ABOUT THE SPEAKERS
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
Ola Rosling - Director of the Gapminder Foundation
Ola Rosling is the director and co-founder of the Gapminder Foundation. Previously, he was the Google Public Data product manager.

Why you should listen
To fight devastating ignorance, we have to be more systematic about spreading facts that matter. In this talk with Hans Rosling, Ola teaches 4 ways to quickly learn more about the world of facts.
More profile about the speaker
Ola Rosling | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Hans and Ola Rosling: How not to be ignorant about the world

Hans és Ola Rosling: Tudatosabban a világról

Filmed:
5,377,171 views

Mennyit tudunk a világról? Hans Rosling, a híres világnépességi, egészségügyi és jövedelmi diagrammjaival (és hatalmas mutató pálcájával) bemutatja, hogy elég nagy eséllyel feltételezzük rosszul azt amiről úgy gondoljuk, hogy tudjuk. Játszuk végig a kvízt a nézőkkel, utána Hans fia, Ola, 4 módot fog megtanítani arra, hogyan legyünk kevésbé tudatlanok.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio - Director of the Gapminder Foundation
Ola Rosling is the director and co-founder of the Gapminder Foundation. Previously, he was the Google Public Data product manager. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HansHans RoslingRosling: I'm going to askkérdez you
0
663
2403
Hans Rosling: Fel fogok tenni önöknek
00:15
threehárom multipletöbbszörös choiceválasztás questionskérdések.
1
3066
1325
három,
több válaszlehetőséges
00:16
Use this deviceeszköz. Use this deviceeszköz to answerválasz.
2
4391
3731
kérdést. Használják ezt az eszközt,
hogy válaszoljanak.
00:20
The first questionkérdés is, how did the numberszám
3
8122
2555
Az első kérdés:
hogyan változott a száma
00:22
of deathshaláleset perper yearév
4
10677
2121
a természetes katasztrófákhoz köthető
00:24
from naturaltermészetes disasterkatasztrófa,
5
12798
1292
halálozásnak,
00:26
how did that changeváltozás duringalatt the last centuryszázad?
6
14090
2601
hogyan változott ez,
az elmúlt évszázadban?
00:28
Did it more than doublekettős,
7
16691
1379
Több mint duplájára nőtt,
00:30
did it remainmarad about the sameazonos in the worldvilág as a wholeegész,
8
18070
2782
ugyanakkora maradt,
00:32
or did it decreasecsökken to lessKevésbé than halffél?
9
20852
2374
vagy kevesebb mint felére csökkent?
00:35
Please answerválasz A, B or C.
10
23226
2404
Kérem válasszanak: A, B vagy C.
00:37
I see lots of answersválaszokat. This is much
fastergyorsabb than I do it at universitiesegyetemek.
11
25630
4100
Nagyon sok választ látok. Sokkal
gyorsabban megy, mint az egyetemeken.
00:41
They are so slowlassú. They keep
thinkinggondolkodás, thinkinggondolkodás, thinkinggondolkodás.
12
29730
3157
Ott olyan lassúak. Gondolkodnak,
gondolkodnak, csak gondolkodnak.
00:44
Oh, very, very good.
13
32887
2022
Ó, nagyon, nagyon jó.
00:46
And we go to the nextkövetkező questionkérdés.
14
34909
1863
És most a következő kérdés.
00:48
So how long did womennők 30 yearsévek oldrégi
15
36772
2659
A 30 éves nők mennyi ideig
00:51
in the worldvilág go to schooliskola:
16
39431
2096
jártak iskolába az egész világot tekintve:
00:53
sevenhét yearsévek, fiveöt yearsévek or threehárom yearsévek?
17
41527
2034
hét év, öt év vagy három év?
00:55
A, B or C? Please answerválasz.
18
43561
6503
A, B vagy C? Kérem válasszanak!
01:02
And we go to the nextkövetkező questionkérdés.
19
50064
2038
És ugrunk is a következő kérdésre.
01:04
In the last 20 yearsévek, how did the percentageszázalék
20
52102
3921
Az elmúlt 20 évben,
hogyan változott a százaléka
01:08
of people in the worldvilág
21
56023
1827
a világon élő azon embereknek,
01:09
who liveélő in extremeszélső povertyszegénység changeváltozás?
22
57850
2217
akik extrém szegénységben élnek?
01:12
ExtremeExtrém povertyszegénység — not havingamelynek
enoughelég foodélelmiszer for the day.
23
60067
2561
Extrém szegénység: mikor valaki
nem jut elegendő napi táplálékhoz.
01:14
Did it almostmajdnem doublekettős,
24
62628
2061
Majdnem megkétszereződött,
01:16
did it remainmarad more or lessKevésbé the sameazonos,
25
64689
1549
többé-kevésbé ugyanannyi maradt,
01:18
or did it halvefelére?
26
66238
1513
vagy megfeleződött?
01:19
A, B or C?
27
67751
4020
A, B vagy C?
01:23
Now, answersválaszokat.
28
71771
3156
Jöhetnek, a válaszok.
01:26
You see,
29
74927
1094
Látják: természeti
01:28
deathshaláleset from naturaltermészetes disasterskatasztrófák in the worldvilág,
30
76021
1725
katasztrófák okozta halálozási szám,
01:29
you can see it from this graphgrafikon here,
31
77746
1922
-- ezen a grafikonon láthatják --
01:31
from 1900 to 2000.
32
79668
2780
1900-tól 2000-ig.
01:34
In 1900, there was about halffél a millionmillió people
33
82448
3255
1900-ban évente körülbelül
félmillió ember vesztette életét
01:37
who diedmeghalt everyminden yearév from naturaltermészetes disasterskatasztrófák:
34
85703
2087
természeti katasztrófák következtében:
01:39
floodsárvizek, earthquakesföldrengések, volcanicvulkanikus
eruptionkitörés, whatevertök mindegy, droughtsaszály.
35
87790
5097
áradások, földrengés, vulkánkitörés,
akármi , aszályok.
01:44
And then, how did that changeváltozás?
36
92887
2720
És akkor, hogyan is változott ez?
01:47
GapminderGapminder askedkérdezte the publicnyilvános in SwedenSvédország.
37
95607
3486
A Gapminder megkérdezte a svéd népet.
01:51
This is how they answeredválaszol.
38
99093
1859
Ezek az ő válaszaik.
01:52
The Swedishsvéd publicnyilvános answeredválaszol like this:
39
100952
1929
A következőképpen választottak:
01:54
FiftyÖtven percentszázalék thought it had doubledmegduplázódott,
40
102881
1472
50%-uk szerint
megduplázódott,
01:56
38 percentszázalék said it's more or lessKevésbé the sameazonos,
41
104353
2205
38%-uk szerint
többé kevésbé ugyanakkora,
01:58
12 said it had halvedfelére csökkent.
42
106558
2098
12% mondta,
hogy megfeleződött.
02:00
This is the bestlegjobb dataadat from the disasterkatasztrófa researcherskutatók,
43
108656
2652
Ez az elérhető legjobb adat
a katasztrófaszakértőktől,
02:03
and it goesmegy up and down,
44
111308
2966
fel és le ugrálgat,
02:06
and it goesmegy to the SecondMásodik WorldVilág WarHáború,
45
114274
2552
amíg el nem éri a második világháborút,
02:08
and after that it startskezdődik to fallesik and it keepstartja fallingeső
46
116826
3400
majd azután csökken,
és egyre csak megy lefelé
02:12
and it's down to much lessKevésbé than halffél.
47
120226
1846
egészen egy kicsivel
a felező határ alá.
02:14
The worldvilág has been much, much more capableképes
48
122072
2608
A világunk sokkal,
sokkal inkább alkalmazkodóvá vált
02:16
as the decadesévtizedekben go by
49
124680
1614
az évtizedek során abban,
02:18
to protectvéd people from this, you know.
50
126294
2391
hogy az embereket
megvédje ettől.
02:20
So only 12 percentszázalék of the SwedesA svédek know this.
51
128685
2866
Szóval ezt a svédek
csupán 12%-a tudja.
02:23
So I wentment to the zooállatkert and I askedkérdezte the chimpscsimpánzok.
52
131551
2491
Így elmentem az állatkertbe,
és megkérdeztem a csimpánzokat.
02:26
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
53
134042
9846
(Nevetés) (Taps)
02:39
The chimpscsimpánzok don't watch the eveningeste newshírek,
54
147458
3799
A csimpánzok nem nézik az esti híreket,
02:43
so the chimpscsimpánzok,
55
151257
1458
szóval így ők teljesen
02:44
they chooseválaszt by randomvéletlen, so the
SwedesA svédek answerválasz worserosszabb than randomvéletlen.
56
152715
3432
véletlenszerűen válaszoltak. Aminél
a svédek rosszabbul teljesítettek.
02:48
Now how did you do?
57
156147
2939
Nos nézzük, önök hogyan teljesítettek?
02:51
That's you.
58
159086
2962
Itt vannak maguk.
02:54
You were beatenlegyőzött by the chimpscsimpánzok.
59
162048
2225
És kikaptak a csimpánzoktól.
02:56
(LaughterNevetés)
60
164273
1790
(Nevetés)
02:58
But it was closeBezárás.
61
166063
2975
De elég szoros volt.
03:01
You were threehárom timesalkalommal better than the SwedesA svédek,
62
169038
4021
Háromszor jobbak voltak, mint a svédek,
03:05
but that's not enoughelég.
63
173059
1243
de ez nem igazán elegendő.
03:06
You shouldn'tne comparehasonlítsa össze yourselfsaját magad to SwedesA svédek.
64
174302
2582
Nem kellene magukat a
svédekhez viszonyítani.
03:08
You mustkell have highermagasabb ambitionsambíciók in the worldvilág.
65
176884
3531
Sokkal nagyobb célokat kellene kitűzniük.
03:12
Let's look at the nextkövetkező answerválasz here: womennők in schooliskola.
66
180415
3408
Nézzük a következőre a választ:
nők az iskolában.
03:15
Here, you can see menférfiak wentment eightnyolc yearsévek.
67
183823
2016
Itt azt láthatják,
a férfiak 8 évet jártak.
03:17
How long did womennők go to schooliskola?
68
185839
1781
Mennyi ideig jártak a nők iskolába?
03:19
Well, we askedkérdezte the SwedesA svédek like this,
69
187620
2749
Nos, erről is megkérdeztük a svédeket,
03:22
and that givesad you a hintcélzás, doesn't it?
70
190369
2217
már előre érzik, nem?
03:24
The right answerválasz is probablyvalószínűleg the one
71
192586
2362
Az a jó válasz, amelyiket
03:26
the fewesta legkevesebb SwedesA svédek pickedválogatott, isn't it?
72
194948
2735
a legkevesebb svéd választotta, ugye?
03:29
(LaughterNevetés)
73
197683
1503
(Nevetés)
03:31
Let's see, let's see. Here we come.
74
199186
2438
Nézzük, nézzük! És itt is van.
03:33
Yes, yes, yes, womennők have almostmajdnem caughtelkapott up.
75
201624
4401
Igen, igen , igen,
a nők majdnem utolértek.
03:38
This is the U.S. publicnyilvános.
76
206025
3413
Ezek itt az amerikai emberek.
03:41
And this is you. Here you come.
77
209438
3875
És itt vannak önök. És tessék.
03:45
OohÓ.
78
213313
4012
Ó!
03:49
Well, congratulationsGratulálok, you're
twicekétszer as good as the SwedesA svédek,
79
217325
1829
Nos, gratulálok, kétszer
olyan jók, mint a svédek,
03:51
but you don't need me —
80
219154
2420
de, szükségtelen mondanom, hogy...
03:53
So how come? I think it's like this,
81
221574
4814
Szóval, hogyan is történt?
Szerintem ez valahogy úgy volt,
03:58
that everyonemindenki is awaretudatában van that there are countriesországok
82
226388
2722
hogy mindenki figyelembe veszi,
hogy vannak országok
04:01
and there are areasnak
83
229110
1104
és területek,
04:02
where girlslányok have great difficultiesnehézségek.
84
230214
2138
ahol a nők nagy nehézségekkel küzdenek.
04:04
They are stoppedmegállt when they go to schooliskola,
85
232352
1908
Nem engedik őket iskolába menni,
04:06
and it's disgustingundorító.
86
234260
2065
és ez borzalmas.
04:08
But in the majoritytöbbség of the worldvilág,
87
236325
1897
De a világ nagy része,
04:10
where mosta legtöbb people in the worldvilág liveélő,
88
238222
1687
ott, ahol a legtöbb ember él,
04:11
mosta legtöbb countriesországok, girlslányok todayMa go to schooliskola
89
239909
2982
a legtöbb ilyen országban
a lányok is iskolába járnak
04:14
as long as boysfiúk, more or lessKevésbé.
90
242891
2539
addig, amíg a fiúk, többé-kevésbé.
04:17
That doesn't mean that gendernem equitysaját tőke is achievedelért,
91
245430
2059
Ez nem azt jelenti, hogy elértük a teljes
04:19
not at all.
92
247489
2084
nemi egyenjogúságot,
egyáltalán nem.
04:21
They still are confinedkorlátozódik to terribleszörnyű, terribleszörnyű limitationskorlátozások,
93
249573
4541
Még mindig borzalmas határok közé
vannak korlátozva, de manapság
04:26
but schoolingiskolázás is there in the worldvilág todayMa.
94
254114
2232
az iskoláztatás már ott van a világban.
04:28
Now, we misshiányzik the majoritytöbbség.
95
256346
4095
Tehát elhanyagoljuk a többséget.
04:32
When you answerválasz, you answerválasz
accordingszerint to the worstlegrosszabb placeshelyek,
96
260441
3323
Amikor válaszolnak , ezt a legrosszabb
helyekre következtetve teszik,
04:35
and there you are right, but you misshiányzik the majoritytöbbség.
97
263764
2856
és ott ragadnak, kihagyják
a többit, a nagyobb részt.
04:38
What about povertyszegénység?
98
266620
1476
Mi a helyzet a szegénységgel?
04:40
Well, it's very clearegyértelmű that povertyszegénység here
99
268096
2903
Nos, az tisztán látszik ,hogy a szegénység
04:42
was almostmajdnem halvedfelére csökkent,
100
270999
1775
majdnem megfeleződött,
04:44
and in U.S., when we askedkérdezte the publicnyilvános,
101
272774
1679
és Amerikában,
04:46
only fiveöt percentszázalék got it right.
102
274453
3984
mikor megkérdeztük az embereket,
csak 5% tudta helyesen.
04:50
And you?
103
278437
2869
És önök?
04:53
AhAh, you almostmajdnem madekészült it to the chimpscsimpánzok.
104
281306
3858
Á, majdnem elérték a csimpánzok szintjét!
04:57
(LaughterNevetés) (ApplauseTaps)
105
285164
2361
(Nevetés) (Taps)
04:59
That little, just a fewkevés of you!
106
287525
5617
Egészen kevéske, csak pár ember híján!
05:05
There mustkell be preconceivedfeltételezésből ideasötletek, you know.
107
293142
3679
Tudják, lennie kell pár előítéletnek.
05:08
And manysok in the richgazdag countriesországok,
108
296821
1794
Legtöbben a gazdagabb országokból
05:10
they think that oh, we can never endvég extremeszélső povertyszegénység.
109
298615
3660
úgy gondolják , hogy ó, sosem
fogunk a szegénységnek véget vetni.
05:14
Of coursetanfolyam they think so,
110
302275
1653
Persze ,hogy úgy gondolják,
05:15
because they don't even know what has happenedtörtént.
111
303928
2964
mert fogalmuk sincs arról ami történik.
05:18
The first thing to think about the futurejövő
112
306892
2350
Az első dolog, ahhoz,
hogy a jövőre gondoljunk
05:21
is to know about the presentajándék.
113
309242
2021
az, hogy tudjuk mi zajlik a jelenben.
05:23
These questionskérdések were a fewkevés of the first onesazok
114
311263
3052
Ez a pár kérdés az elsők között szerepelt
05:26
in the pilotpilóta phasefázis of the IgnoranceTudatlanság ProjectProjekt
115
314315
3385
az általunk vezetett Gapminder alapítvány
05:29
in GapminderGapminder FoundationAlapítvány that we runfuss,
116
317700
3020
Tudatlansági Projektjének teszt részében,
05:32
and it was startedindult, this projectprogram, last yearév
117
320720
2796
ami az előző évben indult,
05:35
by my bossfőnök, and alsois my sonfiú, OlaOla RoslingRosling. (LaughterNevetés)
118
323516
4406
főnököm, és egyben fiam,
Ola Rosling által. (Nevetés)
05:39
He's cofoundertársalapítója and directorrendező,
119
327922
1582
Aki igazgató és társalapító, és
05:41
and he wanted, OlaOla told me
120
329504
1544
azt szerette volna,
azt mondta,
05:43
we have to be more systematicrendszeres
121
331048
2560
hogy rendszerezettebbnek kell lennünk,
amikor
05:45
when we fightharc devastatingpusztító ignorancetudatlanság.
122
333608
1873
a pusztító
tudatlanság ellen harcolunk.
05:47
So alreadymár the pilotspilóták revealfelfed this,
123
335481
2218
Szóval a tesztprojekt már megmutatta,
05:49
that so manysok in the publicnyilvános scorepontszám worserosszabb than randomvéletlen,
124
337699
3210
hogy az emberek a véletlenszerűnél
rosszabbul válaszolnak,
05:52
so we have to think about preconceivedfeltételezésből ideasötletek,
125
340909
2083
szóval el kellene gondolkodnunk
05:54
and one of the mainfő- preconceivedfeltételezésből ideasötletek
126
342992
2028
az előítéletekről,
és az egyik legfőbb az,
05:57
is about worldvilág incomejövedelem distributionterjesztés.
127
345020
1869
ami a jövedelemeloszlásról szól.
05:58
Look here. This is how it was in 1975.
128
346889
3831
Nézzenek ide! Így nézett ki 1975-ben.
06:02
It's the numberszám of people on eachminden egyes incomejövedelem,
129
350720
3219
Ez az emberek száma
az egyes jövedelemszinteken,
06:05
from one dollardollár a day —
130
353939
2891
kezdve egy dollár per naptól.
06:08
(ApplauseTaps)
131
356830
2451
(Taps)
06:11
See, there was one humppúp here,
132
359281
2075
Látják, itt volt egy púp,
06:13
around one dollardollár a day,
133
361356
1898
az egy dolláros jövedelem körül,
06:15
and then there was one humppúp here
134
363254
1456
és itt is volt egy púp,
06:16
somewherevalahol betweenközött 10 and 100 dollarsdollár.
135
364710
2015
valahol 10 és 100 dollár között.
06:18
The worldvilág was two groupscsoportok.
136
366725
1746
A világ két csoport volt.
06:20
It was a camelteve worldvilág, like a camelteve with two humpsgurítódombjait,
137
368471
3610
Egy tevevilág volt, olyan,
mint egy teve, kétpúpú:
06:24
the poorszegény onesazok and the richgazdag onesazok,
138
372081
2012
a szegények és a gazdagok,
06:26
and there were fewerkevesebb in betweenközött.
139
374093
1564
és néhányan a kettő között.
06:27
But look how this has changedmegváltozott:
140
375657
2169
De nézzék meg, hogyan is változott ez.
06:29
As I go forwardelőre, what has changedmegváltozott,
141
377826
1826
Amint előre haladunk a változásokon,
06:31
the worldvilág populationnépesség has grownfelnőtt,
142
379652
1656
a világ népessége megnő,
06:33
and the humpsgurítódombjait startRajt to mergeösszeolvad.
143
381308
2768
a púpok elkezdtek egybeolvadni.
06:36
The lowerAlsó humpsgurítódombjait mergedegyesült with the upperfelső humppúp,
144
384076
2770
Az alacsonyabb púp a nagyobbal,
06:38
and the camelteve diesmeghal and we have a dromedarydromedár worldvilág
145
386846
3127
szóval, a teve kihal és innentől
egy dromedárvilágban élünk,
06:41
with one humppúp only.
146
389973
2255
aminek csak egy púpja van.
06:44
The percentszázalék in povertyszegénység has decreasedcsökkent.
147
392228
1924
A szegények százaléka csökkent.
06:46
Still it's appallingmegdöbbentő
148
394152
1577
Még mindig megdöbbentő,
06:47
that so manysok remainmarad in extremeszélső povertyszegénység.
149
395729
3201
hogy mennyien élnek extrém szegénységben.
06:50
We still have this groupcsoport, almostmajdnem a billionmilliárd, ezermillió, over there,
150
398930
3023
Még mindig van ez a csoport,
majdnem egy milliárd, ez itt,
06:53
but that can be endedvége lett now.
151
401953
3049
de ezt megszüntethetjük.
06:57
The challengekihívás we have now
152
405002
2303
A kihívás ami elé nézünk,
06:59
is to get away from that,
understandmegért where the majoritytöbbség is,
153
407305
2808
hogy ettől elvonatkoztassunk,
és értsük meg, hol a többség,
07:02
and that is very clearlytisztán shownLátható in this questionkérdés.
154
410113
3244
és ez igen tisztán megmutatkozik
a következő kérdésben.
07:05
We askedkérdezte, what is the percentageszázalék of the world'svilág
155
413357
2233
Megkérdeztük , hogy
a világ egyéves gyerekeinek
07:07
one-year-oldegy-év-régi childrengyermekek who have got those
156
415590
1654
hány százaléka kapta meg azokat
07:09
basicalapvető vaccinesvakcinák againstellen measleskanyaró and other things
157
417244
2610
az alap oltásokat a kanyaró
és más dolgok ellen, amik
07:11
that we have had for manysok yearsévek:
158
419854
1493
elérhetők voltak az évek során:
07:13
20, 50 or 80 percentszázalék?
159
421347
2022
20, 50 vagy 80 százalék?
07:15
Now, this is what the U.S.
publicnyilvános and the Swedishsvéd answeredválaszol.
160
423369
4073
Nos, Itt láthatják mit válaszoltak az
amerikai és svéd emberek.
07:19
Look at the Swedishsvéd resulteredmény:
161
427442
876
Nézzék a svéd
eredményeket:
07:20
you know what the right answerválasz is.
162
428318
2062
ebből tudják, mi a helyes válasz.
07:22
(LaughterNevetés)
163
430380
3673
(Nevetés)
07:26
Who the heckfene is a professorEgyetemi tanár of
globalglobális healthEgészség in that countryország?
164
434053
3503
Hát ki az ördög lehet az ottani
világegészségügyi professzor?
07:29
Well, it's me. It's me.
165
437556
1672
Nos, én volnék. Igen. Én vagyok.
07:31
(LaughterNevetés)
166
439228
1962
(Nevetés)
07:33
It's very difficultnehéz, this. It's very difficultnehéz.
167
441190
2482
Ez elég bonyolult. Nagyon bonyolult.
07:35
(ApplauseTaps)
168
443672
3098
(Taps)
07:38
HoweverAzonban, Ola'sOla barátait approachmegközelítés
169
446770
3714
Habár, Ola megközelítése,
07:42
to really measuremérték what we know madekészült headlinesAktualitások,
170
450484
3158
hogy azt mérjük, amiről tudjuk,
hogy címlapokká váltak.
07:45
and CNNCNN publishedközzétett these resultstalálatok on theirazok webháló
171
453642
3063
És a CNN közölte a weboldalán
ezeket az adatokat, és ott voltak
07:48
and they had the questionskérdések there, millionsTöbb millió answeredválaszol,
172
456705
2147
a kérdések,
amikre milliók válaszoltak,
07:50
and I think there were about 2,000 commentsHozzászólások,
173
458852
3482
és azt hiszem volt még
körülbelül 2000 hozzászolás,
07:54
and this was one of the commentsHozzászólások.
174
462334
2313
és ez volt az egyik közülük.
07:56
"I bettét no membertag of the mediamédia
passedelmúlt the testteszt," he said.
175
464647
3544
"Fogadok, hogy egy médiában dolgozó
sem ment át a teszten", mondta.
08:00
So OlaOla told me, "Take these deviceskészülékek.
176
468191
2639
Szóval Ola azt mondta,
"Fogd ezeket a kütyüket.
08:02
You are invitedmeghívott to mediamédia conferenceskonferenciák.
177
470830
1705
Hívnak egy csomó
médiakonferenciára.
08:04
Give it to them and measuremérték what the mediamédia know."
178
472535
2277
Add oda nekik,
és mérd meg mit is tudnak."
08:06
And ladieshölgyek and gentlemenUrak,
179
474812
1924
Így, hölgyeim és uraim,
08:08
for the first time, the informalinformális resultstalálatok
180
476736
2677
először, a nem hivatalos eredmények
08:11
from a conferencekonferencia with U.S. mediamédia.
181
479413
3925
egy amerikai médiakonferenciáról.
08:15
And then, latelyutóbbi időben, from the EuropeanEurópai UnionUnió mediamédia.
182
483338
4886
És utána, egy mostanában tartottról,
az Európai Unió médiájával.
08:20
(LaughterNevetés)
183
488224
1268
(Nevetés)
08:21
You see, the problemprobléma is not that people
184
489492
2205
Látják, a probléma nem az ,hogy az emberek
08:23
don't readolvas and listen to the mediamédia.
185
491697
1948
nem olvasnak vagy hallgatják a médiát.
08:25
The problemprobléma is that the
mediamédia doesn't know themselvesmaguk.
186
493645
4219
A probléma az, hogy a média maga
sem tudja.
08:29
What shallköteles we do about this, OlaOla?
187
497864
1581
Mit tehetnénk ez ügyben, Ola?
08:31
Do we have any ideasötletek?
188
499445
1498
Van bármi ötletünk?
08:32
(ApplauseTaps)
189
500943
11094
(Taps)
08:44
OlaOla RoslingRosling: Yes, I have an ideaötlet, but first,
190
512037
3709
Ola Rosling: Igen,
van egy ötletem, de először is,
08:47
I'm so sorry that you were beatenlegyőzött by the chimpscsimpánzok.
191
515746
3815
kifejezném sajnálatom az ügyben,
hogy kikaptak a csimpánzoktól.
08:51
FortunatelySzerencsére, I will be ableképes to comfortkényelem you
192
519561
2633
Szerencsére, képes leszek
megvigasztalni önöket
08:54
by showingkiállítás why it was not your faulthiba, actuallytulajdonképpen.
193
522194
4559
azáltal, hogy megmutatom éppenséggel
ez nem is az önök hibája.
08:58
Then, I will equipEquip you with some trickstrükkök
194
526753
2022
Továbbá, ellátom önöket
néhány kisebb trükkel,
09:00
for beatingverés the chimpscsimpánzok in the futurejövő.
195
528775
2090
amivel a jövőben
legyőzhetik a csimpánzokat.
09:02
That's basicallyalapvetően what I will do.
196
530865
2214
Alapvetően ezért is vagyok itt.
09:05
But first, let's look at why are we so ignoranttudatlan,
197
533079
2203
Először is nézzük, miért
vagyunk tudatlanok,
09:07
and it all startskezdődik in this placehely.
198
535282
2607
és ez az egész,
ezen a helyen kezdődött.
09:09
It's HudiksvallHudiksvall. It's a cityváros in northernészaki SwedenSvédország.
199
537889
3690
Ez Hudiksvall. Egy észak-svéd város.
09:13
It's a neighborhoodszomszédság where I grewnőtt up,
200
541579
3797
Ez az a szomszédság, ahol felnőttem,
09:17
and it's a neighborhoodszomszédság with a largenagy problemprobléma.
201
545376
3601
és ez a szomszédság egy egészen
nagy problémával küzdött.
09:20
ActuallyValójában, it has exactlypontosan the sameazonos problemprobléma
202
548977
1986
Éppenséggel, pontosan ugyanazzal,
09:22
whichmelyik existedlétezett in all the neighborhoodsvárosrészek
203
550963
2609
ami az összes többi szomszédságban
is megvolt,
09:25
where you grewnőtt up as well.
204
553572
1348
ahol önök is felnőttek.
09:26
It was not representativereprezentatív. Okay?
205
554920
2662
Az, hogy ez nem volt reprezentatív. Oké?
09:29
It gaveadott me a very biasedelfogult viewKilátás
206
557582
2443
Egészen elfogult nézetet adott arról, hogy
09:32
of how life is on this planetbolygó.
207
560025
2348
milyen a bolygón az élet.
09:34
So this is the first piecedarab of the ignorancetudatlanság puzzlekirakós játék.
208
562373
2992
Szóval, ez a tudatlansági
kirakós első darabja.
09:37
We have a personalszemélyes biasElfogultság.
209
565365
1272
Személyes elfogultságunk.
09:38
We have all differentkülönböző experiencestapasztalatok
210
566637
2113
Mindenki különböző
tapasztalatokat kap,
09:40
from communitiesközösségek and people we meettalálkozik,
211
568750
1640
a közösségektől,
az emberektől,
09:42
and on topfelső of this, we startRajt schooliskola,
212
570390
2987
és attól a ponttól amikortól
elkezdjük az iskolát,
09:45
and we addhozzáad the nextkövetkező problemprobléma.
213
573377
1921
és megérkeztünk
a következő problémához.
09:47
Well, I like schoolsiskolákban,
214
575298
1144
Én szeretem
az iskolákat,
09:48
but teacherstanárok tendhajlamosak to teachtanít outdatedelavult worldviewsvilágnézeteket,
215
576442
5087
Viszont, a tanárok ódivatú
világnézeteket tanítanak,
09:53
because they learnedtanult something
when they wentment to schooliskola,
216
581529
2601
azért mert ők így tanulták,
amikor ők jártak az iskolába,
09:56
and now they describeleírni this worldvilág to the studentsdiákok
217
584130
2553
és ugyanezt próbálják
átadni az ő diákjaiknak,
09:58
withoutnélkül any badrossz intentionsszándékok,
218
586683
2206
minden rossz szándék nélkül,
10:00
and those bookskönyvek, of coursetanfolyam, that are printednyomtatott
219
588889
2229
és azok a könyvek persze,
szintén ódivatúak
10:03
are outdatedelavult in a worldvilág that changesváltoztatások.
220
591118
2931
egy olyan világban,
ami folyamatosan változik.
10:06
And there is really no practicegyakorlat
221
594049
1247
Nem igazán van
arra gyakorlat,
10:07
to keep the teachingtanítás materialanyag up to datedátum.
222
595296
3249
hogy, hogyan tartsuk
a tanítandó anyagot korhűen.
10:10
So that's what we are focusingösszpontosítás on.
223
598545
1984
Szóval, ez az amire
mi is összpontosítunk.
10:12
So we have these outdatedelavult factstények
224
600529
1569
Itt vannak az elavult tények,
10:14
addedhozzáadott on topfelső of our personalszemélyes biasElfogultság.
225
602098
2934
és még ennek tetején
saját elfogultságunk.
10:17
What happensmegtörténik nextkövetkező is newshírek, okay?
226
605032
2476
Ami most következni fog az a hírek, oké?
10:19
An excellentkiváló journalistújságíró knowstudja how to pickszed
227
607508
2517
Egy kiváló újságíró tudja,
hogyan válassza ki
10:22
the storysztori that will make headlinesAktualitások,
228
610025
2406
azt a történetet, ami a címoldalon lesz,
10:24
and people will readolvas it because it's sensationalszenzációs.
229
612431
2599
és az emberek olvasni fogják,
mert az szenzációs.
10:27
UnusualSzokatlan eventsesemények are more interestingérdekes, no?
230
615030
3965
A szokatlan történések
általában a legérdekfeszítőbbek, nem?
10:30
And they are exaggeratedeltúlzott,
231
618995
1715
És még el is túlozzák őket,
10:32
and especiallykülönösen things we're afraidfélnek of.
232
620710
3429
főleg azokat a dolgokat, amiktől félünk.
10:36
A sharkcápa attacktámadás on a Swedishsvéd personszemély
233
624139
2428
Egy svéd embert ért cápatámadás
10:38
will get headlinesAktualitások for weekshetes in SwedenSvédország.
234
626567
3715
hetekig a címoldalon lesz Svédországban.
10:42
So these threehárom skewedferde sourcesforrás of informationinformáció
235
630282
3719
Szóval ez a három torzító információforrás az,
10:46
were really hardkemény to get away from.
236
634001
3275
amitől igazán nehezen szabadulunk meg.
10:49
They kindkedves of bombardbombázzák us
237
637276
1631
Bombáznak minket,
10:50
and equipEquip our mindelme with a lot of strangefurcsa ideasötletek,
238
638907
3806
különös ötleteket ébresztenek elménkben,
10:54
and on topfelső of it we put the very thing
239
642713
2737
és a legtetején még mi magunk is
ráteszünk egy lapáttal,
10:57
that makesgyártmányú us humansemberek, our humanemberi intuitionintuíció.
240
645450
5266
ez az ami minket emberré tesz,
az emberi intuíció.
11:02
It was good in evolutionevolúció.
241
650716
2176
Ez teljesen jó is volt az evolúcióban.
11:04
It helpedsegített us generalizeáltalánosít
242
652892
1258
Segített általánosítani,
11:06
and jumpugrás to conclusionskövetkeztetések very, very fastgyors.
243
654150
2258
és nagyon gyorsan
következtetéseket levonni.
11:08
It helpedsegített us exaggeratetúloz what we were afraidfélnek of,
244
656408
3968
Rásegített félelmeinkre,
11:12
and we seektörekszik causalitykauzalitás where there is noneegyik sem,
245
660376
3284
és mindig az okot keressük
amikor azok nincsenek is,
11:15
and we then get an illusionillúzió of confidencebizalom
246
663660
4937
és a magabiztosság illúziójába kerülünk,
11:20
where we believe that we are the bestlegjobb carautó driversillesztőprogramok,
247
668597
3006
amikor is azt gondoljuk,
mi vagyunk a legjobb autóvezetők,
11:23
abovefelett the averageátlagos.
248
671603
1740
átlagon felüliek.
11:25
EverybodyMindenki answeredválaszol that questionkérdés,
249
673343
1362
Mindenki válaszolt már így:
11:26
"Yeah, I drivehajtás carsautók better."
250
674705
1269
"Hát, én jobb sofőr vagyok."
11:27
Okay, this was good evolutionarilyEvolúciós,
251
675974
2297
Oké, ez teljesen jó
volt az evolúciót tekintve,
11:30
but now when it comesjön to the worldviewvilágnézet,
252
678271
1833
de most, hogy elértünk
a világ nézetéhez,
11:32
it is the exactpontos reasonok why it's upsidefejjel down.
253
680104
2862
ez az oka annak, amiért fejjel lefelé áll.
11:34
The trendstrendek that are increasingnövekvő are insteadhelyette fallingeső,
254
682966
2923
A irányvonalak, amik növekedést mutatnak,
valójában
11:37
and the other way around,
255
685889
1582
csökkennek, és fordítva,
11:39
and in this caseügy, the chimpscsimpánzok
use our intuitionintuíció againstellen us,
256
687471
4000
és így a csimpánzok kihasználják
megérzéseinket, és ellenünk fordítják,
11:43
and it becomesválik our weaknessgyengeség insteadhelyette of our strengtherő.
257
691471
3440
és ahelyett, hogy hasznunkra lennének, a
gyengeségünkké válnak.
11:46
It was supposedfeltételezett to be our strengtherő, wasn'tnem volt it?
258
694911
2483
De hát az előnyünket kellett volna
szolgálniuk, nem?
11:49
So how do we solvemegfejt suchilyen problemsproblémák?
259
697394
2372
Szóval , hogyan oldjunk meg
egy ilyen problémát?
11:51
First, we need to measuremérték it,
260
699766
1675
Először is, fel kell hogy mérjük,
11:53
and then we need to curegyógymód it.
261
701441
1402
majd ki kell kúrálnunk.
11:54
So by measuringmérő it we can understandmegért
262
702843
2532
A felmérésével érthetjük csak meg,
11:57
what is the patternminta of ignorancetudatlanság.
263
705375
2324
hogy mi a tudatlanság sémája.
11:59
We startedindult the pilotpilóta last yearév,
264
707699
1536
A tesztméréseket tavaly kezdtük,
12:01
and now we're prettyszép sure that we will encountertalálkozás
265
709235
2469
és már egészen biztosak vagyunk abban,
12:03
a lot of ignorancetudatlanság acrossát the wholeegész worldvilág,
266
711704
3581
hogy rengeteg tudatlanságba
fogunk ütközni világszerte,
12:07
and the ideaötlet is really to
267
715285
3613
és az ötlet igazából az,
12:10
scaleskála it up to all domainstartományok
268
718898
1977
hogy ezt ráhúzzuk a globális fejlődés
12:12
or dimensionsméretek of globalglobális developmentfejlődés,
269
720875
2548
minden részére vagy dimenziójára,
12:15
suchilyen as climateéghajlat, endangeredveszélyeztetett speciesfaj, humanemberi rightsjogok,
270
723423
4082
úgy mint a klíma, veszélyeztetett fajok,
emberi jogok,
12:19
gendernem equalityegyenlőség, energyenergia, financepénzügy.
271
727505
3210
nemi egyenjogúság, energia, pénzügy.
12:22
All differentkülönböző sectorságazatok have factstények,
272
730715
2733
Ezeknek a szektoroknak vannak tényei,
12:25
and there are organizationsszervezetek tryingmegpróbálja to spreadterjedését
273
733448
1596
és egyes szervezetek próbálnak
12:27
awarenesstudatosság about these factstények.
274
735044
1926
felvilágosítani ezekről a tényekről.
12:28
So I've startedindult actuallytulajdonképpen contactingKapcsolatfelvétel some of them,
275
736970
3704
Szóval elkezdtem kapcsolatba
lépni néhányukkal,
12:32
like WWFWWF and AmnestyAmnesztia InternationalNemzetközi and UNICEFUNICEF,
276
740674
3341
például a WWF-el, az Amnesty Internationallel
és az UNICEF-fel,
12:36
and askingkérve them, what are your favoritekedvenc factstények
277
744015
2598
és megkérdeztem őket,
mik a kedvenc tényeik, amikről
12:38
whichmelyik you think the publicnyilvános doesn't know?
278
746613
1893
úgy vélik,
hogy az átlagember nem tudja?
12:40
Okay, I gathergyűjt those factstények.
279
748506
1578
Összegyűjtöm
ezeket a tényeket.
12:42
ImagineKépzeld el a long listlista with, say, 250 factstények.
280
750084
3535
Képzeljenek el egy hosszú listát, mondjuk
250 ténnyel. Ezután
12:45
And then we pollközvélemény-kutatás the publicnyilvános
281
753619
1299
megkérdezzük az embereket,
12:46
and see where they scorepontszám worstlegrosszabb.
282
754918
1937
megnézzük mik a legszörnyűbb eredményeik.
12:48
So we get a shorterrövidebb listlista
283
756855
1346
Így lesz egy rövidebb listánk,
12:50
with the terribleszörnyű resultstalálatok,
284
758201
1056
borzalmas eredményekkel,
12:51
like some fewkevés examplespéldák from HansHans,
285
759257
2549
mint például azok, amit
előttem Hans bemutatott,
12:53
and we have no problemprobléma findinglelet these kindsféle
286
761806
1917
és igazán nem volt nehéz
ilyen borzalmas
12:55
of terribleszörnyű resultstalálatok.
287
763723
1215
eredményeket elérnünk.
12:56
Okay, this little shortlistszűkített lista, what
are we going to do with it?
288
764938
2845
Oké, van ez a rövidített listánk,
mihez kezdünk vele?
12:59
Well, we turnfordulat it into a knowledgetudás certificatebizonyítvány,
289
767783
4126
Nos, egy tudástanúsítvánnyá alakítjuk,
13:03
a globalglobális knowledgetudás certificatebizonyítvány,
290
771909
1862
egy világszintű tudástanúsítvánnyá,
13:05
whichmelyik you can use, if you're a largenagy organizationszervezet,
291
773771
2903
amit felhasználhatnak,
ha például egy nagy szervezetet,
13:08
a schooliskola, a universityegyetemi, or maybe a newshírek agencyügynökség,
292
776674
3755
iskolát, egyetemet,
vagy például hírügynökséget vezetnek,
13:12
to certifyigazolja yourselfsaját magad as globallyglobálisan knowledgeablejól informált.
293
780429
3628
azért, hogy igazolják magukat,
mint világszinten jól informáltak.
13:16
BasicallyAlapvetően meaningjelentés, we don't hirebérel people
294
784057
2963
Alapvetően azt jelenti,
hogy nem alkalmazunk embereket,
13:19
who scorepontszám like chimpanzeescsimpánzok.
295
787020
2270
akik pontjai a csimpánzokéval megegyezőek.
13:21
Of coursetanfolyam you shouldn'tne.
296
789290
2360
Természeten nem kellene.
13:23
So maybe 10 yearsévek from now,
297
791650
2271
Tehát körülbelül 10 év múlva,
13:25
if this projectprogram succeedssikerül,
298
793921
1992
ha sikeres lesz a projekt,
13:27
you will be sittingülés in an interviewinterjú
299
795913
2248
akkor ha beülnek egy interjúra,
13:30
havingamelynek to filltölt out this crazyőrült globalglobális knowledgetudás.
300
798161
4206
ki kell majd tölteniük ezt az őrült
globális tudástesztet.
13:34
So now we come to the practicalgyakorlati trickstrükkök.
301
802367
3363
Szóval elérkeztünk a praktikus trükkökhöz.
13:37
How are you going to succeedsikerül?
302
805730
1904
Hogyan fogunk ezeken átmenni?
13:39
There is, of coursetanfolyam, one way,
303
807634
3579
Van rá mód, természetesen, egy olyan is,
13:43
whichmelyik is to sitül down latekéső nightséjszaka
304
811213
1737
amikor is esténként leülünk,
13:44
and learntanul all the factstények by heartszív
305
812950
2155
és pontosan megtanuljuk
az összes tényt úgy,
13:47
by readingolvasás all these reportsjelentések.
306
815105
1768
hogy elolvassuk az összes beszámolót.
13:48
That will never happentörténik, actuallytulajdonképpen.
307
816873
2012
Ez az ami sosem fog megtörténni.
13:50
Not even HansHans thinksazt hiszi that's going to happentörténik.
308
818885
2709
Még Hans szerint sem.
13:53
People don't have that time.
309
821594
1373
Az embereknek nincs ennyi ideje.
13:54
People like shortcutsomlós torta, and here are the shortcutsomlós torta.
310
822967
3383
Szeretik a rövidített változatokat,
szóval itt a miénk.
13:58
We need to turnfordulat our intuitionintuíció into strengtherő again.
311
826350
2774
Az intuíciónkat újra az
erőnké kell kovácsolnunk.
14:01
We need to be ableképes to generalizeáltalánosít.
312
829124
1444
Tudnunk kell általánosítani.
14:02
So now I'm going to showelőadás you some trickstrükkök
313
830568
2105
Szóval bemutatok önöknek néhány trükköt,
14:04
where the misconceptionstéves are turnedfordult around
314
832673
2550
amikor is a félreértéseket
14:07
into rulesszabályok of thumbhüvelykujj.
315
835223
3208
ökölszabályokká alakítjuk át.
14:10
Let's startRajt with the first misconceptiontévhit.
316
838431
2014
Kezdjük az első félreértéssel.
14:12
This is very widespreadszéles körben elterjedt.
317
840445
1637
Ez eléggé széleskörű.
14:14
Everything is gettingszerzés worserosszabb.
318
842082
1866
Minden egyre rosszabb lesz.
14:15
You heardhallott it. You thought it yourselfsaját magad.
319
843948
3270
Hallották. Önök is így vélekedtek.
14:19
The other way to think is, mosta legtöbb things improvejavul.
320
847218
3029
A másik gondolkodási mód az,
hogy a legtöbb dolog javul.
14:22
So you're sittingülés with a questionkérdés in frontelülső of you
321
850247
2136
Szóval, leültetik egy kérdéssel ön előtt,
14:24
and you're unsurebizonytalan. You should guessTaláld ki "improvejavul."
322
852383
3233
és nem biztos benne. Azt kellene
feltételeznie, hogy "javul".
14:27
Okay? Don't go for the worserosszabb.
323
855616
2984
Rendben? Sose tippeljen a rosszabbodikra!
Ez nagyban elősegíti
14:30
That will help you scorepontszám better on our teststesztek.
324
858600
2363
a tesztünkön való
magasabb pontszám elérését.
14:32
(ApplauseTaps)
325
860963
1216
(Taps)
14:34
That was the first one.
326
862179
4226
Ez volt az első.
14:38
There are richgazdag and poorszegény
327
866405
1759
Vannak gazdagok és szegények, és a
14:40
and the gaprés is increasingnövekvő.
328
868164
1466
szakadék egyre csak növekszik.
14:41
It's a terribleszörnyű inequalityegyenlőtlenség.
329
869630
1655
Ez egy borzalmas egyenlőtlenség.
14:43
Yeah, it's an unequalegyenlőtlen worldvilág,
330
871285
2201
Igen, ez egy egyenlőtlen világ,
14:45
but when you look at the dataadat, it's one humppúp.
331
873486
2325
de amikor megnézik az adatokat,
ez egy darab púp.
14:47
Okay? If you feel unsurebizonytalan,
332
875811
1854
Értik? Ha nem biztosak benne,
14:49
go for "the mosta legtöbb people are in the middleközépső."
333
877665
2753
tippeljenek
"a legtöbb ember a közepén van" szerint.
14:52
That's going to help you get the answerválasz right.
334
880418
1983
Ez nagyban segít majd
a jó válaszokhoz.
14:54
Now, the nextkövetkező preconceivedfeltételezésből ideaötlet is
335
882401
3707
A következő előítélet az, hogy
14:58
first countriesországok and people need to be very, very richgazdag
336
886108
3625
az országoknak és az embereknek
nagyon gazdagnak kell lenniük ahhoz,
15:01
to get the socialtársadalmi developmentfejlődés
337
889733
2326
hogy társadalmuk fejlődjön,
15:04
like girlslányok in schooliskola and be readykész for naturaltermészetes disasterskatasztrófák.
338
892059
3451
mint például lányok a sulikban és
felkészültség a katasztrófák ellen.
15:07
No, no, no. That's wrongrossz.
339
895510
1686
Nem , nem és nem. Ez hibás.
15:09
Look: that hugehatalmas humppúp in the middleközépső
340
897196
2120
Nézzék azt a nagy púpot középen,
15:11
alreadymár have girlslányok in schooliskola.
341
899316
2443
ott már minden lány iskolába jár.
15:13
So if you are unsurebizonytalan, go for the
342
901759
2328
Szóval ha bizonytalanok vagyunk,
válasszuk a
15:16
"the majoritytöbbség alreadymár have this,"
343
904087
1395
"többségnek már megvan"-t,
15:17
like electricityelektromosság and girlslányok in
schooliskola, these kindsféle of things.
344
905482
3043
mint az elektromosság és iskolás lányok,
és ezek a dolgok.
15:20
They're only rulesszabályok of thumbhüvelykujj,
345
908525
2216
Ezek csupán ökölszabályok,
15:22
so of coursetanfolyam they don't applyalkalmaz to everything,
346
910741
2390
természetesen nem vonatkoztathatóak
mindenre, de
15:25
but this is how you can generalizeáltalánosít.
347
913131
1657
ez az, ami alapján általánosíthat.
15:26
Let's look at the last one.
348
914788
1965
Nézzük meg az utolsót!
15:28
If something, yes, this is a good one,
349
916753
3301
Ha valami, akkor ez egészen jó,
15:32
sharkscápák are dangerousveszélyes.
350
920054
2173
a cápák veszélyesek.
15:34
No — well, yes, but they are not so importantfontos
351
922227
4399
Nem... nos, igen, de ez nem igazán fontos
15:38
in the globalglobális statisticsstatisztika, that is what I'm sayingmondás.
352
926626
2976
a globális statisztikában,
ezt próbálom megértetni.
15:41
I actuallytulajdonképpen, I'm very afraidfélnek of sharkscápák.
353
929602
2531
Éppenséggel én,
nagyon is félek a cápáktól.
15:44
So as soonhamar as I see a questionkérdés
about things I'm afraidfélnek of,
354
932133
2844
Mihelyst látok egy
kérdést valamiről amitől tartok,
15:46
whichmelyik mightesetleg be earthquakesföldrengések, other religionsvallások,
355
934977
2933
ami lehetne földrengés, vagy más vallások,
15:49
maybe I'm afraidfélnek of terroriststerroristák or sharkscápák,
356
937910
3038
lehet, hogy félek a terroristáktól
vagy a cápáktól,
15:52
anything that makesgyártmányú me feel,
357
940948
1159
bármi, amitől tartok,
15:54
assumefeltételezni you're going to exaggeratetúloz the problemprobléma.
358
942107
2501
azt fogja eredményezni,
hogy eltúlozzuk a problémát.
15:56
That's a ruleszabály of thumbhüvelykujj.
359
944608
1837
Ez egy ökölszabály.
15:58
Of coursetanfolyam there are dangerousveszélyes
things that are alsois great.
360
946445
2159
Persze egyes veszélyes dolgok
gyakoriak is.
16:00
SharksCápák killmegöl very, very fewkevés.
That's how you should think.
361
948604
3585
A cápák nagyon, nagyon keveset ölnek.
Ez az, ahogyan gondolkozniuk kellene.
16:04
With these fournégy rulesszabályok of thumbhüvelykujj,
362
952189
3738
Ezzel a négy ökölszabállyal
szinte biztosan
16:07
you could probablyvalószínűleg answerválasz better than the chimpscsimpánzok,
363
955927
3360
jobban fognak válaszolni,
mint a csimpánzok,
16:11
because the chimpscsimpánzok cannotnem tud do this.
364
959287
1954
mert a csimpánzok nem képesek erre.
16:13
They cannotnem tud generalizeáltalánosít these kindsféle of rulesszabályok.
365
961241
2603
Nem tudnak ilyen szabályok
alapján általánosítani.
16:15
And hopefullyremélhetőleg we can turnfordulat your worldvilág around
366
963844
4012
Remélhetőleg így vissza tudjuk fordítani
a világot körülöttünk,
16:19
and we're going to beatüt the chimpscsimpánzok. Okay?
367
967856
2835
és így legyőzzük a csimpánzokat.
Rendben?
16:22
(ApplauseTaps)
368
970691
3921
(Taps)
16:31
That's a systematicrendszeres approachmegközelítés.
369
979160
2088
Ez egy módszeres megközelítés.
16:33
Now the questionkérdés, is this importantfontos?
370
981248
2564
De a kérdés az, hogy fontos-e ez.
16:35
Yeah, it's importantfontos to understandmegért povertyszegénység,
371
983812
2726
Igen, fontos, hogy megértsük
a szegénységet,
16:38
extremeszélső povertyszegénység and how to fightharc it,
372
986538
3247
az extrém szegénységet, és azt, hogyan
harcoljunk ellene, vagy
16:41
and how to bringhoz girlslányok in schooliskola.
373
989785
2045
hogy hogyan vigyük a
lányokat iskolába.
16:43
When we realizemegvalósítani that actuallytulajdonképpen it's
succeedingkövetkező, we can understandmegért it.
374
991830
4340
Amikor rájövünk, hogy ezek éppenséggel
megtörténnek, akkor értjük csak meg igazán.
16:48
But is it importantfontos for everyonemindenki elsemás
375
996170
1812
De ez, mindenki másnak is fontos,
16:49
who caresgondok about the richgazdag endvég of this scaleskála?
376
997982
2454
akit csak a mérce gazdag vége érdekel?
16:52
I would say yes, extremelyrendkívüli módon importantfontos,
377
1000436
2044
Én azt mondanám igen, nagyon is fontos,
16:54
for the sameazonos reasonok.
378
1002480
1509
ugyanazon okból.
16:55
If you have a fact-basedtényeken alapuló worldviewvilágnézet of todayMa,
379
1003989
3065
Ha van egy tényalapú
világnézeted a mai világról,
16:59
you mightesetleg have a chancevéletlen to understandmegért
380
1007054
1618
akkor esélyed nyílik
arra, hogy
17:00
what's comingeljövetel nextkövetkező in the futurejövő.
381
1008672
1754
megértsd, mi fog történni a jövőben.
17:02
We're going back to these two humpsgurítódombjait in 1975.
382
1010426
2438
Visszamegyünk erre a két púpra 1975-be.
17:04
That's when I was bornszületett,
383
1012864
1350
Amikor is megszülettem,
17:06
and I selectedkiválasztott the WestWest.
384
1014214
3019
és most kiválasztottam a Nyugatot.
17:09
That's the currentjelenlegi EUEU countriesországok and NorthÉszaki AmericaAmerikai.
385
1017233
4183
Ezek itt a mostani EU
országok és Észak-Amerika.
17:13
Let's now see how the restpihenés and the WestWest comparesösszehasonlít
386
1021416
3383
Lássuk, hogyan is változik a
Nyugat és a világ többi része
17:16
in termsfeltételek of how richgazdag you are.
387
1024799
2081
gazdagsági szempontból.
17:18
These are the people who can affordengedheti meg magának,
388
1026880
2251
Ezek az emberek azok,
akik megengedhetik
17:21
to flylégy abroadkülföldön with an airplanerepülőgép for a vacationnyaralás.
389
1029131
3578
maguknak, hogy
külföldre repüljenek vakációzni.
17:24
In 1975, only 30 percentszázalék of them livedélt
390
1032709
3308
1975-ben csak 30 százalékuk élt
17:28
outsidekívül EUEU and NorthÉszaki AmericaAmerikai.
391
1036017
2967
az EU-n és Észak-Amerikán kívül.
17:30
But this has changedmegváltozott, okay?
392
1038984
2329
De ez megváltozott.
17:33
So first, let's look at the changeváltozás up tillamíg todayMa, 2014.
393
1041313
4743
Szóval először is, nézzük a változást
napjainkig, 2014-ig.
17:38
TodayMa it's 50/50.
394
1046056
1388
Manapság ez 50/50.
17:39
The WesternWestern dominationuralom is over, as of todayMa.
395
1047444
3681
A nyugati dominanciának a mai nappal vége.
17:43
That's niceszép. So what's going to happentörténik nextkövetkező?
396
1051125
2199
Ez igen. Mi jöhet még?
17:45
Do you see the bignagy humppúp? Did you see how it movedköltözött?
397
1053324
3243
Látják a nagy púpot?
Látták, hogyan mozgott?
17:48
I did a little experimentkísérlet. I wentment to the IMFIMF,
InternationalNemzetközi MonetaryMonetáris FundAlap, websiteweboldal.
398
1056567
6031
Csináltam egy kisebb kísérletet, felmentem az IMF
-- a Nemzetközi Valutaalap -- weboldalára.
17:54
They have a forecastelőrejelzés for the nextkövetkező
fiveöt yearsévek of GDPGDP perper capita.
399
1062598
4163
Volt egy előrejelzésük az egy főre eső
GDP-ről az elkövetkező öt évre.
17:58
So I can use that to go fiveöt yearsévek into the futurejövő,
400
1066761
3017
Most ezt felhasználom, hogy öt évet
a jövőbe ugorjunk, feltéve,
18:01
assumingfeltételezve the incomejövedelem inequalityegyenlőtlenség
of eachminden egyes countryország is the sameazonos.
401
1069778
3335
hogy az országokban a jövedelmi
különbségek nem változnak.
18:05
I did that, but I wentment even furthertovábbi.
402
1073113
1927
Megtettem, és egy
kicsit tovább is mentem.
18:07
I used those fiveöt yearsévek for the nextkövetkező 20 yearsévek
403
1075040
3178
Felhasználtam azt az öt évet
az elkövetkezendő 20 évre,
18:10
with the sameazonos speedsebesség, just as an
experimentkísérlet what mightesetleg actuallytulajdonképpen happentörténik.
404
1078218
5277
ugyanazzal a sebességgel, kísérletként,
hogy vajon mi is történhet.
18:15
Let's movemozog into the futurejövő.
405
1083495
1367
Tehát ugorjunk is a jövőbe.
18:16
In 2020, it's 57 percentszázalék in the restpihenés.
406
1084862
5220
2020-ban már 57% van a többieknél.
18:22
In 2025, 63 percentszázalék.
407
1090082
3036
2025-re ez 63%.
18:25
2030, 68. And in 2035, the WestWest is
outnumberedtúlerőben in the richgazdag consumerfogyasztó marketpiac.
408
1093118
9237
2030-ra 68%. És 2035-ben a Nyugatot
felülmúlják a gazdag fogyasztók piacán.
18:34
These are just projectionselőrejelzések of
GDPGDP perper capita into the futurejövő.
409
1102355
3347
Ezek csak az egy főre jutó GDP jövőre való
kivetítései.
18:37
Seventy-threeHetvenhárom percentszázalék of the richgazdag consumersfogyasztók
410
1105702
2355
73%-a a gazdag fogyasztóknak
18:40
are going to liveélő outsidekívül NorthÉszaki AmericaAmerikai and EuropeEurópa.
411
1108057
3618
Észak-Amerikán és Európán kívül fog élni.
18:43
So yes, I think it's a good ideaötlet for
a companyvállalat to use this certificatebizonyítvány
412
1111675
4198
Szóval igen, szerintem jó ötlet lenne,
hogy a cégek használják ezt a tanúsítványt,
18:47
to make sure to make fact-tény-
basedszékhelyű decisionsdöntések in the futurejövő.
413
1115873
3407
hogy biztosra menjenek, és ténybázisú
döntéseket hozzanak a jövőben.
18:51
Thank you very much.
414
1119280
1476
Nagyon szépen köszönöm.
18:52
(ApplauseTaps)
415
1120756
2501
(Taps)
19:00
BrunoBruno GiussaniGiussani: HansHans and OlaOla RoslingRosling!
416
1128184
2052
Bruno Giussani: Hans és Ola Rosling!
Translated by Erik Velkei
Reviewed by Laszlo Kereszturi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
Ola Rosling - Director of the Gapminder Foundation
Ola Rosling is the director and co-founder of the Gapminder Foundation. Previously, he was the Google Public Data product manager.

Why you should listen
To fight devastating ignorance, we have to be more systematic about spreading facts that matter. In this talk with Hans Rosling, Ola teaches 4 ways to quickly learn more about the world of facts.
More profile about the speaker
Ola Rosling | Speaker | TED.com