatóság
döntő fontosságú.
06:33
But one other thing
that we have to rethinkújragondolják
155
381760
2056
Van még egy dolog,
amit át kell gondolnunk,
06:35
is the way that we dyefesték our clothesruhák.
156
383840
1696
az pedig az, ahogy
a ruháinkat festjük.
06:37
CurrentlyJelenleg, 10 to 20 percentszázalék
of the harshdurva chemicalkémiai dyefesték that we use
157
385560
3576
Jelenleg a káros festékek 10-20 százaléka
olyan felszíni víztestekbe kerül,
06:41
endvég up in watervíz bodiestestületek that neighborszomszéd
productionTermelés hubselosztók in developingfejlesztés nationsnemzetek.
158
389160
4136
melyek a fejlődő nemzetek termelési
központjainak közelében vannak.
06:45
The trickyfurfangos thing is
that these harshdurva chemicalsvegyszerek
159
393320
2376
Ebben az a kínos,
hogy ezek a káros vegyszerek
tényleg hatásosan tartják meg
a ruhák színét
06:47
are really effectivehatékony
at keepingtartás a garmentruhanemű a specifickülönleges colorszín
160
395720
2816
06:50
for a long periodidőszak of time.
161
398560
1736
hosszú időn keresztül.
06:52
It's these harshdurva chemicalsvegyszerek
that keep that brightfényes redpiros dressruha
162
400320
2736
Ezek a káros anyagok évekig
ragyogó vörösnek őrzik meg
06:55
brightfényes redpiros for so manysok yearsévek.
163
403080
1856
a ragyogó vörös ruhát.
06:56
But what if we were ableképes
to use something differentkülönböző?
164
404960
2456
De mi lenne, ha mást használhatnánk?
06:59
What if we were ableképes to use something
165
407440
1816
Mi lenne ha olyasmivel
festenénk ruháinkat,
07:01
that we all have
in our kitchenkonyha cabinetsszekrények at home
166
409280
2256
ami otthon mindannyiunk konyhaszekrényében
07:03
to dyefesték our clothesruhák?
167
411560
1216
megtalálható?
07:04
What if we were ableképes to use
spicesfűszerek and herbsgyógynövények to dyefesték our clothesruhák?
168
412800
3016
Ha fűszereket és gyógynövényeket
használnánk a ruhák festéséhez?
07:07
There's countlessszámtalan foodélelmiszer optionslehetőségek
that would allowlehetővé teszi for us to stainfolt materialanyag,
169
415840
3576
Számtalan ételalapanyaggal
festhetünk textilt,
07:11
but these stainsfoltok changeváltozás colorszín over time.
170
419440
1920
de ezek idővel kifakulnak.
07:14
This would be prettyszép differentkülönböző
than the clothesruhák that were dyedfestett harshlyélesen
171
422120
3336
Egészen más lenne, mint az eddig használt
káros vegyi anyagokkal
07:17
with chemicalsvegyszerek that we're used to.
172
425480
1656
festett ruhák.
07:19
But dyeingfestése clothesruhák naturallytermészetesen this way
would allowlehetővé teszi for us
173
427160
2656
De ha így festenénk ruháinkat,
természetes módon,
07:21
to make sure they're more uniqueegyedi
and environmentallykörnyezetbarát friendlierkedvesség.
174
429840
3056
sokkal különlegesebbek
és környezetbarátabbak lennének.
07:24
Let's think about it.
175
432920
1216
Gondolkozzanak rajta.
07:26
FashionDivat todayMa is all about individualityegyéniség.
176
434160
1976
A divat manapság az egyéniségről szól.
07:28
It's about managingkezelése your ownsaját
personalszemélyes appearancekinézet
177
436160
2256
Arról, hogyan irányítsuk
saját megjelenésünket,
07:30
to be just uniqueegyedi enoughelég to be coolmenő.
178
438440
2056
hogyan legyünk elég különlegesek és menők.
07:32
These daysnapok, everybodymindenki has the abilityképesség
to showcasekirakat theirazok brandmárka
179
440520
3016
Ma akárkinek lehetősége van
bemutatnia saját márkáját,
07:35
theirazok personalszemélyes stylestílus,
180
443560
1256
személyes stílusát
07:36
acrossát the worldvilág, throughkeresztül socialtársadalmi mediamédia.
181
444840
1976
a közösségi média segítségével.
07:38
The pocket-sizedzseb-méret billboardsóriásplakátok
182
446840
1336
A zsebméretű hirdetőtáblák,
07:40
that we flicktollvonás throughkeresztül
on our InstagramInstagram feedshírcsatornák
183
448200
2096
amikre rákoppintunk
az Instagramunkon,
07:42
are chock-fullcsordultig tele of modelsmodellek and taste-makersíz-döntéshozók
184
450320
2416
telítve vannak modellekkel
és ízlésformálókkal,
07:44
that are showcasingbemutató theirazok individualityegyéniség
185
452760
2176
akik a saját egyediségüket
mutatják meg
07:46
throughkeresztül theirazok personalszemélyes microbrandsmicrobrands.
186
454960
2016
saját mikromárkáikon keresztül.
07:49
But what could be
more personalizedszemélyre szabott, more uniqueegyedi,
187
457000
2336
Mi lehetne még személyesebb
vagy különlegesebb,
07:51
than clothesruhák that changeváltozás colorszín over time?
188
459360
2136
mint egy ruha, ami idővel
megváltoztatja a színét?
07:53
ClothesRuhák that with eachminden egyes washmosás
and with eachminden egyes wearviselet
189
461520
2176
Ruhák, amik minden mosással,
minden viseléssel
07:55
becomeválik more and more one of a kindkedves.
190
463720
1896
egyre különlegesebbé válnak.
07:57
People have been buyingvásárlás
and wearingfárasztó rippedszakadt jeansFarmer for yearsévek.
191
465640
2816
Az emberek évek óta veszik és hordják
a szakadt farmereket.
08:00
So this would just be anotheregy másik examplepélda
of clothesruhák that existlétezik in our wardroberuhásszekrény
192
468480
3576
Ez újabb példa lehetne olyan ruhára,
melynek helye van a szekrényünkben,
08:04
that evolvefejlődik with us over our liveséletét.
193
472080
2136
ami velünk együtt fejlődik
az életünk során.
08:06
This shirting, for examplepélda, is one that,
194
474240
1776
Ez például egy ilyen póló,
08:08
much to the dismaydöbbenet of my motheranya
and the stateállapot of her kitchenkonyha,
195
476040
2896
édesanyám és a konyhája
állapota bánta.
08:10
I dyedfestett at home, usinghasználva turmerickurkuma,
before comingeljövetel here todayMa.
196
478960
3056
Mielőtt idejöttem, befestettem
otthon kurkumával.
08:14
This shirting is something
197
482040
1256
Ez a póló olyasmi,
08:15
that noneegyik sem of my friendsbarátok
are going to have on theirazok InstagramInstagram feedtakarmány.
198
483320
3296
amit egyik barátom Instagramján
sem láthatok majd viszont.
08:18
So it's uniqueegyedi,
199
486640
1496
Különleges, de még fontosabb,
08:20
but more importantlyfontosabb, it's naturallytermészetesen dyedfestett.
200
488160
2216
hogy természetes festéket használtam.
08:22
Now, I'm not suggestingami arra utal,
201
490400
1256
Nem azt javaslom,
08:23
that everybodymindenki dyefesték theirazok clothesruhák
in theirazok kitchenkonyha sinkmosogató at home.
202
491680
2976
hogy mostantól mindenki
a mosdókagylóban fesse a ruháit.
De ha képesek lennénk ezt,
08:26
But if we were ableképes to applyalkalmaz this
203
494680
1616
08:28
or a similarhasonló processfolyamat
on a commercialkereskedelmi scaleskála,
204
496320
2816
vagy hasonló eljárást alkalmazni
kereskedelmi léptékben is,
08:31
then our need to relytámaszkodni on these
harshdurva chemicalkémiai dyesszínezékek for our clothesruhák
205
499160
3136
akkor kevésbé igényelnénk,
hogy a ruháinkat
08:34
could be easilykönnyen reducedcsökkent.
206
502320
1216
káros anyagokkal fessük.
08:35
The 2.4-trillion-dollar-billió-dollár fashiondivat industryipar
is fiercelyhevesen competitivekompetitív.
207
503560
4016
A divatipar igencsak versenyképes
a maga 2,4 trillió dollárjával.
08:39
So the businessüzleti that can providebiztosítani
a producttermék at scaleskála
208
507600
2576
Az a vállalkozás, ami képes
minőségi terméket adni,
és közben azt ígérni a vásárlóinak,
08:42
while alsois promisingbiztató its customersügyfelek
209
510200
1620
08:43
that eachminden egyes and everyminden garmentruhanemű
will becomeválik more uniqueegyedi over time
210
511844
3132
hogy minden egyes ruhadarab idővel
egyre különlegesebb lesz,
08:47
will have a serioussúlyos competitivekompetitív advantageelőny.
211
515000
2256
komoly versenyelőnyhöz jut.
08:49
BrandsMárkák have been playingjátszik
with customizationTestreszabás for yearsévek.
212
517280
2816
Nagy márkák a testreszabással
játszadoznak évek óta.
Az e-kereskedelmi szolgáltatások
erősödése,
08:52
The riseemelkedik of e-commercee-kereskedelem servicesszolgáltatások,
213
520120
1576
08:53
like IndochinoIndochino,
a bespokemérték utáni suitingillesztés platformemelvény,
214
521720
3016
például az Indochino, egy egyéni méretre
alapozó öltönyáruház,
08:56
and TinkerBádogos TailorTörő,
a bespokemérték utáni dress-makingruha-gyártás platformemelvény,
215
524760
3256
és a Tinker Tailor,
egy egyéni ruhakészítő platform,
09:00
have madekészült customizationTestreszabás
possiblelehetséges from your couchkanapé.
216
528040
2896
lehetővé tették, hogy a kanapénkról
alakítsunk saját méretünkre.
09:02
NikeNike and AdidasAdidas have been masteringmastering
theirazok onlineonline shoecipő customizationTestreszabás platformsállványok
217
530960
4336
A Nike és az Adidas már évek óta
kifejlesztették saját,
09:07
for yearsévek.
218
535320
1536
testre szabható platformjaikat.
09:08
ProvidingNyújtó individualityegyéniség at scaleskála
219
536880
1936
Az egyediség nagy léptékű biztosítása
09:10
is a challengekihívás that mosta legtöbb consumer-facingfogyasztó-fordulat
businessesvállalkozások encountertalálkozás.
220
538840
3216
olyan kihívás, amivel a legtöbb
fogyasztóbarát vállalat találkozik.
09:14
So beinglény ableképes to tacklefelszerelés this
221
542080
1576
Ennek megoldása,
09:15
while alsois providinggondoskodás
an environmentallykörnyezetbarát friendlybarátságos producttermék
222
543680
2620
környezetbarát terméket kínálva,
09:18
could leadvezet to a prettyszép
seismicszeizmikus industryipar shiftváltás.
223
546324
2492
földrengésszerű iparváltáshoz is vezethet.
09:20
And at that pointpont,
224
548840
1256
Ez már nemcsak arról szól,
09:22
it's not just about doing
what's bestlegjobb for our environmentkörnyezet
225
550120
2696
hogy azt tegyük, ami a legjobb
a környezetünknek,
09:24
but alsois what's bestlegjobb for the bottomalsó linevonal.
226
552840
2056
hanem a végső összegzésről is.
09:26
There's no fix-alljavítás-all,
and there's no one-stepegy lépésben solutionmegoldás.
227
554920
2656
Nincs mindent megoldó,
nincs egylépcsős megoldás.
09:29
But we can get startedindult
228
557600
1576
Úgy kell ezentúl ruhát terveznünk,
09:31
by designingtervezés clothesruhák
with theirazok deathhalál in mindelme.
229
559200
2696
hogy közben az újrahasznosítását is
szem előtt tartjuk.
09:33
The fashiondivat industryipar
is the perfecttökéletes industryipar
230
561920
2096
A divatipar tökéletes arra,
09:36
to experimentkísérlet with and embraceölelés changeváltozás
231
564040
2096
hogy kísérletezzünk,
és képes úgy változni,
09:38
that can one day get us
to the sustainablefenntartható futurejövő
232
566160
2336
hogy egy napon elvezessen minket
ahhoz a fenntartható jövőhöz,
09:40
we so desperatelykétségbeesetten need.
233
568520
1216
ami után úgy vágyakozunk.
09:41
Thank you.
234
569760
1216
Köszönöm szépen.
09:43
(ApplauseTaps)
235
571000
3840
(Taps)
Translated by Eleonóra Tisza
Reviewed by Andrea Vida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amit Kalra - Fashion enthusiast
Amit Kalra wants to fix fashion's pollution problem.

Why you should listen

When Amit Kalra was 20, he decided he wanted to be more stylish than his budget would allow. He taught himself to design and make his own clothing, sifting through thrift stores for cheap materials. Kalra's side project of cutting and sewing recycled clothes for friends and small clothing brands led him to an idea that he hopes will turn the fashion industry on its head -- and save the planet while he’s at it.

Kalra holds a Bachelor of Commerce from Queen's University in Ontario, Canada. At PVH Canada, he manages the planning, operations and finances for their Dress Shirt division. Outside of work, he attends fashion school part-time.

More profile about the speaker
Amit Kalra | Speaker | TED.com