ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Juan Enriquez: The age of genetic wonder

Juan Enriquez: Genetik harika çağı

Filmed:
1,960,234 views

CRISPR gibi gen düzenleme teknolojileri yaşamı en basit seviyede programlamamıza izin veriyor. Ancak bu bazı soruları da beraberinde getiriyor: Eğer sıfırdan yeni türler meydana getirebilirsek, bu ne olmalı? İnsanlığı da yeniden programlamalı mıyız? Juan Enriquez, genetik düzenleme çalışmalarının olası geleceği, uçsuz bucaksız bilinmezliği ve sınırları hakkında öngörülerde bulunuyor.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So let me with startbaşlama with RoyRoy AmaraAmara.
0
1134
2390
Roy Amara ile başlayalım.
00:16
Roy'sRoy'un argumenttartışma is that mostçoğu newyeni
technologiesteknolojiler tendeğiliminde to be overestimatedfazla hesaplamış
1
4350
4211
Roy yeni teknolojilerin etkilerinin
başlangıçta abartılmaya müsait olduğunu
00:20
in theironların impactdarbe to beginbaşla with,
2
8585
2068
ama zaman içinde
onlara alışmamız nedeniyle
00:22
and then they get underestimatedgöz ardı
in the long termterim
3
10677
2402
küçümsenmeye başladığını iddia ediyor.
00:25
because we get used to them.
4
13103
1364
Mucize ve merak dolu günler.
00:26
These really are daysgünler
of miraclemucize and wondermerak etmek.
5
14491
2196
Paul Simon'ın müthiş şarkısını hatırlayın.
00:29
You rememberhatırlamak that wonderfulolağanüstü
songşarkı by PaulPaul SimonSimon?
6
17433
2381
İki dizesi vardı.
00:32
There were two lineshatlar in it.
7
20365
1338
Olağanüstü olduğunu düşündüren şey neydi?
00:33
So what was it that was considereddüşünülen
miraculousmucizevi back then?
8
21727
3687
Nesneleri yavaşlatmak
00:38
SlowingYavaşlama down things -- slowyavaş motionhareket --
9
26393
2072
ve uzak mesafeleri aramak.
00:41
and the long-distanceuzun mesafe call.
10
29371
1728
00:43
Because, of coursekurs, you used
to get interruptedkesintiye by operatorsişleçler
11
31941
2859
Çünkü tabii ki aramalarınızı bölüp size,
"Uzun mesafe görüşmesi.
00:46
who'dkim olur tell you, "Long distancemesafe callingçağrı.
Do you want to hangasmak up?"
12
34824
2997
Kapatmak ister misiniz?"
diyen operatörlere alışkınsınız.
00:49
And now we think nothing of callingçağrı
all over the worldDünya.
13
37845
2702
Artık dünya çapında bir şey aramıyoruz.
Aslında okuma ve programlama dünyasında da
00:53
Well, something similarbenzer mayMayıs ayı be happeningolay
14
41040
2630
benzer şeyler gerçekleşiyor olabilir.
00:55
with readingokuma and programmingprogramlama life.
15
43694
2072
Ama bu konuyu açmadan önce
00:58
But before I unpackaçmak that,
16
46636
1728
teleskoplar üzerine konuşalım.
01:01
let's just talk about telescopesteleskoplar.
17
49069
2684
01:04
TelescopesTeleskoplar were overestimatedfazla hesaplamış
originallyaslında in theironların impactdarbe.
18
52798
4311
Teleskoplar fazlasıyla abartılmıştı.
01:09
This is one of Galileo'sGalileo'nun earlyerken modelsmodeller.
19
57133
2169
Bu Galileo'nun ilk modellerinden biri.
01:12
People thought it was just
going to ruinharabe all religiondin.
20
60090
3359
İnsanlar bunun tüm dinleri
yok edeceğini düşünmüşlerdi.
01:15
(LaughterKahkaha)
21
63473
1150
(Gülüşmeler)
01:18
So we're not payingödeme yapan that much
attentionDikkat to telescopesteleskoplar.
22
66862
2714
Anladığınız üzere teleskoplara
o kadar da önem vermiyoruz.
01:22
But, of coursekurs, telescopesteleskoplar launchedbaşlattı
10 yearsyıl agoönce, as you just heardduymuş,
23
70628
4082
Şüphesiz on sene önce çıkmış teleskoplarla
01:26
could take this VolkswagenVolkswagen,
flyuçmak it to the moonay,
24
74734
2991
bu Volkswagen'i aya yollayabilir
01:29
and you could see the lightsışıklar
on that VolkswagenVolkswagen lightışık up on the moonay.
25
77749
5856
ve Volkswagen'in üstündeki ışıkların
ayı aydınlatmasını görebilirdiniz.
01:36
And that's the kindtür of resolutionçözüm powergüç
that allowedizin you to see
26
84624
3262
İşte bu size uzak güneşlerin etrafında
dolanan minik toz parçalarını görmeyi
01:40
little speckslekeleri of dusttoz
floatingyüzer around distantuzak sunsgüneşler.
27
88592
3604
mümkün kılacak türde
bir çözünürlük kuvveti.
01:44
ImagineHayal for a secondikinci that this
was a sunGüneş a billionmilyar lightışık yearsyıl away,
28
92220
3464
Varsayalım ki bu bir milyar ışık yılı
uzaklığındaki bir güneş
01:48
and you had a little speckleke of dusttoz
that camegeldi in frontön of it.
29
96310
2927
ve onun önünde küçük bir toz parçası var.
01:51
That's what detectingalgılama
an exoplanetExoplanet is like.
30
99566
2501
Güneş sisteminin dışında
bir gezegen öyle keşfedilir.
01:55
And the coolgüzel thing is, the telescopesteleskoplar
that are now beingolmak launchedbaşlattı
31
103268
3790
Havalı olan kısmıysa
şimdiki teleskoplar
02:00
would allowizin vermek you to see
a singletek candlemum litAydınlatılmış on the moonay.
32
108138
3005
Ay'ın üstünde yanan bir mumu dahi
görmenizi sağlayabilir.
02:04
And if you separatedayrıldı it by one plateplaka,
33
112279
2828
Bir plakayla teleskobu bölmüş olsaydınız
02:07
you could see two candlesmumlar
separatelyayrı ayrı at that distancemesafe.
34
115131
2794
aynı mesafede birbirinden bağımsız
iki mum görebilirdiniz.
02:11
And that's the kindtür
of resolutionçözüm that you need
35
119124
2813
O minik toz zerreciğini fotoğraflamak,
02:13
to beginbaşla to imagegörüntü
that little speckleke of dusttoz
36
121961
2468
Güneş'in etrafında dolanırken
02:16
as it comesgeliyor around the sunGüneş
37
124453
1286
mavi-yeşil bir iz bırakıp
bırakmadığını görmek için
02:17
and see if it has a blue-greenmavi-yeşil signatureimza.
38
125763
2049
ihtiyacınız olan çözünürlük işte bu kadar.
02:21
And if it does have
a blue-greenmavi-yeşil signatureimza,
39
129120
2071
Eğer mavi-yeşil bir iz bırakıyorsa
02:23
it meansanlamına geliyor that life
is commonortak in the universeEvren.
40
131215
2220
bu evrende yaşam olduğu anlamına gelir.
02:25
The first time you ever see a blue-greenmavi-yeşil
signatureimza on a distantuzak planetgezegen,
41
133459
4196
Uzak bir gezegende mavi-yeşil bir
iz gördüğünüz ilk anda
02:29
it meansanlamına geliyor there's photosynthesisfotosentez there,
42
137679
1993
orada fotosentez olduğunu,
02:31
there's waterSu there,
43
139696
1281
su olduğunu anlarsınız.
02:33
and the chancesşansı that you saw
the only other planetgezegen with photosynthesisfotosentez
44
141001
3872
Fotosentezin olduğu başka bir gezegeni
görme ihtimaliniz sıfıra yakındır.
02:36
are about zerosıfır.
45
144897
1363
02:39
And that's a calendar-changingtakvim değiştirme eventolay.
46
147108
1896
Takvimleri değiştirecek bir etkinlik.
02:41
There's a before and after
we were aloneyalnız in the universeEvren:
47
149670
2752
Evrende yalnız oluşumuzun
öncesi ve sonrası var:
02:44
forgetunutmak about the discoverykeşif
of whateverher neyse continentkıta.
48
152446
2470
kıtaların keşfini falan unutun.
02:48
So as you're thinkingdüşünme about this,
49
156751
1580
Siz bunun hakkında düşündükçe
02:50
we're now beginningbaşlangıç
to be ableyapabilmek to imagegörüntü mostçoğu of the universeEvren.
50
158355
2902
evreni hayal edebilmeye başlıyoruz.
02:53
And that is a time of miraclemucize and wondermerak etmek.
51
161281
2254
Bu mucize ve harikayla dolu bir an.
02:55
And we kindtür of take that for grantedverilmiş.
52
163559
2352
Bunu bahşedilmiş olarak algılıyoruz.
02:59
Something similarbenzer is happeningolay in life.
53
167562
1915
Hayatta da benzer bir şeyler oluyor.
03:01
So we're hearingişitme about life
in these little bitsbit and piecesparçalar.
54
169501
3038
Hayatı küçük ıvır zıvırlar olarak duyarız.
03:04
We hearduymak about CRISPRCRISPR,
and we hearduymak about this technologyteknoloji,
55
172563
2658
CRISPR ve CRISPR teknolojisi hakkında
03:07
and we hearduymak about this technologyteknoloji.
56
175245
1666
bir şeyler duymuşuzdur.
03:08
But the bottomalt linehat on life
is that life turnsdönüşler out to be codekod.
57
176935
3388
Ancak en temelinde hayat kodlara dönüşür.
03:13
And life as codekod is a really
importantönemli conceptkavram because it meansanlamına geliyor,
58
181900
3950
Kodlarla yaşam önemli bir kavramdır
03:17
just in the sameaynı way
as you can writeyazmak a sentencecümle
59
185874
3210
çünkü bir cümleyi İngilizce, Fransızca
03:21
in Englishİngilizce or in FrenchFransızca or ChineseÇince,
60
189108
3118
veya Çincede yazdığınız
gibi yazabileceğiniz,
03:25
just in the sameaynı way
as you can copykopya a sentencecümle,
61
193146
2906
kopyalayabileceğiniz,
03:28
just in the sameaynı way
as you can editDüzenle a sentencecümle,
62
196076
2526
düzenleyebileceğiniz,
03:30
just in the sameaynı way
as you can printbaskı a sentencecümle,
63
198626
2350
yazdırabileceğiniz anlamına gelir.
03:33
you're beginningbaşlangıç to be ableyapabilmek
to do that with life.
64
201000
2719
Bunları yaşam üzerinde de
yapmaya başlamak üzereyiz.
03:37
It meansanlamına geliyor that we're beginningbaşlangıç
to learnöğrenmek how to readokumak this languagedil.
65
205237
3511
Bu dili nasıl okuyabileceğimizi
öğrenmeye başlamak üzereyiz.
03:40
And this, of coursekurs, is the languagedil
that is used by this orangePortakal.
66
208772
3236
Bu portakalın kullandığı bir dil.
03:44
So how does this orangePortakal executegerçekleştirmek codekod?
67
212702
1796
Peki portakal bu kodu nasıl çalıştırdı?
03:46
It doesn't do it in onesolanlar and zeroessıfır
like a computerbilgisayar does.
68
214522
2708
Bilgisayarların yaptığı gibi
bir ve sıfırlar kullanarak değil.
03:49
It sitsoturur on a treeağaç, and one day it does:
69
217254
1885
Portakallar bir ağaçta asılı dururlar
03:51
plopPlop!
70
219163
1150
ve bir gün pat diye düşerler!
03:52
And that meansanlamına geliyor: executegerçekleştirmek.
71
220819
1805
Bu çalıştır demektir.
03:55
AATCAAGAATCAAG: make me a little rootkök.
72
223149
3272
AATCAAG: bana minik bir kök yap.
03:59
TCGACCTCGACC: make me a little stemkök.
73
227057
2502
TCGACC: bana minik bir gövde yap.
04:01
GACGac: make me some leavesyapraklar.
AGCAgc: make me some flowersÇiçekler.
74
229583
3438
GAC: bana birkaç yaprak yap.
AGC: bana birkaç çiçek yap.
04:05
And then GCAAGCAA: make me some more orangesportakal.
75
233045
2857
Son olarak GCAA: bana daha çok
portakal yap.
04:08
If I editDüzenle a sentencecümle in Englishİngilizce
on a wordsözcük processorişlemci,
76
236984
4073
Eğer bir kelime işlemcisinde
İngilizce bir cümleyi düzenlersem
04:15
then what happensolur is you can go
from this wordsözcük to that wordsözcük.
77
243153
3441
bir kelimeden diğer kelimeye geçebilirim.
04:20
If I editDüzenle something in this orangePortakal
78
248134
2136
Eğer bu portakalda bir şeyi düzenlersem
04:22
and put in GCAACGCAAC, usingkullanma CRISPRCRISPR
or something elsebaşka that you've heardduymuş of,
79
250294
4983
ve CRISPR veya başka bir teknolojiyi
kullanarak GCAAC'nin içine koyarsam
04:28
then this orangePortakal becomesolur a lemonlimon,
80
256261
1797
bu portakal bir limona
04:30
or it becomesolur a grapefruitGreyfurt,
81
258957
1548
ya da greyfurta
04:32
or it becomesolur a tangerineMandalina.
82
260529
1657
veya bir mandalinaya dönüşür.
04:35
And if I editDüzenle one in a thousandbin lettersharfler,
83
263102
2018
Binlerce harften birini değiştirirsem
04:37
you becomeolmak the personkişi
sittingoturma nextSonraki to you todaybugün.
84
265144
2360
bugün yanınızdaki insana dönüşebilirsiniz.
04:40
Be more carefuldikkatli where you sitoturmak.
85
268757
1520
Oturduğunuz yere dikkat edin.
04:42
(LaughterKahkaha)
86
270301
1189
(Gülüşmeler)
04:45
What's happeningolay on this stuffşey
is it was really expensivepahalı to beginbaşla with.
87
273014
3475
Sorun şu ki bu çalışması
oldukça pahalı bir teknolojiydi.
04:48
It was like long-distanceuzun mesafe callsaramalar.
88
276513
1695
Uzun mesafe telefon görüşmesi gibi.
Ancak fiyatı Moore yasasından
%50 daha hızlı düşüyor.
04:51
But the costmaliyet of this is droppingbırakarak
50 percentyüzde fasterDaha hızlı than Moore'sMoore'un lawhukuk.
89
279399
3606
04:55
The first $200 fulltam genomegenom
was announcedaçıkladı yesterdaydün by VeritasVeritas.
90
283909
3832
İlk 200$ tam genomu dün Veritas duyurdu.
05:00
And so as you're looking at these systemssistemler,
91
288494
2130
Bu sistemlere bakıyoruz,
05:02
it doesn't mattermadde, it doesn't mattermadde,
it doesn't mattermadde, and then it does.
92
290648
3802
önemsiz , önemsiz,
önemsiz ve sonra önemli.
05:06
So let me just give you
the mapharita viewgörünüm of this stuffşey.
93
294474
3405
Size bunun haritasını göstereyim.
05:10
This is a bigbüyük discoverykeşif.
94
298973
2559
Bu büyük bir keşif.
05:13
There's 23 chromosomeskromozomlar.
95
301556
1923
Burada 23 kromozom var.
05:15
CoolCool.
96
303503
1228
Güzel.
05:17
Let's now startbaşlama usingkullanma a telescopeteleskop versionversiyon,
but insteadyerine of usingkullanma a telescopeteleskop,
97
305287
3679
Şimdi bir teleskop uyarlaması
kullanalım fakat teleskop yerine
05:20
let's use a microscopemikroskop to zoomyakınlaştırma in
98
308990
2320
kromozomların yetersizliklerine,
05:23
on the inferioraşağı of those chromosomeskromozomlar,
99
311334
2072
yani Y kromozomuna
05:25
whichhangi is the Y chromosomekromozom.
100
313430
1621
odaklanmak için mikroskop kullanalım.
05:28
It's a thirdüçüncü the sizeboyut of the X.
It's recessiveResesif and mutantMutant.
101
316432
3014
Y kromozomu, X kromozomunun
üçte biri büyüklüğündedir.
Çekiniktir ve mutasyonludur.
05:32
But hey,
102
320443
1151
Fakat sadece bir erkek.
05:34
just a maleerkek.
103
322262
1219
05:36
And as you're looking at this stuffşey,
104
324914
2280
Bunlara baktıkça
05:39
here'sburada kindtür of a countryülke viewgörünüm
105
327218
3450
mesela bu ülkeler düzeyinde,
05:42
at a 400 basebaz pairçift resolutionçözüm levelseviye,
106
330692
2204
400 baz çift çözünürlük
düzeyinde görüntüdür.
05:44
and then you zoomyakınlaştırma in to 550,
and then you zoomyakınlaştırma in to 850,
107
332920
3419
Önce 550 kez yakınlaştıralım.
Daha sonra 850 kez yakınlaştıralım.
05:48
and you can beginbaşla to identifybelirlemek
more and more genesgenler as you zoomyakınlaştırma in.
108
336363
3285
Yakınlaştırdıkça daha çok
geni tanımlamaya başlarsınız.
05:52
Then you zoomyakınlaştırma in to the statebelirtmek, bildirmek levelseviye,
109
340249
2304
Sonra eyaletler
seviyesine yaklaştırırsanız,
05:55
and you can beginbaşla to tell
who'skim got leukemiaLösemi,
110
343473
2804
kimin lösemisi olduğunu,
lösemiye nasıl yakalandıklarını,
05:59
how did they get leukemiaLösemi,
what kindtür of leukemiaLösemi do they have,
111
347543
3024
ne çeşit lösemileri olduğunu,
06:02
what shiftedkaydırılır from what placeyer
to what placeyer.
112
350591
2064
neyin nereden nereye
kaydığını söyleyebilirsiniz.
06:05
And then you zoomyakınlaştırma in
to the GoogleGoogle streetsokak viewgörünüm levelseviye.
113
353330
2858
Sonra Google sokak görünümü
seviyesinde yakınlaştırırsınız.
06:09
So this is what happensolur
if you have colorectalkolorektal cancerkanser
114
357387
2673
Eğer kolon kanseriniz varsa
ortaya bu görüntü çıkar.
06:12
for a very specificözel patienthasta
on the letter-by-lettermektup mektup resolutionçözüm.
115
360084
4207
Bu görüntü bir hastanın
harf harf çözünürlükteki görüntüsüdür.
06:18
So what we're doing in this stuffşey
is we're gatheringtoplama informationbilgi
116
366148
3110
Yaptığımız, bilgileri bir araya getirerek
06:21
and just generatingüretme
enormousmuazzam amountsmiktarlar of informationbilgi.
117
369282
2516
büyük boyutta bir bilgi havuzu oluşturmak.
06:23
This is one of the largesten büyük
databasesveritabanları on the planetgezegen
118
371822
2874
Bu evrendeki en geniş veri havuzudur.
06:26
and it's growingbüyüyen fasterDaha hızlı
than we can buildinşa etmek computersbilgisayarlar to storemağaza it.
119
374720
3872
Bu veri havuzu
onları depolayabileceğimiz bilgisayarlar
inşa edebilmemizden daha hızlı büyür.
06:32
You can createyaratmak some incredibleinanılmaz
mapsharitalar with this stuffşey.
120
380063
2466
Bunlarla akıl almaz haritalar
oluşturabilirsiniz.
Vebanın ne olduğunu
ve neden bir türün hıyarcıklı olduğunu
06:35
You want to understandanlama the plagueveba
and why one plagueveba is bubonicHıyarcıklı
121
383292
2971
anlamak istersiniz,
06:38
and the other one
is a differentfarklı kindtür of plagueveba
122
386287
2224
diğeri farklı bir tür veba
06:40
and the other one
is a differentfarklı kindtür of plagueveba?
123
388535
2310
ve diğeri de farklı bir tür veba?
İşte bu bir veba haritası.
06:42
Well, here'sburada a mapharita of the plagueveba.
124
390869
1730
06:45
Some are absolutelykesinlikle deadlyölümcül to humansinsanlar,
125
393037
1820
Bazıları insanlar için ölümcül,
06:46
some are not.
126
394881
1185
bazıları değil.
06:48
And noteNot, by the way,
as you go to the bottomalt of this,
127
396486
2596
Dikkat edin, haritanın aşağısına indikçe
06:51
how does it comparekarşılaştırmak to tuberculosisTüberküloz?
128
399106
1753
vebanın tüberkülozdan farkı nedir?
06:53
So this is the differencefark betweenarasında
tuberculosisTüberküloz and variousçeşitli kindsçeşit of plaguesveba,
129
401708
3629
Tüberküloz ve farklı vebalar
arasındaki fark budur.
06:57
and you can playoyun detectiveDedektif
with this stuffşey,
130
405361
2335
Bu haritayla
dedektifçilik oynayabilirsiniz.
06:59
because you can take
a very specificözel kindtür of cholerakolera
131
407720
2475
Mesela Haiti'yi etkilemiş
07:02
that affectedetkilenmiş HaitiHaiti,
132
410219
1190
bir kolerayı ele alabilir;
07:04
and you can look at
whichhangi countryülke it camegeldi from,
133
412377
2686
hangi ülkeden geldiğine,
hangi bölgeden geldiğine,
hangi askerin onu muhtemelen
07:07
whichhangi regionbölge it camegeldi from,
134
415087
1726
07:09
and probablymuhtemelen whichhangi soldierasker tookaldı that
from that AfricanAfrika countryülke to HaitiHaiti.
135
417496
4742
bir Afrika ülkesinden
Haiti'ye taşıdığına bakabilirsiniz.
07:17
ZoomYakınlaştırma out.
136
425133
1512
Uzaklaştırın.
07:18
It's not just zoomingYakınlaştırma in.
137
426669
1571
Sadece yakınlaşmıyor.
07:21
This is one of the coolesthavalı mapsharitalar
ever donetamam by humaninsan beingsvarlıklar.
138
429042
2854
Bu insanlık tarihinin en harika haritası.
07:24
What they'veonlar ettik donetamam is takenalınmış
all the geneticgenetik informationbilgi they have
139
432446
3056
Bilim insanları bildikleri tüm türlere ait
07:27
about all the speciesTürler,
140
435526
1481
tüm bilgileri aldılar,
07:29
and they'veonlar ettik put a treeağaç of life
on a singletek pagesayfa
141
437031
3430
yakınlaştırıp uzaklaştıracağınız
tek bir sayfada,
tek bir yaşam ağacında topladılar.
07:32
that you can zoomyakınlaştırma in and out of.
142
440485
1578
07:34
So this is what camegeldi first,
how did it diversifyçeşitlendirmek, how did it branchşube,
143
442484
3721
Bu ortaya çıkan ilk şey onun
nasıl çeşitlendiği, nasıl dallandığı,
genomun ne kadar geniş olduğu
07:38
how largegeniş is that genomegenom,
144
446229
1230
ve hepsi tek bir sayfada.
07:39
on a singletek pagesayfa.
145
447483
1197
07:41
It's kindtür of the universeEvren
of life on EarthDünya,
146
449619
2063
Dünya'daki hayatın evreni
07:43
and it's beingolmak constantlysürekli
updatedgüncellenmiş and completedtamamlanan.
147
451706
2449
ve düzenli olarak
güncellenip tamamlanıyor.
07:46
And so as you're looking at this stuffşey,
148
454982
1859
Bu haritaya baktığınızda
en önemli değişikliğin
07:48
the really importantönemli changedeğişiklik is
the oldeski biologyBiyoloji used to be reactiveReaktif.
149
456865
3351
eski biyolojinin tepkisel olması
olduğunu görebilirsiniz.
07:52
You used to have a lot of biologistsbiyologlar
that had microscopesmikroskoplar,
150
460240
2720
Eskiden mikroskopları, büyüteçleri
mercekleri olan birçok biyoloğumuz vardı
07:54
and they had magnifyingbüyüteç glassesgözlük
and they were out observinggözleme animalshayvanlar.
151
462984
3299
ve bu biyologlar
hayvanları inceliyorlardı.
07:58
The newyeni biologyBiyoloji is proactiveproaktif.
152
466897
1869
Yeni biyoloji önetkindir.
08:01
You don't just observegözlemlemek stuffşey,
you make stuffşey.
153
469433
3019
Olayları sadece gözlemlemezsiniz,
olayları siz yaparsınız.
08:05
And that's a really bigbüyük changedeğişiklik
154
473135
1648
Bu çok büyük bir gelişme
08:06
because it allowsverir us
to do things like this.
155
474807
2809
çünkü bunun gibi şeyler
yapmamıza izin verir.
08:10
And I know you're really
excitedheyecanlı by this pictureresim.
156
478559
2467
Biliyorum ki resim için
çok heyecanlısınız.
08:13
(LaughterKahkaha)
157
481050
1111
(Gülüşmeler)
08:14
It only tookaldı us fourdört yearsyıl
and 40 millionmilyon dollarsdolar
158
482185
2374
Bu resmi yapmak sadece dört yılımızı
08:16
to be ableyapabilmek to take this pictureresim.
159
484583
1602
ve 40 milyon dolarımızı aldı.
08:18
(LaughterKahkaha)
160
486209
1230
(Gülüşmeler)
08:19
And what we did
161
487463
1371
Bir hücredeki tüm genetik kodu çıkardık --
08:21
is we tookaldı the fulltam genegen codekod
out of a cellhücre --
162
489586
3275
sadece tek bir geni değil,
08:24
not a genegen, not two genesgenler,
the fulltam genegen codekod out of a cellhücre --
163
492885
3911
tüm genetik kodu çıkardık--
08:30
builtinşa edilmiş a completelytamamen newyeni genegen codekod,
164
498016
1840
tamamıyla yeni bir genetik kod yaptık,
08:32
insertedeklenen it into the cellhücre,
165
500825
1575
bu kodu hücreye yerleştirdik,
08:34
figuredanladım out a way to have the cellhücre
executegerçekleştirmek that codekod
166
502424
2932
hücrenin bu kodu çalıştırmasını sağladık
08:37
and builtinşa edilmiş a completelytamamen newyeni speciesTürler.
167
505380
2254
ve yeni bir tür meydana getirdik.
08:40
So this is the world'sDünyanın en first
syntheticsentetik life formform.
168
508884
2485
Bu dünya üzerindeki ilk insan yapımı tür.
08:45
And so what do you do with this stuffşey?
169
513810
1895
Peki onunla ne yapıyoruz?
08:48
Well, this stuffşey is going
to changedeğişiklik the worldDünya.
170
516430
2204
Bu dünyayı değiştirecek türden bir şey.
08:51
Let me give you threeüç short-termkısa dönem trendseğilimler
171
519417
1939
Size üç kısa vadeli trendi tanıtayım
08:53
in termsşartlar of how it's going
to changedeğişiklik the worldDünya.
172
521380
2255
ve dünyayı değiştireceklerini göstereyim.
08:56
The first is we're going to see
a newyeni industrialSanayi revolutiondevrim.
173
524269
2921
Yeni bir endüstriyel devrimi göreceğiz.
08:59
And I actuallyaslında mean that literallyharfi harfine.
174
527674
1701
Tam anlamıyla endüstriyel devrim.
09:01
So in the sameaynı way as Switzerlandİsviçre
and GermanyAlmanya and Britainİngiltere
175
529992
4491
İsviçre, Almanya ve Britanya'nın
09:06
changeddeğişmiş the worldDünya with machinesmakineler
like the one you see in this lobbylobi,
176
534507
3658
makinelerle dünyayı değiştirmesi
09:11
createdoluşturulan powergüç --
177
539537
1196
ve güç oluşturması gibi,
09:13
in the sameaynı way CERNCERN
is changingdeğiştirme the worldDünya,
178
541273
2664
CERN yeni aletler kullanarak
dünyayı ve evreni değiştirecek.
09:15
usingkullanma newyeni instrumentsenstrümanlar
and our conceptkavram of the universeEvren --
179
543961
3347
Aynı şekilde programlanabilir
yaşam formları da
dünyayı değiştirecek.
09:20
programmableprogramlanabilir life formsformlar
are alsoAyrıca going to changedeğişiklik the worldDünya
180
548060
2894
09:23
because oncebir Zamanlar you can programprogram cellshücreler
181
551810
1655
Bilgisayar çipinizi
programlayabildiğiniz gibi
09:25
in the sameaynı way as you
programprogram your computerbilgisayar chipyonga,
182
553489
2528
bir hücreyi programlayabilirseniz
09:29
then you can make almostneredeyse anything.
183
557736
1693
her şeyi yapabilirsiniz.
09:32
So your computerbilgisayar chipyonga
can produceüretmek photographsfotoğraflar,
184
560369
2779
Bilgisayar çipiniz fotoğraflar üretebilir;
09:35
can produceüretmek musicmüzik, can produceüretmek filmfilm,
185
563172
2073
müzikler, filmler, aşk mektupları,
09:37
can produceüretmek love lettersharfler,
can produceüretmek spreadsheetselektronik tablolar.
186
565269
2413
tablolar üretebilir.
Bunlar sadece ortalıkta dolanan
birler ve sıfırlardan ibarettir.
09:39
It's just onesolanlar and zeroessıfır
flyinguçan throughvasitasiyla there.
187
567706
2244
09:42
If you can flowakış ATCGsATCGs throughvasitasiyla cellshücreler,
188
570604
2605
Eğer ATCG'ler oradan oraya uçuşabilirse
09:46
then this softwareyazılım makesmarkaları its ownkendi hardwaredonanım,
189
574123
3054
bu yazılım kendi donanımını
oluşturmaya başlar
09:49
whichhangi meansanlamına geliyor it scalesterazi very quicklyhızlı bir şekilde.
190
577201
2072
ve çok kolay ölçeklenebilir.
09:52
No mattermadde what happensolur,
191
580487
1651
Ne olursa olsun,
eğer bir cep telefonunu
yatağınızın kenarında bırakırsanız
09:54
if you leaveayrılmak your cellhücre phonetelefon
by your bedsidebaşucu,
192
582162
2158
09:56
you will not have a billionmilyar
cellhücre phonestelefonlar in the morningsabah.
193
584344
2586
ertesi sabah milyarlarca
cep telefonuyla uyanmazsınız.
09:59
But if you do that with livingyaşam organismsorganizmalar,
194
587489
4913
Fakat aynısını yaşayan
organizmalara yaparsanız
10:05
you can make this stuffşey
at a very largegeniş scaleölçek.
195
593222
2389
bir süre sonra daha çok
yaşayan organizmanız olur.
10:09
One of the things you can do
is you can startbaşlama producingüreten
196
597390
2896
2025 itibariyle yapabileceğiniz
şeylerden biri de
ticari değeri olan
karbon salınımı dengeli yakıtlar
10:12
closekapat to carbon-neutralkarbonsuz fuelsyakıtlar
197
600310
2223
10:14
on a commercialticari scaleölçek by 2025,
198
602557
2426
üretmeye başlamaktır.
10:18
whichhangi we're doing with ExxonExxon.
199
606054
1761
Ekson ile yaptığımız şey budur.
10:20
But you can alsoAyrıca substitutevekil
for agriculturaltarım landstoprakları.
200
608870
2409
Tarım alanlarının yerini de alabilirsiniz.
10:23
InsteadBunun yerine of havingsahip olan 100 hectareshektar
to make oilsyağlar or to make proteinsproteinler,
201
611303
4751
Yağ veya protein üretmek için
100 hektarlık bir alan yerine
10:28
you can make it in these vatsfıçılar
202
616078
1859
bu tankların içinde hektar başına
10:29
at 10 or 100 timeszamanlar
the productivityverimlilik perbaşına hectarehektar.
203
617961
2868
10 ile 100 kat arasında daha
fazla verimlilikle üretim yapılabilir.
10:33
Or you can storemağaza informationbilgi,
or you can make all the world'sDünyanın en vaccinesaşılar
204
621488
3382
Bilgi depolayabilir ya da
bu üç tankın içinde tüm
dünyanın aşılarını üretebilirsiniz.
10:36
in those threeüç vatsfıçılar.
205
624894
1299
10:39
Or you can storemağaza mostçoğu of the informationbilgi
that's heldbekletilen at CERNCERN in those threeüç vatsfıçılar.
206
627276
3949
CERN'deki verilerin neredeyse tamamını
bu üç tankın içinde depolayabilirsiniz.
10:44
DNADNA is a really powerfulgüçlü
informationbilgi storagedepolama devicecihaz.
207
632350
3209
DNA çok güçlü bir depolama aygıtıdır.
10:48
Secondİkinci turndönüş:
208
636806
1588
İkinci devrim:
10:50
you're beginningbaşlangıç to see the riseyükselmek
of theoreticalteorik biologyBiyoloji.
209
638418
2784
teorik biyolojinin
yükselişine tanık olacağız.
10:54
So, medicaltıbbi schoolokul departmentsbölümler are one
of the mostçoğu conservativemuhafazakâr placesyerler on earthtoprak.
210
642256
4202
Tıp fakülteleri dünya üzerindeki
en tutucu yerlerden biridir.
10:58
The way they teachöğretmek anatomyanatomi is similarbenzer
to the way they taughtöğretilen anatomyanatomi
211
646482
3417
Bugün anatomiyi öğretme biçimleri ile
100 sene önceki anatomiyi
öğretme biçimleri aynıdır.
11:01
100 yearsyıl agoönce.
212
649923
1166
11:03
"WelcomeHoş geldiniz, studentÖğrenci. Here'sİşte your cadaverkadavra."
213
651113
2024
"Hoş geldin öğrenci. İşte kadavran."
Tıp fakültelerinin eksik oldukları nokta
11:06
One of the things medicaltıbbi schoolsokullar are
not good at is creatingoluşturma newyeni departmentsbölümler,
214
654149
3707
yeni departmanlar
oluşturmaktaki başarısızlıklarıdır.
11:09
whichhangi is why this is so unusualolağandışı.
215
657880
1749
Bu yüzden bu durum oldukça sıra dışıdır.
11:12
IsaacIsaac KohaneKohane has now createdoluşturulan a departmentbölüm
basedmerkezli on informaticsBilişim, dataveri, knowledgebilgi
216
660351
6498
Isaac Kohane Harvard Tıp Fakültesi'nde
informatik, veri ve bilgiye dayalı
bir departman oluşturmaya çalışıyor.
11:18
at HarvardHarvard MedicalTıbbi SchoolOkul.
217
666873
1511
11:21
And in a senseduyu,
what's beginningbaşlangıç to happenolmak is
218
669408
2177
Sonuçta biyoloji
11:23
biologyBiyoloji is beginningbaşlangıç to get enoughyeterli dataveri
219
671609
2482
aynı gözlemsel ve deneysel
fizikte kullanıldığı gibi,
11:26
that it can beginbaşla to followtakip et
the stepsadımlar of physicsfizik,
220
674115
2766
fiziğin adımlarını takip edebileceği
11:28
whichhangi used to be observationalgözlemsel physicsfizik
221
676905
3388
kadar çok veri toplamaya başladı
11:32
and experimentaldeneysel physicistsfizikçiler,
222
680317
1971
ve teorik biyolojinin
11:34
and then startedbaşladı creatingoluşturma
theoreticalteorik biologyBiyoloji.
223
682312
2162
temellerini attı.
Elinizde çok sayıda
tıbbi kayıt olduğu için
11:36
Well, that's what you're beginningbaşlangıç to see
224
684498
2004
11:38
because you have so manyçok medicaltıbbi recordskayıtlar,
225
686526
1980
bir süre sonra bunları
görmeye başlarsınız,
11:40
because you have
so much dataveri about people:
226
688530
2032
çünkü elinizde insanlar
hakkında çok fazla veri vardır:
11:42
you've got theironların genomesgenomları,
you've got theironların viromesviromes,
227
690586
2410
genomlarına, viromlarına,
11:45
you've got theironların microbiomesmicrobiomes.
228
693020
1494
mikrobiyomlarına sahipsinizdir.
11:46
And as this informationbilgi stacksyığınları,
229
694538
1981
Bu bilgiler biriktikçe
11:48
you can beginbaşla to make predictionstahminler.
230
696543
2063
tahminler yapmaya başlayabilirsiniz.
11:52
The thirdüçüncü thing that's happeningolay
is this is cominggelecek to the consumertüketici.
231
700149
3255
Üçüncü devrimse tüm bu gelişmelerin
bir alıcısının olması olacaktır.
11:56
So you, too, can get your genesgenler sequencedsıralanmış.
232
704629
4156
Siz bile genlerinizi sıralanmış
bir şekilde satın alabilirsiniz.
12:01
And this is beginningbaşlangıç to createyaratmak
companiesşirketler like 23andMeandMe,
233
709698
2728
Bu durum 23andMe
gibi şirketleri ortaya çıkarır.
12:04
and companiesşirketler like 23andMeandMe
are going to be givingvererek you
234
712450
2478
Bu gibi şirketler size
12:06
more and more and more dataveri,
235
714952
1352
sadece yakınlarınız hakkında değil,
12:08
not just about your relativesakrabaları,
236
716328
1544
siz ve bedeniniz
hakkında bilgiler verebilir.
12:10
but about you and your bodyvücut,
237
718562
1360
12:11
and it's going to comparekarşılaştırmak stuffşey,
238
719946
1531
Bu bilgileri kıyaslayabilir,
12:13
and it's going
to comparekarşılaştırmak stuffşey acrosskarşısında time,
239
721501
2093
bu gibi bilgileri zamana
göre de kıyaslayabilir.
12:15
and these are going to becomeolmak
very largegeniş databasesveritabanları.
240
723618
2607
Bu bilgiler oldukça geniş
veri tabanları oluşturabilir.
12:18
But it's alsoAyrıca beginningbaşlangıç to affectetkilemek
a seriesdizi of other businessesişletmeler
241
726249
2962
Aynı zamanda birçok farklı iş kolunu da
12:21
in unexpectedbeklenmedik waysyolları.
242
729235
1537
beklenmedik bir şekilde etkileyebilir.
12:23
NormallyNormalde, when you advertisereklam something,
you really don't want the consumertüketici
243
731802
3751
Normalde bir ürünün
reklamını yaptığınızda,
12:27
to take your advertisementreklam
into the bathroombanyo to peeişemek on.
244
735577
4567
müşterinin reklamınızı işemek için
tuvalete götürmesini pek de istemezsiniz,
12:33
UnlessSürece, of coursekurs, if you're IKEAIKEA.
245
741993
2055
eğer IKEA değilseniz.
12:37
Because when you ripHuzur içinde yatsın this
out of a magazinedergi and you peeişemek on it,
246
745381
2906
Çünkü reklamı dergiden
yırtıp üzerine işerseniz,
12:40
it'llolacak turndönüş bluemavi if you're pregnanthamile.
247
748311
2069
eğer hamileyseniz rengi maviye döner.
12:42
(LaughterKahkaha)
248
750404
1213
(Gülüşmeler)
12:44
And they'llacaklar give you
a discountindirim on your cribbeşik.
249
752214
3873
Ve size beşik için bir
indirim kuponu verirler.
12:48
(LaughterKahkaha)
250
756111
1158
(Gülüşmeler)
12:49
Right? So when I say consumertüketici empowermentgüçlenme,
251
757293
2015
Değil mi? Müşteri güçlenmesi dediğimde
12:51
and this is spreadingyayma beyondötesinde biotechbiyoteknoloji,
252
759332
2739
ve bunun tüm biyoteknolojiye
yayıldığını söylediğimde
12:54
I actuallyaslında really mean that.
253
762095
1819
aslında bunda çok ciddiyim.
12:58
We're now beginningbaşlangıç to produceüretmek,
at SyntheticSentetik GenomicsGenomik,
254
766273
3365
Şu an Synthetic Genomics'te
13:02
desktopMasaüstü printersYazıcılar
255
770540
1471
bir hücre tasarlamanıza yarayan,
13:05
that allowizin vermek you to designdizayn a cellhücre,
256
773228
3530
o hücreyi basmanızı sağlayan,
13:08
printbaskı a cellhücre,
257
776782
1167
hücrede programı çalıştırmanıza
olanak veren yazıcılar üretiyoruz.
13:09
executegerçekleştirmek the programprogram on the cellhücre.
258
777973
1845
13:12
We can now printbaskı vaccinesaşılar
259
780825
2103
Artık bir uçak henüz yere inmeden
13:14
realgerçek time as an airplaneuçak takes off
260
782952
2247
gereken aşıları
yazıcılarımızdan bastırabiliriz.
13:17
before it landstoprakları.
261
785223
1190
13:19
We're shippingNakliye 78
of these machinesmakineler this yearyıl.
262
787929
2572
Bu sene makinelerin
78 tanesini naklediyoruz.
13:24
This is not theoreticalteorik biologyBiyoloji.
This is printingbaskı biologyBiyoloji.
263
792068
4473
Bu teorik biyoloji değil.
Bu baskı biyolojisi.
13:30
Let me talk about two long-termuzun vadeli trendseğilimler
264
798182
2196
Size uzun vadede sizi de etkileyecek
13:33
that are cominggelecek at you
over a longeruzun time perioddönem.
265
801374
3326
iki uzun vadeli trendden
bahsetmeme izin verin.
13:37
The first one is, we're startingbaşlangıç
to redesignyeniden tasarlamak speciesTürler.
266
805658
2656
İlk olarak türleri yeniden
tasarlamaya başlıyoruz.
13:41
And you've heardduymuş about that, right?
267
809055
1777
Bunu önceden de
duymuştunuz, değil mi?
13:42
We're redesigningyeniden tasarlama treesağaçlar.
We're redesigningyeniden tasarlama flowersÇiçekler.
268
810856
2681
Ağaçları, çiçekleri, yoğurdu, peyniri,
13:45
We're redesigningyeniden tasarlama yogurtyoğurt,
269
813561
2293
istediğiniz her şeyi
13:48
cheesepeynir, whateverher neyse elsebaşka you want.
270
816513
2030
yeniden tasarlıyoruz.
13:51
And that, of coursekurs,
bringsgetiriyor up the interestingilginç questionsoru:
271
819678
2650
Bu akıllara şu ilginç soruyu getiriyor:
13:54
How and when should we redesignyeniden tasarlamak humansinsanlar?
272
822884
2336
Ne zaman ve nasıl insanları da
yeniden tasarlamaya başlarız?
13:59
And a lot of us think,
"Oh no, we never want to redesignyeniden tasarlamak humansinsanlar."
273
827566
3557
Çoğunuz şöyle düşünüyor:
"Ah hayır, asla insanları yeniden
tasarlamak istemeyiz."
14:04
UnlessSürece, of coursekurs, if your childçocuk
has a Huntington'sHuntington'ın genegen
274
832147
2715
Eğer çocuğunuzun Huntington geni yoksa
ve ölüme mahkum değilse
hepiniz böyle düşünüyorsunuz.
14:06
and is condemnedmahkum to deathölüm.
275
834886
1389
14:09
Or, unlessolmadıkça if you're passinggeçen on
a cysticKistik fibrosisfibrozis genegen,
276
837172
3363
Ya da kistik fibroz geni taşıyorsanız
14:12
in whichhangi casedurum, you don't just want
to redesignyeniden tasarlamak yourselfkendin,
277
840559
2690
sadece kendinizi değil,
çocuklarınızı ve onların çocuklarını da
tasarlamak istersiniz.
14:15
you want to redesignyeniden tasarlamak your childrençocuklar
and theironların childrençocuklar.
278
843273
2539
14:18
And these are complicatedkarmaşık debatestartışmalar
and they're going to happenolmak in realgerçek time.
279
846723
3645
Bunlar karışık tartışmalar ve
ileride gerçekten yaşanacaklar.
14:22
I'll give you one currentşimdiki exampleörnek.
280
850839
1951
Size güncel bir örnek vereyim.
14:25
One of the debatestartışmalar going on
at the NationalUlusal AcademiesAkademiler todaybugün
281
853531
3072
Bugünlerde Milli Akademi'de
dönen tartışmalardan biri
14:29
is you have the powergüç to put
a genegen drivesürücü into mosquitoesSivrisinek
282
857896
4702
sivrisineklere ekleyeceğimiz
bir gen parçası ile
14:34
so that you will killöldürmek
all the malaria-carryingSıtma taşıma mosquitoesSivrisinek.
283
862622
2984
sıtma virüsü taşıyan tüm sivrisinekleri
öldürebileceğimiz yönünde.
14:39
Now, some people say,
284
867547
2560
Bazılarınız "Bu ekosistemi
çok uç bir noktada etkilemek,
14:42
"That's going to affectetkilemek the environmentçevre
in an extremeaşırı way, don't do it."
285
870964
3465
bunu yapmamalıyız." diyebilir.
14:47
Other people say,
286
875326
1155
Bazılarınız "Bu hastalık her yıl
milyonlarca kişiyi öldüren bir hastalık.
14:48
"This is one of the things
that's killingöldürme millionsmilyonlarca of people yearlyyıllık.
287
876505
3227
Sen kim oluyorsun da ülkemdeki çocukları
kurtaramayacağımı söylüyorsun." diyebilir.
14:51
Who are you to tell me
that I can't savekayıt etmek the kidsçocuklar in my countryülke?"
288
879756
3548
14:57
And why is this debatetartışma so complicatedkarmaşık?
289
885183
1853
Bu tartışma neden bu kadar karışık?
Çünkü buna Brezilya'da ya da
Güney Florida'da izin verdiğiniz anda
14:59
Because as soonyakında as you
let this loosegevşek in BrazilBrezilya
290
887060
2881
15:01
or in SouthernGüney FloridaFlorida --
291
889965
1423
tüm dünyaya yayılmaya
başladığını görürsünüz.
15:03
mosquitoesSivrisinek don't respectsaygı wallsduvarlar.
292
891412
1541
15:04
You're makingyapma a decisionkarar for the worldDünya
293
892977
2301
Bir gen değişikliği yaptığınızda
15:07
when you put a genegen drivesürücü into the airhava.
294
895302
1907
tüm dünya adına bir karar verirsiniz.
15:14
This wonderfulolağanüstü man wonwon a NobelNobel PrizeÖdülü,
295
902145
2095
Bu harika adam bir Nobel Ödülü kazandı.
15:17
and after winningkazanan the NobelNobel PrizeÖdülü
296
905103
1640
Ödülünü aldıktan sonra gezegenimizde
hayatın nasıl başladığını
15:18
he's been worryingendişe verici about
297
906767
1255
15:21
how did life get startedbaşladı on this planetgezegen
298
909531
2103
ve diğerlerinde de başlamasının ne kadar
olası olduğunu merak etmeye başladı.
15:23
and how likelymuhtemelen is it
that it's in other placesyerler?
299
911658
2281
15:27
So what he's been doing is going around
to this graduatemezun olmak studentsöğrencilerin
300
915097
3202
Master öğrencilerine
çeşitli görevler veriyordu.
15:30
and sayingsöz to his graduatemezun olmak studentsöğrencilerin,
301
918323
1718
"Bana yaşamı yaratın ama modern
kimyasallar ve aletler kullanmayın.
15:32
"BuildYapı me life but don't use
any modernmodern chemicalskimyasallar or instrumentsenstrümanlar.
302
920864
3322
15:36
BuildYapı me stuffşey that was here
threeüç billionmilyar yearsyıl agoönce.
303
924210
2665
Bana üç milyar yıl önce de
dünyada olan şeyler yaratın.
15:38
You can't use laserslazerler.
You can't use this. You can't use that."
304
926899
3156
Lazerler kullanmayın. Bunu kullanmayın.
Şunu kullanmayın."
15:44
He gaveverdi me a vialşişe of what he's builtinşa edilmiş
about threeüç weekshaftalar agoönce.
305
932330
3245
Bana üç hafta önce oluşturduğu
şeyden küçük bir şişe verdi.
15:48
What has he builtinşa edilmiş?
306
936639
1179
Ne meydana getirmişti?
15:49
He's builtinşa edilmiş basicallytemel olarak what lookedbaktı like
soapsabun bubbleskabarcıklar that are madeyapılmış out of lipidslipidler.
307
937842
4025
Lipitlerden meydana gelmiş sabun
köpüğü gibi görünen bir oluşum.
15:53
He's builtinşa edilmiş a precursorhaberci of RNARNA.
308
941891
2566
Bir mesajcı RNA oluşturmuştu.
15:57
He's had the precursorhaberci of the RNARNA
be absorbedemilir by the cellhücre
309
945291
3752
Bu mesajcı RNA'nın
hücre içine girmesini sağladı
16:02
and then he's had the cellshücreler dividebölmek.
310
950194
1883
ve hücre bölünmeye başladı.
16:06
We mayMayıs ayı not be that faruzak --
311
954031
1957
İsterseniz on yıl deyin,
isterseniz yirmi yıl.
16:09
call it a decadeonyıl, maybe two decadeson yıllar --
312
957687
3117
Sıfırdan yaşayan bir organizma yaratmakta
henüz ilerleme kaydetmiş olmayabiliriz.
16:12
from generatingüretme life from scratchçizik
313
960828
1970
16:16
out of proto-communitiesproto-topluluklar.
314
964285
1803
16:19
Secondİkinci long-termuzun vadeli trendakım:
315
967512
1646
İkinci uzun vadeli trend:
16:22
we'vebiz ettik been livingyaşam and are livingyaşam
throughvasitasiyla the digitaldijital ageyaş --
316
970273
3526
Dijital çağda yaşıyoruz.
16:25
we're startingbaşlangıç to livecanlı throughvasitasiyla
the ageyaş of the genomegenom
317
973823
2519
Genom çağında, biyoloji, CRISPR,
16:28
and biologyBiyoloji and CRISPRCRISPR
and syntheticsentetik biologyBiyoloji --
318
976366
3615
sentetik biyoloji çağında
yaşamaya başlıyoruz.
16:32
and all of that is going to mergebirleşmek
into the ageyaş of the brainbeyin.
319
980870
2907
Bunların hepsi beyin çağında birleşecek.
16:36
So we're gettingalma to the pointpuan where
we can rebuildyeniden inşa etmek mostçoğu of our bodyvücut partsparçalar,
320
984743
3981
Vücudumuzun çoğu parçasını yeniden
yapabileceğimiz bir döneme doğru gidiyoruz
16:40
in the sameaynı way as if you breakkırılma a bonekemik
or burnyanmak your skincilt, it regrowsregrows.
321
988748
3656
Bir kemiğiniz kırıldığında
ya da deriniz yandığında
tekrardan gelişebilecek.
16:44
We're beginningbaşlangıç to learnöğrenmek
how to regrowinda our tracheastrakealar
322
992428
2668
Nefes borularımızı, mesanelerimizi
nasıl yeniden
yapabileceğimizi öğreniyoruz.
16:47
or how to regrowinda our bladdersMesane.
323
995120
1864
16:49
BothHer ikisi de of those have been
implantedimplante in humansinsanlar.
324
997008
2306
Bunların ikisi de insanlara nakledildi.
16:51
TonyTony AtalaAtala is workingçalışma on
32 differentfarklı organsorganları.
325
999338
2728
Tony Atala 32 farklı organ
üzerinde çalışıyor.
16:55
But the coreçekirdek is going to be this,
326
1003487
1890
Öz bu olacak,
16:57
because this is you
and the restdinlenme is just packagingpaketleme.
327
1005401
3054
çünkü bu sizsiniz
ve kalan her şey sadece bir ambalaj.
17:02
Nobody'sKimsenin going to livecanlı beyondötesinde
120, 130, 140 yearsyıl
328
1010011
3547
Biz bu durumu düzeltmediğimiz sürece
17:05
unlessolmadıkça if we fixdüzeltmek this.
329
1013582
1735
hiç kimse 120-140
yıldan fazla yaşayamaz.
17:08
And that's the mostçoğu interestingilginç challengemeydan okuma.
330
1016084
2066
Bu da en ilginç meydan okuma.
17:10
That's the nextSonraki frontiersınır, alonguzun bir with:
331
1018174
2111
Bu bir sonraki sınırımız.
17:12
"How commonortak is life in the universeEvren?"
332
1020309
2347
"Evrende yaşam ne kadar yaygındır?"
17:14
"Where did we come from?"
333
1022680
1806
"Nereden geldik?"
17:16
and questionssorular like that.
334
1024510
1634
ve bunun gibi birçok soru.
17:20
Let me endson this with
an apocryphaluydurma quotealıntı from EinsteinEinstein.
335
1028031
3190
Bunu Einstein'den,
doğruluğundan şüpheli olduğum
bir alıntıyla bitirmeme izin verin.
17:23
[You can livecanlı as if
everything is a miraclemucize,
336
1031697
2219
17:25
or you can livecanlı as if
nothing is a miraclemucize.]
337
1033940
2272
"Her şey senin seçimine bağlı.
17:28
It's your choiceseçim.
338
1036236
1513
Korkunç ve kötü olana odaklanabilirsin
17:30
You can focusodak on the badkötü,
you can focusodak on the scarykorkutucu,
339
1038555
2479
17:33
and certainlykesinlikle there's
a lot of scarykorkutucu out there.
340
1041058
2416
ve emin ol ki dışarıda
korkacak çok şey var.
17:36
But use 10 percentyüzde of your brainbeyin
to focusodak on that, or maybe 20 percentyüzde,
341
1044012
4732
İster beyninin %10'unu kullanıyor ol
ister %20 ya da %30'unu.
17:40
or maybe 30 percentyüzde.
342
1048768
1826
17:43
But just rememberhatırlamak,
343
1051474
1782
Ancak unutmayın ki
17:45
we really are livingyaşam in an ageyaş
of miraclemucize and wondermerak etmek.
344
1053280
2609
gerçekten de mucizenin ve harikanın
çağında yaşıyoruz.
17:48
We're luckyşanslı to be alivecanlı todaybugün.
We're luckyşanslı to see this stuffşey.
345
1056271
3551
Bugünde yaşıyor olduğumuz için şanslıyız.
Bu şeyleri gördüğümüz için şanslıyız.
17:51
We're luckyşanslı to be ableyapabilmek to interactetkileşim
with folksarkadaşlar like the folksarkadaşlar
346
1059846
2841
Bu odadaki eşyaları inşa eden kişilerle
insan gibi etkileşimde
bulunabildiğimiz için şanslıyız.
17:54
who are buildingbina
all the stuffşey in this roomoda.
347
1062711
2110
17:57
So thank you to all of you,
for all you do.
348
1065487
2975
O yüzden tüm yaptıklarınız için
hepinize teşekkür ederim.
18:01
(ApplauseAlkış)
349
1069066
3696
(Alkış)
Translated by Zeynep Aladağ
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com