ABOUT THE SPEAKERS
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
Ola Rosling - Director of the Gapminder Foundation
Ola Rosling is the director and co-founder of the Gapminder Foundation. Previously, he was the Google Public Data product manager.

Why you should listen
To fight devastating ignorance, we have to be more systematic about spreading facts that matter. In this talk with Hans Rosling, Ola teaches 4 ways to quickly learn more about the world of facts.
More profile about the speaker
Ola Rosling | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Hans and Ola Rosling: How not to be ignorant about the world

Hans și Ola Rosling: Cum scăpăm de ignoranţa asupra lumii

Filmed:
5,377,171 views

Cât de multe știți despre lume? Hans Rosling folosește celebrele sale grafice cu populația lumii, cu sănătatea și veniturile (și o baghetă foarte foarte lungă) pentru a demonstra că aveți o probabilitate statistică mare de a vă înșela complet în ceea ce credeți că știți. Luați parte împreună cu publicul său la un chestionar, iar apoi învățați de la Ola, fiul lui Hans, 4 căi rapide de a fi mai puțin ignoranți.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio - Director of the Gapminder Foundation
Ola Rosling is the director and co-founder of the Gapminder Foundation. Previously, he was the Google Public Data product manager. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HansHans RoslingRosling: I'm going to askcere you
0
663
2403
Hans Rosling: Vă voi pune
trei întrebări cu răspuns multiplu.
00:15
threeTrei multiplemultiplu choicealegere questionsîntrebări.
1
3066
1325
00:16
Use this devicedispozitiv. Use this devicedispozitiv to answerRăspuns.
2
4391
3731
Răspundeți folosind aceste dispozitive.
00:20
The first questionîntrebare is, how did the numbernumăr
3
8122
2555
Prima întrebare: cum s-a modificat
numărul de morți pe an
00:22
of deathsdecese perpe yearan
4
10677
2121
din cauza dezastrelor naturale,
în ultimul secol?
00:24
from naturalnatural disasterdezastru,
5
12798
1292
00:26
how did that changeSchimbare duringpe parcursul the last centurysecol?
6
14090
2601
00:28
Did it more than doubledubla,
7
16691
1379
A crescut peste dublu?
00:30
did it remainrămâne about the samela fel in the worldlume as a wholeîntreg,
8
18070
2782
A rămas cam la fel per total în lume?
00:32
or did it decreasescădea to lessMai puțin than halfjumătate?
9
20852
2374
Sau a scăzut la mai puțin de jumătate?
00:35
Please answerRăspuns A, B or C.
10
23226
2404
Vă rog răspundeți: A, B sau C.
00:37
I see lots of answersrăspunsuri. This is much
fastermai repede than I do it at universitiesuniversități.
11
25630
4100
Văd multe răspunsuri.
E mult mai repede decât la universități.
00:41
They are so slowîncet. They keep
thinkinggândire, thinkinggândire, thinkinggândire.
12
29730
3157
Se mișcă așa încet.
Se tot gândesc, se tot gândesc.
00:44
Oh, very, very good.
13
32887
2022
Bun, foarte bine.
00:46
And we go to the nextUrmător → questionîntrebare.
14
34909
1863
Trecem la întrebarea următoare.
00:48
So how long did womenfemei 30 yearsani oldvechi
15
36772
2659
Câți ani au mers la școală
femeile de 30 de ani din întreaga lume?
00:51
in the worldlume go to schoolşcoală:
16
39431
2096
00:53
sevenȘapte yearsani, fivecinci yearsani or threeTrei yearsani?
17
41527
2034
7 ani, 5 ani sau 3 ani?
00:55
A, B or C? Please answerRăspuns.
18
43561
6503
A, B sau C, vă rog să răspundeți.
01:02
And we go to the nextUrmător → questionîntrebare.
19
50064
2038
Următoarea întrebare.
01:04
In the last 20 yearsani, how did the percentageprocent
20
52102
3921
În ultimii 20 de ani, cum s-a modificat
procentajul oamenilor din toată lumea
01:08
of people in the worldlume
21
56023
1827
care trăiesc în sărăcie extremă?
01:09
who livetrăi in extremeextrem povertysărăcie changeSchimbare?
22
57850
2217
01:12
ExtremeExtreme povertysărăcie — not havingavând
enoughdestul foodalimente for the day.
23
60067
2561
Sărăcie extremă, nu le ajunge mâncarea.
01:14
Did it almostaproape doubledubla,
24
62628
2061
Aproape că s-a dublat?
A rămas cam la fel?
01:16
did it remainrămâne more or lessMai puțin the samela fel,
25
64689
1549
01:18
or did it halveînjumătăți?
26
66238
1513
Sau s-a înjumătățit?
01:19
A, B or C?
27
67751
4020
A, B sau C.
01:23
Now, answersrăspunsuri.
28
71771
3156
Acum răspunsurile.
01:26
You see,
29
74927
1094
Iată decesele în urma dezastrelor
naturale din lume,
01:28
deathsdecese from naturalnatural disastersdezastre in the worldlume,
30
76021
1725
01:29
you can see it from this graphgrafic here,
31
77746
1922
le vedeți în acest grafic,
din 1900 până în 2000.
01:31
from 1900 to 2000.
32
79668
2780
În 1900 mureau circa 500 000 de oameni
pe an din cauza dezastrelor naturale:
01:34
In 1900, there was about halfjumătate a millionmilion people
33
82448
3255
01:37
who dieddecedat everyfiecare yearan from naturalnatural disastersdezastre:
34
85703
2087
01:39
floodsinundații, earthquakescutremure, volcanicvulcanic
eruptioneruptie, whateverindiferent de, droughtsseceta.
35
87790
5097
inundații, cutremure,
erupții vulcanice, secete și tot așa.
01:44
And then, how did that changeSchimbare?
36
92887
2720
Apoi cum a evoluat numărul?
01:47
GapminderGapminder askedîntrebă the publicpublic in SwedenSuedia.
37
95607
3486
Gapminder a făcut un sondaj în Suedia.
01:51
This is how they answeredrăspuns.
38
99093
1859
Iată cum au răspuns.
01:52
The SwedishSuedeză publicpublic answeredrăspuns like this:
39
100952
1929
Publicul suedez a răspuns așa:
01:54
FiftyCincizeci percentla sută thought it had doubleddublat,
40
102881
1472
50% au spus că s-a dublat,
01:56
38 percentla sută said it's more or lessMai puțin the samela fel,
41
104353
2205
38% că e cam la fel,
01:58
12 said it had halvedredus la jumătate.
42
106558
2098
12% că s-a înjumătățit.
Iată cele mai bune date
de la cercetătorii de dezastre.
02:00
This is the bestCel mai bun datadate from the disasterdezastru researcherscercetători,
43
108656
2652
02:03
and it goesmerge up and down,
44
111308
2966
Urcă și coboară,
02:06
and it goesmerge to the SecondAl doilea WorldLumea WarRăzboi,
45
114274
2552
ajungem al Doilea Război Mondial,
02:08
and after that it startsîncepe to fallcădea and it keepspăstrează fallingcădere
46
116826
3400
apoi coboară și continuă să scadă
02:12
and it's down to much lessMai puțin than halfjumătate.
47
120226
1846
iar acum e mult sub jumătate.
02:14
The worldlume has been much, much more capablecapabil
48
122072
2608
Lumea reușește mult mai bine
cu trecerea deceniilor
02:16
as the decadesdecenii go by
49
124680
1614
02:18
to protectproteja people from this, you know.
50
126294
2391
să se ferească de dezastre.
02:20
So only 12 percentla sută of the SwedesSuedezii know this.
51
128685
2866
Doar 12% din suedezi știu asta.
Am mers la zoo și am întrebat cimpanzeii.
02:23
So I wenta mers to the zoogradina zoologica and I askedîntrebă the chimpscimpanzei.
52
131551
2491
02:26
(LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
53
134042
9846
(Râsete) (Aplauze)
02:39
The chimpscimpanzei don't watch the eveningseară newsștiri,
54
147458
3799
Cimpanzeii nu se uită seara la știri.
02:43
so the chimpscimpanzei,
55
151257
1458
De aceea au ales la întâmplare,
iar suedezii au răspuns mai prost.
02:44
they choosealege by randomîntâmplător, so the
SwedesSuedezii answerRăspuns worsemai rau than randomîntâmplător.
56
152715
3432
02:48
Now how did you do?
57
156147
2939
Să vedem acum răspunsurile dv.
02:51
That's you.
58
159086
2962
Iată-le.
02:54
You were beatenbătut by the chimpscimpanzei.
59
162048
2225
V-au întrecut cimpanzeii!
02:56
(LaughterRâs)
60
164273
1790
(Râsete)
02:58
But it was closeînchide.
61
166063
2975
Dar a fost la mustață!
03:01
You were threeTrei timesori better than the SwedesSuedezii,
62
169038
4021
Ați fost de trei ori mai buni
decât suedezii.
03:05
but that's not enoughdestul.
63
173059
1243
Dar nu e destul, nu trebuie
să vă comparați cu suedezii.
03:06
You shouldn'tnu ar trebui comparecomparaţie yourselftu to SwedesSuedezii.
64
174302
2582
03:08
You musttrebuie sa have highersuperior ambitionsambiţiile in the worldlume.
65
176884
3531
Trebuie să aveți ambiții mai mari
pe lumea asta.
Să vedem următorul răspuns:
femeile la școală.
03:12
Let's look at the nextUrmător → answerRăspuns here: womenfemei in schoolşcoală.
66
180415
3408
Aici vedeți că bărbații au făcut 8 clase.
Câte au făcut femeile?
03:15
Here, you can see menbărbați wenta mers eightopt yearsani.
67
183823
2016
03:17
How long did womenfemei go to schoolşcoală?
68
185839
1781
03:19
Well, we askedîntrebă the SwedesSuedezii like this,
69
187620
2749
I-am întrebat pe suedezi, uite.
03:22
and that gives you a hintaluzie, doesn't it?
70
190369
2217
Asta vă spune deja ceva, nu?
03:24
The right answerRăspuns is probablyprobabil the one
71
192586
2362
Probabil răspunsul corect e cel ales
de cei mai puțini suedezi, nu?
03:26
the fewestcele mai puține SwedesSuedezii pickedales, isn't it?
72
194948
2735
(Râsete)
03:29
(LaughterRâs)
73
197683
1503
Hai să vedem. Iată.
03:31
Let's see, let's see. Here we come.
74
199186
2438
03:33
Yes, yes, yes, womenfemei have almostaproape caughtprins up.
75
201624
4401
Da, da, da.
Femeile i-au prins aproape din urmă.
03:38
This is the U.S. publicpublic.
76
206025
3413
Iată publicul din SUA.
03:41
And this is you. Here you come.
77
209438
3875
Iar aceștia sunteți dumneavoastră. Poftim.
03:45
OohOoh.
78
213313
4012
Ooo...
03:49
Well, congratulationsFelicitări, you're
twicede două ori as good as the SwedesSuedezii,
79
217325
1829
Felicitări, sunteți de două ori mai buni
decât suedezii, dar...
03:51
but you don't need me —
80
219154
2420
03:53
So how come? I think it's like this,
81
221574
4814
Cum se face?
Cred că lucrurile stau așa:
toți știm că sunt țări și zone
03:58
that everyonetoata lumea is awareconștient that there are countriesțări
82
226388
2722
04:01
and there are areaszone
83
229110
1104
04:02
where girlsfete have great difficultiesdificultăți.
84
230214
2138
unde fetelor le e foarte greu,
nu sunt lăsate să meargă la școala.
04:04
They are stoppedoprit when they go to schoolşcoală,
85
232352
1908
04:06
and it's disgustingdezgustător.
86
234260
2065
E oribil.
04:08
But in the majoritymajoritate of the worldlume,
87
236325
1897
Dar în cea mai mare parte a lumii,
unde locuiesc cei mai mulți,
04:10
where mostcel mai people in the worldlume livetrăi,
88
238222
1687
04:11
mostcel mai countriesțări, girlsfete todayastăzi go to schoolşcoală
89
239909
2982
în cele mai multe țări, azi fetele merg
la școală cam la fel de mult ca băieții.
04:14
as long as boysbăieți, more or lessMai puțin.
90
242891
2539
Asta nu înseamnă că am atins egalitatea.
Nici vorbă.
04:17
That doesn't mean that gendergen equitycapitaluri proprii is achievedrealizat,
91
245430
2059
04:19
not at all.
92
247489
2084
Fetele încă mai suferă limitări groaznice.
04:21
They still are confinedlimitează to terribleteribil, terribleteribil limitationslimitări,
93
249573
4541
04:26
but schoolingșcoală is there in the worldlume todayastăzi.
94
254114
2232
Dar școala își are locul în lume.
04:28
Now, we missdomnișoară the majoritymajoritate.
95
256346
4095
Ne scapă majoritatea.
04:32
When you answerRăspuns, you answerRăspuns
accordingin conformitate to the worstcel mai rău placeslocuri,
96
260441
3323
Când răspundeți,
răspundeți după cele mai rele locuri,
04:35
and there you are right, but you missdomnișoară the majoritymajoritate.
97
263764
2856
iar acolo aveți dreptate,
dar vă scapă majoritatea.
04:38
What about povertysărăcie?
98
266620
1476
Cum e cu sărăcia?
04:40
Well, it's very clearclar that povertysărăcie here
99
268096
2903
E foarte clar că sărăcia
aproape că s-a înjumătățit.
04:42
was almostaproape halvedredus la jumătate,
100
270999
1775
04:44
and in U.S., when we askedîntrebă the publicpublic,
101
272774
1679
Iar în SUA doar 5% au răspuns corect.
04:46
only fivecinci percentla sută got it right.
102
274453
3984
04:50
And you?
103
278437
2869
Dar dumneavoastră?
04:53
AhAh, you almostaproape madefăcut it to the chimpscimpanzei.
104
281306
3858
Aaa, aproape că i-ați ajuns pe cimpanzei!
04:57
(LaughterRâs) (ApplauseAplauze)
105
285164
2361
(Râsete) (Aplauze)
04:59
That little, just a fewpuțini of you!
106
287525
5617
Puțin mai lipsea!
Doar câțiva dintre dumneavoastră!
Sigur există niște idei preconcepute.
05:05
There musttrebuie sa be preconceivedpreconcepute ideasidei, you know.
107
293142
3679
05:08
And manymulți in the richbogat countriesțări,
108
296821
1794
În țările bogate mulți oameni cred
că nu vom putea eradica sărăcia extremă.
05:10
they think that oh, we can never endSfârşit extremeextrem povertysărăcie.
109
298615
3660
05:14
Of coursecurs they think so,
110
302275
1653
Sigur că au impresia asta
dacă nici nu știu ce se întâmplă.
05:15
because they don't even know what has happeneds-a întâmplat.
111
303928
2964
05:18
The first thing to think about the futureviitor
112
306892
2350
Ca să te gândești la viitor
trebuie mai întâi să cunoști prezentul.
05:21
is to know about the presentprezent.
113
309242
2021
05:23
These questionsîntrebări were a fewpuțini of the first onescele
114
311263
3052
Aceste întrebări au fost printre primele
din faza pilot a Proiectului Ignoranței,
05:26
in the pilotpilot phasefaza of the IgnoranceIgnoranta ProjectProiect
115
314315
3385
realizat de fundația noastră, Gapminder.
05:29
in GapminderGapminder FoundationFundaţia that we runalerga,
116
317700
3020
05:32
and it was starteda început, this projectproiect, last yearan
117
320720
2796
Proiectul a fost pornit anul trecut
05:35
by my bossșef, and alsode asemenea my sonfiu, OlaOla RoslingRosling. (LaughterRâs)
118
323516
4406
de șeful meu, care e fiul meu,
Ola Rosling. (Râsete)
05:39
He's cofounderco-fondator and directordirector,
119
327922
1582
El e cofondator și director.
05:41
and he wanted, OlaOla told me
120
329504
1544
Ola mi-a spus
că vrea să fim mai sistematici
05:43
we have to be more systematicsistematică
121
331048
2560
în lupta contra ignoranței devastatoare.
05:45
when we fightluptă devastatingdevastator ignoranceignoranţă.
122
333608
1873
05:47
So alreadydeja the pilotspiloți revealdezvălui this,
123
335481
2218
Testul pilot deja arată că mulți răspund
mai prost decât dacă ar răspunde aleator.
05:49
that so manymulți in the publicpublic scorescor worsemai rau than randomîntâmplător,
124
337699
3210
05:52
so we have to think about preconceivedpreconcepute ideasidei,
125
340909
2083
Deci trebuie să ne gândim la prejudecăți.
05:54
and one of the mainprincipal preconceivedpreconcepute ideasidei
126
342992
2028
Iar una din marile prejudecăți
se leagă de distribuția veniturilor.
05:57
is about worldlume incomesursa de venit distributiondistribuire.
127
345020
1869
05:58
Look here. This is how it was in 1975.
128
346889
3831
Uitați-vă aici. Așa era în 1975.
E numărul de oameni în funcție de venit,
06:02
It's the numbernumăr of people on eachfiecare incomesursa de venit,
129
350720
3219
(Râsete)
06:05
from one dollardolar a day —
130
353939
2891
pornind de la 1 dolar pe zi.
(Aplauze)
06:08
(ApplauseAplauze)
131
356830
2451
06:11
See, there was one humpcocoașă here,
132
359281
2075
Era o cocoașă aici, pe la 1 dolar pe zi,
06:13
around one dollardolar a day,
133
361356
1898
06:15
and then there was one humpcocoașă here
134
363254
1456
și încă o cocoașă aici,
undeva între 10 și 100 de dolari.
06:16
somewhereundeva betweenîntre 10 and 100 dollarsdolari.
135
364710
2015
06:18
The worldlume was two groupsGrupuri.
136
366725
1746
Lumea forma două grupuri.
06:20
It was a camelcămilă worldlume, like a camelcămilă with two humpsiliace,
137
368471
3610
Era lumea unei cămile cu două cocoașe,
06:24
the poorsărac onescele and the richbogat onescele,
138
372081
2012
săracii și bogații,
06:26
and there were fewermai putine in betweenîntre.
139
374093
1564
și erau puțini între.
06:27
But look how this has changedschimbat:
140
375657
2169
Dar lucrurile s-au schimbat.
Mergând în timp, populația lumii a crescut
06:29
As I go forwardredirecţiona, what has changedschimbat,
141
377826
1826
06:31
the worldlume populationpopulație has growncrescut,
142
379652
1656
06:33
and the humpsiliace startstart to mergeîmbina.
143
381308
2768
iar cocoașele încep să se unească.
06:36
The lowerinferior humpsiliace mergedfuzionat with the uppersuperior humpcocoașă,
144
384076
2770
Cocoașa de jos se unește cu cea de sus,
06:38
and the camelcămilă diesmoare and we have a dromedaryDromader worldlume
145
386846
3127
moare cămila și avem lumea dromaderului,
06:41
with one humpcocoașă only.
146
389973
2255
cu o singură cocoașă.
06:44
The percentla sută in povertysărăcie has decreaseds-a diminuat.
147
392228
1924
Procentajul sărăciei a scăzut.
06:46
Still it's appallingîngrozitor
148
394152
1577
Încă e îngrozitor că așa mulți
au rămas în sărăcie extremă.
06:47
that so manymulți remainrămâne in extremeextrem povertysărăcie.
149
395729
3201
06:50
We still have this groupgrup, almostaproape a billionmiliard, over there,
150
398930
3023
Încă avem un grup de aproape 1 miliard,
06:53
but that can be endedîncheiat now.
151
401953
3049
dar sărăcia lor poate fi curmată.
06:57
The challengeprovocare we have now
152
405002
2303
Problema pe care o avem acum
06:59
is to get away from that,
understanda intelege where the majoritymajoritate is,
153
407305
2808
e să înțelegem unde e majoritatea.
07:02
and that is very clearlyclar shownafișate in this questionîntrebare.
154
410113
3244
Iar asta reiese clar din întrebarea asta.
07:05
We askedîntrebă, what is the percentageprocent of the world'slume
155
413357
2233
Am întrebat: cât la sută
din copiii de un an din lume
07:07
one-year-oldunul-an-vechi childrencopii who have got those
156
415590
1654
au făcut vaccinurile de bază
pentru pojar și alte boli,
07:09
basicde bază vaccinesvaccinuri againstîmpotriva measlespojar and other things
157
417244
2610
07:11
that we have had for manymulți yearsani:
158
419854
1493
care aici se fac de mulți ani?
07:13
20, 50 or 80 percentla sută?
159
421347
2022
20, 50 sau 80%?
07:15
Now, this is what the U.S.
publicpublic and the SwedishSuedeză answeredrăspuns.
160
423369
4073
Așa a răspuns lumea în SUA și în Suedia.
07:19
Look at the SwedishSuedeză resultrezultat:
161
427442
876
Iată în Suedia;
deja știți care e răspunsul corect.
07:20
you know what the right answerRăspuns is.
162
428318
2062
07:22
(LaughterRâs)
163
430380
3673
(Râsete)
07:26
Who the hecknaiba is a professorProfesor of
globalglobal healthsănătate in that countryțară?
164
434053
3503
Cine naiba o fi profesor
de sănătate globală în țara aia?!
Ei bine, eu sunt...
(Râsete)
07:29
Well, it's me. It's me.
165
437556
1672
07:31
(LaughterRâs)
166
439228
1962
07:33
It's very difficultdificil, this. It's very difficultdificil.
167
441190
2482
E o treabă grea. Foarte grea.
07:35
(ApplauseAplauze)
168
443672
3098
(Aplauze)
07:38
HoweverCu toate acestea, Ola'sOla pe approachabordare
169
446770
3714
Și totuși,
ideea lui Ola de a măsura cu adevărat
ce știm a făcut vâlvă în presă.
07:42
to really measuremăsura what we know madefăcut headlinesprima pagină,
170
450484
3158
07:45
and CNNCNN publishedpublicat these resultsrezultate on theiral lor webweb
171
453642
3063
CNN a publicat rezultatele pe site
și au răspuns milioane
de oameni la întrebări.
07:48
and they had the questionsîntrebări there, millionsmilioane answeredrăspuns,
172
456705
2147
07:50
and I think there were about 2,000 commentscomentarii,
173
458852
3482
Cred că au fost vreo 2000 de comentarii.
07:54
and this was one of the commentscomentarii.
174
462334
2313
Iată unul din comentarii:
07:56
"I betpariu no membermembru of the mediamass-media
passeda trecut the testTest," he said.
175
464647
3544
„Pun pariu că niciun jurnalist
n-a trecut testul.”
08:00
So OlaOla told me, "Take these devicesdispozitive.
176
468191
2639
Atunci Ola mi-a spus:
„Ia aparatele astea.
Ești invitat la conferințe media.
08:02
You are inviteda invitat to mediamass-media conferencesconferințe.
177
470830
1705
08:04
Give it to them and measuremăsura what the mediamass-media know."
178
472535
2277
Dă-le în sală și măsoară ce știe presa."
08:06
And ladiesdoamnelor and gentlemendomnilor,
179
474812
1924
Doamnelor și domnilor,
08:08
for the first time, the informalneoficial resultsrezultate
180
476736
2677
iată în premieră rezultatele neoficiale
de la o conferință cu presa din SUA.
08:11
from a conferenceconferinţă with U.S. mediamass-media.
181
479413
3925
08:15
And then, latelyîn ultimul timp, from the EuropeanEuropene UnionUniunea mediamass-media.
182
483338
4886
Și recent cu presa din Uniunea Europeană.
08:20
(LaughterRâs)
183
488224
1268
(Râsete)
08:21
You see, the problemproblemă is not that people
184
489492
2205
Vedeți, problema nu e că oamenii
nu ascultă ce zice presa.
08:23
don't readcitit and listen to the mediamass-media.
185
491697
1948
08:25
The problemproblemă is that the
mediamass-media doesn't know themselvesînșiși.
186
493645
4219
Problema e că nici presa nu știe.
08:29
What shalltrebuie we do about this, OlaOla?
187
497864
1581
Ce-i de făcut, Ola? Ai vreo idee?
08:31
Do we have any ideasidei?
188
499445
1498
08:32
(ApplauseAplauze)
189
500943
11094
(Aplauze)
08:44
OlaOla RoslingRosling: Yes, I have an ideaidee, but first,
190
512037
3709
Ola Rosling: Da, am o idee.
Dar mai întâi îmi pare rău
că v-au bătut cimpanzeii.
08:47
I'm so sorry that you were beatenbătut by the chimpscimpanzei.
191
515746
3815
08:51
FortunatelyDin fericire, I will be ablecapabil to comfortconfort you
192
519561
2633
Din fericire vă pot aduce o alinare
arătându-vă că nu e vina dumneavoastră.
08:54
by showingarătând why it was not your faultvina, actuallyde fapt.
193
522194
4559
Apoi o să vă învăț niște trucuri,
să-i învingeți pe cimpanzei pe viitor.
08:58
Then, I will equipDota you with some trickstrucuri
194
526753
2022
09:00
for beatingbătaie the chimpscimpanzei in the futureviitor.
195
528775
2090
09:02
That's basicallype scurt what I will do.
196
530865
2214
Asta voi face, pe scurt.
Mai întâi, de ce suntem așa de ignoranți?
09:05
But first, let's look at why are we so ignorantignorant,
197
533079
2203
09:07
and it all startsîncepe in this placeloc.
198
535282
2607
Totul începe aici.
09:09
It's HudiksvallHudiksvall. It's a cityoraș in northernde Nord SwedenSuedia.
199
537889
3690
E Hudiksvall, un oraș din nordul Suediei.
09:13
It's a neighborhoodCartier where I grewcrescut up,
200
541579
3797
E cartierul unde am copilărit eu.
E un cartier cu o problemă mare.
09:17
and it's a neighborhoodCartier with a largemare problemproblemă.
201
545376
3601
09:20
ActuallyDe fapt, it has exactlyexact the samela fel problemproblemă
202
548977
1986
De fapt e exact aceeași problemă
ca acolo unde ați copilărit și dv.
09:22
whichcare existeda existat in all the neighborhoodscartiere
203
550963
2609
09:25
where you grewcrescut up as well.
204
553572
1348
09:26
It was not representativereprezentant. Okay?
205
554920
2662
Nu era reprezentativ. Înțelegeți?
09:29
It gavea dat me a very biasedpărtinitor viewvedere
206
557582
2443
Mi-a dat o perspectivă foarte deformată
despre cum e viața pe planetă.
09:32
of how life is on this planetplanetă.
207
560025
2348
E prima piesă din puzzle-ul ignoranței:
avem o prejudecată personală.
09:34
So this is the first piecebucată of the ignoranceignoranţă puzzlepuzzle.
208
562373
2992
09:37
We have a personalpersonal biaspărtinire.
209
565365
1272
Fiecare avem experiențe diferite
cu comunitățile și cu oamenii.
09:38
We have all differentdiferit experiencesexperiențe
210
566637
2113
09:40
from communitiescomunități and people we meetîntâlni,
211
568750
1640
09:42
and on toptop of this, we startstart schoolşcoală,
212
570390
2987
În plus mai începem și școala,
și adăugăm următoarea problemă.
09:45
and we addadăuga the nextUrmător → problemproblemă.
213
573377
1921
09:47
Well, I like schoolsșcoli,
214
575298
1144
Îmi plac școlile, dar profesorii transmit
adesea vederi învechite despre lume,
09:48
but teachersprofesori tendtind to teacha preda outdatedînvechite worldviewsviziuni asupra lumii,
215
576442
5087
pentru că au învățat ceva
când au mers la școală,
09:53
because they learnedînvățat something
when they wenta mers to schoolşcoală,
216
581529
2601
iar acum le descriu elevilor acea lume,
fără nicio rea intenție.
09:56
and now they describedescrie this worldlume to the studentselevi
217
584130
2553
09:58
withoutfără any badrău intentionsintenţiile,
218
586683
2206
10:00
and those bookscărți, of coursecurs, that are printedimprimate
219
588889
2229
Iar cărțile tipărite sunt depășite
într-o lume schimbătoare.
10:03
are outdatedînvechite in a worldlume that changesschimbări.
220
591118
2931
10:06
And there is really no practicepractică
221
594049
1247
Nu prea există obiceiul
de a ține la zi materialul școlar.
10:07
to keep the teachingînvățătură materialmaterial up to dateData.
222
595296
3249
10:10
So that's what we are focusingfocalizare on.
223
598545
1984
Pe asta ne concentrăm.
Avem așadar informațiile depășite
împreună cu prejudecățile personale.
10:12
So we have these outdatedînvechite factsfapte
224
600529
1569
10:14
addedadăugat on toptop of our personalpersonal biaspărtinire.
225
602098
2934
10:17
What happensse întâmplă nextUrmător → is newsștiri, okay?
226
605032
2476
Apoi urmează știrile.
10:19
An excellentexcelent journalistziarist knowsștie how to pickalege
227
607508
2517
Un jurnalist excelent știe să aleagă
acea știre care va face senzație,
10:22
the storypoveste that will make headlinesprima pagină,
228
610025
2406
10:24
and people will readcitit it because it's sensationalsenzaţional.
229
612431
2599
iar oamenii o citesc
pentru că e extraordinară.
10:27
UnusualNeobişnuit eventsevenimente are more interestinginteresant, no?
230
615030
3965
Evenimentele neobișnuite
sunt mai interesante, nu?
10:30
And they are exaggeratedexagerat,
231
618995
1715
Sunt exagerate,
10:32
and especiallyin mod deosebit things we're afraidsperiat of.
232
620710
3429
în special lucrurile de care ne temem.
Un rechin care atacă un suedez
10:36
A sharkrechin attackatac on a SwedishSuedeză personpersoană
233
624139
2428
10:38
will get headlinesprima pagină for weekssăptămâni in SwedenSuedia.
234
626567
3715
va sta cu săptămânile în presa suedeză.
10:42
So these threeTrei skeweddenaturate sourcessurse of informationinformație
235
630282
3719
Cele trei surse de informații deformate
10:46
were really hardgreu to get away from.
236
634001
3275
sunt greu de evitat.
Ne bombardează
10:49
They kinddrăguț of bombardbombarda us
237
637276
1631
10:50
and equipDota our mindminte with a lot of strangeciudat ideasidei,
238
638907
3806
și ne umplu mintea
cu o grămadă de idei ciudate.
10:54
and on toptop of it we put the very thing
239
642713
2737
Iar peste toate acestea punem
tocmai ceea ce ne face oameni:
10:57
that makesmărci us humansoameni, our humanuman intuitionintuiţie.
240
645450
5266
intuiția noastră umană.
A fost de folos în cursul evoluției:
11:02
It was good in evolutionevoluţie.
241
650716
2176
11:04
It helpeda ajutat us generalizegeneraliza
242
652892
1258
ne-a ajutat să generalizăm
și să tragem rapid concluzii,
11:06
and jumpa sari to conclusionsconcluziile very, very fastrapid.
243
654150
2258
11:08
It helpeda ajutat us exaggerateexagera what we were afraidsperiat of,
244
656408
3968
ne-a ajutat să exagerăm
lucrurile de care ne temem,
11:12
and we seekcăuta causalitycauzalitate where there is nonenici unul,
245
660376
3284
să căutăm cauzalitate acolo unde nu era,
11:15
and we then get an illusionamăgire of confidenceîncredere
246
663660
4937
să avem iluzia încrederii în noi înșine
11:20
where we believe that we are the bestCel mai bun carmașină driversdrivere,
247
668597
3006
care ne face să ne credem
șoferi grozavi, peste medie.
11:23
abovede mai sus the averagein medie.
248
671603
1740
11:25
EverybodyToata lumea answeredrăspuns that questionîntrebare,
249
673343
1362
Toți răspund:
„Da, conduc mai bine.”
11:26
"Yeah, I driveconduce carsautoturisme better."
250
674705
1269
11:27
Okay, this was good evolutionarilyevolutiv,
251
675974
2297
Pentru evoluție a fost bine,
11:30
but now when it comesvine to the worldviewviziune asupra lumii,
252
678271
1833
dar în viziunea despre lume
ne face să vedem lucrurile pe dos.
11:32
it is the exactcorect reasonmotiv why it's upsidecu susul down.
253
680104
2862
11:34
The trendstendințe that are increasingcrescând are insteadin schimb fallingcădere,
254
682966
2923
Tendințele de creștere
de fapt sunt de scădere, și invers,
11:37
and the other way around,
255
685889
1582
și astfel cimpanzeii câștigă
pe seama intuiției nostre.
11:39
and in this casecaz, the chimpscimpanzei
use our intuitionintuiţie againstîmpotriva us,
256
687471
4000
Devine punctul nostru slab
în loc să fie punctul forte.
11:43
and it becomesdevine our weaknessslăbiciune insteadin schimb of our strengthputere.
257
691471
3440
Trebuia să fie punctul nostru forte, nu?
11:46
It was supposedpresupus to be our strengthputere, wasn'tnu a fost it?
258
694911
2483
11:49
So how do we solverezolva suchastfel de problemsProbleme?
259
697394
2372
Cum rezolvăm problema?
11:51
First, we need to measuremăsura it,
260
699766
1675
Mai întâi trebuie s-o măsurăm
și apoi trebuie s-o vindecăm.
11:53
and then we need to curevindeca it.
261
701441
1402
11:54
So by measuringmăsurare it we can understanda intelege
262
702843
2532
Prin măsurare putem înțelege
ce forme ia ignoranța.
11:57
what is the patternmodel of ignoranceignoranţă.
263
705375
2324
11:59
We starteda început the pilotpilot last yearan,
264
707699
1536
Am început pilotul anul trecut,
12:01
and now we're prettyfrumos sure that we will encounterîntâlni
265
709235
2469
iar acum suntem siguri că vom găsi
multă ignoranță în toată lumea.
12:03
a lot of ignoranceignoranţă acrosspeste the wholeîntreg worldlume,
266
711704
3581
12:07
and the ideaidee is really to
267
715285
3613
Ideea de fapt este
12:10
scalescară it up to all domainsdomenii
268
718898
1977
să ne extindem la toate domeniile
sau dimensiunile dezvoltării globale,
12:12
or dimensionsdimensiuni of globalglobal developmentdezvoltare,
269
720875
2548
12:15
suchastfel de as climateclimat, endangeredpe cale de dispariţie speciesspecie, humanuman rightsdrepturile,
270
723423
4082
cum ar fi clima, speciile în pericol,
drepturile omului,
12:19
gendergen equalityegalitate, energyenergie, financefinanţa.
271
727505
3210
egalitatea sexuală, energie, finanțe.
12:22
All differentdiferit sectorssectoare have factsfapte,
272
730715
2733
Toate domeniile au informații
și unele organizații încearcă
să le aducă la cunoștința publicului.
12:25
and there are organizationsorganizații tryingîncercat to spreadrăspândire
273
733448
1596
12:27
awarenessconștientizare about these factsfapte.
274
735044
1926
12:28
So I've starteda început actuallyde fapt contactingcontactarea some of them,
275
736970
3704
Am început să iau legătura
cu o parte din ele,
de exemplu WWF,
Amnesty International și UNICEF,
12:32
like WWFWWF and AmnestyAmnesty InternationalInternational and UNICEFUNICEF,
276
740674
3341
12:36
and askingcer them, what are your favoritefavorit factsfapte
277
744015
2598
și i-am întrebat: „Ce lucruri importante
credeți că nu cunoaște lumea?”
12:38
whichcare you think the publicpublic doesn't know?
278
746613
1893
12:40
Okay, I gatheraduna those factsfapte.
279
748506
1578
Adun aceste informații, imaginați-vă
o listă lungă cu vreo 250 de informații.
12:42
ImagineImaginaţi-vă a long listlistă with, say, 250 factsfapte.
280
750084
3535
Apoi facem sondaje
și alegem cele mai proaste rezultate.
12:45
And then we pollsondaj de opinie the publicpublic
281
753619
1299
12:46
and see where they scorescor worstcel mai rău.
282
754918
1937
Obținem o listă mai scurtă
cu rezultatele dezastruoase,
12:48
So we get a shortermai scurt listlistă
283
756855
1346
12:50
with the terribleteribil resultsrezultate,
284
758201
1056
12:51
like some fewpuțini examplesexemple from HansHans,
285
759257
2549
ca exemplele lui Hans,
și nu e greu deloc să găsim
rezultate îngrozitoare.
12:53
and we have no problemproblemă findingdescoperire these kindstipuri
286
761806
1917
12:55
of terribleteribil resultsrezultate.
287
763723
1215
12:56
Okay, this little shortlistlista scurtă, what
are we going to do with it?
288
764938
2845
Bun, ce facem cu lista scurtă?
12:59
Well, we turnviraj it into a knowledgecunoştinţe certificatecertificat,
289
767783
4126
O transformăm într-un certificat
de cunoștințe despre lume,
13:03
a globalglobal knowledgecunoştinţe certificatecertificat,
290
771909
1862
13:05
whichcare you can use, if you're a largemare organizationorganizare,
291
773771
2903
care poate fi folosit de organizații mari,
școli, universități, agenții de știri,
13:08
a schoolşcoală, a universityuniversitate, or maybe a newsștiri agencyagenţie,
292
776674
3755
13:12
to certifycertific yourselftu as globallyla nivel global knowledgeableinformat.
293
780429
3628
ca dovadă a cunoștințelor despre lume.
13:16
BasicallyPractic meaningsens, we don't hireînchiriere people
294
784057
2963
Pe scurt, înseamnă: „Nu avem angajați
cu punctaje ca ale cimpanzeilor.”
13:19
who scorescor like chimpanzeescimpanzei.
295
787020
2270
13:21
Of coursecurs you shouldn'tnu ar trebui.
296
789290
2360
Și sigur că nu trebuie să aibă.
13:23
So maybe 10 yearsani from now,
297
791650
2271
Peste vreo 10 ani,
13:25
if this projectproiect succeedsreușește,
298
793921
1992
dacă proiectul reușește,
13:27
you will be sittingședință in an interviewinterviu
299
795913
2248
la interviuri veți avea de completat
un chestionar dur de cunoștințe globale.
13:30
havingavând to fillcompletati out this crazynebun globalglobal knowledgecunoştinţe.
300
798161
4206
13:34
So now we come to the practicalpractic trickstrucuri.
301
802367
3363
Acum ajungem la trucurile practice.
Cum o să reușiți?
13:37
How are you going to succeeda reusi?
302
805730
1904
13:39
There is, of coursecurs, one way,
303
807634
3579
Există desigur varianta în care
13:43
whichcare is to sitsta down latetârziu nightsnopți
304
811213
1737
stați noaptea târziu și învățați date
pe de rost citind tot felul de rapoarte.
13:44
and learnînvăța all the factsfapte by heartinimă
305
812950
2155
13:47
by readingcitind all these reportsrapoarte.
306
815105
1768
13:48
That will never happenîntâmpla, actuallyde fapt.
307
816873
2012
Dar de fapt asta nu se va întâmpla,
nici măcar Hans nu speră asta.
13:50
Not even HansHans thinkscrede that's going to happenîntâmpla.
308
818885
2709
13:53
People don't have that time.
309
821594
1373
Oamenii nu au timp, oamenii preferă
scurtături și iată scurtăturile.
13:54
People like shortcutscomenzi rapide, and here are the shortcutscomenzi rapide.
310
822967
3383
13:58
We need to turnviraj our intuitionintuiţie into strengthputere again.
311
826350
2774
Intuiția trebuie să redevină
punctul nostru forte.
14:01
We need to be ablecapabil to generalizegeneraliza.
312
829124
1444
Trebuie să putem generaliza.
14:02
So now I'm going to showspectacol you some trickstrucuri
313
830568
2105
Iată niște trucuri prin care transformăm
concepțiile greșite în reguli empirice.
14:04
where the misconceptionsidei preconcepute are turnedîntoarse around
314
832673
2550
14:07
into rulesnorme of thumbdeget mare.
315
835223
3208
Să începem cu prima concepție greșită,
una foarte răspândită:
14:10
Let's startstart with the first misconceptionneînțelegere.
316
838431
2014
14:12
This is very widespreadpe scară largă.
317
840445
1637
14:14
Everything is gettingobtinerea worsemai rau.
318
842082
1866
totul merge spre rău.
14:15
You heardauzit it. You thought it yourselftu.
319
843948
3270
Ați auzit-o. Ați gândit-o.
14:19
The other way to think is, mostcel mai things improveîmbunătăţi.
320
847218
3029
Poți gândi invers:
majoritatea lucrurilor merg spre bine.
14:22
So you're sittingședință with a questionîntrebare in frontfață of you
321
850247
2136
Ai în față o întrebare și nu ești sigur.
14:24
and you're unsureSigur. You should guessghici "improveîmbunătăţi."
322
852383
3233
Trebuie să ghicești „spre bine”.
14:27
Okay? Don't go for the worsemai rau.
323
855616
2984
Da? Nu alegeți „spre rău”.
Vă va ajuta să aveți un punctaj mai bun.
14:30
That will help you scorescor better on our teststeste.
324
858600
2363
14:32
(ApplauseAplauze)
325
860963
1216
(Aplauze)
14:34
That was the first one.
326
862179
4226
Asta a fost prima.
14:38
There are richbogat and poorsărac
327
866405
1759
Există bogați și săraci,
iar prăpastia crește.
14:40
and the gapdecalaj is increasingcrescând.
328
868164
1466
14:41
It's a terribleteribil inequalityinegalitate.
329
869630
1655
E o inegalitate groaznică.
14:43
Yeah, it's an unequalinegal worldlume,
330
871285
2201
Da, e o lume inegală,
dar în date vedem o singură cocoașă.
14:45
but when you look at the datadate, it's one humpcocoașă.
331
873486
2325
14:47
Okay? If you feel unsureSigur,
332
875811
1854
Dacă sunteți nesiguri
alegeți „cei mai mulți sunt la mijloc”.
14:49
go for "the mostcel mai people are in the middlemijloc."
333
877665
2753
14:52
That's going to help you get the answerRăspuns right.
334
880418
1983
Asta vă va ajuta să nimeriți răspunsul.
14:54
Now, the nextUrmător → preconceivedpreconcepute ideaidee is
335
882401
3707
Următoarea idee preconcepută e
14:58
first countriesțări and people need to be very, very richbogat
336
886108
3625
că țările și oamenii trebuie mai întâi
să se îmbogățească mult
15:01
to get the socialsocial developmentdezvoltare
337
889733
2326
ca să se poată dezvolta social,
15:04
like girlsfete in schoolşcoală and be readygata for naturalnatural disastersdezastre.
338
892059
3451
de exemplu școlarizarea fetelor
sau prevenirea dezastrelor.
15:07
No, no, no. That's wronggresit.
339
895510
1686
Nu, nu, nu. E greșit.
15:09
Look: that hugeimens humpcocoașă in the middlemijloc
340
897196
2120
Iată: în cocoașa din mijloc
fetele sunt deja la școală.
15:11
alreadydeja have girlsfete in schoolşcoală.
341
899316
2443
Dacă nu sunteți siguri, mergeți pe
„majoritatea au deja asta”,
15:13
So if you are unsureSigur, go for the
342
901759
2328
15:16
"the majoritymajoritate alreadydeja have this,"
343
904087
1395
15:17
like electricityelectricitate and girlsfete in
schoolşcoală, these kindstipuri of things.
344
905482
3043
ca electricitatea,
fetele la școală și tot așa.
15:20
They're only rulesnorme of thumbdeget mare,
345
908525
2216
Sunt doar reguli empirice
și sigur că nu sunt valabile oricând,
15:22
so of coursecurs they don't applyaplica to everything,
346
910741
2390
dar așa puteți generaliza.
15:25
but this is how you can generalizegeneraliza.
347
913131
1657
15:26
Let's look at the last one.
348
914788
1965
S-o vedem pe ultima.
Dacă ceva...
(Râsete)
15:28
If something, yes, this is a good one,
349
916753
3301
Da, asta e bună asta:
rechinii sunt periculoși.
15:32
sharksrechini are dangerouspericulos.
350
920054
2173
15:34
No — well, yes, but they are not so importantimportant
351
922227
4399
Nu. Adică ba da, dar nu e așa important
15:38
in the globalglobal statisticsstatistici, that is what I'm sayingzicală.
352
926626
2976
în statistica globală, asta vreau să spun.
15:41
I actuallyde fapt, I'm very afraidsperiat of sharksrechini.
353
929602
2531
De fapt mie mi-e foarte frică de rechini.
15:44
So as sooncurând as I see a questionîntrebare
about things I'm afraidsperiat of,
354
932133
2844
Când văd o întrebare
despre ceva ce mă sperie,
15:46
whichcare mightar putea be earthquakescutremure, other religionsreligii,
355
934977
2933
cum ar fi cutremure, alte religii,
15:49
maybe I'm afraidsperiat of terroriststeroriști or sharksrechini,
356
937910
3038
poate mi-e frică de teroriști
sau de rechini,
15:52
anything that makesmărci me feel,
357
940948
1159
orice mă sperie,
trebuie să presupun că exagerez.
15:54
assumepresupune you're going to exaggerateexagera the problemproblemă.
358
942107
2501
15:56
That's a ruleregulă of thumbdeget mare.
359
944608
1837
E o regulă empirică.
15:58
Of coursecurs there are dangerouspericulos
things that are alsode asemenea great.
360
946445
2159
Sigur, unele pericole chiar sunt mari.
16:00
SharksRechini killucide very, very fewpuțini.
That's how you should think.
361
948604
3585
Rechinii ucid foarte rar.
Așa trebuie gândit.
16:04
With these fourpatru rulesnorme of thumbdeget mare,
362
952189
3738
Cu aceste patru reguli empirice
16:07
you could probablyprobabil answerRăspuns better than the chimpscimpanzei,
363
955927
3360
probabil veți răspunde
mai bine decât cimpanzeii,
16:11
because the chimpscimpanzei cannotnu poti do this.
364
959287
1954
pentru că cimpanzeii nu pot face asta.
16:13
They cannotnu poti generalizegeneraliza these kindstipuri of rulesnorme.
365
961241
2603
Nu pot generaliza astfel de reguli.
16:15
And hopefullyin speranta we can turnviraj your worldlume around
366
963844
4012
Să sperăm că vom putea întoarce lumea
16:19
and we're going to beatbate the chimpscimpanzei. Okay?
367
967856
2835
și-i vom învinge pe cimpanzei. Bine?
16:22
(ApplauseAplauze)
368
970691
3921
(Aplauze)
16:31
That's a systematicsistematică approachabordare.
369
979160
2088
E o abordare sistematică.
16:33
Now the questionîntrebare, is this importantimportant?
370
981248
2564
Acum întrebarea: este important?
16:35
Yeah, it's importantimportant to understanda intelege povertysărăcie,
371
983812
2726
Da, e important să înțelegem
sărăcia extremă și cum s-o combatem,
16:38
extremeextrem povertysărăcie and how to fightluptă it,
372
986538
3247
16:41
and how to bringaduce girlsfete in schoolşcoală.
373
989785
2045
cum să aducem fetele la școală.
16:43
When we realizerealiza that actuallyde fapt it's
succeedingreușind, we can understanda intelege it.
374
991830
4340
Când ne dăm seama că reușim,
înțelegem asta.
16:48
But is it importantimportant for everyonetoata lumea elsealtfel
375
996170
1812
Dar e important pentru ceilalți,
cărora le pasă de capătul bogaților?
16:49
who caresgriji about the richbogat endSfârşit of this scalescară?
376
997982
2454
16:52
I would say yes, extremelyextrem importantimportant,
377
1000436
2044
Aș spune că da, e extrem de important,
din același motiv.
16:54
for the samela fel reasonmotiv.
378
1002480
1509
16:55
If you have a fact-basedbazată pe fapte worldviewviziune asupra lumii of todayastăzi,
379
1003989
3065
Cu o perspectivă asupra lumii de azi
bazată pe fapte
16:59
you mightar putea have a chanceşansă to understanda intelege
380
1007054
1618
ai șansa să înțelegi ce urmează în viitor.
17:00
what's comingvenire nextUrmător → in the futureviitor.
381
1008672
1754
17:02
We're going back to these two humpsiliace in 1975.
382
1010426
2438
Să ne întoarcem la cele două cocoașe
din 1975, când m-am născut eu,
17:04
That's when I was bornnăscut,
383
1012864
1350
17:06
and I selectedselectat the WestWest.
384
1014214
3019
și să selectăm Vestul,
17:09
That's the currentactual EUUE countriesțări and NorthNord AmericaAmerica.
385
1017233
4183
adică Uniunea Europeană de azi
și America de Nord.
17:13
Let's now see how the restodihnă and the WestWest comparescompară
386
1021416
3383
Să vedem o comparație între Vest
și restul lumii, în privința bogăției.
17:16
in termstermeni of how richbogat you are.
387
1024799
2081
17:18
These are the people who can affordpermite
388
1026880
2251
Iată oamenii care își permit să meargă
cu avionul în străinătate în concediu.
17:21
to flya zbura abroadin strainatate with an airplaneavion for a vacationvacanta.
389
1029131
3578
În 1975 doar 30% dintre ei
17:24
In 1975, only 30 percentla sută of them livedtrăit
390
1032709
3308
locuiau în afara UE și Americii de Nord.
17:28
outsidein afara EUUE and NorthNord AmericaAmerica.
391
1036017
2967
17:30
But this has changedschimbat, okay?
392
1038984
2329
Dar lucrurile s-au schimbat.
17:33
So first, let's look at the changeSchimbare up tillpână todayastăzi, 2014.
393
1041313
4743
Mai întâi să vedem ce s-a schimbat
până azi, în 2014.
17:38
TodayAstăzi it's 50/50.
394
1046056
1388
Azi e jumi-juma.
17:39
The WesternWestern dominationdominaţie is over, as of todayastăzi.
395
1047444
3681
Dominația Vestului a încetat
în ziua de azi.
17:43
That's nicefrumos. So what's going to happenîntâmpla nextUrmător →?
396
1051125
2199
Asta e bine. Ce urmează?
17:45
Do you see the bigmare humpcocoașă? Did you see how it movedmutat?
397
1053324
3243
Vedeți cocoașa mare?
Vedeți cum s-a mișcat?
17:48
I did a little experimentexperiment. I wenta mers to the IMFFMI,
InternationalInternational MonetaryMonetare FundFondul, websitewebsite.
398
1056567
6031
Am făcut un mic experiment.
M-am dus la site-ul FMI,
Fondul Monetar Internațional.
Au o estimare pe următorii 5 ani
a PIB-ul pe cap de locuitor.
17:54
They have a forecastprognoză for the nextUrmător →
fivecinci yearsani of GDPPIB perpe capitacap de locuitor.
399
1062598
4163
17:58
So I can use that to go fivecinci yearsani into the futureviitor,
400
1066761
3017
Pot folosi estimarea
pentru a merge 5 ani în viitor,
18:01
assumingpresupunând the incomesursa de venit inequalityinegalitate
of eachfiecare countryțară is the samela fel.
401
1069778
3335
presupunând că inegalitatea
veniturilor e la fel în toate țările.
18:05
I did that, but I wenta mers even furthermai departe.
402
1073113
1927
Apoi am mers chiar mai departe.
18:07
I used those fivecinci yearsani for the nextUrmător → 20 yearsani
403
1075040
3178
Am folosit cei 5 ani
pentru următorii 20 de ani,
18:10
with the samela fel speedviteză, just as an
experimentexperiment what mightar putea actuallyde fapt happenîntâmpla.
404
1078218
5277
cu aceeași viteză, ca simplu experiment,
să văd ce s-ar putea întâmpla.
18:15
Let's movemișcare into the futureviitor.
405
1083495
1367
Să mergem în viitor.
18:16
In 2020, it's 57 percentla sută in the restodihnă.
406
1084862
5220
În 2020 avem 57% pentru restul lumii.
18:22
In 2025, 63 percentla sută.
407
1090082
3036
În 2025 avem 63%.
18:25
2030, 68. And in 2035, the WestWest is
outnumberednumeric in the richbogat consumerconsumator marketpiaţă.
408
1093118
9237
În 2030 avem 68%.
Iar în 2035 Vestul e depășit mult
ca piață de consumatori bogați.
18:34
These are just projectionsproiecţii of
GDPPIB perpe capitacap de locuitor into the futureviitor.
409
1102355
3347
Sunt doar proiecții
ale PIB-ului pe cap de locuitor.
18:37
Seventy-threeŞaptezeci şi trei percentla sută of the richbogat consumersconsumatori
410
1105702
2355
73% din consumatorii bogați vor fi
în afara Americii de Nord și a Europei.
18:40
are going to livetrăi outsidein afara NorthNord AmericaAmerica and EuropeEuropa.
411
1108057
3618
Deci da, companiile ar face bine
să folosească acest certificat
18:43
So yes, I think it's a good ideaidee for
a companycompanie to use this certificatecertificat
412
1111675
4198
pentru a fi sigure că vor lua decizii
bazate pe fapte reale.
18:47
to make sure to make fact-fapt-
basedbazat decisionsdeciziile in the futureviitor.
413
1115873
3407
18:51
Thank you very much.
414
1119280
1476
Mulțumesc foarte mult.
18:52
(ApplauseAplauze)
415
1120756
2501
(Aplauze)
19:00
BrunoBruno GiussaniGiussani: HansHans and OlaOla RoslingRosling!
416
1128184
2052
Bruno Giussani: Hans și Ola Rosling!
Mulțumesc!
Translated by Daniela Dumitrascu
Reviewed by Adrian Dobroiu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
Ola Rosling - Director of the Gapminder Foundation
Ola Rosling is the director and co-founder of the Gapminder Foundation. Previously, he was the Google Public Data product manager.

Why you should listen
To fight devastating ignorance, we have to be more systematic about spreading facts that matter. In this talk with Hans Rosling, Ola teaches 4 ways to quickly learn more about the world of facts.
More profile about the speaker
Ola Rosling | Speaker | TED.com