ABOUT THE SPEAKER
C. Noel Bairey Merz - Physician
C. Noel Bairey Merz is director of the Women's Heart Center at the Cedars-Sinai Heart Institute, where she is a professor of medicine.

Why you should listen

C. Noel Bairey Merz, MD, holds the Women's Guild Endowed Chair in Women's Health, and is Director of the Women's Heart Center and the Preventive and Rehabilitative Cardiac Center in the Cedars-Sinai Heart Institute, where she is a Professor of Medicine.

Dr. Bairey Merz's research interests include women and heart disease, mental stress and heart disease, the role of exercise and stress management in reversing disease, and the role of nutrition in heart disease. Currently, she is chair of the National Institutes of Health (NIH)-sponsored WISE (Women's Ischemic Syndrome Evaluation) initiative.

Her work is supported by the Streisand Foundation.

Watch Barbra Streisand's passionate introduction of Dr. Bairey Merz at TEDxWomen >>

More profile about the speaker
C. Noel Bairey Merz | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2011

Noel Bairey Merz: The single biggest health threat women face

Noel Bairey Merz: A nőket leginkább veszélyeztető egészségügyi tényező

Filmed:
885,531 views

Meglepő de igaz: napjainkban több nő hal meg szivelégtelenségben mint férfi, mégis a szív-és érrendszeri kutatások a férfiakra fókuszálnak leginkább. Dr. C. Noel Bairey Merz megosztja velünk mit tudunk és mit nem a nők szivéről, valamint hogy mi a lényegi különbség a nők és férfiak szivrohamának tünetei közt (és miért van az, hogy olyan sokszor nem veszik észre).
- Physician
C. Noel Bairey Merz is director of the Women's Heart Center at the Cedars-Sinai Heart Institute, where she is a professor of medicine. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
One out of two of you womennők
0
0
3000
Minden második jelenlevő nő
00:18
will be impactedhatással by cardiovascularszív- és érrendszeri diseasebetegség
1
3000
2000
szív- és érrendszeri rendellenességgel fog küzdeni
00:20
in your lifetimeélettartam.
2
5000
3000
élete folyamán.
00:23
So this is the leadingvezető killergyilkos of womennők.
3
8000
4000
Ez itt nők a legnagyobb gyilkosa.
00:27
It's a closelyszorosan heldtartotta secrettitok
4
12000
2000
Szigorú titokban tartják
00:29
for reasonsokok I don't know.
5
14000
3000
nem tudom miért.
00:32
In additionkiegészítés to makinggyártás this personalszemélyes --
6
17000
3000
Hogy egy kicsit személyesebbé tegyük
00:35
so we're going to talk about your relationshipkapcsolat with your heartszív
7
20000
2000
beszélni fogunk Te és a szived kapcsolatáról,
00:37
and all women'snői relationshipkapcsolat with theirazok heartszív --
8
22000
3000
és minden nő saját szivéhez való viszonyáról
00:40
we're going to waxviasz into the politicspolitika.
9
25000
2000
és belemászunk a politikai aspektusokba.
00:42
Because the personalszemélyes, as you know, is politicalpolitikai.
10
27000
3000
Mert ami személyes, mint tudjuk, az egyben politikai.
00:45
And not enoughelég is beinglény doneKész about this.
11
30000
3000
És nem tesznek eleget ebben az ügyben.
00:48
And as we have watchedfigyelte womennők
12
33000
2000
És ahogy láttuk a nőket
00:50
conquerConquer breastmell cancerrák
13
35000
2000
legyőzni a mellrákot
00:52
throughkeresztül the breastmell cancerrák campaignkampány,
14
37000
2000
a mellrák kampányok segitségével,
00:54
this is what we need to do now with heartszív.
15
39000
3000
na ugyanezt kellene tennünk a szivvel.
00:57
SinceÓta 1984,
16
42000
2000
1984 óta
00:59
more womennők diemeghal in the U.S. than menférfiak.
17
44000
4000
több nő hal meg az USA-ban mint férfi.
01:03
So where we used to think of heartszív diseasebetegség
18
48000
3000
Szóval azt hittük a szív-betegségekről,
01:06
as beinglény a man'sférfi problemprobléma primarilyelsősorban --
19
51000
3000
hogy az főleg a férfiak problémája.
01:09
whichmelyik that was never trueigaz,
20
54000
2000
Ez sosem volt igy,
01:11
but that was kindkedves of how everybodymindenki thought in the 1950s and '60s,
21
56000
3000
de valahogy mindenki ezt hitte az 50-es, 60-as években
01:14
and it was in all the textbookstankönyvek.
22
59000
2000
és ezt láttuk minden tankönyvben.
01:16
It's certainlybiztosan what I learnedtanult when I was trainingkiképzés.
23
61000
3000
Én legalábbis ezt tanultam a képzésen.
01:19
If we were to remainmarad sexistszexista, and that was not right,
24
64000
3000
Ha nagyon szexisták akarunk lenni, ami nem helyes,
01:22
but if we were going to go forwardelőre and be sexistszexista,
25
67000
3000
de ha tényleg azok akarunk lenni,
01:25
it's actuallytulajdonképpen a woman's diseasebetegség.
26
70000
2000
akkor ez tulajdonképpen egy női betegség.
01:27
So it's a woman's diseasebetegség now.
27
72000
2000
Szóval ez egy női betegség.
01:29
And one of the things that you see
28
74000
2000
És az egyik dolog amit itt láthatsz
01:31
is that maleférfi linevonal,
29
76000
2000
hogy az férfi halandóságot mutató diagramm-vonal
01:33
the mortalityhalálozás is going down, down, down, down, down.
30
78000
2000
folyamatosan lefelé ivel.
01:35
And you see the femalenői linevonal sincemivel 1984,
31
80000
3000
és látod nők vonalán, hogy 1984 óta
01:38
the gaprés is wideningszélesítése.
32
83000
2000
a különbség folyamatosan nő.
01:40
More and more womennők, two, threehárom, fournégy timesalkalommal more womennők,
33
85000
3000
Egyre több, 2x, 3x, 4x több nő
01:43
dyinghaldoklik of heartszív diseasebetegség than menférfiak.
34
88000
3000
hal meg szív-betegségben mint férfi.
01:46
And that's too shortrövid of a time periodidőszak
35
91000
2000
És ez túl rövid időszak ahhoz,
01:48
for all the differentkülönböző riskkockázat factorstényezők that we know
36
93000
2000
hogy az ismert rizikófatorok
01:50
to changeváltozás.
37
95000
2000
változtak volna.
01:52
So what this really suggestedjavasolt to us
38
97000
2000
Szóval amit ez mond nekünk
01:54
at the nationalnemzeti levelszint
39
99000
2000
az nemzeti szinten az,
01:56
was that diagnosticdiagnosztikai and therapeuticgyógyászati strategiesstratégiák,
40
101000
4000
hogy azok a diagnosztikai és kezelési stratégiák
02:00
whichmelyik had been developedfejlett in menférfiak, by menférfiak, for menférfiak
41
105000
3000
amik férfiaknak férfiak segitségével lettek kifejlesztve
02:03
for the last 50 yearsévek --
42
108000
2000
az utóbbi 50 évben --
02:05
and they work prettyszép well in menférfiak, don't they? --
43
110000
3000
és elég jól működik férfiakon, nemde ? --
02:08
weren'tnem voltak workingdolgozó so well for womennők.
44
113000
3000
az nem működik olyan jól nőknél.
02:11
So that was a bignagy wake-upnyomdokvíz-megjelöl call
45
116000
2000
Szóval ez egy elég nagy ütés volt
02:13
in the 1980's„s.
46
118000
2000
a 80-as években.
02:15
HeartSzív diseasebetegség killsöl more womennők
47
120000
3000
Szivelégtelenség több nőt öl meg
02:18
at all ageskorosztály
48
123000
2000
minden korban
02:20
than breastmell cancerrák.
49
125000
2000
mint a mellrák.
02:22
And the breastmell cancerrák campaignkampány --
50
127000
2000
És a mellrák kampány --
02:24
again, this is not a competitionverseny.
51
129000
2000
megint mondom, ez nem verseny.
02:26
We're tryingmegpróbálja to be as good as the breastmell cancerrák campaignkampány.
52
131000
3000
Megpróbálunk ugyanolyan jók lenni mint a mellrák kampány.
02:29
We need to be as good as the breastmell cancerrák campaignkampány
53
134000
3000
Muszáj ugyanolyan jók legyünk mint a mellrák kampány,
02:32
to addresscím this crisisválság.
54
137000
2000
ahhoz hogy kezelni tudjuk ezt a problémát.
02:34
Now sometimesnéha when people see this,
55
139000
2000
Néha mikor az emberek ezt látják
02:36
I hearhall this gaspzihál.
56
141000
2000
elakad a lélegzetük.
02:38
We can all think of someonevalaki,
57
143000
2000
Mindannyiunk el tud képzelni valakit,
02:40
oftengyakran a youngfiatal woman,
58
145000
2000
gyakran egy fiatal nőt
02:42
who has been impactedhatással by breastmell cancerrák.
59
147000
3000
aki mellrákban szenved.
02:45
We oftengyakran can't think of a youngfiatal woman
60
150000
2000
Ugyanekkor nehéz elképzelni egy fiatal nőt
02:47
who has heartszív diseasebetegség.
61
152000
2000
aki szívelégtelenséggel küzd.
02:49
I'm going to tell you why.
62
154000
2000
Megmondom miért.
02:51
HeartSzív diseasebetegség killsöl people,
63
156000
2000
A szívelégtelenség embereket öl,
02:53
oftengyakran very quicklygyorsan.
64
158000
2000
gyakran igen hirtelen.
02:55
So the first time heartszív diseasebetegség strikessztrájkok in womennők and menférfiak,
65
160000
3000
Szóval amikor valakinek probléma lép fel a szivével,
02:58
halffél of the time it's suddenhirtelen cardiacszív- deathhalál --
66
163000
3000
az az esetek felében hirtelen halál --
03:01
no opportunitylehetőség to say good-byeGood-Bye,
67
166000
2000
nincs lehetőség elköszönni,
03:03
no opportunitylehetőség to take her to the chemotherapykemoterápiás kezelés,
68
168000
2000
nincs lehetőség kemoterápiára járni,
03:05
no opportunitylehetőség to help her pickszed out a wigparóka.
69
170000
3000
nincs lehetőség parókát választani.
03:08
BreastMell cancerrák,
70
173000
2000
A mellrák halálozási rátája
03:10
mortalityhalálozás is down to fournégy percentszázalék.
71
175000
3000
4%-ra esett vissza.
03:13
And that is the 40 yearsévek
72
178000
2000
40 év munkájának eredménye,
03:15
that womennők have advocatedtámogatta.
73
180000
4000
hogy a nők ezt elérték.
03:19
BettyBetty FordFord, NancyNancy ReaganReagan stoodállt up
74
184000
3000
Betty Ford, Nancy Reagan felállt és azt mondta:
03:22
and said, "I'm a breastmell cancerrák survivortúlélő,"
75
187000
2000
'Én túléltem a mellrákot',
03:24
and it was okay to talk about it.
76
189000
2000
és rendben volt beszélni róla.
03:26
And then physiciansorvosok have goneelmúlt to batdenevér.
77
191000
2000
Aztán az orvosok a segítségükre siettek.
03:28
We'veMost már doneKész the researchkutatás.
78
193000
2000
Kutatásokat végeztünk.
03:30
We have effectivehatékony therapiesterápiák now.
79
195000
2000
Hatékony terápiáink vannak.
03:32
WomenNők are livingélő longerhosszabb than ever.
80
197000
2000
A nők tovább élnek mint valaha.
03:34
That has to happentörténik in heartszív diseasebetegség, and it's time.
81
199000
3000
Itt az ideje, hogy ugyanez megtörténjen a szív-problémákkal.
03:37
It's not happeningesemény, and it's time.
82
202000
3000
De nem történik, pedig itt az ideje.
03:42
We owetartozik an incrediblehihetetlen debtadósság of gratitudehála
83
207000
2000
Hihetetlen hálával tartozunk
03:44
to these two womennők.
84
209000
2000
ennek a két nőnek.
03:46
As BarbaraBarbara depictedábrázolt
85
211000
2000
Ahogy Barbara lefestette
03:48
in one of her amazingelképesztő moviesfilmek, "YentlYentl,"
86
213000
4000
egyik kiváló filmjéban a 'Yentl'-ben,
03:52
she portrayedábrázolták a youngfiatal woman
87
217000
2000
egy fiatal nőt játszott
03:54
who wanted an educationoktatás.
88
219000
3000
aki tanulni vágyott.
03:57
And she wanted to studytanulmány the TalmudTalmud.
89
222000
2000
És a Talmudot akarta tanulni.
03:59
And so how did she get educatedművelt then?
90
224000
2000
És hogyan érte ezt el?
04:01
She had to impersonatemegszemélyesítés a man.
91
226000
2000
Férfinak kellett öltöznie.
04:03
She had to look like a man.
92
228000
2000
Férfinak kellett kinéznie.
04:05
She had to make other people believe that she lookednézett like a man
93
230000
3000
El kellett hitetnie az emberekkel, hogy ő férfi
04:08
and she could have the sameazonos rightsjogok
94
233000
2000
ahhoz, hogy meglegyenek ugyanazok a jogai
04:10
that the menférfiak had.
95
235000
2000
mint a férfiaknak.
04:12
BernadineSándorné /Incike/ HealyHealy, DrDr. HealyHealy,
96
237000
3000
Bernadine Healy, Dr. Healy,
04:15
was a cardiologistkardiológus.
97
240000
2000
kardiológus volt.
04:17
And right around that time, in the 1980's„s,
98
242000
3000
És ugyanekkor a 80-as években
04:20
that we saw womennők and heartszív diseasebetegség deathshaláleset
99
245000
2000
amikor láttuk, hogy egyre több és több és több
04:22
going up, up, up, up, up,
100
247000
2000
nő hal meg szívelégtelenségben,
04:24
she wroteírt an editorialszerkesztőség
101
249000
2000
írt egy vezércikket
04:26
in the NewÚj EnglandAnglia JournalNapló of MedicineOrvostudomány
102
251000
2000
a New England Journal of Medicine c. lapban
04:28
and said, the YentlYentl syndromeszindróma.
103
253000
3000
és azt mondta: 'Yentl szindróma'.
04:31
WomenNők are dyinghaldoklik of heartszív diseasebetegség,
104
256000
2000
A nők 2x, 3x, 4x többen hunynak el
04:33
two, threehárom, fournégy timesalkalommal more than menférfiak.
105
258000
3000
szívelégtelenségben mint férfiak.
04:36
MortalityHalálozási is not going down, it's going up.
106
261000
3000
A halálozási ráta nem lefelé, felfelé ível.
04:39
And she questionedkétségbe,
107
264000
2000
És ő azt kérdezte,
04:41
she hypothesizedfeltételeztük,
108
266000
2000
feltételezte
04:43
is this a YentlYentl syndromeszindróma?
109
268000
2000
ez nem egy 'Yentl szindróma'?
04:45
And here'sitt what the storysztori is.
110
270000
2000
És itt van amiről a történet szól:
04:47
Is it because womennők don't look like menférfiak,
111
272000
3000
Mert a nők nem úgy néznek ki mint a férfiak,
04:50
they don't look like that male-patternférfi-minta heartszív diseasebetegség
112
275000
3000
a szívelégtelenség esetében sem azok a tüneteik
04:53
that we'vevoltunk spentköltött the last 50 yearsévek understandingmegértés
113
278000
3000
mint aminek a megértésével az utóbbi 50 évet töltöttük
04:56
and gettingszerzés really good diagnosticsdiagnosztika
114
281000
2000
és amire nagyon jó diagnózisokat kaptunk
04:58
and really good therapeuticsgyógyászat,
115
283000
2000
és kiváló kezeléseket.
05:00
and thereforeebből adódóan, they're not recognizedelismert for theirazok heartszív diseasebetegség.
116
285000
2000
És mert a nők mások, nem ismerik fel ha baj van a szivükkel.
05:02
And they're just passedelmúlt.
117
287000
2000
És egyszerűen eltávoznak.
05:04
They don't get treatedkezelt, they don't get detectedészlelt,
118
289000
3000
Nem kezelik őket, nem veszik észre őket,
05:07
they don't get the benefithaszon of all the modernmodern medicinesgyógyszerek.
119
292000
3000
nem élvezik a modern gyógyszerek jótékony hatását.
05:10
DoctorOrvos HealyHealy then subsequentlykésőbb becamelett
120
295000
2000
Doctor Healy ezek után
05:12
the first femalenői directorrendező
121
297000
2000
az első női igazgatója lett
05:14
of our NationalNemzeti InstitutesIntézetek of HealthEgészségügyi.
122
299000
2000
a Nemzeti Egészségügyi Intézetnek.
05:16
And this is the biggestlegnagyobb biomedicalorvosbiológiai enterprisevállalati researchkutatás
123
301000
3000
És ez a világ vezető vállalkozása
05:19
in the worldvilág.
124
304000
2000
az orvosbiológiai kutatások terén.
05:21
And it fundsalapok a lot of my researchkutatás.
125
306000
2000
Sok kutatásomat támogatja.
05:23
It fundsalapok researchkutatás all over the placehely.
126
308000
2000
Sok kutatást támogat szerte az országban.
05:25
It was a very bignagy dealüzlet
127
310000
2000
Elég nagy jelentőséggel bír,
05:27
for her to becomeválik directorrendező.
128
312000
2000
hogy itt igazgató lett.
05:29
And she startedindult,
129
314000
2000
És sok vita kereszttüzében
05:31
in the facearc of a lot of controversyvita,
130
316000
2000
elindította
05:33
the Women'sNői HealthEgészségügyi InitiativeKezdeményezés.
131
318000
2000
a Női Egészség Kezdeményezést.
05:35
And everyminden woman in the roomszoba here
132
320000
2000
És minden itt ülő nő
05:37
has benefitedrészesült from that Women'sNői HealthEgészségügyi InitiativeKezdeményezés.
133
322000
2000
hasznát láthatta ennek.
05:39
It told us about hormonehormon replacementcsere therapyterápia.
134
324000
3000
Innen tudunk a hormonpótló terápiákról.
05:42
It's informedtájékozott us about osteoporosisa csontritkulás.
135
327000
2000
Ők beszéltek nekünk a csontritkulásról.
05:44
It informedtájékozott us about breastmell cancerrák, colonkettőspont cancerrák in womennők.
136
329000
3000
Innen jött az infó a mellrákról, vastagbélrákról.
05:47
So a tremendousborzasztó fundalap of knowledgetudás
137
332000
3000
És mégis, a hatalmas tudásanyag ellenére
05:50
despiteannak ellenére, again,
138
335000
2000
sok ember mondta neki,
05:52
that so manysok people told her not to do it,
139
337000
2000
hogy ne tegye,
05:54
it was too expensivedrága.
140
339000
2000
túl sok pénzbe kerül.
05:56
And the under-readingalatti olvasás was womennők aren'tnem worthérdemes it.
141
341000
3000
Vagy ha le akarom fordítani akkor 'a nők nem érik meg'.
05:59
She was like, "NopeDehogy. Sorry. WomenNők are worthérdemes it."
142
344000
3000
Ő azt mondta erre: "Nem. Sajnálom. A Nők igenis megérik.'
06:02
Well there was a little piecedarab of that Women'sNői HealthEgészségügyi InitiativeKezdeményezés
143
347000
3000
A Női Egészség Kezdeményezés egy kis része
06:05
that wentment to NationalNemzeti HeartSzív, LungTüdő, and BloodVér InstituteIntézet,
144
350000
2000
a Nemzeti Szív, Tüdő és Vér Intézetbe ment,
06:07
whichmelyik is the cardiologyKardiológia partrész of the NIHNIH.
145
352000
3000
ami a Nemzeti Egészségügyi Intézet kardiológiai részlege.
06:10
And we got to do the WISEBÖLCS studytanulmány --
146
355000
2000
És feladatul kaptuk a NISE tanulmányt --
06:12
and the WISEBÖLCS standsállványok for Women'sNői IschemiaIschaemia SyndromeSzindróma EvaluationÉrtékelése --
147
357000
4000
a NISE a Női Ischaemiás Szindróma Értékelés rövidítése --
06:16
and I have chairedelnöke this studytanulmány for the last 15 yearsévek.
148
361000
2000
és én ezt a tanulmányt felügyeltem az elmúlt 15 évben.
06:18
It was a studytanulmány to specificallykifejezetten askkérdez,
149
363000
3000
Ez a tanulmány konkrétan azt kérdezi:
06:21
what's going on with womennők?
150
366000
2000
mi történik a nőkkel?
06:23
Why are more and more womennők dyinghaldoklik
151
368000
2000
Miért van az, hogy több nő hal meg
06:25
of ischemicischaemiás heartszív diseasebetegség?
152
370000
2000
artéria szűkület okozta szívrohamban?
06:27
So in the WISEBÖLCS, 15 yearsévek agoezelőtt,
153
372000
3000
Szóval a NISE keretében 15 évvel ezelőtt
06:30
we startedindult out and said, "Well wowAzta, there's a couplepárosít of keykulcs observationsmegfigyelések
154
375000
3000
azzal kezdtük, hogy: 'Nos, jé, van egy pár kulcsfontosságú megfigyelés
06:33
and we should probablyvalószínűleg followkövesse up on that."
155
378000
2000
és valószínűleg ennek kellene utánajárnunk.'
06:35
And our colleagueskollégák in WashingtonWashington, D.C.
156
380000
3000
És a kollégáink Washingtonban
06:38
had recentlymostanában publishedközzétett
157
383000
3000
nemrég hozták nyilvánosságra,
06:41
that when womennők have heartszív attackstámadások and diemeghal,
158
386000
3000
hogy ahhoz képest ahogy a férfiak kapnak szívrohamot és meghalnak,
06:44
comparedahhoz képest to menférfiak who have heartszív attackstámadások and diemeghal --
159
389000
3000
ahoz képest a nők --
06:47
and again, this is millionsTöbb millió of people,
160
392000
2000
és megint mondom, ez naponta
06:49
happeningesemény everyminden day --
161
394000
3000
milliónyi emberrel történik meg --
06:52
womennők, in theirazok fattyzsíros plaqueplakett --
162
397000
2000
a nők, ebben a zsíros plakkban --
06:54
and this is theirazok coronarykoronária arteryartéria,
163
399000
2000
és ez itt a női koszorúér,
06:56
so the mainfő- bloodvér supplykínálat going into the heartszív muscleizom --
164
401000
2000
ezen keresztül áramlik a vér a szívizomba --
06:58
womennők eroderontja,
165
403000
2000
a nőké szétroncsolódik,
07:00
menférfiak explodefelrobban.
166
405000
3000
a férfiaké szétrobban.
07:03
You're going to find some interestingérdekes analogiesanalógiák
167
408000
2000
Észrevehettek némi hasonlatosságot
07:05
in this physiologyfiziológia.
168
410000
2000
ebben a fiziológiában.
07:07
(LaughterNevetés)
169
412000
3000
(Nevetés)
07:10
So I'll describeleírni the male-patternférfi-minta heartszív attacktámadás first.
170
415000
3000
Először felvázolok egy tipikus férfi szívrohamot.
07:13
HollywoodHollywood heartszív attacktámadás. Ughhhhfúú!.
171
418000
2000
Hollywood-i szívroham. Uhhhh.
07:15
HorribleBorzalmas chestmellkas painfájdalom.
172
420000
2000
Szörnyű mellkasi fájdalom.
07:17
EKGEKG goesmegy pbbrrhhpbbrrhh,
173
422000
2000
az EKG azonnal kijelzi,
07:19
so the doctorsorvosok can see this hugelyrendkívül abnormalkóros EKGEKG.
174
424000
3000
így az orvosok ezt a rendellenes EKG görbét látják.
07:22
There's a bignagy clotvérrög in the middleközépső of the arteryartéria.
175
427000
2000
Az artéria közepén van egy nagy rög.
07:24
And they go up to the cathCath lablabor
176
429000
2000
És ezek mennek fel a katéterezésre
07:26
and boombumm, boombumm, boombumm get ridmegszabadít of the clotvérrög.
177
431000
2000
hogy megszabaduljanak attól a rögtől.
07:28
That's a man heartszív attacktámadás.
178
433000
2000
Ilyen egy férfi szívrohama.
07:30
Some womennők have those heartszív attackstámadások,
179
435000
2000
Néhány nőnél is előfordul ilyen,
07:32
but a wholeegész bunchcsokor of womennők have this kindkedves of heartszív attacktámadás,
180
437000
2000
de rengeteg nőnek ilyes fajta szívrohama van,
07:34
where it erodesszétmállik,
181
439000
2000
ahol szétroncsolódik,
07:36
doesn't completelyteljesen filltölt with clotvérrög, symptomstünetek are subtleapró,
182
441000
3000
a csomó nem tömíti el teljesen a járatot, a tünetek enyhék,
07:39
EKGEKG findingsmegállapítások are differentkülönböző --
183
444000
2000
az EKG görbe más --
07:41
female-patternnői-minta.
184
446000
2000
ez a női modell.
07:43
So what do you think happensmegtörténik to these galsgals?
185
448000
3000
Mit gondoltok mi történik ezekkel a lányokkal?
07:46
They're oftengyakran not recognizedelismert, sentküldött home.
186
451000
2000
Az orvosok gyakran nem ismerik fel a tüneteket, és hazaküldik őket.
07:48
I'm not sure what it was. MightLehet, hogy have been gasgáz.
187
453000
3000
Nem vagyok biztos benne mi volt. Lehet hogy gáz.
07:51
So we pickedválogatott up on that
188
456000
2000
Szóval ezen indultunk tovább
07:53
and we said, "You know, we now have the abilityképesség
189
458000
3000
és azt mondtuk: 'Tudod, most már megvannak az eszközeink ahhoz,
07:56
to look insidebelül humanemberi beingslények
190
461000
3000
hogy belenézzünk az emberekbe
07:59
with these specialkülönleges catheterskatéterek calledhívott IVUSIVUS:
191
464000
2000
ezekkel a speciális IVUS-nak (intravaszkuláris ultrahang)
08:01
intravascularintravascularis ultrasoundUltrahang."
192
466000
2000
nevezett katéterekkel.'
08:03
And we said, "We're going to hypothesizeazt feltételezik
193
468000
3000
És azt mondtuk, 'Feltételezésünk szerint
08:06
that the fattyzsíros plaqueplakett in womennők
194
471000
3000
az a zsíros plakk a nőkben
08:09
is actuallytulajdonképpen probablyvalószínűleg differentkülönböző,
195
474000
2000
valószínűleg más
08:11
and depositedletétbe helyezett differentlyeltérően, than menférfiak."
196
476000
2000
és máshogy rakódik le mint a a férfiakban.'
08:13
And because of the commonközös knowledgetudás
197
478000
4000
És mert az tudvalevő
08:17
of how womennők and menférfiak get fatzsír.
198
482000
2000
hogyan híznak el a nők és a férfiak.
08:19
When we watch people becomeválik obeseelhízott,
199
484000
4000
Ha megnézzük hogyan híznak el az emberek,
08:23
where do menférfiak get fatzsír?
200
488000
3000
mit látunk, hol kövérednek a férfiak?
08:26
Right here, it's just a focalgyújtótávolság -- right there.
201
491000
4000
Pont itt, középen.
08:30
Where do womennők get fatzsír?
202
495000
3000
Hol kerekednek ki a nők?
08:33
All over.
203
498000
2000
Mindenhol.
08:35
CelluliteCellulit here, celluliteCellulit here.
204
500000
3000
Cellulitisz itt és itt.
08:38
So we said, "Look, womennők look like they're prettyszép good
205
503000
2000
Azt mondtuk: 'Nézd, úgy tűnik a nők elég jók abban,
08:40
about puttingelhelyezés kindkedves of the garbageszemét away,
206
505000
2000
hogy elkenjék a dolgokat,
08:42
smoothlysimán puttingelhelyezés it away.
207
507000
2000
finoman szétterítve őket.
08:44
MenFérfiak just have to dumplerak it in a singleegyetlen areaterület."
208
509000
3000
A férfiaknak csak le kell rakni egy helyre.'
08:47
So we said, "Let's look at these."
209
512000
2000
Szóval azt mondtuk, 'Nézzük meg ezt közelebbről.'
08:49
And so the yellowsárga is the fattyzsíros plaqueplakett,
210
514000
3000
A sárga dolog a zsír plakk,
08:52
and panelpanel A is a man.
211
517000
2000
és az A jelű kép a férfiaké.
08:54
And you can see, it's lumpyCsomós bumpygöröngyös.
212
519000
2000
És látod, ez ilyen egyenetlen.
08:56
He's got a beersör bellyhas in his coronarykoronária arteriesartériák.
213
521000
3000
Sörhas a koronális artériában.
08:59
PanelPanel B is the woman, very smoothsima.
214
524000
2000
A B jelű kép a nőké, nagyon sima.
09:01
She's just laidterített it down niceszép and tidyrendes.
215
526000
2000
Ő csak lerakta szépen egyenletesen.
09:03
(LaughterNevetés)
216
528000
2000
(Nevetés)
09:05
And if you did that angiogramangiogram,
217
530000
2000
És ha megcsináltad azt az angiogrammot,
09:07
whichmelyik is the redpiros,
218
532000
2000
ami a piros itt,
09:09
you can see the man'sférfi diseasebetegség.
219
534000
2000
láthatod a férfi szívelégtelenséget.
09:11
So 50 yearsévek
220
536000
2000
Szóval 50 évnyi
09:13
of honinghónolás and craftingravaszkodó these angiogramsangiograms,
221
538000
2000
angiogram-gyártás után
09:15
we easilykönnyen recognizeelismerik
222
540000
2000
könnyedén felismerjük
09:17
male-patternférfi-minta diseasebetegség.
223
542000
2000
a férfi-típusú szívelégtelenséget.
09:19
KindMilyen of hardkemény to see that female-patternnői-minta diseasebetegség.
224
544000
2000
Kicsit nehéz meglátni azt a női-típusú elégtelenséget.
09:21
So that was a discoveryfelfedezés.
225
546000
2000
Ez volt a felfedezés.
09:23
Now what are the implicationskövetkezményei of that?
226
548000
3000
De mik ennek a következményei?
09:26
Well onceegyszer again, womennők get the angiogramangiogram
227
551000
2000
Nos, akkor még egyszer: mikor a nők kapják meg ezt an angiogrammot
09:28
and nobodysenki can tell that they have a problemprobléma.
228
553000
3000
senki sem látja, hogy itt probléma van.
09:31
So we are workingdolgozó now on a non-invasivenon-invazív --
229
556000
3000
Szóval most egy közvetett vizsgálatokon dolgozunk --
09:34
again, these are all invasiveinvazív studiestanulmányok.
230
559000
2000
még egyszer, ezek itt mind közvetlen vizsgálatok.
09:36
IdeallyIdeális you would love to do all this non-invasivelynem-invazív.
231
561000
3000
Ideális esetben ezt mind közvetve szeretnéd csinálni.
09:39
And again, 50 yearsévek
232
564000
2000
És még egyszer mondom,
09:41
of good non-invasivenon-invazív stressfeszültség testingtesztelés,
233
566000
2000
50 év indirect stressz-teszt után,
09:43
we're prettyszép good at recognizingfelismerés male-patternférfi-minta diseasebetegség
234
568000
2000
elég jól fel tudjuk ismerni a férfi-típusú szívproblémákat
09:45
with stressfeszültség teststesztek.
235
570000
2000
stressz-tesztekkel.
09:47
So this is cardiacszív- magneticmágneses resonancerezonancia imagingImaging.
236
572000
2000
Ez itt egy kardiális mágneses rezonanciás kép.
09:49
We're doing this at the Cedars-SinaiCedars-Sinai HeartSzív InstituteIntézet
237
574000
3000
Ezt a Cedars-Sinai Szívközpontban készítjük
09:52
in the Women'sNői HeartSzív CenterKözpont.
238
577000
2000
a Női Szívközpontban.
09:54
We selectedkiválasztott this for the researchkutatás.
239
579000
3000
Egy kutatáshoz választottuk ki ezt a képet.
09:57
This is not in your communityközösség hospitalkórház,
240
582000
2000
Ez még nincs a közkórházakban,
09:59
but we would hoperemény to translatefordít this.
241
584000
2000
de reméljük el tudjuk juttatni hozzájuk.
10:01
And we're about two and a halffél yearsévek
242
586000
2000
És jelenleg egy 5 éves vizsgálat
10:03
into a five-yearöt év studytanulmány.
243
588000
2000
felénél járunk.
10:05
This was the only modalitymodalitás
244
590000
2000
Ez volt az egyetlen módja annak,
10:07
that can see the innerbelső liningbélés of the heartszív.
245
592000
2000
hogy a szív belső felépítését megfigyeljük.
10:09
And if you look carefullygondosan, you can see
246
594000
2000
És ha figyelmesen megnézed, láthatod
10:11
that there's a blackfekete blushpír right there.
247
596000
2000
ezt a fekete ömlenyt itt.
10:13
And that is microvascularMicrovascularis obstructionakadály.
248
598000
3000
Ez a mikrovaszkuláris elzáródás.
10:16
The syndromeszindróma, the female-patternnői-minta
249
601000
3000
A tüneteket, ezt a női-modellt
10:19
now is calledhívott microvascularMicrovascularis coronarykoronária dysfunctionműködési zavar, or obstructionakadály.
250
604000
4000
ma mikrovaszkuláris koszorúér diszfunkciónak vagy elzáródásnak hívják.
10:23
The secondmásodik reasonok we really likedtetszett MRIMRI
251
608000
3000
A másik ok ami miatt szeretjük az MRI -t
10:26
is that there's no radiationsugárzás.
252
611000
2000
az az, hogy nincs sugárzás.
10:28
So unlikenem úgy mint the CATMACSKA scansvizsgál, X-raysX-sugarak, thalliumsthalliums,
253
613000
3000
A CT-zéssel, röntgennel vagy talliummal kapcsolatban
10:31
for womennők
254
616000
2000
még a legkisebb radioaktiv sugárzás használatakor is mindig felmerül
10:33
whoseakinek breastmell is in the way
255
618000
2000
a kérdés: 'biztos hogy szükségünk van erre a tesztre?',
10:35
of looking at the heartszív,
256
620000
2000
merthogy a nőknél
10:37
everyminden time we ordersorrend something that has even a smallkicsi amountösszeg of radiationsugárzás,
257
622000
3000
a mellek mindig útban vannak,
10:40
we say, "Do we really need that testteszt?"
258
625000
2000
amikor a szívet akarjuk megnézni.
10:42
So we're very excitedizgatott about M.R.
259
627000
2000
Szóval nagyon lelkesedünk ezért a Mágneses Rezonanciás dologért.
10:44
You can't go and ordersorrend it yetmég,
260
629000
2000
Még nem tudod megrendelni,
10:46
but this is an areaterület of activeaktív inquiryvizsgálat
261
631000
2000
de ez az aktív érdeklődés azon köre
10:48
where actuallytulajdonképpen studyingtanul womennők
262
633000
2000
ahol a nőket vizsgálva
10:50
is going to advanceelőleg the fieldmező for womennők and menférfiak.
263
635000
3000
előnyökkel jár majd nőknek és férfiaknak egyaránt.
10:54
What are the downstreamdownstream consequenceskövetkezményei
264
639000
3000
Mik a további következményei annak,
10:57
then, when female-patternnői-minta heartszív diseasebetegség
265
642000
3000
amikor a női-mintájú szív-problémákat
11:00
is not recognizedelismert?
266
645000
2000
nem ismerik fel?
11:02
This is a figureábra
267
647000
2000
Ez a kép
11:04
from an editorialszerkesztőség that I publishedközzétett
268
649000
2000
egy cikkből van amit tavaly nyáron
11:06
in the EuropeanEurópai HeartSzív JournalNapló this last summernyár.
269
651000
3000
az Európai Szív Magazinban publikáltam.
11:09
And it was just a pictogrampiktogram
270
654000
2000
És ez csak egy kép,
11:11
to sortfajta of showelőadás
271
656000
2000
hogy kábé mutassa,
11:13
why more womennők are dyinghaldoklik of heartszív diseasebetegség,
272
658000
2000
hogy az általunk ismert és alkalmazott
11:15
despiteannak ellenére these good treatmentskezelések
273
660000
2000
jól működő kezelések ellenére
11:17
that we know and we have work.
274
662000
3000
miért hal meg több nő szívelégtelenségben.
11:20
And when the woman
275
665000
2000
És mikor egy nőnek
11:22
has male-patternférfi-minta diseasebetegség --
276
667000
2000
férfi-típusú problémái vannak --
11:24
so she looksúgy néz ki, like BarbaraBarbara in the moviefilm --
277
669000
3000
vagyis úgy néz ki mint Barbara a filmben --
11:27
they get treatedkezelt.
278
672000
2000
akkor foglalkoznak vele.
11:29
And when you have female-patternnői-minta and you look like a woman,
279
674000
3000
És mikor a női-típusú tüneteid vannak és nőnek látszol,
11:32
as BarbaraBarbara does here with her husbandférj,
280
677000
3000
mint Barbara itt a férjével,
11:35
they don't get the treatmentkezelés.
281
680000
2000
akkor nem foglalkoznak vele.
11:37
These are our life-savingéletmentő treatmentskezelések.
282
682000
2000
Ezek a mi életmentő kezeléseink.
11:39
And those little redpiros boxesdobozok are deathshaláleset.
283
684000
3000
És az a kis piros kör jelzi a halálozási arányokat.
11:42
So those are the consequenceskövetkezményei.
284
687000
2000
Szóval ezek a következmények.
11:44
And that is female-patternnői-minta
285
689000
2000
És az a női modell
11:46
and why we think the YentlYentl syndromeszindróma
286
691000
2000
ez az ami miatt úgy gondoljuk, hogy a Yentl szindróma
11:48
actuallytulajdonképpen is explainingmagyarázó
287
693000
2000
valójában megmagyarázza
11:50
a lot of these gapsrések.
288
695000
3000
a különbségek nagy részét.
11:53
There's been wonderfulcsodálatos newshírek alsois
289
698000
3000
A nőkkel foglalkozó tanulmányok
11:56
about studyingtanul womennők,
290
701000
2000
nagyszerű hírekkel szolgálnak
11:58
finallyvégül, in heartszív diseasebetegség.
291
703000
2000
a szív problémák terén.
12:00
And one of the the cutting-edgeélvonalbeli areasnak
292
705000
2000
És az egyik élvonalbeli terület
12:02
that we're just incrediblyhihetetlenül excitedizgatott about
293
707000
2000
ami most nagyon izgat minket
12:04
is stemszármazik cellsejt therapyterápia.
294
709000
2000
az az őssejt-terápia.
12:06
If you askkérdez, what is the bignagy differencekülönbség
295
711000
3000
Azt kérded mi a fiziológiai különbség
12:09
betweenközött womennők and menférfiak physiologicallyélettanilag?
296
714000
2000
férfiak és nők közt?
12:11
Why are there womennők and menférfiak?
297
716000
3000
Miért van férfi és nő?
12:14
Because womennők bringhoz newúj life into the worldvilág.
298
719000
3000
Mert a nők új életet hoznak a világra.
12:17
That's all stemszármazik cellssejteket.
299
722000
2000
Erről szólnak az őssejtek.
12:19
So we hypothesizedfeltételeztük
300
724000
2000
Szóval azt feltételeztük,
12:21
that femalenői stemszármazik cellssejteket mightesetleg be better
301
726000
3000
hogy a női őssejtek jobbak lehetnek
12:24
at identifyingazonosítása the injurysérülés,
302
729000
3000
a károsodás felismerésében,
12:27
doing some cellularsejtes repairjavítás
303
732000
2000
megjavítják a sérült sejteket
12:29
or even producingtermelő newúj organsszervek,
304
734000
2000
vagy akár új szerveket képeznek.
12:31
whichmelyik is one of the things
305
736000
2000
Ez az egyik dolog
12:33
that we're tryingmegpróbálja to do with stemszármazik cellsejt therapyterápia.
306
738000
3000
amit az őssejt-terápiával próbálunk elérni.
12:36
These are femalenői and maleférfi stemszármazik cellssejteket.
307
741000
3000
Ezek itt női és férfi őssejtek.
12:39
And if you had an injuredsérült organszerv,
308
744000
2000
És ha sérül egy szerved,
12:41
if you had a heartszív attacktámadás
309
746000
2000
ha szívrohamod volt
12:43
and we wanted to repairjavítás that injuredsérült areaterület,
310
748000
3000
és szeretnénk gyógyítani a sérült részeket,
12:46
do you want those robusterős,
311
751000
2000
inkább akarnád azokat az erős,
12:48
plentifulbőséges stemszármazik cellssejteket on the topfelső?
312
753000
3000
teli őssejteket, nemde?
12:51
Or do you want these guys,
313
756000
2000
Vagy inkább őket preferálnád?
12:53
that look like they're out to lunchebéd?
314
758000
2000
Mintha éppen ebédszüneten lennének.
12:55
(LaughterNevetés)
315
760000
2000
(Nevetés)
12:57
And some of our investigativevizsgálati teamscsapat
316
762000
3000
Néhány kutatócsoportunk
13:00
have demonstratedigazolták
317
765000
2000
bebizonyította,
13:02
that femalenői stemszármazik cellssejteket --
318
767000
2000
hogy a női őssejtek --
13:04
and this is in animalsállatok
319
769000
2000
ez az állatokra igaz
13:06
and increasinglyegyre inkább we're showingkiállítás this in humansemberek --
320
771000
2000
és egyre inkább kimutatjuk az emberekben is --
13:08
that femalenői stemszármazik cellssejteket,
321
773000
2000
hogy ha egy női őssejtet,
13:10
when put even into a maleférfi bodytest,
322
775000
2000
még ha férfi testbe ültetünk is,
13:12
do better than maleférfi stemszármazik cellssejteket
323
777000
3000
jobban szerepel mint a férfi őssejt
13:15
going into a maleférfi bodytest.
324
780000
2000
férfi testbe ültetve.
13:17
One of the things that we say
325
782000
2000
Az egyik amit mondani szoktunk
13:19
about all of this femalenői physiologyfiziológia --
326
784000
2000
erről a nők fiziológiája dologról --
13:21
because again, as much as we're talkingbeszél about womennők and heartszív diseasebetegség,
327
786000
3000
mert akármennyit is beszélünk a nőkről és a szív problémákról,
13:24
womennők do, on averageátlagos,
328
789000
2000
a nők átlagosan
13:26
have better longevityhosszú élet than menférfiak --
329
791000
2000
tovább élnek mint a férfiak --
13:28
is that unfoldingkibontakozó the secretstitkok of femalenői physiologyfiziológia
330
793000
3000
az az, hogy ha megfejtjük és megértjük
13:31
and understandingmegértés that
331
796000
2000
a női test titkait
13:33
is going to help menférfiak and womennők.
332
798000
3000
az hasznára lesz férfiaknak és nőknek egyaránt.
13:36
So this is not a zero-sumzéró-összegű gamejátszma, meccs in anywayakárhogyan is.
333
801000
3000
Szóval ez semmiképp nem egy nulla összegű játék.
13:39
Okay, so here'sitt where we startedindult.
334
804000
2000
Ok, szóval itt kezdtük el.
13:41
And rememberemlékezik, pathsutak crossedkeresztbe in 1984,
335
806000
4000
És látod, a vonalak keresztezték egymást 1984-ben,
13:45
and more and more womennők
336
810000
2000
és egyre több és több nő
13:47
were dyinghaldoklik of cardiovascularszív- és érrendszeri diseasebetegség.
337
812000
2000
halt meg szív- és érrendszeri problémákban.
13:49
What has happenedtörtént in the last 15 yearsévek with this work?
338
814000
3000
Mi történt az elmúlt 15 évben munkánk eredményeképp?
13:52
We are bendinghajlítás the curveív.
339
817000
2000
Meghajlítjuk a görbét.
13:54
We're bendinghajlítás the curveív.
340
819000
2000
Meghajlítjuk a görbét.
13:56
So just like the breastmell cancerrák storysztori,
341
821000
3000
Szóval csakúgy mint a mellrák-történetben,
13:59
doing researchkutatás, gettingszerzés awarenesstudatosság going,
342
824000
3000
kutatások, figyelemfelkeltő kampányok folynak,
14:02
it worksművek, you just have to get it going.
343
827000
3000
és működik, csak el kellett indítani.
14:05
Now are we happyboldog with this?
344
830000
2000
És szerinted boldogok vagyunk?
14:07
We still have two to threehárom more womennők dyinghaldoklik for everyminden man.
345
832000
3000
Még mindig két- vagy háromszor több nő hal meg mint férfi.
14:10
And I would proposejavasol,
346
835000
2000
Én azt feltételezném,
14:12
with the better longevityhosszú élet
347
837000
2000
hogy mivel a nők úgy általában
14:14
that womennők have overallátfogó,
348
839000
2000
tovább élnek,
14:16
that womennők probablyvalószínűleg should theoreticallyelméletileg do better,
349
841000
2000
így valószínűleg jobban szerepelnének,
14:18
if we could just get treatedkezelt.
350
843000
2000
ha kezelnénk őket.
14:20
So this is where we are,
351
845000
3000
Szóval itt vagyunk most,
14:23
but we have a long rowsor to hoekapa.
352
848000
2000
de hosszú út áll még előttünk.
14:25
We'veMost már workeddolgozott on this for 15 yearsévek.
353
850000
2000
15 éve dolgozunk ezen.
14:27
And I've told you, we'vevoltunk been workingdolgozó on male-patternférfi-minta heartszív diseasebetegség
354
852000
3000
És amint mondtam, a férfi-típusú szívbetegségeken
14:30
for 50 yearsévek.
355
855000
2000
50 éve dolgozunk.
14:32
So we're 35 yearsévek behindmögött.
356
857000
2000
35 évnyi lemaradásban vagyunk.
14:34
And we'dHázasodik like to think it's not going to take 35 yearsévek.
357
859000
3000
És szeretnénk azt hinni, hogy ez nem fog 35 évbe telni.
14:37
And in facttény, it probablyvalószínűleg won'tszokás.
358
862000
2000
És valószínűleg nem is fog.
14:39
But we cannotnem tud stop now.
359
864000
2000
De nem állhatunk meg most.
14:41
Too manysok liveséletét are at staketét.
360
866000
3000
Túl sok élet forog kockán.
14:44
So what do we need to do?
361
869000
3000
Mit kell tehát tennünk?
14:47
You now, hopefullyremélhetőleg, have a more personalszemélyes relationshipkapcsolat
362
872000
2000
Remélem most már sokkal közelebbi viszonyban
14:49
with your heartszív.
363
874000
2000
állsz a szíveddel.
14:51
WomenNők have heardhallott the call
364
876000
2000
A nők meghallották a hívást
14:53
for breastmell cancerrák
365
878000
2000
a mellrákra
14:55
and they have come out
366
880000
2000
és eljöttek
14:57
for awarenesstudatosság campaignskampányok.
367
882000
2000
a figyelemfelkeltő kampányokra.
14:59
The womennők are very good about gettingszerzés mammogramsmammográfiai vizsgálat now.
368
884000
3000
A nők mostmár szépen eljárnak mammográfiára.
15:02
And womennők do fundraisingadománygyűjtés.
369
887000
2000
És a nők adományokat gyűjtenek.
15:04
WomenNők participaterészt venni.
370
889000
2000
A nők részt vesznek a dologban.
15:06
They have put theirazok moneypénz where theirazok mouthszáj is
371
891000
2000
Pénzt fektettek abba amiről beszélnek
15:08
and they have doneKész advocacypártfogás and they have joinedcsatlakozott campaignskampányok.
372
893000
3000
és érdekképviseleti szervezetekbe tömörültek és kampányokhoz csatlakoztak.
15:11
This is what we need to do with heartszív diseasebetegség now.
373
896000
3000
Ez az amit most a szívügyi problémákkal tennünk kell.
15:14
And it's politicalpolitikai.
374
899000
2000
És ez itt már politika.
15:16
Women'sNői healthEgészség, from a federalszövetségi fundingfinanszírozás standpointálláspont,
375
901000
3000
A nők egészsége a szövetségi finanszírozás szempontjából
15:19
sometimesnéha it's popularnépszerű,
376
904000
2000
néha népszerű,
15:21
sometimesnéha it's not so popularnépszerű.
377
906000
3000
néha nem annyira.
15:24
So we have these feastünnepe and famineéhínség cyclesciklusok.
378
909000
2000
Szóval hullámhegyek és hullámvölgyek vannak.
15:26
So I imploreKönyörgöm you
379
911000
2000
Szóval kérlek titeket
15:28
to joincsatlakozik the RedPiros DressRuha CampaignKampány
380
913000
2000
csatlakozzatok a Vörös Ruha Kampányhoz
15:30
in this fundraisingadománygyűjtés.
381
915000
2000
ebben az adománygyűjtésben.
15:32
BreastMell cancerrák, as we said,
382
917000
2000
A mellrák, mint mondottuk,
15:34
killsöl womennők,
383
919000
2000
számos nő életét követeli,
15:36
but heartszív diseasebetegség killsöl a wholeegész bunchcsokor more.
384
921000
3000
de a szív-problémák sokkal több életet vesznek el.
15:39
So if we can be as good as breastmell cancerrák
385
924000
2000
Szóval ha ugyanolyan jók tudunk lenni mint a mellrák esetében
15:41
and give womennők this newúj chargedíj,
386
926000
2000
és új lökést adunk a nőknek,
15:43
we have a lot of liveséletét to savementés.
387
928000
2000
sok életet menthetünk meg.
15:45
So thank you for your attentionFigyelem.
388
930000
2000
Köszönöm a figyelmetek.
15:47
(ApplauseTaps)
389
932000
6000
(Taps)
Translated by rita jónyer
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
C. Noel Bairey Merz - Physician
C. Noel Bairey Merz is director of the Women's Heart Center at the Cedars-Sinai Heart Institute, where she is a professor of medicine.

Why you should listen

C. Noel Bairey Merz, MD, holds the Women's Guild Endowed Chair in Women's Health, and is Director of the Women's Heart Center and the Preventive and Rehabilitative Cardiac Center in the Cedars-Sinai Heart Institute, where she is a Professor of Medicine.

Dr. Bairey Merz's research interests include women and heart disease, mental stress and heart disease, the role of exercise and stress management in reversing disease, and the role of nutrition in heart disease. Currently, she is chair of the National Institutes of Health (NIH)-sponsored WISE (Women's Ischemic Syndrome Evaluation) initiative.

Her work is supported by the Streisand Foundation.

Watch Barbra Streisand's passionate introduction of Dr. Bairey Merz at TEDxWomen >>

More profile about the speaker
C. Noel Bairey Merz | Speaker | TED.com