ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Juan Enriquez: The age of genetic wonder

Juan Enriquez: Het tijdperk van genetisch wonder

Filmed:
1,960,234 views

Methodes voor genetisch bewerken zoals CRISPR stellen ons in staat om leven op het meest fundamentele niveau te programmeren. Maar dit roept een aantal prangende vragen op: als we nieuwe soorten kunnen genereren vanaf nul, wat moeten we dan gaan maken? Moeten we de mensheid zoals wij ze kennen, herontwerpen? Juan Enriquez voorspelt de mogelijke toekomst van genetisch bewerken en onderzoekt de immense onzekerheden en kansen van dit nieuwe grensgebied.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So let me with startbegin with RoyRoy AmaraAmara.
0
1134
2390
Ik begin met Roy Amara.
Roy beweert dat de meeste
nieuwe technologieën
00:16
Roy'sProfiel van Roy argumentargument is that mostmeest newnieuwe
technologiestechnologieën tendde neiging hebben to be overestimatedoverschat
1
4350
4211
eerst meestal worden overschat
00:20
in theirhun impactbotsing to beginbeginnen with,
2
8585
2068
wat hun impact aangaat,
00:22
and then they get underestimatedonderschat
in the long termtermijn
3
10677
2402
en op de lange termijn onderschat
omdat we eraan wennen.
00:25
because we get used to them.
4
13103
1364
00:26
These really are daysdagen
of miraclewonder and wonderwonder.
5
14491
2196
Dit zijn echt ‘days
of miracle and wonder’.
Herinneren jullie je die prachtige song
van Paul Simon nog?
00:29
You rememberonthouden that wonderfulprachtig
songlied by PaulPaul SimonSimon?
6
17433
2381
00:32
There were two lineslijnen in it.
7
20365
1338
Twee dingen zaten erin.
00:33
So what was it that was consideredbeschouwd
miraculouswonderbaarlijk back then?
8
21727
3687
Wat werd toen als zo miraculeus beschouwd?
00:38
SlowingVertragen down things -- slowlangzaam motionbeweging --
9
26393
2072
Dingen vertragen -- slow motion --
00:41
and the long-distancelange afstand call.
10
29371
1728
en lange-afstandsgesprekken.
00:43
Because, of courseCursus, you used
to get interruptedonderbroken by operatorsexploitanten
11
31941
2859
Want je werd onderbroken
door operators die je vroegen:
00:46
who'dwie had tell you, "Long distanceafstand callingroeping.
Do you want to hanghangen up?"
12
34824
2997
"Een lange-afstandsgesprek.
Wilt u inhaken?"
00:49
And now we think nothing of callingroeping
all over the worldwereld-.
13
37845
2702
En nu bellen we als vanzelfsprekend
de hele wereld rond.
00:53
Well, something similarsoortgelijk maymei be happeninggebeurtenis
14
41040
2630
Nou, zo kan het ook gaan
00:55
with readinglezing and programmingprogrammering life.
15
43694
2072
met het uitlezen
en programmeren van leven.
00:58
But before I unpackuitpakken that,
16
46636
1728
Maar voordat ik dat uitleg,
01:01
let's just talk about telescopestelescopen.
17
49069
2684
gaan we het nog even hebben
over telescopen.
01:04
TelescopesTelescopen were overestimatedoverschat
originallyoorspronkelijk in theirhun impactbotsing.
18
52798
4311
Telescopen werden oorspronkelijk
overschat qua impact.
01:09
This is one of Galileo'sGalileo's earlyvroeg modelsmodellen.
19
57133
2169
Dit is één van de eerste
modellen van Galileo.
01:12
People thought it was just
going to ruinruïneren all religiongodsdienst.
20
60090
3359
Mensen dachten dat het alle religie
om zeep zou helpen.
01:15
(LaughterGelach)
21
63473
1150
(Gelach)
01:18
So we're not payingbetalen that much
attentionaandacht to telescopestelescopen.
22
66862
2714
Zoveel aandacht besteden we
nu ook weer niet aan telescopen.
01:22
But, of courseCursus, telescopestelescopen launchedgelanceerd
10 yearsjaar agogeleden, as you just heardgehoord,
23
70628
4082
De telescopen die 10 jaar geleden
gelanceerd werden?
01:26
could take this VolkswagenVolkswagen,
flyvlieg it to the moonmaan,
24
74734
2991
Stel dat je een Volkswagen
naar de maan vloog,
01:29
and you could see the lightslichten
on that VolkswagenVolkswagen lightlicht up on the moonmaan.
25
77749
5856
dan kon je de lampen van die Volkswagen
ermee zien oplichten op de maan.
01:36
And that's the kindsoort of resolutionresolutie powermacht
that allowedtoegestaan you to see
26
84624
3262
Met dat soort resolutie
kun je kleine stofdeeltjes
01:40
little specksvlekjes of duststof
floatingdrijvend around distantafgelegen sunszonnen.
27
88592
3604
rond verre zonnen zien rondzweven.
01:44
ImagineStel je voor for a secondtweede that this
was a sunzon a billionmiljard lightlicht yearsjaar away,
28
92220
3464
Stel je even voor dat dit een zon is
op een miljard lichtjaar van ons vandaan,
01:48
and you had a little speckSpeck of duststof
that camekwam in frontvoorkant of it.
29
96310
2927
en je zou er een klein stofje
voor zien passeren.
01:51
That's what detectingopsporen
an exoplanetexoplaneet is like.
30
99566
2501
Zo gaat het bij het detecteren
van een exoplaneet.
01:55
And the coolkoel thing is, the telescopestelescopen
that are now beingwezen launchedgelanceerd
31
103268
3790
En het leuke is dat de telescopen
die nu worden gelanceerd
02:00
would allowtoestaan you to see
a singlesingle candlekaars litlit on the moonmaan.
32
108138
3005
je toelaten om één ​​enkele kaars
op de maan te zien branden.
02:04
And if you separatedgescheiden it by one platebord,
33
112279
2828
En van elkaar gescheiden door één bord
02:07
you could see two candleskaarsen
separatelyafzonderlijk at that distanceafstand.
34
115131
2794
kun je op die afstand
twee kaarsen afzonderlijk zien.
02:11
And that's the kindsoort
of resolutionresolutie that you need
35
119124
2813
Dat is de resolutie die je nodig hebt
02:13
to beginbeginnen to imagebeeld
that little speckSpeck of duststof
36
121961
2468
om dat kleine stofje te kunnen zien
02:16
as it comeskomt around the sunzon
37
124453
1286
als het voor de zon passeert
02:17
and see if it has a blue-greenblauw-groen signaturehandtekening.
38
125763
2049
en of het er blauwgroen uitziet.
02:21
And if it does have
a blue-greenblauw-groen signaturehandtekening,
39
129120
2071
Want blauwgroen betekent
02:23
it meansmiddelen that life
is commongemeenschappelijk in the universeuniversum.
40
131215
2220
dat leven normaal is in het universum.
02:25
The first time you ever see a blue-greenblauw-groen
signaturehandtekening on a distantafgelegen planetplaneet,
41
133459
4196
Stel dat je dat blauwgroen zou zien
op een verre planeet,
dan betekent dat
dat er daar fotosynthese is
02:29
it meansmiddelen there's photosynthesisfotosynthese there,
42
137679
1993
02:31
there's waterwater there,
43
139696
1281
en water
02:33
and the chanceskansen that you saw
the only other planetplaneet with photosynthesisfotosynthese
44
141001
3872
en de kans dat je net de enige andere
planeet met fotosynthese zag,
02:36
are about zeronul.
45
144897
1363
is zowat nul.
02:39
And that's a calendar-changingagenda-veranderende eventevenement.
46
147108
1896
Dat zou pas een ingrijpende
gebeurtenis zijn.
02:41
There's a before and after
we were alonealleen in the universeuniversum:
47
149670
2752
Er is een vóór en een na
aan het uniek zijn:
vergeet de ontdekking
van continenten maar.
02:44
forgetvergeten about the discoveryontdekking
of whateverwat dan ook continentcontinent.
48
152446
2470
02:48
So as you're thinkinghet denken about this,
49
156751
1580
Als je erover nadenkt,
kunnen we nu pas het gros
van het universum in beeld brengen.
02:50
we're now beginningbegin
to be ablein staat to imagebeeld mostmeest of the universeuniversum.
50
158355
2902
En dat is een tijd
van mirakels en verwondering.
02:53
And that is a time of miraclewonder and wonderwonder.
51
161281
2254
02:55
And we kindsoort of take that for grantedtoegekend.
52
163559
2352
Toch staan we er niet bij stil.
02:59
Something similarsoortgelijk is happeninggebeurtenis in life.
53
167562
1915
Iets dergelijks gebeurt met het leven.
03:01
So we're hearinggehoor about life
in these little bitsstukjes and piecesstukken.
54
169501
3038
We horen over leven in stukjes en beetjes.
03:04
We hearhoren about CRISPRCRISPR,
and we hearhoren about this technologytechnologie,
55
172563
2658
We horen over CRISPR
en over allerlei technologieën.
03:07
and we hearhoren about this technologytechnologie.
56
175245
1666
Maar de basis van het leven
blijkt code te zijn.
03:08
But the bottombodem linelijn on life
is that life turnsbochten out to be codecode.
57
176935
3388
03:13
And life as codecode is a really
importantbelangrijk conceptconcept because it meansmiddelen,
58
181900
3950
En het leven als code
is een heel belangrijk concept,
omdat het betekent dat
net zoals je een zin kunt schrijven
03:17
just in the samedezelfde way
as you can writeschrijven a sentencezin
59
185874
3210
03:21
in EnglishEngels or in FrenchFrans or ChineseChinees,
60
189108
3118
in het Engels, het Frans of het Chinees,
03:25
just in the samedezelfde way
as you can copykopiëren a sentencezin,
61
193146
2906
net zoals je een zin kunt kopiëren
03:28
just in the samedezelfde way
as you can editBewerk a sentencezin,
62
196076
2526
of een zin kunt bewerken
03:30
just in the samedezelfde way
as you can printafdrukken a sentencezin,
63
198626
2350
of een zin kunt afdrukken,
03:33
you're beginningbegin to be ablein staat
to do that with life.
64
201000
2719
kun je dat beginnen te doen met leven.
03:37
It meansmiddelen that we're beginningbegin
to learnleren how to readlezen this languagetaal.
65
205237
3511
Het betekent dat we beginnen te leren
hoe je deze taal kunt lezen.
03:40
And this, of courseCursus, is the languagetaal
that is used by this orangeoranje.
66
208772
3236
Dat is natuurlijk de taal
die deze sinaasappel gebruikt.
Hoe voert die sinaasappel nu code uit?
03:44
So how does this orangeoranje executeuitvoeren codecode?
67
212702
1796
Niet met enen en nullen
zoals een computer.
03:46
It doesn't do it in onesdegenen and zeroesnullen
like a computercomputer does.
68
214522
2708
Hij hangt aan een boom
en op een dag doet hij dit:
03:49
It sitszit on a treeboom, and one day it does:
69
217254
1885
plof!
03:51
plopPlop!
70
219163
1150
03:52
And that meansmiddelen: executeuitvoeren.
71
220819
1805
En dat betekent: uitvoeren.
03:55
AATCAAGAATCAAG: make me a little rootwortel.
72
223149
3272
AATCAAG: maak me een beetje wortel.
03:59
TCGACCTCGACC: make me a little stemstam.
73
227057
2502
TCGACC: maak me een beetje stam.
04:01
GACGac: make me some leavesbladeren.
AGCAgc: make me some flowersbloemen.
74
229583
3438
GAC: maak me wat bladeren.
AGC: maak me wat bloemen.
04:05
And then GCAAGCAA: make me some more orangessinaasappels.
75
233045
2857
En dan GCAA: maak me
wat meer sinaasappels.
04:08
If I editBewerk a sentencezin in EnglishEngels
on a wordwoord processorbewerker,
76
236984
4073
Als ik een Engelse zin bewerk
op een tekstverwerker,
04:15
then what happensgebeurt is you can go
from this wordwoord to that wordwoord.
77
243153
3441
dan doe je dat woord na woord.
04:20
If I editBewerk something in this orangeoranje
78
248134
2136
Als ik iets wijzig in deze sinaasappel
04:22
and put in GCAACGCAAC, usinggebruik makend van CRISPRCRISPR
or something elseanders that you've heardgehoord of,
79
250294
4983
en er GCAAC in zet met behulp van CRISPR
of iets anders waar je van hebt gehoord,
04:28
then this orangeoranje becomeswordt a lemoncitroen,
80
256261
1797
dan wordt deze sinaasappel een citroen,
04:30
or it becomeswordt a grapefruitgrapefruit,
81
258957
1548
een pompelmoes
04:32
or it becomeswordt a tangerineTangerine.
82
260529
1657
of een mandarijn.
Bewerk ik één op duizend van jouw letters,
04:35
And if I editBewerk one in a thousandduizend lettersbrieven,
83
263102
2018
dan word jij de persoon
die vandaag naast je zit.
04:37
you becomeworden the personpersoon
sittingzittend nextvolgende to you todayvandaag.
84
265144
2360
04:40
Be more carefulvoorzichtig where you sitzitten.
85
268757
1520
Let dus op waar je gaat zitten.
04:42
(LaughterGelach)
86
270301
1189
(Gelach)
04:45
What's happeninggebeurtenis on this stuffspul
is it was really expensiveduur to beginbeginnen with.
87
273014
3475
Dit gedoe was in het begin erg duur.
Net als interlokale gesprekken vroeger.
04:48
It was like long-distancelange afstand callscalls.
88
276513
1695
04:51
But the costkosten of this is droppingdropping
50 percentprocent fastersneller than Moore'sMoore's lawwet.
89
279399
3606
Maar de kosten ervan dalen 50% sneller
dan volgens de wet van Moore.
04:55
The first $200 fullvol genomegenoom
was announcedaangekondigd yesterdaygisteren by VeritasVeritas.
90
283909
3832
Het eerste volledige genoom onder de $200
werd gisteren voorgesteld door Veritas.
05:00
And so as you're looking at these systemssystemen,
91
288494
2130
En deze systemen evolueren van
onbelangrijk, onbelangrijk, onbelangrijk,
05:02
it doesn't matterer toe doen, it doesn't matterer toe doen,
it doesn't matterer toe doen, and then it does.
92
290648
3802
plots naar belangrijk.
05:06
So let me just give you
the mapkaart viewuitzicht of this stuffspul.
93
294474
3405
Ik geef even een overzicht ervan.
05:10
This is a biggroot discoveryontdekking.
94
298973
2559
Dit is een grote ontdekking.
05:13
There's 23 chromosomeschromosomen.
95
301556
1923
Er zijn 23 chromosomen.
05:15
CoolCool.
96
303503
1228
Cool.
05:17
Let's now startbegin usinggebruik makend van a telescopetelescoop versionversie,
but insteadin plaats daarvan of usinggebruik makend van a telescopetelescoop,
97
305287
3679
We doen het zoals met de telescoop,
maar in plaats van een telescoop
05:20
let's use a microscopeMicroscoop to zoomzoom in
98
308990
2320
gebruiken we nu een microscoop
om in te zoomen
05:23
on the inferiorinferieur of those chromosomeschromosomen,
99
311334
2072
op een minderwaardig chromosoom:
05:25
whichwelke is the Y chromosomechromosome.
100
313430
1621
het Y-chromosoom.
05:28
It's a thirdderde the sizegrootte of the X.
It's recessiveRecessief and mutantMutant.
101
316432
3014
Het is driemaal kleiner dan een X,
het is recessief en mutant.
05:32
But hey,
102
320443
1151
Maar tja,
05:34
just a malemannetje.
103
322262
1219
het is maar een mannetje.
05:36
And as you're looking at this stuffspul,
104
324914
2280
En als je dit soort dingen bekijkt,
05:39
here'shier is kindsoort of a countryland viewuitzicht
105
327218
3450
zie je hier een soort landschapsoverzicht
05:42
at a 400 basebaseren pairpaar- resolutionresolutie levelniveau,
106
330692
2204
bij een resolutieniveau van 400 baseparen,
05:44
and then you zoomzoom in to 550,
and then you zoomzoom in to 850,
107
332920
3419
en dan zoom je in tot 550, en dan tot 850;
05:48
and you can beginbeginnen to identifyidentificeren
more and more genesgenen as you zoomzoom in.
108
336363
3285
je kunt meer en meer genen
identificeren naarmate je inzoomt.
05:52
Then you zoomzoom in to the statestaat levelniveau,
109
340249
2304
Dan zoom je in op het landschap
05:55
and you can beginbeginnen to tell
who'swie is got leukemialeukemie,
110
343473
2804
en begin je te zien wie leukemie heeft,
hoe ze leukemie kregen,
welke soort leukemie het is,
05:59
how did they get leukemialeukemie,
what kindsoort of leukemialeukemie do they have,
111
347543
3024
wat van plaats verschoof
van waar naar waar.
06:02
what shiftedverschoven from what placeplaats
to what placeplaats.
112
350591
2064
06:05
And then you zoomzoom in
to the GoogleGoogle streetstraat viewuitzicht levelniveau.
113
353330
2858
En dan zoom je in
tot Google Street View-niveau.
06:09
So this is what happensgebeurt
if you have colorectalcolorectale cancerkanker
114
357387
2673
Dit gebeurt er als je
colorectale kanker hebt
06:12
for a very specificspecifiek patientgeduldig
on the letter-by-letterletter-per-letter resolutionresolutie.
115
360084
4207
bij een zeer specifieke patiënt
en een letter-voor-letterresolutie.
06:18
So what we're doing in this stuffspul
is we're gatheringbijeenkomst informationinformatie
116
366148
3110
We verzamelen dus informatie
06:21
and just generatingopwekkende
enormousenorm amountshoeveelheden of informationinformatie.
117
369282
2516
en genereren daarmee
enorme hoeveelheden informatie.
06:23
This is one of the largestDe grootste
databasesdatabases on the planetplaneet
118
371822
2874
Dit is een van de grootste
databases op de planeet
06:26
and it's growinggroeiend fastersneller
than we can buildbouwen computerscomputers to storeop te slaan it.
119
374720
3872
en we kunnen de snelheid waarmee ze groeit
niet bijhouden op vlak van opslagruimte.
06:32
You can createcreëren some incredibleongelooflijk
mapskaarten with this stuffspul.
120
380063
2466
Je kunt er fantastische kaarten mee maken.
06:35
You want to understandbegrijpen the plaguePest
and why one plaguePest is bubonicbuilenpest
121
383292
2971
Je wil de pest begrijpen
en waarom de ene pest builenpest is
en de ander een andere soort,
06:38
and the other one
is a differentverschillend kindsoort of plaguePest
122
386287
2224
en nog een ander weer een andere soort?
06:40
and the other one
is a differentverschillend kindsoort of plaguePest?
123
388535
2310
Wel hier zie je een kaart van de pest.
06:42
Well, here'shier is a mapkaart of the plaguePest.
124
390869
1730
Sommige zijn dodelijk voor de mens,
06:45
Some are absolutelyAbsoluut deadlydodelijk to humansmensen,
125
393037
1820
andere niet.
06:46
some are not.
126
394881
1185
06:48
And noteNotitie, by the way,
as you go to the bottombodem of this,
127
396486
2596
En als je het onderzoek verderzet,
hoe is dit dan te vergelijken
met tuberculose?
06:51
how does it comparevergelijken to tuberculosistuberculose?
128
399106
1753
06:53
So this is the differenceverschil betweentussen
tuberculosistuberculose and variousdivers kindssoorten of plaguesplagen,
129
401708
3629
Dit is het verschil tussen tuberculose
en verschillende soorten pest.
06:57
and you can playspelen detectiveDetective
with this stuffspul,
130
405361
2335
Je kunt detective spelen met dit spul.
06:59
because you can take
a very specificspecifiek kindsoort of choleracholera
131
407720
2475
Je neemt bijvoorbeeld
een specifieke soort cholera,
07:02
that affectedgetroffen HaitiHaïti,
132
410219
1190
degene die Haïti trof,
07:04
and you can look at
whichwelke countryland it camekwam from,
133
412377
2686
en je kunt uitvissen
uit welk land ze kwam,
07:07
whichwelke regionregio it camekwam from,
134
415087
1726
uit welke regio ze kwam,
en waarschijnlijk ook
welke soldaat ze meebracht
07:09
and probablywaarschijnlijk whichwelke soldiersoldaat tooknam that
from that AfricanAfrikaanse countryland to HaitiHaïti.
135
417496
4742
van dat Afrikaanse land naar Haïti.
07:17
ZoomZoom out.
136
425133
1512
Zoom uit.
07:18
It's not just zoomingzoomen in.
137
426669
1571
Het is niet alleen inzoomen.
07:21
This is one of the coolestcoolste mapskaarten
ever donegedaan by humanmenselijk beingswezens.
138
429042
2854
Dit is één van de coolste kaarten
ooit door de mens gemaakt.
07:24
What they'veze hebben donegedaan is takeningenomen
all the geneticgenetisch informationinformatie they have
139
432446
3056
Ze namen alle genetische informatie
die beschikbaar is van alle soorten
07:27
about all the speciessoorten,
140
435526
1481
07:29
and they'veze hebben put a treeboom of life
on a singlesingle pagepagina
141
437031
3430
en maakten een stamboom van het leven
op één enkele pagina,
waarop je kunt in- en uitzoomen.
07:32
that you can zoomzoom in and out of.
142
440485
1578
07:34
So this is what camekwam first,
how did it diversifydiversifiëren, how did it branchtak,
143
442484
3721
Dit kwam eerst, hoe het diversifieerde,
hoe het vertakte, hoe groot is dat genoom;
07:38
how largegroot is that genomegenoom,
144
446229
1230
allemaal op één pagina.
07:39
on a singlesingle pagepagina.
145
447483
1197
Een soort universum van leven op aarde,
07:41
It's kindsoort of the universeuniversum
of life on EarthAarde,
146
449619
2063
dat voortdurend bijgewerkt
en aangevuld wordt.
07:43
and it's beingwezen constantlyvoortdurend
updatedbijgewerkt and completedvoltooid.
147
451706
2449
07:46
And so as you're looking at this stuffspul,
148
454982
1859
Als je dit soort dingen ziet,
07:48
the really importantbelangrijk changeverandering is
the oldoud biologybiologie used to be reactivereactieve.
149
456865
3351
is de echt belangrijke verandering
dat de oude biologie reactief was.
07:52
You used to have a lot of biologistsbiologen
that had microscopesmicroscopen,
150
460240
2720
Je had een ​​heleboel biologen
die met microscopen
en vergrootglazen
naar dieren zaten te kijken.
07:54
and they had magnifyingvergrootglas glassesbril
and they were out observingobserveren animalsdieren.
151
462984
3299
07:58
The newnieuwe biologybiologie is proactiveproactieve.
152
466897
1869
De nieuwe biologie is proactief.
08:01
You don't just observeobserveren stuffspul,
you make stuffspul.
153
469433
3019
Je observeert niet alleen dingen,
je maakt dingen.
En dat is een echt grote verandering,
08:05
And that's a really biggroot changeverandering
154
473135
1648
08:06
because it allowstoestaat us
to do things like this.
155
474807
2809
omdat het ons in staat stelt
om dit soort dingen te doen.
08:10
And I know you're really
excitedopgewonden by this pictureafbeelding.
156
478559
2467
Ik weet dat jullie
dit beeld geweldig vinden.
08:13
(LaughterGelach)
157
481050
1111
(Gelach)
08:14
It only tooknam us fourvier yearsjaar
and 40 millionmiljoen dollarsdollars
158
482185
2374
Het kostte ons slechts vier jaar
en 40 miljoen dollar om het te maken.
08:16
to be ablein staat to take this pictureafbeelding.
159
484583
1602
(Gelach)
08:18
(LaughterGelach)
160
486209
1230
En vervolgens
08:19
And what we did
161
487463
1371
namen we de volledige
genetische code van een cel --
08:21
is we tooknam the fullvol genegen codecode
out of a cellcel --
162
489586
3275
08:24
not a genegen, not two genesgenen,
the fullvol genegen codecode out of a cellcel --
163
492885
3911
niet één of twee genen, maar de volledige
genetische code van een cel --
maakten een geheel nieuwe genetische code,
08:30
builtgebouwd a completelyhelemaal newnieuwe genegen codecode,
164
498016
1840
08:32
insertedingevoegd it into the cellcel,
165
500825
1575
voegden ze in in de cel,
08:34
figuredbedacht out a way to have the cellcel
executeuitvoeren that codecode
166
502424
2932
bedachten een manier om de cel
die code te laten uitvoeren
08:37
and builtgebouwd a completelyhelemaal newnieuwe speciessoorten.
167
505380
2254
en bouwden zo een geheel nieuwe soort.
08:40
So this is the world's's werelds first
syntheticsynthetisch life formformulier.
168
508884
2485
Dit is dus 's werelds eerste
synthetische levensvorm.
Wat doe je ermee?
08:45
And so what do you do with this stuffspul?
169
513810
1895
Dit spul gaat de wereld veranderen.
08:48
Well, this stuffspul is going
to changeverandering the worldwereld-.
170
516430
2204
08:51
Let me give you threedrie short-termkorte termijn trendstrends
171
519417
1939
Ik geef jullie drie korte-termijntrends
08:53
in termstermen of how it's going
to changeverandering the worldwereld-.
172
521380
2255
van hoe dit de wereld gaat veranderen.
08:56
The first is we're going to see
a newnieuwe industrialindustrieel revolutionrevolutie.
173
524269
2921
De eerste is dat we een nieuwe
industriële revolutie gaan zien.
08:59
And I actuallywerkelijk mean that literallyletterlijk.
174
527674
1701
En dat bedoel ik letterlijk.
09:01
So in the samedezelfde way as SwitzerlandZwitserland
and GermanyDuitsland and BritainGroot-Brittannië
175
529992
4491
Net zoals Zwitserland, Duitsland
en Groot-Brittannië de wereld veranderden
09:06
changedveranderd the worldwereld- with machinesmachines
like the one you see in this lobbylobby,
176
534507
3658
met machines zoals die in de lobby,
09:11
createdaangemaakt powermacht --
177
539537
1196
en energie opwekten --
09:13
in the samedezelfde way CERNCERN
is changingveranderen the worldwereld-,
178
541273
2664
net zoals CERN de wereld verandert,
09:15
usinggebruik makend van newnieuwe instrumentsinstrumenten
and our conceptconcept of the universeuniversum --
179
543961
3347
met nieuwe instrumenten
en ons idee van het universum --
09:20
programmableprogrammeerbare life formsvormen
are alsoook going to changeverandering the worldwereld-
180
548060
2894
zo zullen programmeerbare levensvormen
de wereld ook veranderen,
want van zodra je cellen
kunt programmeren
09:23
because onceeen keer you can programprogramma cellscellen
181
551810
1655
09:25
in the samedezelfde way as you
programprogramma your computercomputer chipspaander,
182
553489
2528
op dezelfde manier als je
je computerchip programmeert,
09:29
then you can make almostbijna anything.
183
557736
1693
dan kun je bijna alles maken.
09:32
So your computercomputer chipspaander
can produceproduceren photographsfoto's,
184
560369
2779
Je computerchip kan foto's maken,
09:35
can produceproduceren musicmuziek-, can produceproduceren filmfilm,
185
563172
2073
en muziek, en film,
09:37
can produceproduceren love lettersbrieven,
can produceproduceren spreadsheetswerkbladen.
186
565269
2413
ook liefdesbrieven en spreadsheets.
Gewoon enen en nullen
die erin rondvliegen.
09:39
It's just onesdegenen and zeroesnullen
flyingvliegend throughdoor there.
187
567706
2244
09:42
If you can flowstroom ATCGsATCGs throughdoor cellscellen,
188
570604
2605
Als je nucleotiden
door cellen kunt laten stromen,
09:46
then this softwaresoftware makesmerken its owneigen hardwarehardware,
189
574123
3054
dan maakt deze software
zijn eigen hardware,
09:49
whichwelke meansmiddelen it scalesbalans very quicklysnel.
190
577201
2072
wat betekent dat het snel zal opschalen.
09:52
No matterer toe doen what happensgebeurt,
191
580487
1651
Wat er ook gebeurt,
als je je mobiele telefoon
naast je bed legt,
09:54
if you leavehet verlof your cellcel phonetelefoon
by your bedsidebed,
192
582162
2158
zal je ‘s morgens geen miljard
mobiele telefoons hebben.
09:56
you will not have a billionmiljard
cellcel phonestelefoons in the morningochtend-.
193
584344
2586
09:59
But if you do that with livingleven organismsorganismen,
194
587489
4913
Maar ...
met levende organismen
10:05
you can make this stuffspul
at a very largegroot scaleschaal.
195
593222
2389
kan dat op zeer grote schaal.
10:09
One of the things you can do
is you can startbegin producingproducerende
196
597390
2896
Zo kun je bijvoorbeeld zo goed als
koolstofneutrale brandstoffen produceren
10:12
closedichtbij to carbon-neutralklimaatneutraal fuelsbrandstoffen
197
600310
2223
10:14
on a commercialcommercieel scaleschaal by 2025,
198
602557
2426
op commerciële schaal tegen 2025.
10:18
whichwelke we're doing with ExxonExxon.
199
606054
1761
En dat doen we bij Exxon.
10:20
But you can alsoook substituteplaatsvervanger
for agriculturalagrarisch landslandt.
200
608870
2409
Maar je kunt ook
besparen op landbouwgrond.
10:23
InsteadIn plaats daarvan of havingmet 100 hectareshectare
to make oilsoliën or to make proteinseiwitten,
201
611303
4751
In plaats van 100 hectare
om oliën of eiwitten te maken,
10:28
you can make it in these vatsvaten
202
616078
1859
kun je ze maken in bassins
met 10 of 100 keer
meer productiviteit per hectare.
10:29
at 10 or 100 timestijden
the productivityproduktiviteit perper hectarehectare.
203
617961
2868
Of je kunt informatie opslaan
10:33
Or you can storeop te slaan informationinformatie,
or you can make all the world's's werelds vaccinesvaccins
204
621488
3382
of alle nodige vaccins ter wereld maken
in die drie bassins.
10:36
in those threedrie vatsvaten.
205
624894
1299
10:39
Or you can storeop te slaan mostmeest of the informationinformatie
that's heldheld at CERNCERN in those threedrie vatsvaten.
206
627276
3949
Of je kunt bijna alle informatie van CERN
opslaan in die drie bassins.
10:44
DNADNA is a really powerfulkrachtig
informationinformatie storageopslagruimte deviceapparaat.
207
632350
3209
DNA is een zeer krachtig middel
voor informatieopslag.
10:48
SecondTweede turnbeurt:
208
636806
1588
Ten tweede:
10:50
you're beginningbegin to see the risestijgen
of theoreticaltheoretisch biologybiologie.
209
638418
2784
theoretische biologie
is aan een opmars bezig.
10:54
So, medicalmedisch schoolschool- departmentsafdelingen are one
of the mostmeest conservativeconservatief placesplaatsen on earthaarde.
210
642256
4202
Medische instituten behoren tot
de meest conservatieve plekken op aarde.
De manier waarop ze anatomie onderwijzen,
10:58
The way they teachonderwijzen anatomyanatomie is similarsoortgelijk
to the way they taughtonderwezen anatomyanatomie
211
646482
3417
is vergelijkbaar met hoe ze het
100 jaar geleden deden.
11:01
100 yearsjaar agogeleden.
212
649923
1166
11:03
"WelcomeWelkom, studentstudent. Here'sHier is your cadavercadaver."
213
651113
2024
"Welkom, student. Hier is je kadaver."
11:06
One of the things medicalmedisch schoolsscholen are
not good at is creatinghet creëren van newnieuwe departmentsafdelingen,
214
654149
3707
Medische scholen zijn niet goed
in het creëren van nieuwe afdelingen,
daarom is dit zo ongewoon.
11:09
whichwelke is why this is so unusualongebruikelijk.
215
657880
1749
11:12
IsaacIsaac KohaneKohane has now createdaangemaakt a departmentafdeling
basedgebaseerde on informaticsInformatica, datagegevens, knowledgekennis
216
660351
6498
Isaac Kohane richtte een afdeling op
op basis van informatica, gegevens, kennis
11:18
at HarvardHarvard MedicalMedische SchoolSchool.
217
666873
1511
aan de Harvard Medical School.
11:21
And in a sensezin,
what's beginningbegin to happengebeuren is
218
669408
2177
Wat je eigenlijk ziet gebeuren,
is dat de biologie
over genoeg gegevens beschikt
11:23
biologybiologie is beginningbegin to get enoughgenoeg datagegevens
219
671609
2482
11:26
that it can beginbeginnen to followvolgen
the stepsstappen of physicsfysica,
220
674115
2766
om in het voetspoor
van de fysica te treden.
11:28
whichwelke used to be observationalObservationele physicsfysica
221
676905
3388
Vroeger had je waarnemingsfysica
11:32
and experimentalexperimenteel physicistsnatuurkundigen,
222
680317
1971
en experimentele fysica,
en daarnaast ontstond
de theoretische biologie.
11:34
and then startedbegonnen creatinghet creëren van
theoreticaltheoretisch biologybiologie.
223
682312
2162
En die is aan een opmars bezig,
11:36
Well, that's what you're beginningbegin to see
224
684498
2004
want je hebt zo veel medische dossiers
11:38
because you have so manyveel medicalmedisch recordsarchief,
225
686526
1980
en zo veel gegevens over mensen:
11:40
because you have
so much datagegevens about people:
226
688530
2032
je kent hun genomen,
hun viromen en hun microbiomen.
11:42
you've got theirhun genomesgenomen,
you've got theirhun viromesviromes,
227
690586
2410
11:45
you've got theirhun microbiomesmicrobioom.
228
693020
1494
11:46
And as this informationinformatie stacksstapels,
229
694538
1981
Naarmate deze informatie zich opstapelt,
11:48
you can beginbeginnen to make predictionsvoorspellingen.
230
696543
2063
kun je voorspellingen gaan doen.
11:52
The thirdderde thing that's happeninggebeurtenis
is this is comingkomt eraan to the consumerklant.
231
700149
3255
Ten derde geraakt dit allemaal
tot bij de consument.
11:56
So you, too, can get your genesgenen sequencedgesequenced.
232
704629
4156
Ook jij kunt je genen laten sequenceren.
12:01
And this is beginningbegin to createcreëren
companiesbedrijven like 23andMeandMe,
233
709698
2728
Vandaar bedrijven als 23andMe.
12:04
and companiesbedrijven like 23andMeandMe
are going to be givinggeven you
234
712450
2478
Bedrijven als 23andMe zullen je
meer en meer en meer data verschaffen,
12:06
more and more and more datagegevens,
235
714952
1352
niet alleen over je familieleden,
12:08
not just about your relativesfamilieleden,
236
716328
1544
maar ook over jou en je lichaam
12:10
but about you and your bodylichaam,
237
718562
1360
en het zal dingen vergelijken,
ook doorheen de tijd.
12:11
and it's going to comparevergelijken stuffspul,
238
719946
1531
12:13
and it's going
to comparevergelijken stuffspul acrossaan de overkant time,
239
721501
2093
Dat zullen zeer grote databases worden.
12:15
and these are going to becomeworden
very largegroot databasesdatabases.
240
723618
2607
12:18
But it's alsoook beginningbegin to affectaantasten
a seriesserie of other businessesondernemingen
241
726249
2962
Maar het zal ook een reeks
andere bedrijven beïnvloeden
op onverwachte manieren.
12:21
in unexpectedniet verwacht waysmanieren.
242
729235
1537
12:23
NormallyNormaal, when you advertiseadverteren something,
you really don't want the consumerklant
243
731802
3751
Normalerwijze als je iets adverteert,
wil je niet dat de consument
12:27
to take your advertisementadvertentie
into the bathroombadkamer to peeplas on.
244
735577
4567
in de badkamer
op je advertentie gaat plassen.
12:33
UnlessTenzij, of courseCursus, if you're IKEAIKEA.
245
741993
2055
Tenzij je IKEA bent, natuurlijk.
12:37
Because when you ripRust in vrede this
out of a magazinetijdschrift and you peeplas on it,
246
745381
2906
Want als je dit uit een tijdschrift
scheurt en erop plast,
12:40
it'llhet zal turnbeurt blueblauw if you're pregnantzwanger.
247
748311
2069
zal het blauw worden als je zwanger bent.
12:42
(LaughterGelach)
248
750404
1213
(Gelach)
12:44
And they'llzullen ze give you
a discountkorting on your cribledikant.
249
752214
3873
En dan geven ze je een korting op de wieg.
12:48
(LaughterGelach)
250
756111
1158
(Gelach)
Als het gaat over empowerment
van de consument,
12:49
Right? So when I say consumerklant empowermentempowerment ',
251
757293
2015
12:51
and this is spreadingverspreiding beyondvoorbij biotechbiotech,
252
759332
2739
en dit gaat verder dan Biotech,
12:54
I actuallywerkelijk really mean that.
253
762095
1819
bedoel ik eigenlijk dat.
12:58
We're now beginningbegin to produceproduceren,
at SyntheticSynthetische GenomicsGenomics,
254
766273
3365
We produceren nu bij Synthetic Genomics
13:02
desktopbureaublad printersprinters
255
770540
1471
desktopprinters
13:05
that allowtoestaan you to designontwerp a cellcel,
256
773228
3530
die je toelaten om een ​​cel te ontwerpen,
13:08
printafdrukken a cellcel,
257
776782
1167
een cel af te drukken,
13:09
executeuitvoeren the programprogramma on the cellcel.
258
777973
1845
het programma van de cel uit te voeren.
13:12
We can now printafdrukken vaccinesvaccins
259
780825
2103
We kunnen nu vaccins printen
13:14
realecht time as an airplanevliegtuig takes off
260
782952
2247
in real-time als een vliegtuig opstijgt
en voordat het landt.
13:17
before it landslandt.
261
785223
1190
13:19
We're shippingVerzenden 78
of these machinesmachines this yearjaar.
262
787929
2572
We leveren dit jaar 78 van deze machines.
13:24
This is not theoreticaltheoretisch biologybiologie.
This is printinghet drukken biologybiologie.
263
792068
4473
Dit is geen theoretische biologie.
Dit is afdrukbiologie.
13:30
Let me talk about two long-termlangetermijn trendstrends
264
798182
2196
Ik wil het hebben
over twee lange-termijntrends
13:33
that are comingkomt eraan at you
over a longerlanger time periodperiode.
265
801374
3326
die eraan komen over een langere periode.
13:37
The first one is, we're startingbeginnend
to redesignherontwerp speciessoorten.
266
805658
2656
De eerste is dat we
soorten gaan herontwerpen.
Daar heb je toch al van gehoord, niet?
13:41
And you've heardgehoord about that, right?
267
809055
1777
We herontwerpen bomen.
We herontwerpen bloemen.
13:42
We're redesigninghet herontwerpen van treesbomen.
We're redesigninghet herontwerpen van flowersbloemen.
268
810856
2681
13:45
We're redesigninghet herontwerpen van yogurtyoghurt,
269
813561
2293
We herontwerpen yoghurt,
13:48
cheesekaas, whateverwat dan ook elseanders you want.
270
816513
2030
kaas, alles wat je maar wilt.
13:51
And that, of courseCursus,
bringsbrengt up the interestinginteressant questionvraag:
271
819678
2650
En dat brengt ons natuurlijk
bij de interessante vraag:
13:54
How and when should we redesignherontwerp humansmensen?
272
822884
2336
hoe en wanneer moeten we
de mens herontwerpen?
13:59
And a lot of us think,
"Oh no, we never want to redesignherontwerp humansmensen."
273
827566
3557
Velen denken: Ach nee,
mensen herontwerpen, dat nooit.
14:04
UnlessTenzij, of courseCursus, if your childkind
has a Huntington'sHuntingtons genegen
274
832147
2715
Tenzij je kind het Huntington-gen heeft
en ten dode opgeschreven is.
14:06
and is condemnedveroordeeld to deathdood.
275
834886
1389
14:09
Or, unlesstenzij if you're passingvoorbijgaand on
a cysticCystic fibrosisfibrose genegen,
276
837172
3363
Of, tenzij je een gen
voor cystische fibrose kunt doorgeven,
14:12
in whichwelke casegeval, you don't just want
to redesignherontwerp yourselfjezelf,
277
840559
2690
en dan wil je niet alleen
jezelf herontwerpen,
maar ook je kinderen en kleinkinderen.
14:15
you want to redesignherontwerp your childrenkinderen
and theirhun childrenkinderen.
278
843273
2539
14:18
And these are complicatedingewikkeld debatesdebatten
and they're going to happengebeuren in realecht time.
279
846723
3645
Dit zijn ingewikkelde debatten
en die komen eraan.
14:22
I'll give you one currentactueel examplevoorbeeld.
280
850839
1951
Ik geef een actueel voorbeeld.
14:25
One of the debatesdebatten going on
at the NationalNationale AcademiesAcademies todayvandaag
281
853531
3072
Eén van de debatten vandaag
bij de National Academies
14:29
is you have the powermacht to put
a genegen driverijden into mosquitoesmuggen
282
857896
4702
gaat erover dat je een ‘gene drive’
in muggen kunt zetten
14:34
so that you will killdoden
all the malaria-carryingmalaria-uitvoering mosquitoesmuggen.
283
862622
2984
waarmee je alle malariamuggen doodt.
14:39
Now, some people say,
284
867547
2560
Sommige mensen zeggen:
14:42
"That's going to affectaantasten the environmentmilieu
in an extremeextreem way, don't do it."
285
870964
3465
"Dat gaat het milieu extreem
beïnvloeden, doe het niet."
14:47
Other people say,
286
875326
1155
Anderen zeggen:
14:48
"This is one of the things
that's killingdoden millionsmiljoenen of people yearlyjaarlijks.
287
876505
3227
"Dit is iets dat miljoenen
mensen per jaar doodt.
Wie ben jij om mij te vertellen dat ik
de kinderen in mijn land niet mag redden?"
14:51
Who are you to tell me
that I can't savebesparen the kidskinderen in my countryland?"
288
879756
3548
14:57
And why is this debatedebat so complicatedingewikkeld?
289
885183
1853
Waarom is dit debat zo ingewikkeld?
Omdat zodra je ze loslaat in Brazilië
14:59
Because as soonspoedig as you
let this looselos in BrazilBrazilië
290
887060
2881
15:01
or in SouthernZuidelijke FloridaFlorida --
291
889965
1423
of in Zuid-Florida --
15:03
mosquitoesmuggen don't respecteerbied wallswanden.
292
891412
1541
muggen respecteren geen muren.
15:04
You're makingmaking a decisionbesluit for the worldwereld-
293
892977
2301
Je neemt een beslissing
voor de hele wereld
15:07
when you put a genegen driverijden into the airlucht.
294
895302
1907
als je een gene drive loslaat.
15:14
This wonderfulprachtig man wonwon a NobelNobel PrizePrijs,
295
902145
2095
Deze prachtige man won een Nobelprijs
en sinds het winnen van de Nobelprijs
breekt hij zich het hoofd
15:17
and after winningwinnend the NobelNobel PrizePrijs
296
905103
1640
15:18
he's been worryingzorgwekkend about
297
906767
1255
15:21
how did life get startedbegonnen on this planetplaneet
298
909531
2103
over hoe het leven begon op deze planeet
15:23
and how likelywaarschijnlijk is it
that it's in other placesplaatsen?
299
911658
2281
en hoe groot de kans is
dat het voorkomt op andere plaatsen.
15:27
So what he's been doing is going around
to this graduateafstuderen studentsstudenten
300
915097
3202
Daarom richtte hij zich
tot zijn promovendi
15:30
and sayinggezegde to his graduateafstuderen studentsstudenten,
301
918323
1718
en vroeg hen:
15:32
"BuildBouwen me life but don't use
any modernmodern chemicalsChemicaliën or instrumentsinstrumenten.
302
920864
3322
"Bouw me leven, maar zonder moderne
chemicaliën of instrumenten.
15:36
BuildBouwen me stuffspul that was here
threedrie billionmiljard yearsjaar agogeleden.
303
924210
2665
Bouw me dingen die er
drie miljard jaar geleden waren.
15:38
You can't use laserslasers.
You can't use this. You can't use that."
304
926899
3156
Zonder lasers. Ook niet dit of dat."
15:44
He gavegaf me a vialflacon of what he's builtgebouwd
about threedrie weeksweken agogeleden.
305
932330
3245
Hij gaf me een flesje van wat hij
ongeveer drie weken geleden maakte.
Wat is het?
15:48
What has he builtgebouwd?
306
936639
1179
Hij maakte iets dat leek
op zeepbellen van lipiden.
15:49
He's builtgebouwd basicallyeigenlijk what lookedkeek like
soapzeep bubblesbubbels that are madegemaakt out of lipidslipiden.
307
937842
4025
15:53
He's builtgebouwd a precursorvoorloper of RNARNA.
308
941891
2566
Hij bouwde een voorloper van RNA.
15:57
He's had the precursorvoorloper of the RNARNA
be absorbedgeabsorbeerd by the cellcel
309
945291
3752
Hij liet de voorloper van het RNA
geabsorbeerd worden door de cel
16:02
and then he's had the cellscellen divideverdelen.
310
950194
1883
en dan liet hij de cellen zich delen.
16:06
We maymei not be that farver --
311
954031
1957
Misschien zijn we niet zo ver --
16:09
call it a decadedecennium, maybe two decadestientallen jaren --
312
957687
3117
een decennium, misschien twee decennia --
16:12
from generatingopwekkende life from scratchkrassen
313
960828
1970
van het genereren van leven vanaf nul
16:16
out of proto-communitiesProto-Gemeenschappen.
314
964285
1803
uit proto-gemeenschappen.
16:19
SecondTweede long-termlangetermijn trendneiging:
315
967512
1646
Tweede trend op de lange termijn:
16:22
we'vewij hebben been livingleven and are livingleven
throughdoor the digitaldigitaal ageleeftijd --
316
970273
3526
we hebben geleefd en leven nog
in het digitale tijdperk --
16:25
we're startingbeginnend to liveleven throughdoor
the ageleeftijd of the genomegenoom
317
973823
2519
nu beginnen we te leven in het tijdperk
van het genoom en biologie
16:28
and biologybiologie and CRISPRCRISPR
and syntheticsynthetisch biologybiologie --
318
976366
3615
en CRISPR en synthetische biologie --
16:32
and all of that is going to mergesamensmelten
into the ageleeftijd of the brainhersenen.
319
980870
2907
en dat allemaal gaat samen uitmonden
in het tijdperk van de hersenen.
We komen op het punt dat we het gros van
onze lichaamsdelen kunnen reconstrueren,
16:36
So we're gettingkrijgen to the pointpunt where
we can rebuildherbouwen mostmeest of our bodylichaam partsonderdelen,
320
984743
3981
16:40
in the samedezelfde way as if you breakbreken a bonebot
or burnbrandwond your skinhuid, it regrowsverrot.
321
988748
3656
net zoals een gebroken bot
of brandwonden zich kunnen herstellen.
16:44
We're beginningbegin to learnleren
how to regrowteruggroeien our tracheastracheas
322
992428
2668
We beginnen te leren
hoe we onze luchtpijpen
of onze blazen terug kunnen laten groeien.
16:47
or how to regrowteruggroeien our bladdersblazen.
323
995120
1864
16:49
BothBeide of those have been
implantedgeïmplanteerd in humansmensen.
324
997008
2306
Deze beide zijn al
geïmplanteerd bij mensen.
16:51
TonyTony AtalaAtala is workingwerkend on
32 differentverschillend organsorganen.
325
999338
2728
Tony Atala werkt
aan 32 verschillende organen.
16:55
But the corekern is going to be this,
326
1003487
1890
Maar dit is de hoofdzaak,
16:57
because this is you
and the restrust uit is just packagingverpakking.
327
1005401
3054
want jij bent je hersenen
en de rest is gewoon verpakking.
17:02
Nobody'sNobody's going to liveleven beyondvoorbij
120, 130, 140 yearsjaar
328
1010011
3547
Niemand gaat langer
dan 120, 130, 140 jaar leven
17:05
unlesstenzij if we fixrepareren this.
329
1013582
1735
tenzij we dit oplossen.
Dat is de interessantste uitdaging.
17:08
And that's the mostmeest interestinginteressant challengeuitdaging.
330
1016084
2066
Dat is de volgende grens, samen met:
17:10
That's the nextvolgende frontiergrens, alonglangs with:
331
1018174
2111
17:12
"How commongemeenschappelijk is life in the universeuniversum?"
332
1020309
2347
"Hoe algemeen is het leven in het heelal?"
17:14
"Where did we come from?"
333
1022680
1806
"Waar komen we vandaan?"
17:16
and questionsvragen like that.
334
1024510
1634
en dat soort vragen.
17:20
Let me endeinde this with
an apocryphalapocriefe quotecitaat from EinsteinEinstein.
335
1028031
3190
Laat mij dit eindigen
met een apocrief citaat van Einstein.
[Je kunt leven alsof alles een wonder is
17:23
[You can liveleven as if
everything is a miraclewonder,
336
1031697
2219
17:25
or you can liveleven as if
nothing is a miraclewonder.]
337
1033940
2272
of je kunt leven
alsof niets een wonder is.]
17:28
It's your choicekeuze.
338
1036236
1513
Aan jou de keuze.
17:30
You can focusfocus on the badslecht,
you can focusfocus on the scaryeng,
339
1038555
2479
Je kunt je richten
op het slechte, op het enge,
17:33
and certainlyzeker there's
a lot of scaryeng out there.
340
1041058
2416
en er bestaan zeker een hoop enge dingen.
17:36
But use 10 percentprocent of your brainhersenen
to focusfocus on that, or maybe 20 percentprocent,
341
1044012
4732
Gebruik 10 procent van je hersenen
om je daarop te focussen,
of misschien 20 of 30 procent.
17:40
or maybe 30 percentprocent.
342
1048768
1826
17:43
But just rememberonthouden,
343
1051474
1782
Maar vergeet niet
dat we echt leven in een tijdperk
van ‘miracle and wonder’.
17:45
we really are livingleven in an ageleeftijd
of miraclewonder and wonderwonder.
344
1053280
2609
17:48
We're luckyLucky to be alivelevend todayvandaag.
We're luckyLucky to see this stuffspul.
345
1056271
3551
We hebben het geluk vandaag te leven,
om dit soort dingen te zien.
We hebben het geluk
te kunnen praten met mensen
17:51
We're luckyLucky to be ablein staat to interactop elkaar inwerken
with folksmensen like the folksmensen
346
1059846
2841
zoals degenen in deze zaal
die al die dingen maken.
17:54
who are buildinggebouw
all the stuffspul in this roomkamer.
347
1062711
2110
17:57
So thank you to all of you,
for all you do.
348
1065487
2975
Dus dank aan jullie allen
voor alles wat jullie doen.
18:01
(ApplauseApplaus)
349
1069066
3696
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Bieke Van Gelder

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com