ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Juan Enriquez: The age of genetic wonder

Juan Enriquez: A genetikai csoda korszaka

Filmed:
1,960,234 views

A CRISPR-hez hasonló génszerkesztő eszközök az élet alapjainak programozását teszik lehetővé. De ez bizonyos nyomasztó kérdéseket is fölvet: ha a semmiből teremthetünk fajokat, mit hozzunk létre? Tervezzük újra a mostani emberiséget? Juan Enriquez előrejelzi a génszerkesztés lehetséges jövőjét, föltárja a benne rejlő mérhetetlen bizonytalanságot és a következő határterület lehetőségeit.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So let me with startRajt with RoyRoy AmaraAmara.
0
1134
2390
Hadd kezdjem Roy Amarával.
00:16
Roy'sRoy blogja argumentérv is that mosta legtöbb newúj
technologiestechnológiák tendhajlamosak to be overestimatedtúlbecsülték
1
4350
4211
Roy állítja, hogy a legtöbb
új technika hatását
kezdetben hajlamosak vagyunk túlértékelni,
00:20
in theirazok impacthatás to beginkezdődik with,
2
8585
2068
00:22
and then they get underestimatedalábecsülik
in the long termkifejezés
3
10677
2402
majd hosszabb távon alulértékeljük,
mert hozzászokunk.
00:25
because we get used to them.
4
13103
1364
00:26
These really are daysnapok
of miraclecsoda and wondercsoda.
5
14491
2196
Tényleg [Ezek a csoda és bámulat napjai].
00:29
You rememberemlékezik that wonderfulcsodálatos
songdal by PaulPaul SimonSimon?
6
17433
2381
Emlékszenek Paul Simon e nagyszerű dalára?
00:32
There were two linesvonalak in it.
7
20365
1338
Volt két sor benne.
00:33
So what was it that was consideredfigyelembe vett
miraculouscsodálatos back then?
8
21727
3687
Mit tartottak akkoriban csodálatosnak?
00:38
SlowingLassul down things -- slowlassú motionmozgás --
9
26393
2072
A lassítást – a lassított felvételt –
00:41
and the long-distancetávolsági call.
10
29371
1728
és a távolsági beszélgetést.
00:43
Because, of coursetanfolyam, you used
to get interruptedmegszakított by operatorsszereplők
11
31941
2859
Mert hozzászoktak, hogy a kezelő
félbeszakítja önöket, és beszól:
00:46
who'daki azt tell you, "Long distancetávolság callinghívás.
Do you want to hanglóg up?"
12
34824
2997
"Távolsági hívás. Kapcsolhatom?"
Ma a világ bármely pontjáról
sem gond telefonálni.
00:49
And now we think nothing of callinghívás
all over the worldvilág.
13
37845
2702
00:53
Well, something similarhasonló maylehet be happeningesemény
14
41040
2630
Valami hasonló játszódhat le
00:55
with readingolvasás and programmingprogramozás life.
15
43694
2072
az élet olvasatával és programozásával.
00:58
But before I unpackCsomagolja ki that,
16
46636
1728
Mielőtt azonban belefognék,
01:01
let's just talk about telescopestávcsövek.
17
49069
2684
beszéljünk a távcsövekről.
01:04
TelescopesTeleszkópok were overestimatedtúlbecsülték
originallyeredetileg in theirazok impacthatás.
18
52798
4311
A távcsövek hatását
eredetileg túlbecsülték.
01:09
This is one of Galileo'sA Galileo earlykorai modelsmodellek.
19
57133
2169
Ez Galilei egyik modellje.
01:12
People thought it was just
going to ruinROM all religionvallás.
20
60090
3359
Azt hitték, hogy minden
vallást tönkretesz.
01:15
(LaughterNevetés)
21
63473
1150
(Nevetés)
01:18
So we're not payingfizető that much
attentionFigyelem to telescopestávcsövek.
22
66862
2714
Ma nem sok figyelmet
fordítunk a távcsövekre.
01:22
But, of coursetanfolyam, telescopestávcsövek launchedindított
10 yearsévek agoezelőtt, as you just heardhallott,
23
70628
4082
Ám a 10 éve keletkezett távcsövek,
mint épp szó volt róla,
01:26
could take this VolkswagenVolkswagen,
flylégy it to the moonhold,
24
74734
2991
ezt a Volkswagent a Holdra repíthetik,
01:29
and you could see the lightsLámpák
on that VolkswagenVolkswagen lightfény up on the moonhold.
25
77749
5856
és láthatjuk a Volkswagen fényszóróit
a Holdon fölgyulladni.
01:36
And that's the kindkedves of resolutionfelbontás powererő
that allowedengedélyezett you to see
26
84624
3262
E felbontási teljesítmény teszi lehetővé,
01:40
little specksfoltok of dustpor
floatingúszó around distanttávoli sunsnapok.
27
88592
3604
hogy távoli napok körül lebegő
porszemcséket is meglássunk.
01:44
ImagineKépzeld el for a secondmásodik that this
was a sunnap a billionmilliárd, ezermillió lightfény yearsévek away,
28
92220
3464
Képzeljük el, hogy ez
milliárdnyi fényévre lévő nap,
01:48
and you had a little speckSpeck of dustpor
that camejött in frontelülső of it.
29
96310
2927
és kis porszemcsék kerültek elé.
01:51
That's what detectingészlelése
an exoplanetexobolygó is like.
30
99566
2501
Így néz ki az exobolygók földerítése.
01:55
And the coolmenő thing is, the telescopestávcsövek
that are now beinglény launchedindított
31
103268
3790
A mostani távcsövek annyira nagyszerűek,
02:00
would allowlehetővé teszi you to see
a singleegyetlen candlegyertya litmegvilágított on the moonhold.
32
108138
3005
hogy a Holdon meggyújtott
gyertya fényét is mutatnák.
02:04
And if you separatedelválasztott it by one platelemez,
33
112279
2828
Ha pedig fémlapot teszünk mögé,
02:07
you could see two candlesgyertyák
separatelykülön at that distancetávolság.
34
115131
2794
két gyertyát látunk a távolban.
02:11
And that's the kindkedves
of resolutionfelbontás that you need
35
119124
2813
Ekkora fölbontás kell,
02:13
to beginkezdődik to imagekép
that little speckSpeck of dustpor
36
121961
2468
hogy képet alkothassunk a porszemcséről,
ahogy a Nap előtt halad el,
02:16
as it comesjön around the sunnap
37
124453
1286
és kiderítsük, mutat-e kék-zöld színt.
02:17
and see if it has a blue-greenkék-zöld signaturealáírás.
38
125763
2049
02:21
And if it does have
a blue-greenkék-zöld signaturealáírás,
39
129120
2071
Ha kék-zöld színt mutatnak,
ez azt jelenti, hogy a világmindenségben
mindenütt van élet.
02:23
it meanseszközök that life
is commonközös in the universevilágegyetem.
40
131215
2220
02:25
The first time you ever see a blue-greenkék-zöld
signaturealáírás on a distanttávoli planetbolygó,
41
133459
4196
Amikor a kék-zöld színt először
pillantjuk meg egy távoli bolygón,
02:29
it meanseszközök there's photosynthesisfotoszintézis there,
42
137679
1993
ez azt jelenti,
hogy ott van fotoszintézis,
02:31
there's watervíz there,
43
139696
1281
van víz,
02:33
and the chancesesélyeit that you saw
the only other planetbolygó with photosynthesisfotoszintézis
44
141001
3872
s annak esélye, hogy csak
egy bolygón van fotoszintézis:
02:36
are about zeronulla.
45
144897
1363
mintegy nulla.
02:39
And that's a calendar-changingnaptár módosítása eventesemény.
46
147108
1896
Ez korszakalkotó esemény:
02:41
There's a before and after
we were aloneegyedül in the universevilágegyetem:
47
149670
2752
előtte egyedül voltunk
a világmindenségben, utána már nem.
02:44
forgetelfelejt about the discoveryfelfedezés
of whatevertök mindegy continentkontinens.
48
152446
2470
Feledjük csak el földrészek fölfedezését.
02:48
So as you're thinkinggondolkodás about this,
49
156751
1580
Erről gondolkodva
lassan képessé válunk a világmindenség
zömének elképzelésére.
02:50
we're now beginningkezdet
to be ableképes to imagekép mosta legtöbb of the universevilágegyetem.
50
158355
2902
Ez a csoda és bámulat ideje.
02:53
And that is a time of miraclecsoda and wondercsoda.
51
161281
2254
02:55
And we kindkedves of take that for grantedmegadott.
52
163559
2352
Valahogy magától értetődőnek vesszük.
02:59
Something similarhasonló is happeningesemény in life.
53
167562
1915
Hasonló történik az életben is.
03:01
So we're hearingmeghallgatás about life
in these little bitsbit and piecesdarabok.
54
169501
3038
Ilyen apróságokban értesülünk az életről.
03:04
We hearhall about CRISPRCRISPR,
and we hearhall about this technologytechnológia,
55
172563
2658
A CRISPR-ről így szoktunk hallani,
így szoktunk hallani
egyik-másik technológiáról.
03:07
and we hearhall about this technologytechnológia.
56
175245
1666
De kiderül, hogy az élet lényege a kód.
03:08
But the bottomalsó linevonal on life
is that life turnsmenetek out to be codekód.
57
176935
3388
03:13
And life as codekód is a really
importantfontos conceptkoncepció because it meanseszközök,
58
181900
3950
Hogy az élet kód, az tényleg
fontos fogalom, mert azt jelenti,
03:17
just in the sameazonos way
as you can writeír a sentencemondat
59
185874
3210
hogy ugyanúgy, ahogy mondatokat írunk
03:21
in Englishangol or in Frenchfrancia or Chinesekínai,
60
189108
3118
angolul, franciául vagy kínaiul,
03:25
just in the sameazonos way
as you can copymásolat a sentencemondat,
61
193146
2906
ugyanúgy, ahogy mondatokat másolunk,
03:28
just in the sameazonos way
as you can editszerkesztés a sentencemondat,
62
196076
2526
ugyanúgy, ahogy mondatokat szerkesztünk,
03:30
just in the sameazonos way
as you can printnyomtatás a sentencemondat,
63
198626
2350
ugyanúgy, ahogy mondatokat nyomtatunk,
03:33
you're beginningkezdet to be ableképes
to do that with life.
64
201000
2719
úgy leszünk képesek
ezt megtenni az élettel is.
03:37
It meanseszközök that we're beginningkezdet
to learntanul how to readolvas this languagenyelv.
65
205237
3511
Azt jelenti, hogy kezdjük
megtanulni e nyelv olvasását.
03:40
And this, of coursetanfolyam, is the languagenyelv
that is used by this orangenarancs.
66
208772
3236
E narancs is ezt a nyelvet használja.
03:44
So how does this orangenarancs executekivégez codekód?
67
212702
1796
Hogyan hajtja végre e kódot a narancs?
03:46
It doesn't do it in onesazok and zeroesnullák
like a computerszámítógép does.
68
214522
2708
Nem nullákkal és egyesekkel,
mint a számítógép.
Fán lóg, és egyszer csak:
03:49
It sitsül on a treefa, and one day it does:
69
217254
1885
03:51
ploppuff!
70
219163
1150
zsupsz!
03:52
And that meanseszközök: executekivégez.
71
220819
1805
Ez azt jelenti: végrehajtva.
03:55
AATCAAGAATCAAG: make me a little rootgyökér.
72
223149
3272
AATCAAG: növessz nekem gyökerecskét!
03:59
TCGACCA TCGACC: make me a little stemszármazik.
73
227057
2502
TCGACC: növessz nekem törzsecskét!
04:01
GACGac: make me some leaveslevelek.
AGCAgc: make me some flowersvirágok.
74
229583
3438
GAC: növessz nekem leveleket!
AGC: növessz nekem virágokat!
04:05
And then GCAAGCAA címere: make me some more orangesnarancs.
75
233045
2857
Majd a GCAA: növessz nekem
még narancsokat!
04:08
If I editszerkesztés a sentencemondat in Englishangol
on a wordszó processorfeldolgozó,
76
236984
4073
Ha szövegszerkesztővel látok neki
egy angol nyelvű mondatnak,
04:15
then what happensmegtörténik is you can go
from this wordszó to that wordszó.
77
243153
3441
akkor végigmehetek az egyes szavakon.
04:20
If I editszerkesztés something in this orangenarancs
78
248134
2136
Ha valamit ebben a narancsban szerkesztek,
04:22
and put in GCAACA GCAAC, usinghasználva CRISPRCRISPR
or something elsemás that you've heardhallott of,
79
250294
4983
és belerakom a GCAAC-t a CRISPR
vagy valami más segítségével,
04:28
then this orangenarancs becomesválik a lemoncitrom,
80
256261
1797
akkor a narancsból citrom
04:30
or it becomesválik a grapefruitgrapefruit,
81
258957
1548
vagy grapefruit lesz,
04:32
or it becomesválik a tangerineMandarin.
82
260529
1657
vagy mandarinná változik.
04:35
And if I editszerkesztés one in a thousandezer lettersbetűk,
83
263102
2018
Ha meg az ezer betűből egyet szerkesztek,
04:37
you becomeválik the personszemély
sittingülés nextkövetkező to you todayMa.
84
265144
2360
akkor ön a mellette ülővé változik.
04:40
Be more carefulóvatos where you sitül.
85
268757
1520
Vigyázzanak, hová ülnek.
04:42
(LaughterNevetés)
86
270301
1189
(Nevetés)
04:45
What's happeningesemény on this stuffdolog
is it was really expensivedrága to beginkezdődik with.
87
273014
3475
A technológia igen drága volt kezdetben,
04:48
It was like long-distancetávolsági callshívások.
88
276513
1695
akárcsak a távolsági hívások.
04:51
But the costköltség of this is droppingcsepegtető
50 percentszázalék fastergyorsabb than Moore'sMoore lawtörvény.
89
279399
3606
De a költsége 50%-kal gyorsabban zuhan,
mint a Moore-törvény szerint várnánk.
04:55
The first $200 fullteljes genomegenom
was announcedbejelentett yesterdaytegnap by VeritasVeritas.
90
283909
3832
Tegnap jelentette be a Veritas
először a 200 dolláros árat.
05:00
And so as you're looking at these systemsrendszerek,
91
288494
2130
Ha megnézzük e rendszereket:
05:02
it doesn't matterügy, it doesn't matterügy,
it doesn't matterügy, and then it does.
92
290648
3802
ez se számít, az se számít,
amaz se, aztán igen.
05:06
So let me just give you
the maptérkép viewKilátás of this stuffdolog.
93
294474
3405
Tekintsük át, miről van szó.
05:10
This is a bignagy discoveryfelfedezés.
94
298973
2559
Ez nagy fölfedezés.
05:13
There's 23 chromosomeskromoszómák.
95
301556
1923
23 kromoszóma van.
05:15
CoolCool.
96
303503
1228
Klassz.
05:17
Let's now startRajt usinghasználva a telescopetávcső versionváltozat,
but insteadhelyette of usinghasználva a telescopetávcső,
97
305287
3679
Fogjunk hozzá a távcsőváltozattal,
de távcső helyett
05:20
let's use a microscopeMikroszkóp to zoomzoomolás in
98
308990
2320
használjunk mikroszkópot,
05:23
on the inferiorgyengébb of those chromosomeskromoszómák,
99
311334
2072
hogy belelássunk a kisebb kromoszómákba.
05:25
whichmelyik is the Y chromosomekromoszóma.
100
313430
1621
nevezetesen az Y-kromoszómákba.
05:28
It's a thirdharmadik the sizeméret of the X.
It's recessiveRecesszív and mutantmutáns.
101
316432
3014
Mérete az X-kromoszóma harmada,
recesszív és mutáns.
05:32
But hey,
102
320443
1151
De végül is
05:34
just a maleférfi.
103
322262
1219
csak férfi!
05:36
And as you're looking at this stuffdolog,
104
324914
2280
Ha ránézünk erre a dologra,
05:39
here'sitt kindkedves of a countryország viewKilátás
105
327218
3450
mintha egy ország térképe tárulna elénk
05:42
at a 400 basebázis pairpár resolutionfelbontás levelszint,
106
330692
2204
400 bázispár felbontásban,
05:44
and then you zoomzoomolás in to 550,
and then you zoomzoomolás in to 850,
107
332920
3419
majd kinagyítjuk 550, sőt 850 bázispárra,
05:48
and you can beginkezdődik to identifyazonosítani
more and more genesgének as you zoomzoomolás in.
108
336363
3285
eközben egyre több gént azonosíthatunk.
05:52
Then you zoomzoomolás in to the stateállapot levelszint,
109
340249
2304
Majd szövetségi állam szintjére nagyítunk,
05:55
and you can beginkezdődik to tell
who'saki got leukemialeukémia,
110
343473
2804
így előtűnik, ki leukémiás,
05:59
how did they get leukemialeukémia,
what kindkedves of leukemialeukémia do they have,
111
347543
3024
hogyan betegedett meg,
milyen fajtájú leukémiája van.
mi honnan és hová került.
06:02
what shiftedeltolódott from what placehely
to what placehely.
112
350591
2064
06:05
And then you zoomzoomolás in
to the GoogleGoogle streetutca viewKilátás levelszint.
113
353330
2858
Aztán a Google utcaképre nagyítunk.
06:09
So this is what happensmegtörténik
if you have colorectalcolorectalis cancerrák
114
357387
2673
Ez annak a betegnek az esete
betű mélységű felbontásban,
06:12
for a very specifickülönleges patientbeteg
on the letter-by-letterbetűről betűre resolutionfelbontás.
115
360084
4207
akinek vastagbél- és végbélrákja van.
06:18
So what we're doing in this stuffdolog
is we're gatheringösszejövetel informationinformáció
116
366148
3110
Ezekből információt gyűjtünk,
06:21
and just generatinggeneráló
enormoushatalmas amountsösszegek of informationinformáció.
117
369282
2516
és hatalmas mennyiségű
adatot állítunk elő.
06:23
This is one of the largestlegnagyobb
databasesadatbázisok on the planetbolygó
118
371822
2874
Ez a világ egyik legnagyobb adatbázisa,
06:26
and it's growingnövekvő fastergyorsabb
than we can buildépít computersszámítógépek to storebolt it.
119
374720
3872
és gyorsabban gyarapszik, mint tárolására
alkalmas számítógépeket építenénk.
06:32
You can createteremt some incrediblehihetetlen
mapstérképek with this stuffdolog.
120
380063
2466
Hihetetlen térképeket készíthetünk vele.
06:35
You want to understandmegért the plaguepestis
and why one plaguepestis is bubonicbubonic
121
383292
2971
Pl. meg akarjuk érteni a pestist:
az egyik miért bubópestis,
06:38
and the other one
is a differentkülönböző kindkedves of plaguepestis
122
386287
2224
a másik meg eltérő típusú,
a harmadik fajta miért megint más?
06:40
and the other one
is a differentkülönböző kindkedves of plaguepestis?
123
388535
2310
Ez a pestis térképe.
06:42
Well, here'sitt a maptérkép of the plaguepestis.
124
390869
1730
06:45
Some are absolutelyteljesen deadlyhalálos to humansemberek,
125
393037
1820
Egyesek halálosak az emberre,
06:46
some are not.
126
394881
1185
mások nem.
06:48
And notejegyzet, by the way,
as you go to the bottomalsó of this,
127
396486
2596
Figyeljék meg, ahogy lefelé haladunk,
mennyire hasonlít a tébécére?
06:51
how does it comparehasonlítsa össze to tuberculosistuberkulózis?
128
399106
1753
06:53
So this is the differencekülönbség betweenközött
tuberculosistuberkulózis and variouskülönféle kindsféle of plaguescsapás,
129
401708
3629
Ez a különbség a tébécé
és a pestis egyes fajtái között,
06:57
and you can playjáték detectivenyomozó
with this stuffdolog,
130
405361
2335
és detektívesdit játszhatunk vele,
06:59
because you can take
a very specifickülönleges kindkedves of cholerakolera
131
407720
2475
mert pl. megnézhetünk
egy különleges kolerafajtát,
amelyik Haitiban pusztított,
07:02
that affectedérintett HaitiHaiti,
132
410219
1190
07:04
and you can look at
whichmelyik countryország it camejött from,
133
412377
2686
megnézhetjük, melyik országból jött,
07:07
whichmelyik regionvidék it camejött from,
134
415087
1726
melyik vidékről,
07:09
and probablyvalószínűleg whichmelyik soldierkatona tookvett that
from that AfricanAfrikai countryország to HaitiHaiti.
135
417496
4742
talán azt is, melyik katona
hurcolta be Afrikából Haitira.
07:17
ZoomNagyítás out.
136
425133
1512
Csökkentjük a felbontást.
07:18
It's not just zoomingkicsinyítés/nagyítás in.
137
426669
1571
Nem csak nagyítani lehet.
07:21
This is one of the coolestlegmenőbb mapstérképek
ever doneKész by humanemberi beingslények.
138
429042
2854
Ez az ember alkotta
egyik legnagyszerűbb térkép.
07:24
What they'veők már doneKész is takentett
all the geneticgenetikai informationinformáció they have
139
432446
3056
Össze van gyűjtve rajta
az összes faj genetikai információja,
07:27
about all the speciesfaj,
140
435526
1481
07:29
and they'veők már put a treefa of life
on a singleegyetlen pageoldal
141
437031
3430
ez az élet fája egyetlen oldalon.
07:32
that you can zoomzoomolás in and out of.
142
440485
1578
Kinagyíthatjuk és fordítva.
07:34
So this is what camejött first,
how did it diversifyváltozatossá, how did it branchág,
143
442484
3721
Ez alakult ki először,
így diverzifikálódott, így ágazott el,
07:38
how largenagy is that genomegenom,
144
446229
1230
mekkora a genom
07:39
on a singleegyetlen pageoldal.
145
447483
1197
egyetlen oldalon.
07:41
It's kindkedves of the universevilágegyetem
of life on EarthFöld,
146
449619
2063
Az élet világmindensége a Földön;
állandóan korszerűsödik és kiegészül.
07:43
and it's beinglény constantlyállandóan
updatedkorszerűsített and completedbefejezték.
147
451706
2449
07:46
And so as you're looking at this stuffdolog,
148
454982
1859
Ha ezt nézzük,
07:48
the really importantfontos changeváltozás is
the oldrégi biologybiológia used to be reactivereaktív.
149
456865
3351
a valóban fontos változás,
hogy a régi biológia leíró jellegű volt.
07:52
You used to have a lot of biologistsbiológusok
that had microscopesmikroszkópok,
150
460240
2720
Egykor sok biológusunk
mikroszkópok fölött ült,
07:54
and they had magnifyingnagyító glassesszemüveg
and they were out observingmegfigyelése animalsállatok.
151
462984
3299
nagyítókat tartva,
és állatokat figyeltek meg.
07:58
The newúj biologybiológia is proactiveproaktív.
152
466897
1869
Az új biológia kezdeményező.
08:01
You don't just observemegfigyelése stuffdolog,
you make stuffdolog.
153
469433
3019
Nemcsak megfigyel, hanem teremt is.
08:05
And that's a really bignagy changeváltozás
154
473135
1648
Ez óriási változás,
08:06
because it allowslehetővé tesz us
to do things like this.
155
474807
2809
mert így ilyen dolgokat hozhatunk létre.
08:10
And I know you're really
excitedizgatott by this picturekép.
156
478559
2467
Tudom, hogy fölvillanyozódtak e képtől.
08:13
(LaughterNevetés)
157
481050
1111
(Nevetés)
08:14
It only tookvett us fournégy yearsévek
and 40 millionmillió dollarsdollár
158
482185
2374
Csak négy év és 40 millió dollár kellett,
08:16
to be ableképes to take this picturekép.
159
484583
1602
hogy e képet elkészíthessük.
08:18
(LaughterNevetés)
160
486209
1230
(Nevetés)
08:19
And what we did
161
487463
1371
Kivettük a teljes génkódot
08:21
is we tookvett the fullteljes genegén codekód
out of a cellsejt --
162
489586
3275
a sejtből –
08:24
not a genegén, not two genesgének,
the fullteljes genegén codekód out of a cellsejt --
163
492885
3911
nem 1-2 gént, hanem a teljes génkódot –,
08:30
builtépült a completelyteljesen newúj genegén codekód,
164
498016
1840
teljesen új génkódot állítottunk elő,
08:32
insertedbehelyezve it into the cellsejt,
165
500825
1575
beillesztettük a sejtbe,
08:34
figuredmintás out a way to have the cellsejt
executekivégez that codekód
166
502424
2932
rájöttünk, hogyan vehetjük rá
a sejtet, hogy végrehajtsa a kódot,
08:37
and builtépült a completelyteljesen newúj speciesfaj.
167
505380
2254
és egészen új fajt hoztunk létre.
08:40
So this is the world'svilág first
syntheticszintetikus life formforma.
168
508884
2485
Ez a világ első szintetikus életformája.
08:45
And so what do you do with this stuffdolog?
169
513810
1895
Mit kezdjünk vele?
08:48
Well, this stuffdolog is going
to changeváltozás the worldvilág.
170
516430
2204
Ez megváltoztatja a világot.
08:51
Let me give you threehárom short-termrövid időszak trendstrendek
171
519417
1939
Három rövid távú tendenciát mutatok be,
amely világosan jelzi,
hogyan változtatja meg a világot.
08:53
in termsfeltételek of how it's going
to changeváltozás the worldvilág.
172
521380
2255
08:56
The first is we're going to see
a newúj industrialipari revolutionforradalom.
173
524269
2921
Az első az új ipari forradalom.
08:59
And I actuallytulajdonképpen mean that literallyszó szerint.
174
527674
1701
Szó szerint értem.
09:01
So in the sameazonos way as SwitzerlandSvájc
and GermanyNémetország and BritainNagy-Britannia
175
529992
4491
Ugyanúgy, ahogy Svájc,
Németország és Nagy-Britannia
09:06
changedmegváltozott the worldvilág with machinesgépek
like the one you see in this lobbyelőcsarnok,
176
534507
3658
az előcsarnokban látható
gépekhez hasonló szerkezetekkel,
09:11
createdkészítette powererő --
177
539537
1196
energiát termelt,
09:13
in the sameazonos way CERNCERN
is changingváltozó the worldvilág,
178
541273
2664
a CERN ugyanígy változtatja meg a világot
09:15
usinghasználva newúj instrumentsműszerek
and our conceptkoncepció of the universevilágegyetem --
179
543961
3347
új eszközök és a világmindenségről
alkotott fogalmunk felhasználásával.
09:20
programmableprogramozható life formsformák
are alsois going to changeváltozás the worldvilág
180
548060
2894
A programozható életformák
is megváltoztatják a világot,
09:23
because onceegyszer you can programprogram cellssejteket
181
551810
1655
mert ha már sejteket programozhatunk,
09:25
in the sameazonos way as you
programprogram your computerszámítógép chipcsip,
182
553489
2528
ahogy a számítógép csipjét,
09:29
then you can make almostmajdnem anything.
183
557736
1693
akkor majdnem mindent megtehetünk.
09:32
So your computerszámítógép chipcsip
can producegyárt photographsfényképeket,
184
560369
2779
Számítógépcsipjük fényképeket,
09:35
can producegyárt musiczene, can producegyárt filmfilm,
185
563172
2073
zenét, filmet állíthat elő,
09:37
can producegyárt love lettersbetűk,
can producegyárt spreadsheetstáblázatok.
186
565269
2413
szerelmes leveleket, táblázatokat.
09:39
It's just onesazok and zeroesnullák
flyingrepülő throughkeresztül there.
187
567706
2244
Csak egyesek és nullák röpködnek.
09:42
If you can flowfolyam ATCGsATCGs throughkeresztül cellssejteket,
188
570604
2605
Ha az ATCG-ket képesek
vagyunk átfuttatni a sejteken,
09:46
then this softwareszoftver makesgyártmányú its ownsaját hardwarehardver,
189
574123
3054
akkor e szoftver előállítja a hardverét,
09:49
whichmelyik meanseszközök it scalesMérleg very quicklygyorsan.
190
577201
2072
ami azt jelenti: igen gyorsan fejlődik.
09:52
No matterügy what happensmegtörténik,
191
580487
1651
Történjék bármi,
09:54
if you leaveszabadság your cellsejt phonetelefon
by your bedsideÉjjeliszekrény,
192
582162
2158
ha mobiljukat ágyuk mellett hagyják,
09:56
you will not have a billionmilliárd, ezermillió
cellsejt phonestelefonok in the morningreggel.
193
584344
2586
reggelre nem lesz belőle
milliárdnyi telefon.
09:59
But if you do that with livingélő organismsszervezetek,
194
587489
4913
Ám ha ugyanezt élő szervezettel művelik,
10:05
you can make this stuffdolog
at a very largenagy scaleskála.
195
593222
2389
nagyban állíthatják elő ezt a dolgot.
10:09
One of the things you can do
is you can startRajt producingtermelő
196
597390
2896
Az egyik lehetőség, hogy 2025-ig
10:12
closeBezárás to carbon-neutralszén-semleges fuelsüzemanyagok
197
600310
2223
ipari léptékben elkezdik gyártani
10:14
on a commercialkereskedelmi scaleskála by 2025,
198
602557
2426
a majdnem szén-semleges üzemanyagokat,
10:18
whichmelyik we're doing with ExxonExxon.
199
606054
1761
ezt tesszük az Exxonnal közösen.
10:20
But you can alsois substitutehelyettes
for agriculturalmezőgazdasági landsa földeket.
200
608870
2409
De mezőgazdasági
területeket is kiválthatunk.
Növényolaj vagy fehérje
az erre használt 100 hektár helyett
10:23
InsteadEhelyett of havingamelynek 100 hectareshektár
to make oilsolajok or to make proteinsfehérjék,
201
611303
4751
10:28
you can make it in these vatstartályok
202
616078
1859
ezekben a tartályokban
10:29
at 10 or 100 timesalkalommal
the productivitytermelékenység perper hectarehektár.
203
617961
2868
10–100-szoros hektáronkénti
termelékenységgel állítható elő.
10:33
Or you can storebolt informationinformáció,
or you can make all the world'svilág vaccinesvakcinák
204
621488
3382
Vagy információt tárolhatunk,
vagy a világ összes oltóanyagát
e három tartályban állíthatjuk elő.
10:36
in those threehárom vatstartályok.
205
624894
1299
10:39
Or you can storebolt mosta legtöbb of the informationinformáció
that's heldtartotta at CERNCERN in those threehárom vatstartályok.
206
627276
3949
Vagy e három tartályban tárolhatjuk
a CERN-ben lévő információ javát.
10:44
DNADNS is a really powerfulerős
informationinformáció storagetárolás deviceeszköz.
207
632350
3209
A DNS valóban hatékony tárolóeszköz.
10:48
SecondMásodik turnfordulat:
208
636806
1588
A második fordulat:
10:50
you're beginningkezdet to see the riseemelkedik
of theoreticalelméleti biologybiológia.
209
638418
2784
megjelenik az elméleti biológia.
10:54
So, medicalorvosi schooliskola departmentsosztályok are one
of the mosta legtöbb conservativekonzervatív placeshelyek on earthföld.
210
642256
4202
Az orvostudományi egyetemi
tanszékek maradi helyek.
10:58
The way they teachtanít anatomyanatómia is similarhasonló
to the way they taughttanított anatomyanatómia
211
646482
3417
Majdnem ugyanúgy tanítják az anatómiát,
mint 100 évvel ezelőtt.
11:01
100 yearsévek agoezelőtt.
212
649923
1166
11:03
"Welcomeüdvözlet, studentdiák. Here'sItt van your cadaverholttest."
213
651113
2024
"Üdvözöljük, hallgató!
Ezt a holttestet boncolja!"
11:06
One of the things medicalorvosi schoolsiskolákban are
not good at is creatinglétrehozása newúj departmentsosztályok,
214
654149
3707
Új tanszékek alapításában nem jeleskednek
az orvostudományi egyetemek,
ezért szokatlan az elméleti biológia.
11:09
whichmelyik is why this is so unusualszokatlan.
215
657880
1749
11:12
IsaacIzsák KohaneKohane azt has now createdkészítette a departmentosztály
basedszékhelyű on informaticsinformatika, dataadat, knowledgetudás
216
660351
6498
Isaac Kohane informatikán, adatokon
és tudáson alapuló tanszéket alapított
11:18
at HarvardHarvard MedicalOrvosi SchoolIskola.
217
666873
1511
a Harvard orvosi karán.
11:21
And in a senseérzék,
what's beginningkezdet to happentörténik is
218
669408
2177
Bizonyos értelemben,
11:23
biologybiológia is beginningkezdet to get enoughelég dataadat
219
671609
2482
ahogy a biológia elég adathoz jut,
11:26
that it can beginkezdődik to followkövesse
the stepslépések of physicsfizika,
220
674115
2766
kezd a fizika nyomában járni.
11:28
whichmelyik used to be observationalmegfigyelésen alapuló physicsfizika
221
676905
3388
A fizika egykor megfigyelő jellegű
11:32
and experimentalkísérleti physicistsfizikusok,
222
680317
1971
és kísérleti fizikusok terepe volt.
11:34
and then startedindult creatinglétrehozása
theoreticalelméleti biologybiológia.
223
682312
2162
Kezdett kialakulni az elméleti biológia.
11:36
Well, that's what you're beginningkezdet to see
224
684498
2004
Ennek vagyunk tanúi,
11:38
because you have so manysok medicalorvosi recordsfeljegyzések,
225
686526
1980
mert rengeteg orvosi följegyzésünk van,
11:40
because you have
so much dataadat about people:
226
688530
2032
mert rengeteg adatunk van emberekről:
11:42
you've got theirazok genomesgenomok,
you've got theirazok viromesa vibrál,
227
690586
2410
megvan a genomjuk, megvan a viromjuk,
11:45
you've got theirazok microbiomesmicrobiomes.
228
693020
1494
megvan a mikrobiomjuk.
11:46
And as this informationinformáció stackshalom,
229
694538
1981
S ahogy az információ gyűlik,
11:48
you can beginkezdődik to make predictionselőrejelzések.
230
696543
2063
hozzáláthatunk az előrejelzésekhez.
11:52
The thirdharmadik thing that's happeningesemény
is this is comingeljövetel to the consumerfogyasztó.
231
700149
3255
A harmadik dolog a fogyasztóra irányul.
11:56
So you, too, can get your genesgének sequencedszekvenálták.
232
704629
4156
Önök is szekvenáltathatják a génjeiket.
12:01
And this is beginningkezdet to createteremt
companiesvállalatok like 23andMeandMe,
233
709698
2728
Így jönnek létre a 23andMe-féle cégek,
12:04
and companiesvállalatok like 23andMeandMe
are going to be givingígy you
234
712450
2478
és e cégekből
12:06
more and more and more dataadat,
235
714952
1352
mind több adathoz jutunk,
12:08
not just about your relativesrokonok,
236
716328
1544
nemcsak rokonainkról,
12:10
but about you and your bodytest,
237
718562
1360
hanem magunkról és testünkről;
12:11
and it's going to comparehasonlítsa össze stuffdolog,
238
719946
1531
összevetik az adatokat
12:13
and it's going
to comparehasonlítsa össze stuffdolog acrossát time,
239
721501
2093
időbeli alakulásuk alapján,
és hatalmas adatbázisok jönnek létre.
12:15
and these are going to becomeválik
very largenagy databasesadatbázisok.
240
723618
2607
12:18
But it's alsois beginningkezdet to affectérint
a seriessorozat of other businessesvállalkozások
241
726249
2962
Ám váratlan módon
ezek üzleti tevékenységekre is hatnak.
12:21
in unexpectedváratlan waysmódokon.
242
729235
1537
12:23
NormallyÁltalában, when you advertisehirdet something,
you really don't want the consumerfogyasztó
243
731802
3751
Mikor hirdetünk, nem szeretnénk,
ha a fogyasztó a hirdetésünket
bevinné a vécébe, és lepisilné.
12:27
to take your advertisementhirdetés
into the bathroomfürdőszoba to peepisil on.
244
735577
4567
12:33
UnlessKivéve, ha, of coursetanfolyam, if you're IKEAIKEA.
245
741993
2055
Hacsak nem az IKEA vagyunk.
12:37
Because when you ripNyugodj békében this
out of a magazinemagazin and you peepisil on it,
246
745381
2906
Mert ha kitépjük a brosúrából,
és rápisilünk,
12:40
it'llez lesz turnfordulat bluekék if you're pregnantterhes.
247
748311
2069
a papír megkékül, ha terhesek vagyunk.
12:42
(LaughterNevetés)
248
750404
1213
(Nevetés)
12:44
And they'llfognak give you
a discountkedvezmény on your cribgyerekágy.
249
752214
3873
Akkor árengedményt kapunk
tőlük a gyerekágyra.
12:48
(LaughterNevetés)
250
756111
1158
(Nevetés)
12:49
Right? So when I say consumerfogyasztó empowermentfelhatalmazas,
251
757293
2015
Mert ha vevő-felhatalmazásról beszélek,
12:51
and this is spreadingterjedés beyondtúl biotechbiotech,
252
759332
2739
és ez a biotechnológián túlra is terjed,
12:54
I actuallytulajdonképpen really mean that.
253
762095
1819
komolyan beszélek.
12:58
We're now beginningkezdet to producegyárt,
at SyntheticSzintetikus GenomicsGenomika,
254
766273
3365
A Synthetic Genomicsnál
most kezdtük el
13:02
desktopasztal printersnyomtatók
255
770540
1471
nyomtatók gyártását,
13:05
that allowlehetővé teszi you to designtervezés a cellsejt,
256
773228
3530
amelyek sejttervezést tesznek lehetővé:
13:08
printnyomtatás a cellsejt,
257
776782
1167
sejtet nyomtatnak,
13:09
executekivégez the programprogram on the cellsejt.
258
777973
1845
programot hajtanak végre a sejten.
13:12
We can now printnyomtatás vaccinesvakcinák
259
780825
2103
Oltóanyagokat nyomtathatunk egyidejűleg,
13:14
realigazi time as an airplanerepülőgép takes off
260
782952
2247
ahogy a repülőgép fölszáll,
13:17
before it landsa földeket.
261
785223
1190
mielőtt leszállna.
13:19
We're shippingszállítás 78
of these machinesgépek this yearév.
262
787929
2572
Idén 78 ilyen gépet szállítunk.
13:24
This is not theoreticalelméleti biologybiológia.
This is printingnyomtatás biologybiológia.
263
792068
4473
Ez nem elméleti biológia;
ez nyomtatási biológia.
13:30
Let me talk about two long-termhosszútávú trendstrendek
264
798182
2196
Szólok két trendről,
13:33
that are comingeljövetel at you
over a longerhosszabb time periodidőszak.
265
801374
3326
amely hosszabb távon hat majd önökre.
13:37
The first one is, we're startingkiindulási
to redesignújratervezés speciesfaj.
266
805658
2656
Az első: kezdjük a fajokat áttervezni.
13:41
And you've heardhallott about that, right?
267
809055
1777
Erről már hallottak, ugye?
13:42
We're redesigningátalakítása treesfák.
We're redesigningátalakítása flowersvirágok.
268
810856
2681
Áttervezzük a fákat, virágokat,
13:45
We're redesigningátalakítása yogurtjoghurt,
269
813561
2293
áttervezzük a joghurtot,
13:48
cheesesajt, whatevertök mindegy elsemás you want.
270
816513
2030
sajtokat, amit csak akarunk.
13:51
And that, of coursetanfolyam,
bringshoz up the interestingérdekes questionkérdés:
271
819678
2650
Ez pedig érdekes kérdést vet föl:
13:54
How and when should we redesignújratervezés humansemberek?
272
822884
2336
az embert hogyan és mikor tervezzük át?
13:59
And a lot of us think,
"Oh no, we never want to redesignújratervezés humansemberek."
273
827566
3557
Sokan gondolják: "Na, ne, az embert
soha nem akarjuk áttervezni."
14:04
UnlessKivéve, ha, of coursetanfolyam, if your childgyermek
has a Huntington'sHuntington-kór genegén
274
832147
2715
Hacsak gyermekükben
nincs benne a Huntington-gén,
s ezáltal halálra van kárhoztatva.
14:06
and is condemnedelítélt to deathhalál.
275
834886
1389
14:09
Or, unlesshacsak if you're passingelhaladó on
a cysticcisztás fibrosisfibrózis genegén,
276
837172
3363
Vagy hacsak nem adjuk tovább
a cisztás fibrózis génjét.
14:12
in whichmelyik caseügy, you don't just want
to redesignújratervezés yourselfsaját magad,
277
840559
2690
Ez esetben nemcsak
magunkat akarjuk áttervezni,
14:15
you want to redesignújratervezés your childrengyermekek
and theirazok childrengyermekek.
278
843273
2539
hanem gyerekeinket és unokáinkat is.
14:18
And these are complicatedbonyolult debatesviták
and they're going to happentörténik in realigazi time.
279
846723
3645
Ezek bonyolult vitakérdések,
és folyamatosan fölvetődnek.
14:22
I'll give you one currentjelenlegi examplepélda.
280
850839
1951
Mondok erre egy köznapi példát.
14:25
One of the debatesviták going on
at the NationalNemzeti AcademiesAkadémiák todayMa
281
853531
3072
Vita folyik jelenleg
a Tudományos Akadémián,
14:29
is you have the powererő to put
a genegén drivehajtás into mosquitoesszúnyogok
282
857896
4702
hogy megvan a hatalmunk
önző gént juttatni szúnyogokba,
14:34
so that you will killmegöl
all the malaria-carryingmaláriát hordozó mosquitoesszúnyogok.
283
862622
2984
hogy kipusztítsuk
az összes maláriahordozó szúnyogot.
14:39
Now, some people say,
284
867547
2560
Egyesek azt mondják:
14:42
"That's going to affectérint the environmentkörnyezet
in an extremeszélső way, don't do it."
285
870964
3465
"Végzetesen fog hatni
a környezetre, ne tegyétek!"
14:47
Other people say,
286
875326
1155
Mások meg azt mondják:
14:48
"This is one of the things
that's killinggyilkolás millionsTöbb millió of people yearlyévente.
287
876505
3227
"A malária évente milliókat öl meg!
Kik vagytok, hogy eldöntitek: nem
menthetem meg népem gyermekeit?"
14:51
Who are you to tell me
that I can't savementés the kidsgyerekek in my countryország?"
288
879756
3548
14:57
And why is this debatevita so complicatedbonyolult?
289
885183
1853
Miért oly bonyolult a vita?
14:59
Because as soonhamar as you
let this looselaza in BrazilBrazília
290
887060
2881
Mert ha ezeket Brazíliában
vagy Dél-Floridában engedjük el,
15:01
or in SouthernDéli FloridaFlorida --
291
889965
1423
15:03
mosquitoesszúnyogok don't respecttisztelet wallsfalak.
292
891412
1541
a szúnyogok nem ismernek határt.
15:04
You're makinggyártás a decisiondöntés for the worldvilág
293
892977
2301
A világra kiható döntést hozunk,
15:07
when you put a genegén drivehajtás into the airlevegő.
294
895302
1907
mikor az önző gént szabadon bocsátjuk.
15:14
This wonderfulcsodálatos man wonnyerte a NobelNobel PrizeDíj,
295
902145
2095
E kiváló férfiú Nobel-díjat kapott,
15:17
and after winningnyerő the NobelNobel PrizeDíj
296
905103
1640
és miután elnyerte,
15:18
he's been worryingaggasztó about
297
906767
1255
azon kezdett töprengeni,
15:21
how did life get startedindult on this planetbolygó
298
909531
2103
hogyan alakult ki bolygónkon az élet,
15:23
and how likelyvalószínűleg is it
that it's in other placeshelyek?
299
911658
2281
és mennyire valószínű,
hogy máshol is létezik.
15:27
So what he's been doing is going around
to this graduateérettségizni studentsdiákok
300
915097
3202
Körbejárta végzős diákjait,
15:30
and sayingmondás to his graduateérettségizni studentsdiákok,
301
918323
1718
és azt mondta nekik:
15:32
"BuildÉpít me life but don't use
any modernmodern chemicalsvegyszerek or instrumentsműszerek.
302
920864
3322
"Hozzatok létre életet, de semmiféle
modern vegyszer vagy eszköz!
15:36
BuildÉpít me stuffdolog that was here
threehárom billionmilliárd, ezermillió yearsévek agoezelőtt.
303
924210
2665
Olyat hozzatok létre,
ami hárommilliárd éve volt itt.
15:38
You can't use laserslézerek.
You can't use this. You can't use that."
304
926899
3156
Lézert nem használhattok.
Ezt sem, meg azt sem."
15:44
He gaveadott me a vialüveg of what he's builtépült
about threehárom weekshetes agoezelőtt.
305
932330
3245
Kaptam tőle egy üvegcsényit abból,
amit három hete hozott létre.
15:48
What has he builtépült?
306
936639
1179
Mit hozott létre?
Úgy néz ki, mint egy
szappanbuborék lipidekből.
15:49
He's builtépült basicallyalapvetően what lookednézett like
soapszappan bubblesbuborékok that are madekészült out of lipidslipidek.
307
937842
4025
15:53
He's builtépült a precursorprekurzor of RNARNS.
308
941891
2566
A ribonukleinsav prekurzorját hozta létre.
15:57
He's had the precursorprekurzor of the RNARNS
be absorbedelnyelt by the cellsejt
309
945291
3752
A ribonukleinsav prekurzorját
elnyelette a sejttel,
16:02
and then he's had the cellssejteket dividefeloszt.
310
950194
1883
majd a sejteket osztódásra késztette.
16:06
We maylehet not be that farmessze --
311
954031
1957
Talán nincs messze az idő –
16:09
call it a decadeévtized, maybe two decadesévtizedekben --
312
957687
3117
mondjuk, egy-két évtized –,
16:12
from generatinggeneráló life from scratchkarcolás
313
960828
1970
és a semmiből hozhatunk létre életet
16:16
out of proto-communitiesproto-Közösségek.
314
964285
1803
proto-közösségekből.
16:19
SecondMásodik long-termhosszútávú trendirányzat:
315
967512
1646
A másik hosszú távú trend:
16:22
we'vevoltunk been livingélő and are livingélő
throughkeresztül the digitaldigitális agekor --
316
970273
3526
digitális korban élünk –
16:25
we're startingkiindulási to liveélő throughkeresztül
the agekor of the genomegenom
317
973823
2519
belecsöppentünk a genom,
16:28
and biologybiológia and CRISPRCRISPR
and syntheticszintetikus biologybiológia --
318
976366
3615
a biológia, a CRISPR
és a szintetikus biológia korszakába –,
16:32
and all of that is going to mergeösszeolvad
into the agekor of the brainagy.
319
980870
2907
s ezek az agy korszakába ötvöződnek össze.
16:36
So we're gettingszerzés to the pointpont where
we can rebuildújjáépíteni mosta legtöbb of our bodytest partsalkatrészek,
320
984743
3981
Odáig jutottunk, hogy a legtöbb
testrészünket ugyanúgy újjáépíthetjük,
16:40
in the sameazonos way as if you breakszünet a bonecsont
or burnéget your skinbőr, it regrowsregrows.
321
988748
3656
ahogy a törött csont
vagy megégett bőr újra nő.
16:44
We're beginningkezdet to learntanul
how to regrowújranő our tracheasa tracheas parancs
322
992428
2668
Tanuljuk, hogy növesszünk új légcsövet,
16:47
or how to regrowújranő our bladdershólyag.
323
995120
1864
hogy növesszünk új húgyhólyagot.
16:49
BothMindkét of those have been
implantedbeültetett in humansemberek.
324
997008
2306
Mindkettőt már emberbe ültettük.
16:51
TonyTony AtalaAtala is workingdolgozó on
32 differentkülönböző organsszervek.
325
999338
2728
Tony Atala 32 szerven dolgozik.
16:55
But the coremag is going to be this,
326
1003487
1890
De a lényeg ez lesz,
16:57
because this is you
and the restpihenés is just packagingcsomagolás.
327
1005401
3054
mert a többi csak csomagolóanyag.
17:02
Nobody'sSenki sem going to liveélő beyondtúl
120, 130, 140 yearsévek
328
1010011
3547
Senki sem fog
120–130–140 évnél tovább élni,
17:05
unlesshacsak if we fixerősít this.
329
1013582
1735
csak ha ezt megoldjuk.
17:08
And that's the mosta legtöbb interestingérdekes challengekihívás.
330
1016084
2066
Ez a legérdekesebb erőpróba.
Ez a következő határterület,
17:10
That's the nextkövetkező frontierhatár, alongmentén with:
331
1018174
2111
17:12
"How commonközös is life in the universevilágegyetem?"
332
1020309
2347
a "Milyen gyakori az élet
a világmindenségben?"
17:14
"Where did we come from?"
333
1022680
1806
"Honnan származunk?",
17:16
and questionskérdések like that.
334
1024510
1634
és hasonló kérdések mellett.
17:20
Let me endvég this with
an apocryphalApokrif quoteidézet from EinsteinEinstein.
335
1028031
3190
Egy apokrif Einstein-idézettel fejezem be.
17:23
[You can liveélő as if
everything is a miraclecsoda,
336
1031697
2219
[Élhetünk úgy,
hogy minden dolog csodálatos,
17:25
or you can liveélő as if
nothing is a miraclecsoda.]
337
1033940
2272
vagy úgy is, hogy semmi sem csodálatos.]
17:28
It's your choiceválasztás.
338
1036236
1513
Miénk a választás.
17:30
You can focusfókusz on the badrossz,
you can focusfókusz on the scaryijedős,
339
1038555
2479
Összpontosíthatunk
a rosszra, az ijesztőre,
17:33
and certainlybiztosan there's
a lot of scaryijedős out there.
340
1041058
2416
és bizonyára sok minden ijesztő.
17:36
But use 10 percentszázalék of your brainagy
to focusfókusz on that, or maybe 20 percentszázalék,
341
1044012
4732
De használjuk rá csak agyunk 10%-át,
17:40
or maybe 30 percentszázalék.
342
1048768
1826
jó, legyen 20–30%.
17:43
But just rememberemlékezik,
343
1051474
1782
De tartsuk észben,
17:45
we really are livingélő in an agekor
of miraclecsoda and wondercsoda.
344
1053280
2609
hogy tényleg csodás dolgok
és csodák korszakában élünk.
17:48
We're luckyszerencsés to be aliveélő todayMa.
We're luckyszerencsés to see this stuffdolog.
345
1056271
3551
Szerencsénk van, hogy ma élünk.
Szerencsénk van, hogy ezt látjuk.
17:51
We're luckyszerencsés to be ableképes to interactegymásra hat
with folksemberek like the folksemberek
346
1059846
2841
Szerencsénk van, hogy alkalmunk van
kapcsolatban állni azokkal,
17:54
who are buildingépület
all the stuffdolog in this roomszoba.
347
1062711
2110
akik a teremben lévő
dolgokat hozzák létre.
17:57
So thank you to all of you,
for all you do.
348
1065487
2975
Mindenkinek köszönöm, amit tesz.
18:01
(ApplauseTaps)
349
1069066
3696
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Beatrix Turán

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com