ABOUT THE SPEAKER
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Halla Tómasdóttir: It's time for women to run for office

Halla Tómasdóttir: Ideje, hogy női jelöltek is induljanak

Filmed:
1,023,888 views

Melegséggel és bölcsességgel átszőtt előadásában Halla Tómasdóttir megosztja velünk, hogyan kerekedett felül a média elfogultságán, hogyan változtatta meg a politikai vita hangnemét, és hogyan lepte meg az egész országot, amikor elindult az izlandi elnökválasztáson, példát mutatva mindeközben a következő nemzedék vezetőinek. "Az lehetsz, aki valóban vagy" – mondja útravalóként. "Fontos, hogy a nők induljanak."
- Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I feel incrediblyhihetetlenül luckyszerencsés
0
760
2776
Rendkívül szerencsésnek érzem magam,
00:15
to be from a countryország
1
3560
1856
hogy olyan országból származom,
00:17
that's generallyáltalában consideredfigyelembe vett
to be the bestlegjobb placehely in the worldvilág
2
5440
3856
amelyet a világon eszményinek tartanak
00:21
to be a woman.
3
9320
1440
nők számára.
00:24
In 1975, when I was sevenhét yearsévek oldrégi,
4
12720
3736
1975-ben, amikor hétéves voltam,
00:28
womennők in IcelandIzland wentment on a strikesztrájk.
5
16480
2480
az izlandi nők sztrájkba léptek.
00:31
They did no work that day,
6
19600
2016
Aznap nem dolgoztak,
00:33
whetherakár they heldtartotta professionalszakmai jobsmunkahelyek
7
21640
2776
sem azok, akik munkába jártak,
00:36
or had the work of the home.
8
24440
2120
sem azok, akik otthon házimunkát végeztek.
00:39
They marchedvonultak into
the centerközpont of ReykjavReykjavík --
9
27160
2616
Reykjavík központjába vonultak
00:41
90 percentszázalék of womennők participatedrészt --
10
29800
2575
– a nők 90%-ának részvételével –
00:44
and peacefullybékésen and in solidarityszolidaritás
11
32400
3776
és békésen, a szolidaritás jegyében
00:48
askedkérdezte for equalityegyenlőség.
12
36200
1840
egyenlőséget kértek.
00:51
Nothing workeddolgozott in IcelandIzland that day,
13
39720
2360
Aznap semmi sem működött Izlandon,
00:54
because nothing worksművek
when womennők are not at work.
14
42800
2936
mert semmi sem működik,
ha a nők nem dolgoznak.
00:57
(ApplauseTaps)
15
45760
2280
(Taps)
01:05
FiveÖt yearsévek latera későbbiekben,
IcelandersIzlandiak had the couragebátorság
16
53800
3536
Öt évvel később,
az izlandiaknak volt bátorságuk hozzá,
01:09
to be the first countryország in the worldvilág
17
57360
2136
hogy a világon elsőként
01:11
to democraticallydemokratikusan electElect a woman
as theirazok presidentelnök.
18
59520
4416
nőt válasszanak meg az ország elnökének
egy demokratikus választáson.
01:15
I will never forgetelfelejt this day,
19
63960
2816
Sosem felejtem el azt a napot,
01:18
that PresidentElnök VigdVigdís,
as we know her by her first namenév,
20
66800
4176
amikor Vigdís elnök,
akit a keresztnevén említünk,
01:23
steppedlépcsős out on the balconyerkély
of her ownsaját home,
21
71000
3376
kilépett lakásának erkélyére
a győzelem után,
01:26
a singleegyetlen momanya with her daughterlánya
by her sideoldal as she had wonnyerte.
22
74400
4216
egyedülálló anyaként,
lányával az oldalán.
01:30
(ApplauseTaps)
23
78640
2480
(Taps)
01:37
This woman was an incrediblehihetetlen roleszerep modelmodell
24
85320
2376
Csodálatos példakép volt számomra
01:39
for me and everyonemindenki
growingnövekvő up at that time,
25
87720
4336
és mindenki számára,
aki akkoriban volt gyermek,
01:44
includingbeleértve boysfiúk.
26
92080
1200
beleértve a fiúkat is.
01:45
She frequentlygyakran sharesmegoszt the storysztori
of how a youngfiatal boyfiú approachedmegközelítette her
27
93840
4056
Gyakran meséli azt a történetet,
amikor többszöri újraválasztása után
01:49
after a couplepárosít of termsfeltételek in officehivatal
28
97920
2016
egy kisfiú odament hozzá,
01:51
and askedkérdezte, "Can boysfiúk
really grow up to be presidentelnök?"
29
99960
3896
és megkérdezte tőle:
"Igaz, hogy fiúkból is lehetnek elnökök?"
01:55
(LaughterNevetés)
30
103880
2136
(Nevetés)
01:58
RoleSzerepe modelsmodellek really matterügy,
31
106040
2776
A példák nagyon fontosak,
02:00
but even with suchilyen strongerős roleszerep modelsmodellek
32
108840
2816
de még ilyen erős példaképpel is,
02:03
who I am so gratefulhálás for,
33
111680
2296
akiért nagyon hálás vagyok,
az első reakcióm, amikor bátorítottak,
hogy induljak az elnökségért,
02:06
when I was encouragedösztönözni
to runfuss for presidentelnök,
34
114000
2856
02:08
my first reactionreakció was,
"Who am I to runfuss for presidentelnök?
35
116880
5336
az volt, hogy: "Ki vagyok én,
hogy induljak az elnökválasztáson?
02:14
Who am I to be presidentelnök?"
36
122240
2360
Ki vagyok én, hogy elnök legyek?"
02:17
It turnsmenetek out that womennők
37
125640
2375
Úgy tűnik,
02:20
are lessKevésbé likelyvalószínűleg
to considerfontolgat runningfutás than menférfiak.
38
128039
2561
a nők kevésbé akarnak pályázni,
mint a férfiak.
02:23
So a studytanulmány doneKész in the US in 2011
39
131600
3376
Egy tanulmány szerint,
amelyet az USA-ban 2011-ben végeztek,
02:27
showedkimutatta, that 62 percentszázalék of menférfiak
had consideredfigyelembe vett runningfutás for officehivatal,
40
135000
5240
a férfiak 62%-a fontolgatta,
hogy jelölteti magát,
02:33
but 45 percentszázalék of womennők.
41
141360
2736
míg a nőknek 45%-a.
02:36
That's gaprés of 16 percentageszázalék pointspont,
42
144120
3376
Ez 16 százalékpontos különbség,
02:39
and it's the sameazonos gaprés
that existedlétezett a decadeévtized earlierkorábban.
43
147520
3480
és ugyanekkora különbség volt
egy évtizeddel korábban.
02:44
And it really is a shameszégyen,
44
152000
2296
Ez igazán sajnálatos,
02:46
because I am so convincedmeggyőződéses that the worldvilág
is in realigazi need for womennők leadersvezetők
45
154320
5016
mert meg vagyok róla győződve,
hogy a világnak nagy szüksége van
02:51
and more principle-basedelv alapján leadershipvezetés
46
159360
2056
női vezetőkre, és általában véve
02:53
in generalTábornok.
47
161440
1200
elvi alapú vezetésre.
02:56
So my decisiondöntés to runfuss
48
164080
2520
A döntésemet, hogy elinduljak,
02:59
ultimatelyvégül camejött down to the facttény
49
167680
3456
alapvetően az motiválta,
03:03
that I feltfilc
50
171160
1200
hogy úgy éreztem,
03:05
that I had to do my bitbit,
51
173360
2280
ki kell vennem a részemet,
03:09
even if I had no politicalpolitikai experiencetapasztalat,
52
177640
2400
akkor is, ha nincs
politikai tapasztalatom,
03:12
to steplépés up and try to be partrész
of creatinglétrehozása the worldvilág
53
180920
3640
ki kell állnom, és részt kell vennem
egy olyan világ megteremtésében,
03:17
that will make senseérzék and be sustainablefenntartható
54
185560
2816
amelynek van értelme,
amely fenntartható jövőt biztosít
03:20
for our kidsgyerekek,
55
188400
1536
gyermekeinknek,
03:21
and a worldvilág where we trulyvalóban allowlehetővé teszi
bothmindkét our boysfiúk and girlslányok
56
189960
5376
amelyben lehetővé tesszük,
hogy fiaink és lányaink azzá válhassanak,
03:27
to be all they can be.
57
195360
1880
akik lenni szeretnének.
03:31
And it was the journeyutazás of my life.
58
199080
4360
Életem utazását tettem meg.
03:36
It was amazingelképesztő.
59
204280
1600
Csodálatos utazás volt.
03:39
The journeyutazás startedindult with potentiallypotenciálisan
as manysok as 20 candidatesjelöltek.
60
207040
4536
20 potenciális jelölttel indult.
03:43
It boiledfőtt down to
ninekilenc candidatesjelöltek qualifyingképesítő,
61
211600
3416
Kilencen szereztek jelöltséget,
03:47
and ultimatelyvégül the raceverseny
camejött down to fournégy of us,
62
215040
3240
végül a verseny leszűkült négyünkre,
03:51
threehárom menférfiak and me.
63
219120
1896
három férfire és rám.
03:53
(ApplauseTaps)
64
221040
2680
(Taps)
03:59
But that's not all the dramadráma yetmég.
65
227760
2696
De nem ez volt a drámai része.
04:02
You maylehet think you have dramadráma in the US,
66
230480
2256
Azt gondolhatják, drámai helyzet
az USA-ban van,
04:04
but I can --
67
232760
1216
de –
04:06
(LaughterNevetés)
68
234000
1440
(Nevetés)
04:08
I can assurebiztosíthatom you
we had our ownsaját dramadráma in IcelandIzland.
69
236280
3776
biztosíthatom önöket,
hogy Izlandon is van dráma.
04:12
So our sittingülés presidentelnök of 20 yearsévek
70
240080
2936
Először is, a 20 éve regnáló elnökünk
04:15
announcedbejelentett initiallyalapvetően
that he was not going to runfuss,
71
243040
2656
bejelentette, hogy nem indul újra,
valószínűleg ennek tulajdonítható,
04:17
whichmelyik is probablyvalószínűleg what gaveadott riseemelkedik
72
245720
1576
04:19
to so manysok candidatesjelöltek consideringfigyelembe véve runningfutás.
73
247320
2400
hogy ilyen sokan pályáztak a jelöltségre.
04:22
Then latera későbbiekben he changedmegváltozott his mindelme
74
250880
2216
Később meggondolta magát,
04:25
when our primelegfontosabb ministerminiszter resignedlemondott
75
253120
3536
amikor a miniszterelnökünk lemondott,
04:28
followingkövetkező the infamousaljas PanamaPanama PapersPapírok
76
256680
3255
azt követően, hogy ő és a családja is
04:31
that implicatedérintettek him and his familycsalád.
77
259959
2897
érintett volt a hírhedt Panama-aktákban.
04:34
And there was a popularnépszerű
protesttiltakozás in IcelandIzland,
78
262880
2056
Óriási tiltakozás volt Izlandon,
04:36
so the sittingülés presidentelnök thought
they neededszükséges a trustedmegbízható leadervezető.
79
264960
5280
és a regnáló elnök úgy gondolta,
megbízható vezetőre van szükség.
04:43
A fewkevés daysnapok latera későbbiekben, relationskapcsolatok
to his wifefeleség and her family'scsalád companiesvállalatok
80
271040
3976
Néhány nap múlva kiderült, az aktákban
a feleségéhez és az ő családjának cégeihez
04:47
were alsois discoveredfelfedezett in the PanamaPanama PapersPapírok,
81
275040
2200
vezető szálak is szerepelnek,
04:50
and so he withdrewvisszalépett from the raceverseny again.
82
278000
2640
így ismét visszavonult a versenytől.
04:53
Before doing so, he said he was doing that
83
281680
2616
Előtte közölte, azért lép vissza,
04:56
because now there were two qualifiedminősített menférfiak
84
284320
3120
mert most már van két,
jelöltséget szerzett férfi,
05:00
who he feltfilc could filltölt his shoescipő
runningfutás for officehivatal.
85
288280
3600
akikről úgy érzi, méltó utódai
lehetnek a választáson.
05:05
So on MayMájus 9, 45 daysnapok before electionválasztás day,
86
293040
6416
Úgyhogy május 9-én,
45 nappal a választás előtt,
05:11
it was not looking too good for me.
87
299480
2200
nem álltam valami jól.
05:14
I did not even make the graphgrafikon
in the newspaperújság.
88
302720
3336
Nem is szerepeltem a sajtóban
megjelenő grafikonon.
05:18
The pollsközvélemény-kutatások had me at 1 percentszázalék,
89
306080
2976
A közvélemény-kutatások 1%-ra becsültek,
05:21
but that was still the highestlegmagasabb
90
309080
1456
de még így is ez a legtöbb,
05:22
that any woman announcingbemutatjuk
her candidacyjelöltségéről had earnedszerzett.
91
310560
3040
amit egy jelöltségét bejelentő nő
valaha szerzett.
05:27
So it would be an understatementkifejezés
to say that I had to work extremelyrendkívüli módon hardkemény
92
315440
4736
Az nem kifejezés, hogy nagyon keményen
meg kellett dolgoznom azért,
05:32
to get my seatülés at the tableasztal
93
320200
2296
hogy odaülhessek a kerekasztalhoz,
05:34
and accesshozzáférés to televisiontelevízió,
94
322520
2456
és bekerüljek a tévébe,
05:37
because the networkhálózat decidedhatározott
that they would only includetartalmaz
95
325000
3416
mert a csatorna úgy döntött,
csak azok mehetnek az első tv-vitára,
05:40
those with 2.5 percentszázalék
or more in the pollsközvélemény-kutatások
96
328440
3416
akik legalább 2,5%-ot érnek el
05:43
in the first TVTV debatevita.
97
331880
1720
a közvélemény-kutatásokban.
05:46
I foundtalál out on the afternoondélután
of the first TVTV debatevita
98
334680
3376
Az első tv-vita délutánján tudtam meg,
05:50
that I would participaterészt venni
alongmentén with the threehárom menférfiak,
99
338080
3736
hogy három férfi társaságában
fogok szerepelni,
05:53
and I foundtalál out on liveélő TVTV
100
341840
2416
és az élő adásban tudtam meg,
05:56
that I camejött in at exactlypontosan 2.5 percentszázalék
on the day of the first TVTV debatevita.
101
344280
5336
hogy pontosan 2,5%-on álltam
a tv-vita napján.
06:01
(ApplauseTaps)
102
349640
3080
(Taps)
06:07
So, challengeskihívások.
103
355000
2200
Szóval, a kihívások.
06:10
The foremostlegelső challengeskihívások I had to facearc
and overcomeleküzdése on this journeyutazás
104
358520
3456
A fő kihívások, amelyekkel utazásom
során meg kellett küzdenem,
06:14
had to do with mediamédia, muscleizom and moneypénz.
105
362000
2896
a média, a támogatottság
és a pénz köré csoportosultak.
06:16
Let's startRajt with mediamédia.
106
364920
1816
Kezdjük a médiával.
06:18
There are those who say
gendernem doesn't matterügy
107
366760
2376
Egyesek szerint a nemi hovatartozásnak
nincs jelentősége
06:21
when it comesjön to mediamédia and politicspolitika.
108
369160
1736
a médiában és a politikában.
06:22
I can't say that I agreeegyetért.
109
370920
1640
Nem igazán értek egyet.
06:25
It provedbizonyított hardernehezebb for me
to bothmindkét get accesshozzáférés and airtimeadásidő in mediamédia.
110
373440
3600
Nekem nehezebb volt bekerülnöm,
és adásidőt szereznem a médiában.
06:29
As a matterügy of facttény, the leadingvezető candidatejelölt
appearedmegjelent in broadcastadás mediamédia
111
377800
3336
Tény, hogy a vezető jelölt
a választások előtti hónapokban
06:33
87 timesalkalommal in the monthshónap
leadingvezető up to the electionsválasztások,
112
381160
3096
87-szer jelent meg a tudósításokban,
06:36
whereasmivel I appearedmegjelent 31 timesalkalommal.
113
384280
2120
míg én 31-szer.
06:39
And I am not sayingmondás
mediamédia is doing this consciouslytudatosan.
114
387720
4136
Nem állítom, hogy ez tudatos a médiában.
06:43
I think largelynagymértékben this has to do
with unconsciousöntudatlan biasElfogultság,
115
391880
2896
Sokkal inkább tudat alatti
elfogultságról van szó,
06:46
because in mediamédia,
much like everywheremindenhol elsemás,
116
394800
2800
mert a médiában különösen jellemző,
06:50
we have bothmindkét conscioustudatos
and unconsciousöntudatlan biasElfogultság,
117
398280
3816
hogy tudatos és tudat alatti
elfogultság egyaránt előfordul,
06:54
and we need to have the couragebátorság
to talk about it if we want to changeváltozás it.
118
402120
4456
és bátran kell beszélnünk róla,
ha változtatni akarunk rajta.
06:58
When I finallyvégül got accesshozzáférés to TVTV,
119
406600
2136
Amikor végül bekerültem a tévébe,
07:00
the first questionkérdés I got was,
"Are you going to quitkilép?"
120
408760
3160
az első kérdés, amit nekem szegeztek,
ez volt: "Vissza fog lépni?"
07:05
And that was a hardkemény one.
121
413720
2616
Nehéz kérdés volt.
07:08
But of coursetanfolyam, with 1 percentszázalék
to 2.5 percentszázalék in the pollsközvélemény-kutatások,
122
416360
2856
Persze érthető, hiszen 1-2,5%-on álltam
07:11
maybe it's understandableérthető.
123
419240
1280
a közvélemény-kutatásokban.
07:13
But mediamédia really mattersügyek,
and everyminden time I appearedmegjelent on TVTV,
124
421160
3696
A média tényleg sokat jelent:
valahányszor megjelentem a tévében,
07:16
we saw and experiencedtapasztalt
a riseemelkedik in the pollsközvélemény-kutatások,
125
424880
3216
láttuk és tapasztaltuk,
hogy emelkedik a népszerűségem,
07:20
so I know firsthandelső kézből how much this mattersügyek
126
428120
2616
tehát első kézből tudom, mennyit számít,
07:22
and why we have to talk about it.
127
430760
2296
és miért kell róla beszélnünk.
07:25
I was the only one
out of the finalvégső fournégy candidatesjelöltek
128
433080
2416
Az egyetlen jelölt voltam a négy közül,
07:27
that never got a frontelülső pageoldal interviewinterjú.
129
435520
2296
akivel sosem volt interjú a címlapon.
07:29
I was sometimesnéha left out of the questionskérdések
askedkérdezte of all other candidatesjelöltek
130
437840
4096
Volt, hogy kihagytak kérdésekből,
amelyeket a többi jelöltnek feltettek,
07:33
and out of coveragelefedettség about the electionsválasztások.
131
441960
2120
vagy kimaradtam választási tudósításokból.
07:36
So I did facearc this,
132
444640
1336
Ezeket elviseltem,
07:38
but I will say this
to complimentbók the Icelandicizlandi mediamédia.
133
446000
3456
de tulajdonképpen hálás vagyok
az izlandi médiának.
07:41
I got fewkevés if any commentsHozzászólások
about my hairhaj and pantsuitpantsuit.
134
449480
4696
Kevés megjegyzést kaptam a frizurámra
vagy a nadrágkosztümjeimre.
07:46
(ApplauseTaps)
135
454200
2576
(Taps)
07:48
So kudosKudos to them.
136
456800
1200
Tehát, elismerésem nekik.
07:51
But there is anotheregy másik experiencetapasztalat
that's very importantfontos.
137
459640
4456
Egy másik tapasztalatom is
nagyon fontosnak bizonyult.
07:56
I ranfutott as an independentfüggetlen candidatejelölt,
138
464120
2256
Független jelöltként indultam,
07:58
not with any politicalpolitikai partyparty
or muscleizom behindmögött me.
139
466400
3296
mindenféle politikai párt
vagy támogatottság nélkül.
08:01
That lackhiány of experiencetapasztalat
140
469720
2336
Nem voltak tapasztalataink
08:04
and lackhiány of accesshozzáférés to resourceserőforrások
141
472080
2256
és erőforrásaink,
08:06
probablyvalószínűleg camejött at a costköltség to our campaignkampány,
142
474360
3016
ez megnehezítette a kampányunkat,
08:09
but it alsois allowedengedélyezett us to innovateújít
and do politicspolitika differentlyeltérően.
143
477400
4616
ugyanakkor újításra és más jellegű
politikára sarkallt minket.
08:14
We ranfutott a positivepozitív campaignkampány,
144
482040
2240
Pozitív kampányt folytattunk, és ezzel
08:17
and we probablyvalószínűleg changedmegváltozott the tonetónus
of the electionválasztás for othersmások by doing that.
145
485880
5000
valószínűleg megváltoztattuk a többiek
választási kampányának hangnemét.
08:23
It maylehet be the reasonok
why I had lessKevésbé airtimeadásidő on TVTV,
146
491480
2696
Talán ezért is kaptam kevesebb adásidőt,
08:26
because I wanted to showelőadás
other contendersversenyző respecttisztelet.
147
494200
3080
mert én tiszteletet mutattam
a többi jelölt iránt.
08:30
When accesshozzáférés to mediamédia
provedbizonyított to be so difficultnehéz,
148
498640
2976
Amikor kiderült, milyen nehéz
bekerülni a médiába,
08:33
we ranfutott our ownsaját mediamédia.
149
501640
2056
saját felületeket indítottunk.
08:35
I ranfutott liveélő FacebookFacebook sessionsülés
150
503720
1856
Voltak élő beszélgetések a Facebookon,
08:37
where I tookvett questionskérdések from votersszavazók
on anything and respondedválaszolt on the spotfolt.
151
505600
5120
ahol a szavazóim bármiről kérdezhettek,
én pedig azonnal válaszoltam.
08:43
And we put all the questionskérdések I got
and all the answersválaszokat on an opennyisd ki FacebookFacebook
152
511560
4296
A kérdéseket és a válaszokat
feltettük a Facebookra,
08:47
because we thought
transparencyátláthatóság is importantfontos
153
515880
3056
mert úgy gondoltuk,
fontos az átláthatóság,
08:50
if you want to establishlétrehozni trustbizalom.
154
518960
1520
ha bizalmat akarunk építeni.
08:53
And when reachingelérve youngfiatal votersszavazók
provedbizonyított to be challengingkihívást jelentő,
155
521120
3136
Amikor a fiatal szavazók elérése
kihívás elé állított minket,
08:56
I becamelett a SnapchatterSnapchatter.
156
524280
2000
megtanultam a Snapchat használatát,
08:59
I got youngfiatal people
to teachtanít me how to do that,
157
527080
2456
ehhez fiatalokat hívtam segítségül,
09:01
and I used everyminden filterszűrő on SnapchatSnapchat
duringalatt the last partrész of the campaignkampány.
158
529560
5256
és a kampány utolsó hetében
már minden funkciót ismertem.
09:06
And I actuallytulajdonképpen had to use a lot of humorhumor
and humilityalázatosság, as I was very badrossz at it.
159
534840
5216
Sok humorra és alázatra volt szükségem,
mert nagyon nehezen ment.
09:12
But we grewnőtt the followingkövetkező
amongstközött youngfiatal people by doing that.
160
540080
4016
Viszont ennek köszönhetően növekedett
népszerűségünk a fiatalok körében.
09:16
So it's possiblelehetséges to runfuss
a differentkülönböző typetípus of campaignkampány.
161
544120
3176
Tehát, lehetséges másfajta
kampányt folytatni.
09:19
But unfortunatelysajnálatos módon, one cannotnem tud talk
about politicspolitika withoutnélkül mentioningmegemlíteni moneypénz.
162
547320
5080
Sajnos, nem beszélhetünk politikáról úgy,
hogy ne kerülne szóba a pénz.
09:25
I am sadszomorú that it is that way,
but it's trueigaz,
163
553600
2216
Szomorú vagyok emiatt, de ez a helyzet,
09:27
and we had lessKevésbé financialpénzügyi resourceserőforrások
than the other candidatesjelöltek.
164
555840
4080
és nekünk nem volt annyi forrásunk,
mint a többi jelöltnek.
09:32
This probablyvalószínűleg was partlyrészben dueesedékes to the facttény
165
560760
4136
Ez részben annak tulajdonítható,
09:36
that I think I had a hardernehezebb time
askingkérve for financialpénzügyi supporttámogatás.
166
564920
4096
hogy nehezebben tudtam
pénzügyi támogatást kérni.
09:41
And maybe I alsois had the ambitionnagyravágyás
to do more with lessKevésbé.
167
569040
5376
Másrészt igyekeztem
többet kihozni kevesebből.
09:46
Some would call that very womanlynőies of me.
168
574440
2960
Ez amolyan nőies dolog volt részemről.
09:50
But even with one thirdharmadik the mediamédia,
one thirdharmadik the financialpénzügyi resourceserőforrások,
169
578600
5616
De még így is, egyharmadnyi médiával,
egyharmadnyi forrással,
09:56
and only an entrepreneurialvállalkozói teamcsapat,
but an amazingelképesztő teamcsapat,
170
584240
3536
egyetlen, ámde nagyszerű
vállalkozó szellemű csapattal,
09:59
we managedsikerült to surprisemeglepetés everyonemindenki
on electionválasztás night,
171
587800
4176
sikerült meglepetést okoznunk
a választások estjén,
10:04
when the first numbersszám camejött in.
172
592000
1720
amikor beérkeztek az első eredmények.
10:06
I surprisedmeglepődött myselfmagamat,
as you maylehet see in that photofénykép.
173
594680
2616
Én magam is meglepődtem,
mint látják ezen a fotón.
10:09
(LaughterNevetés)
174
597320
1800
(Nevetés)
10:11
So the first numbersszám,
175
599600
1680
Az első eredmények alapján
10:14
I camejött in necknyak to necknyak
to the leadingvezető candidatejelölt.
176
602160
2656
fej fej mellett álltunk
a vezető jelölttel.
10:16
(CheersÜdv)
177
604840
3400
(Éljenzés)
10:24
Well, too earlykorai,
because I didn't quiteegészen pullHúzni that,
178
612520
3136
Korai az öröm, mert nem nyertem,
10:27
but I camejött in secondmásodik,
179
615680
1496
de második lettem,
10:29
and we wentment a long way
from the one percentszázalék,
180
617200
3176
és bizony, nagy utat tettünk meg az 1%-tól
10:32
with nearlyközel a thirdharmadik of the voteszavazás,
181
620400
1976
a szavazatok majdnem harmadáig,
10:34
and we beatüt the pollsközvélemény-kutatások
by an unprecedentedpéldátlan marginMargó,
182
622400
3016
és rácáfoltunk az előrejelzésekre,
példátlan mértékben,
10:37
or 10 percentageszázalék pointspont
abovefelett what the last pollközvélemény-kutatás camejött in at.
183
625440
3880
10 százalékpontos különbséggel
haladtuk meg a legutolsó felmérés adatait.
10:42
Some people call me the realigazi winnergyőztes
of the electionválasztás because of this,
184
630360
3296
Vannak, akik emiatt engem tartanak
a választások igazi győztesének,
10:45
and there are manysok people
who encouragedösztönözni me to runfuss again.
185
633680
3200
és sokan bátorítottak,
hogy induljak újra.
10:49
But what really makesgyártmányú me proudbüszke
186
637520
2576
De különösen arra vagyok büszke,
10:52
is to know that I earnedszerzett
187
640120
1656
hogy a fiatalok körében
10:53
proportionatelyarányosan highermagasabb percentageszázalék
supporttámogatás from the youngfiatal people,
188
641800
4696
jóval nagyobb arányban szavaztak rám,
10:58
and a lot of people encouragedösztönözni
my daughterlánya to runfuss in 2040.
189
646520
5136
és sokan bátorították a lányomat,
hogy induljon 2040-ben.
11:03
(ApplauseTaps)
190
651680
1920
(Taps)
11:10
She is 13,
191
658400
1480
A lányom 13 éves,
11:12
and she had never been on TVTV before.
192
660960
2416
és azelőtt még sosem szerepelt a tévében.
11:15
And on electionválasztás day,
I observedmegfigyelt her on TVTV repeatedlytöbbször,
193
663400
4256
A választások napján
figyeltem az adásokban,
11:19
and she was smartOkos, she was self-confidentmagabiztos,
194
667680
3336
ügyes volt, magabiztos,
11:23
she was sincereőszinte, and she was
supportivetámogató of her motheranya.
195
671040
3376
őszinte és teljes mértékben
támogatta az édesanyját.
11:26
This was probablyvalószínűleg
the highlightJelölje ki a of my campaignkampány.
196
674440
3176
Talán ez volt a kampányom fénypontja.
11:29
(ApplauseTaps)
197
677640
2560
(Taps)
11:36
But there was anotheregy másik one.
198
684600
1816
De volt még egy másik is.
11:38
These are preschoolóvodai girlslányok out on a walkséta,
199
686440
2536
Itt óvodás lányok láthatók,
akik sétálni mentek,
11:41
and they foundtalál
a posterposzter of me on a busbusz stop,
200
689000
2176
és megláttak egy plakáton
egy buszmegállóban,
11:43
and they saw the need to kisscsók it.
201
691200
2216
és odamentek megpuszilni.
11:45
AudienceKözönség: AwAW!
202
693440
1696
Közönség: Hűha!
11:47
This picturekép was really
enoughelég of a wingyőzelem for me.
203
695160
3480
HT: Nekem ez a kép felér egy győzelemmel.
11:51
What we see, we can be.
204
699280
2280
Az lehetsz, aki valóban vagy.
11:54
So screwcsavar fearfélelem and challengeskihívások.
205
702480
2856
Francba a félelmekkel és a kihívásokkal!
11:57
(ApplauseTaps)
206
705360
2376
(Taps)
11:59
It mattersügyek that womennők runfuss,
207
707760
2256
Fontos, hogy a nők induljanak,
12:02
and it's time for womennők to runfuss for officehivatal,
208
710040
3936
és ideje, hogy jelöltként elinduljanak,
12:06
be it the officehivatal of the CEOVEZÉRIGAZGATÓ
or the officehivatal of the presidentelnök.
209
714000
3920
legyen az vezérigazgatói
vagy elnöki tisztség.
12:11
I alsois managedsikerült to put an impressionbenyomás
on your very ownsaját "NewÚj YorkerYorker."
210
719280
3960
Sikerült jó benyomást tennem
az önök New Yorker magazinjára.
12:16
I earnedszerzett a newúj titlecím,
"A livingélő emojiEmoji of sincerityőszinteség."
211
724600
4096
Elnyertem egy új címet, én lettem
"az őszinteség élő emodzsija".
12:20
(CheersÜdv)
212
728720
2160
(Éljenzés)
12:24
It is possiblyesetleg my proudestlegbüszkébb titlecím yetmég,
213
732680
3160
Valószínűleg ez a legértékesebb
címem egyelőre,
12:29
and the reasonok is
that womennők too oftengyakran get penalizedbüntetni
214
737560
4016
mégpedig azért,
mert a nőket gyakran elítélik,
12:33
for usinghasználva what I call
theirazok emotionalérzelmi capitalfőváros,
215
741600
3576
hogy felhasználják érzelmi tőkéjüket
– én így nevezem –,
12:37
but I know from experiencetapasztalat
that we becomeválik so good
216
745200
3896
de tapasztalatból tudom,
hogy többek leszünk,
12:41
when we do just that.
217
749120
1696
ha ezzel élünk.
12:42
(ApplauseTaps)
218
750840
2560
(Taps)
12:47
And we need more of that.
219
755720
1720
És még több kellene belőle.
12:51
We celebratedünnepelt as if we had wonnyerte
on electionválasztás night,
220
759200
3496
Úgy ünnepeltünk a választás estjén,
mintha nyertünk volna,
12:54
because that's how we feltfilc.
221
762720
1776
mert ez volt az érzésünk.
12:56
So you don't necessarilyszükségszerűen
have to reachelér that officehivatal.
222
764520
4336
Szóval, nem feltétlenül kell elnyerni
azt a bizonyos tisztséget.
Csak vágjunk neki, és ha jól csináljuk,
13:00
You just have to go for it,
223
768880
1736
13:02
and you, your familycsalád, your friendsbarátok,
everyonemindenki workingdolgozó with you,
224
770640
3056
a családunkkal, a barátainkkal,
a csapatunkkal együtt
13:05
if you do it well, you will grow beyondtúl
anything you will experiencetapasztalat before.
225
773720
4520
olyan tapasztalatokkal gazdagodunk,
mint azelőtt soha.
13:12
So we had a good time,
226
780000
1480
Nagy élményben volt részünk,
13:14
and I learnedtanult a lot on this journeyutazás,
227
782440
2656
rengeteget tanultam az utazás alatt,
13:17
probablyvalószínűleg more lessonstanulságok
than I can shareOssza meg here
228
785120
2736
több leckét, mint amennyit
meg tudok osztani önökkel
13:19
in the time we have todayMa.
229
787880
1776
a mai alkalommal.
13:21
But restpihenés assuredbiztosított, it was hardkemény work.
230
789680
3496
De kijelenthetem, hogy kemény munka volt.
13:25
I lostelveszett a lot of sleepalvás duringalatt those monthshónap.
231
793200
2720
Keveset aludtam azokban a hónapokban.
13:28
It tookvett resilienceellenálló képesség
and perseverancekitartás to not quitkilép,
232
796800
5576
Erőre és kitartásra volt szükség,
hogy ne adjam fel,
13:34
but I learnedtanult something
that I knewtudta before on the one percentszázalék day,
233
802400
4256
de tanultam valamit, amit tudtam
az 1%-os eredmény előtt is,
13:38
and that is that you can only be good
234
806680
3016
hogy csak akkor lehetünk jók,
13:41
when you are trulyvalóban, authenticallyhitelesen
listeningkihallgatás to your ownsaját voicehang
235
809720
3896
ha képesek vagyunk meghallani
a belső hangunkat,
13:45
and workingdolgozó in alignmentigazítás with that.
236
813640
2680
és teret engedünk neki a munkánkban.
13:49
As a good sisterlánytestvér of mineenyém sometimesnéha saysmondja,
237
817080
2616
Ahogy drága húgom szokta mondani:
13:51
you maylehet cheatmegcsal on your intuitionintuíció,
238
819720
2576
becsaphatod a megérzéseidet,
13:54
but your intuitionintuíció never cheatsCheats on you.
239
822320
2440
de a megérzéseid soha nem fognak
becsapni téged.
13:59
I think it's alsois very importantfontos,
and you all know this,
240
827640
3176
Úgy gondolom, az is nagyon fontos,
és ezt önök is tudják,
14:02
that on any journeyutazás you go on,
241
830840
1576
bármilyen utazásra indulunk,
14:04
it's the teamcsapat you take alongmentén.
242
832440
1640
velünk jön a csapat,
14:06
It's havingamelynek people around you
who shareOssza meg your valuesértékeket, your visionlátomás,
243
834560
4816
azok emberek, akik osztoznak
az értékrendünkben, a nézeteinkben,
14:11
but are differentkülönböző in everyminden other way.
244
839400
2040
de minden másban különböznek.
14:14
That's the formulaképlet for successsiker for me,
245
842040
2376
Számomra ez a siker receptje,
14:16
and I am blessedáldott with an amazingelképesztő husbandférj,
246
844440
2456
csodálatos férjjel áldott meg a sors,
14:18
here todayMa,
247
846920
1200
itt van ma,
14:21
an incrediblehihetetlen familycsalád --
248
849080
1736
egy fantasztikus család
14:22
(ApplauseTaps)
249
850840
1936
(Taps)
14:24
and great friendsbarátok,
250
852800
1216
és nagyszerű barátok,
14:26
and we camejött togetheregyütt
as entrepreneursvállalkozók in the politicalpolitikai arenaküzdőtér,
251
854040
3376
mi közösen vállalkozók lettünk
a politikai arénában,
14:29
and pulledhúzta something off
that everyonemindenki said would be impossiblelehetetlen.
252
857440
3816
és véghez vittünk valamit, amiről
mindenki azt gondolta, hogy lehetetlen.
14:33
As a matterügy of facttény,
the leadingvezető PRPR expertszakértő told me
253
861280
3176
A vezető PR szakértőnk azt mondta,
14:36
before I madekészült my decisiondöntés
254
864480
1736
mielőtt meghoztam a döntésemet,
14:38
that I would do well to get sevenhét percentszázalék.
255
866240
2640
hogy 7% -kal elégedett lehetek.
14:41
I appreciatedméltányol his perspectivetávlati,
because he was probablyvalószínűleg right,
256
869640
4216
Tiszteletben tartottam az előrejelzését,
mert valószínűleg igaza volt,
14:45
and he was basingAlapozás it
on valuableértékes experiencetapasztalat.
257
873880
2176
és gazdag tapasztalatára alapozta.
14:48
But on the one percentszázalék day,
258
876080
1336
De az1%-os eredmény napján elhatároztam:
14:49
I decidedhatározott here to showelőadás him
that he was wrongrossz.
259
877440
3120
bebizonyítom, hogy téved.
14:54
It's very importantfontos to mentionemlítés this,
because I did loseelveszít a lot of sleepalvás,
260
882320
3376
Fontos ezt megemlíteni,
mert tényleg keveset aludtam,
14:57
and I workeddolgozott hardkemény,
and so did the people with me.
261
885720
2320
és sokat dolgoztam, ahogy a többiek is.
15:00
We can never go the distancetávolság
if we forgetelfelejt to take caregondoskodás of ourselvesminket.
262
888440
4096
Sosem érhetünk célba, ha közben
elfelejtünk vigyázni magunkra.
15:04
And it's two things that I think
are very importantfontos in that,
263
892560
2856
Két dolgot tartok nagyon fontosnak
ebből a szempontból,
15:07
in surroundingkörnyező yourselfsaját magad with people
and practicesgyakorlatok that nourishtáplálják you,
264
895440
3536
hogy olyan emberek és programok legyenek
körülöttünk, amelyek lelkesítenek minket,
15:11
but it's equallyegyaránt importantfontos,
maybe even more importantfontos,
265
899000
2776
de ugyanilyen fontos,
vagy talán még fontosabb,
15:13
to have the couragebátorság
to get ridmegszabadít of people and practicesgyakorlatok
266
901800
3736
hogy legyen bátorságunk megszabadulni
azoktól az emberektől és programoktól,
15:17
that take away your energyenergia,
267
905560
2056
amelyek elszívják az energiánkat,
15:19
includingbeleértve the wonderfulcsodálatos bloggersbloggerek
and commentatorskommentátorok.
268
907640
3640
mint például a csodálatos bloggerek
és kommentelők.
15:24
I tookvett a lot of supporttámogatás
from othersmások in doing this,
269
912200
2976
Sokan támogattak ebben,
15:27
and I madekészült the decisiondöntés to go highmagas
when othersmások wentment lowalacsony,
270
915200
4056
és úgy döntöttem, nem süllyedek le
mások szintjére,
15:31
and that's partlyrészben how I kepttartotta
my energyenergia going throughoutegész all of this.
271
919280
4856
és részben így tudtam tartalékolni
az energiámat, végig a kampány során.
15:36
And when I lostelveszett my energyenergia for a momentpillanat --
272
924160
2176
Amikor kimerültem egy-egy pillanatra
15:38
and I did from time to time,
it wasn'tnem volt easykönnyen --
273
926360
3296
– időnként ez előfordult,
olyankor nem volt könnyű –,
15:41
I wentment back to why I decidedhatározott to runfuss,
274
929680
3296
felidéztem, hogy miért indultam el,
15:45
and how I had decidedhatározott to runfuss my ownsaját raceverseny.
275
933000
3400
hogyan döntöttem úgy,
hogy lefutom a saját versenyemet.
15:49
I calledhívott it a 4G campaignkampány,
276
937520
2576
4G kampánynak hívtam,
15:52
the G'sG representingképviselő the Icelandicizlandi wordsszavak.
277
940120
2776
a G betűk izlandi szavakat jelölnek.
15:54
And the first one is calledhívott "GagnGagn."
278
942920
2136
Az első a "Gagn", azaz jótett.
15:57
I ranfutott to do good,
279
945080
2256
Azért indultam, hogy jót tegyek,
15:59
to be of serviceszolgáltatás,
280
947360
1216
hogy hasznos legyek,
16:00
and I wanted servantszolgáló leadershipvezetés
281
948600
2496
az odaadó kormányzást akartam
16:03
to be at the centerközpont of how I workeddolgozott
and everybodymindenki elsemás in the campaignkampány.
282
951120
3520
kampányunk középpontjába helyezni.
16:07
SecondMásodik one is "GleGLEði," or joyöröm.
283
955520
2696
A második szó a "Gleði", vagyis öröm.
Elhatároztam, hogy jól érzem magam
az utazás alatt.
16:10
I decidedhatározott to enjoyélvez the journeyutazás.
284
958240
2096
16:12
There was a lot to be takentett
out of the journeyutazás,
285
960360
2216
Sokat profitálhatunk belőle,
16:14
no matterügy if the destinationrendeltetési hely
was reachedelért or not.
286
962600
2616
függetlenül attól,
hogy elérjük-e a célt vagy sem.
16:17
And I triedmegpróbálta my utmostlehető legnagyobb mértékben
to inspireinspirál othersmások to do so as well.
287
965240
3080
Minden megtettem, hogy a többiek is
átvegyék ezt a lelkesedést.
16:21
ThirdHarmadik is "GagnsGagnsæi."
288
969200
1776
A harmadik a "Gagnsæi."
16:23
I was opennyisd ki to any questionskérdések.
289
971000
1736
Nyitott voltam minden kérdésre.
16:24
I kepttartotta no secretstitkok,
290
972760
1536
Nem voltak titkaim,
16:26
and it was all opennyisd ki,
on FacebookFacebook and websiteshonlapok.
291
974320
3096
minden nyilvános volt a Facebookon
és a honlapokon.
16:29
Because I think if you're
choosingkiválasztása your presidentelnök,
292
977440
2376
Mert úgy gondolom,
ha önök elnököt választanak,
16:31
you deservemegérdemel answersválaszokat to your questionskérdések.
293
979840
2080
megérdemlik, hogy választ
kapjanak a kérdéseikre.
16:34
Last but not leastlegkevésbé,
294
982840
2296
Végül, de nem utolsó sorban,
16:37
I don't need to explainmegmagyarázni that in this roomszoba,
295
985160
2376
nem kell megmagyaráznom ebben a teremben,
16:39
we ranfutott on the principleelv of GirlpowerGirlpower.
296
987560
2896
hogy a Girlpower elvén kampányoltunk.
16:42
(CheersÜdv)
297
990480
2480
(Éljenzés)
16:48
I am incrediblyhihetetlenül gladboldog
298
996080
2096
Rendkívül boldog vagyok,
16:50
that I had the couragebátorság to runfuss,
299
998200
2216
hogy volt bátorságom elindulni,
16:52
to riskkockázat failurehiba but receivekap successsiker
300
1000440
3056
kockáztatni a bukást, annak reményében,
16:55
on so manysok levelsszintek.
301
1003520
1880
hogy számtalan sikert érünk el.
16:58
I can't tell you that it was easykönnyen,
302
1006560
3376
Nem mondhatom, hogy könnyű volt,
17:01
but I can tell you,
303
1009960
2096
de kijelenthetem, és úgy gondolom,
17:04
and I think my entireteljes teamcsapat
will agreeegyetért with me,
304
1012080
3656
az egész csapatom egyetért ezzel,
17:07
that it was worthérdemes it.
305
1015760
2040
hogy megérte.
17:10
Thank you.
306
1018600
1216
Köszönöm.
17:11
(ApplauseTaps)
307
1019840
1696
(Taps)
17:13
Thank you.
308
1021560
1200
Köszönöm.
17:16
Thank you.
309
1024760
1216
Köszönöm.
17:18
(ApplauseTaps)
310
1026000
2480
(Taps)
17:26
PatPat MitchellMitchell: I'm not lettingbérbeadása you go yetmég.
311
1034920
2010
Pat Mitchell: Még nem engedem el.
17:29
HallaHallamasdMasdóttirttir: What a great crowdtömeg.
312
1037880
1810
Halla Tómasdóttir: Csodálatos közönség!
17:33
PMPM: I can't let you go
withoutnélkül sayingmondás
313
1041839
2096
PM: Nem engedem el,
amíg el nem mondanom,
17:35
that probablyvalószínűleg everybodymindenki in the roomszoba
is readykész to movemozog to IcelandIzland
314
1043960
2975
hogy a teremben mindenki
készen áll Izlandra költözni
17:38
and voteszavazás for you.
315
1046960
1696
és önre szavazni.
17:40
But of coursetanfolyam we probablyvalószínűleg
can't voteszavazás there,
316
1048680
2056
Persze, valószínűleg nem is szavazhatnánk,
17:42
but one thing we can get from IcelandIzland
317
1050760
2376
de azért kaphatunk valamit Izlandtól,
17:45
and have always gottenütött is inspirationihlet.
318
1053160
2816
és mindig is kaptunk ösztönzést.
17:48
I mean, I'm oldrégi enoughelég to rememberemlékezik 1975
319
1056000
3176
Elég idős vagyok ahhoz,
hogy vissza tudjak emlékezni 1975-re,
17:51
when all the Icelandicizlandi womennők walkedsétált out,
320
1059200
2016
amikor az izlandi nők az utcára vonultak,
17:53
and that really was a very bignagy factortényező
in launchingindítás the women'snői movementmozgalom.
321
1061240
3576
és ennek óriási szerepe volt
a nőmozgalom elindulásában.
17:56
You madekészült a referencereferencia to it earlierkorábban.
I'd love to bringhoz the picturekép back up
322
1064840
3456
Ön is utalt erre, és szeretném
visszahozni azt a képet,
18:00
and just have us rememberemlékezik what it was like
when a countryország camejött to a standstillálló helyzetben.
323
1068320
4216
és felidézni, milyen volt,
amikor megbénult az ország.
18:04
And then what you maylehet not know
324
1072560
2336
És akkor, amit önök nem tudhatnak,
18:06
because our AmericanAmerikai mediamédia
did not reportjelentés it,
325
1074920
4016
mert az amerikai média
nem tudósított róla,
18:10
the Icelandicizlandi womennők
walkedsétált out again on MondayHétfő. Right?
326
1078960
3896
az izlandi nők hétfőn újra
az utcára vonultak. Így történt?
18:14
HTHT: Yes, they did.
PMPM: Can you tell us about that?
327
1082880
2667
HT: Igen.
PM: Mesélne nekünk erről?
18:17
HTHT: Yes, so 41 yearsévek
after the originaleredeti strikesztrájk,
328
1085571
2805
HT: Igen, tehát 41 évvel
az eredeti sztrájk után,
18:20
we maylehet be the bestlegjobb placehely
in the worldvilág to be a woman,
329
1088400
3256
bár talán a legjobb hely vagyunk
a világon a nők számára,
18:23
but our work isn't doneKész.
330
1091680
2336
a munkát még nem végeztük el.
18:26
So at 2:38pmPM on MondayHétfő,
331
1094040
2616
Úgyhogy hétfő délután 2:38-kor
18:28
womennők in IcelandIzland left work,
332
1096680
1696
az izlandi nők letették a munkát,
18:30
because that's when
they had earnedszerzett theirazok day'snapok salaryfizetés.
333
1098400
2896
mert ekkor kapták meg a napi fizetésüket.
18:33
(ApplauseTaps)
334
1101320
1960
(Taps)
18:48
What's really coolmenő about this
335
1116080
2376
Ami tényleg nagyszerű,
18:50
is that youngfiatal womennők and menférfiak participatedrészt
336
1118480
3696
hogy fiatal nők és férfiak
nagyobb számban vettek részt,
18:54
in greaternagyobb numbersszám than before,
337
1122200
2176
mint korábban,
18:56
because it is time
that we closeBezárás the payfizetés gaprés.
338
1124400
3840
mert ideje megszüntetni
a fizetéskülönbséget.
19:02
PMPM: So I'm not going to askkérdez
HallaHalla to commitelkövetni right now
339
1130720
2856
PM: Nem fogom azt kérni Hallától,
hogy nyilatkozzon,
19:05
to what she's doing nextkövetkező,
340
1133600
1256
mit fog tenni ezek után,
19:06
but I will say that you'djobb lenne, ha have
a very largenagy volunteerönkéntes armyhadsereg
341
1134880
3376
de mondhatom, nagyszámú
önkéntes hadserege lenne,
19:10
should you decidedöntsd el to do that again.
342
1138280
2416
ha úgy döntene, hogy újra megpróbálja.
19:12
Thank you HallaHalla.
343
1140720
1256
Köszönöm, Halla.
19:14
HTHT: Thank you all.
344
1142000
1416
HT: Köszönöm mindenkinek.
19:15
(ApplauseTaps)
345
1143440
2395
(Taps)
Translated by Zsuzsanna Lőrincz
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Halla Tómasdóttir - Change catalyst
Icelandic entrepreneur Halla Tómasdóttir believes that if you’re going to change things, you have to do it from the inside. She infused the world of finance with “feminine values," which helped her survive the financial meltdown in Iceland and nearly made her president.

Why you should listen

Tómasdóttir's philosophy is simple: (1) the challenges we're facing today won't be solved by testosterone alone; (2) the world would be a better, safer, more sustainable place if we could infuse finance, business and politics with more gender balance; and (3) it's easier to change things from the inside.

True to this philosophy, Tómasdóttir co-founded Audur Capital in 2008, the world's first investment firm based on "feminine values." Audur was one of few financial companies in Iceland to survive the crash. Tómasdóttir has since been an active change catalyst, advocating for principle-based leadership and more women around decision-making tables.

In 2016, responding to popular demand (and a viral Facebook campaign), Tómasdóttir ran for president of Iceland. A woman in a man's race. Polls initially put Tómasdóttir as an outsider, predicting 1 percent of the vote. A few weeks later, against all odds, Tómasdóttir came in second supported by 28 percent of Icelanders.

More profile about the speaker
Halla Tómasdóttir | Speaker | TED.com