ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDxCERN

Juan Enriquez: The age of genetic wonder

Juan Enriquez: L'età delle meraviglie della genetica

Filmed:
1,960,234 views

Gli strumenti di modifica dei geni come il CRISPR ci permettono di programmare la vita al suo livello più fondamentale. Ma ciò fa nascere delle questioni importanti: se possiamo creare delle nuove specie dal nulla, cosa dovremmo creare? Dovremmo ridisegnare l'umanità che conosciamo oggi? Juan Enriquez prevede i possibili sviluppi delle modifiche genetiche, esplorando le immense incertezze ed opportunità di questa nuova frontiera.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So let me with startinizio with RoyRoy AmaraAmara.
0
1134
2390
Allora, iniziamo con Roy Amara.
00:16
Roy'sDi Roy argumentdiscussione is that mostmaggior parte newnuovo
technologiestecnologie tendtendere to be overestimatedsopravvalutato
1
4350
4211
Secondo Roy,
gran parte delle nuove tecnologie
è sopravvalutata
00:20
in theirloro impacturto to begininizio with,
2
8585
2068
per il loro impatto,
prima di tutto,
00:22
and then they get underestimatedsottovalutato
in the long termtermine
3
10677
2402
e poi vengono sottovalutate
a lungo termine
00:25
because we get used to them.
4
13103
1364
perché ci abituiamo.
00:26
These really are daysgiorni
of miraclemiracolo and wondermeravigliarsi.
5
14491
2196
Questi sono i giorni
del miracolo e della meraviglia.
00:29
You rememberricorda that wonderfulmeraviglioso
songcanzone by PaulPaolo SimonSimon?
6
17433
2381
Ricordate quella bellissima
canzone di Paul Simon?
00:32
There were two linesLinee in it.
7
20365
1338
Aveva due versi.
00:33
So what was it that was consideredconsiderato
miraculousmiracoloso back then?
8
21727
3687
Cos'era considerato come miracoloso
a quei tempi?
00:38
SlowingRallentamento down things -- slowlento motionmovimento --
9
26393
2072
Rallentare le cose, il rallentatore --
00:41
and the long-distancelunga distanza call.
10
29371
1728
e le interurbane.
00:43
Because, of coursecorso, you used
to get interruptedinterrotto by operatorsoperatori
11
31941
2859
Perché si veniva sempre interrotti
dall'operatore
00:46
who'dchi avrebbe tell you, "Long distancedistanza callingchiamata.
Do you want to hangappendere up?"
12
34824
2997
che chiedeva "Chiamata a lunga distanza.
vuole riattaccare?"
00:49
And now we think nothing of callingchiamata
all over the worldmondo.
13
37845
2702
E oggi chiamare in tutto il mondo
è una bazzecola.
00:53
Well, something similarsimile maypuò be happeningavvenimento
14
41040
2630
Bene, qualcosa di simile
potrebbe succedere
00:55
with readinglettura and programmingprogrammazione life.
15
43694
2072
con la lettura e programmazione
della vita.
00:58
But before I unpackscompattare that,
16
46636
1728
Ma prima di parlare di questo,
01:01
let's just talk about telescopestelescopi.
17
49069
2684
parliamo di telescopi.
01:04
TelescopesTelescopi were overestimatedsopravvalutato
originallyoriginariamente in theirloro impacturto.
18
52798
4311
Originariamente i telescopi
sono stati sopravvalutati.
01:09
This is one of Galileo'sDi Galileo earlypresto modelsModelli.
19
57133
2169
Questo è uno dei modelli di Galileo.
01:12
People thought it was just
going to ruinrovinare all religionreligione.
20
60090
3359
La gente pensava che avrebbe distrutto
la religione
01:15
(LaughterRisate)
21
63473
1150
(Risate)
01:18
So we're not payingpagare that much
attentionAttenzione to telescopestelescopi.
22
66862
2714
Quindi non facciamo molto caso
ai telescopi.
01:22
But, of coursecorso, telescopestelescopi launchedlanciato
10 yearsanni agofa, as you just heardsentito,
23
70628
4082
Ma per telescopi lanciati dieci anni fa,
come avrete sentito,
01:26
could take this VolkswagenVolkswagen,
flyvolare it to the moonLuna,
24
74734
2991
se prendete una Volkswagen
e la portate sulla Luna,
01:29
and you could see the lightsluci
on that VolkswagenVolkswagen lightleggero up on the moonLuna.
25
77749
5856
potete vedere le luci dell'auto
illuminare la luna.
01:36
And that's the kindgenere of resolutionrisoluzione powerenergia
that allowedpermesso you to see
26
84624
3262
Questo è il livello di risoluzione
che vi ha permesso
01:40
little specksmacchie of dustpolvere
floatinggalleggiante around distantlontano sunsSoli.
27
88592
3604
di vedere piccole macchie fluttuare
attorno a stelle distanti.
01:44
ImagineImmaginate for a secondsecondo that this
was a sunsole a billionmiliardo lightleggero yearsanni away,
28
92220
3464
Immaginate per un secondo che questa sia
una stella lontana milioni di anni luce,
01:48
and you had a little speckspeck of dustpolvere
that cameè venuto in frontdavanti of it.
29
96310
2927
e vi trovate una piccola macchia
che la oscura.
01:51
That's what detectingrilevazione
an exoplanetExoplanet is like.
30
99566
2501
Questo significa localizzare
un esopianeta.
01:55
And the coolfreddo thing is, the telescopestelescopi
that are now beingessere launchedlanciato
31
103268
3790
E la cosa bella è che i telescopi
che lanciamo oggi
02:00
would allowpermettere you to see
a singlesingolo candlecandela litilluminato on the moonLuna.
32
108138
3005
ci permettono di identificare
una singola candela accesa sulla luna.
02:04
And if you separatedseparato it by one platepiatto,
33
112279
2828
E se le la dividete con una lastra,
02:07
you could see two candlescandele
separatelyseparatamente at that distancedistanza.
34
115131
2794
potrete vedere due candele separate
da quella distanza.
02:11
And that's the kindgenere
of resolutionrisoluzione that you need
35
119124
2813
Questa è la risoluzione che serve
02:13
to begininizio to imageImmagine
that little speckspeck of dustpolvere
36
121961
2468
per iniziare ad immaginare
questa piccola macchia
02:16
as it comesviene around the sunsole
37
124453
1286
che passa davanti al sole
02:17
and see if it has a blue-greenblu-verde signaturefirma.
38
125763
2049
e vedere se ha una piccola
firma verde-blu.
02:21
And if it does have
a blue-greenblu-verde signaturefirma,
39
129120
2071
E se ha una firma vede-blu,
02:23
it meanssi intende that life
is commonComune in the universeuniverso.
40
131215
2220
significa che la vita
è diffusa nell'universo.
02:25
The first time you ever see a blue-greenblu-verde
signaturefirma on a distantlontano planetpianeta,
41
133459
4196
La prima volta che si vedrà un'impronta
verde-blu su un pianeta distante,
02:29
it meanssi intende there's photosynthesisfotosintesi there,
42
137679
1993
significa che li c'è fotosintesi,
02:31
there's wateracqua there,
43
139696
1281
c'è acqua,
02:33
and the chancespossibilità that you saw
the only other planetpianeta with photosynthesisfotosintesi
44
141001
3872
e le possibilità che vediate l'unico
altro pianeta con fotosintesi
02:36
are about zerozero.
45
144897
1363
sono pari a zero.
02:39
And that's a calendar-changingcalendario-cambiando eventevento.
46
147108
1896
Questo è un evento
che cambia il mondo.
02:41
There's a before and after
we were aloneda solo in the universeuniverso:
47
149670
2752
C'è un prima e un dopo
essere soli nell'universo:
02:44
forgetdimenticare about the discoveryscoperta
of whateverqualunque cosa continentcontinente.
48
152446
2470
dimenticatevi le scoperte
di un continente.
Mentre ci pensate,
02:48
So as you're thinkingpensiero about this,
49
156751
1580
cominciamo a essere in grado di immaginare
la maggior parte dell'universo.
02:50
we're now beginninginizio
to be ablecapace to imageImmagine mostmaggior parte of the universeuniverso.
50
158355
2902
02:53
And that is a time of miraclemiracolo and wondermeravigliarsi.
51
161281
2254
E questo è un tempo
di prodigi e meraviglie.
02:55
And we kindgenere of take that for grantedconcesso.
52
163559
2352
E lo diamo un po' per scontato.
Qualcosa di simile
sta accadendo nella vita.
02:59
Something similarsimile is happeningavvenimento in life.
53
167562
1915
03:01
So we're hearingudito about life
in these little bitsbit and piecespezzi.
54
169501
3038
Sentiamo parlare di questa vita divisa
in particelle e pezzi.
03:04
We hearsentire about CRISPRCRISPR,
and we hearsentire about this technologytecnologia,
55
172563
2658
Sentiamo parlare del CRISPR,
e sentiamo di questa tecnologia,
03:07
and we hearsentire about this technologytecnologia.
56
175245
1666
e di questa tecnologia.
03:08
But the bottomparte inferiore linelinea on life
is that life turnsgiri out to be codecodice.
57
176935
3388
Ma alla fine di tutto,
la base della vita è un codice.
03:13
And life as codecodice is a really
importantimportante conceptconcetto because it meanssi intende,
58
181900
3950
E il concetto di vita come codice
è molto importante perché significa,
03:17
just in the samestesso way
as you can writeScrivi a sentencefrase
59
185874
3210
nello stesso modo in cui voi
potete scrivere una frase
03:21
in EnglishInglese or in FrenchFrancese or ChineseCinese,
60
189108
3118
in inglese, francese o cinese,
03:25
just in the samestesso way
as you can copycopia a sentencefrase,
61
193146
2906
nello stesso modo in cui
potete copiare una frase,
03:28
just in the samestesso way
as you can editmodificare a sentencefrase,
62
196076
2526
nello stesso modo in cui
potete modificare una frase,
03:30
just in the samestesso way
as you can printstampare a sentencefrase,
63
198626
2350
nello stesso modo in cui
potete stampare una frase,
03:33
you're beginninginizio to be ablecapace
to do that with life.
64
201000
2719
potete cominciare
a fare lo stesso con la vita.
Significa che stiamo cominciando a capire
come leggere questo linguaggio.
03:37
It meanssi intende that we're beginninginizio
to learnimparare how to readleggere this languageLingua.
65
205237
3511
03:40
And this, of coursecorso, is the languageLingua
that is used by this orangearancia.
66
208772
3236
e questo, ovviamente, è il linguaggio
di questa arancia.
Per cui, come esegue il codice
questa arancia?
03:44
So how does this orangearancia executeeseguire codecodice?
67
212702
1796
03:46
It doesn't do it in onesquelli and zeroeszeri
like a computercomputer does.
68
214522
2708
Non lo fa con zero e uno,
come i computer.
03:49
It sitssi siede on a treealbero, and one day it does:
69
217254
1885
Sta sull'albero, e un giorno fa:
03:51
plopplop!
70
219163
1150
plop!
03:52
And that meanssi intende: executeeseguire.
71
220819
1805
E questo significa: esegui.
03:55
AATCAAGDi AATCAAG: make me a little rootradice.
72
223149
3272
AATCAAG: fammi una piccola radice.
03:59
TCGACCDi TCGACC: make me a little stemstelo.
73
227057
2502
TCGACC: fammi un piccolo germe.
04:01
GACGac: make me some leavesle foglie.
AGCAgc: make me some flowersfiori.
74
229583
3438
GAC: fammi delle foglie
AGC: fammi dei fiori.
04:05
And then GCAAGCAA: make me some more orangesarance.
75
233045
2857
E poi GCAA: fammi altre arance
04:08
If I editmodificare a sentencefrase in EnglishInglese
on a wordparola processorprocessore,
76
236984
4073
Se modifico una frase in inglese
con un editor di testo,
04:15
then what happensaccade is you can go
from this wordparola to that wordparola.
77
243153
3441
si passa da una parola all'altra.
04:20
If I editmodificare something in this orangearancia
78
248134
2136
Se modifico qualcosa in questa arancia
04:22
and put in GCAACDi GCAAC, usingutilizzando CRISPRCRISPR
or something elsealtro that you've heardsentito of,
79
250294
4983
e metto un GCAAC usando CRISPR o qualcosa
di simile di cui avrete sentito parlare,
04:28
then this orangearancia becomesdiventa a lemonlimone,
80
256261
1797
questa arancia diventa un limone,
04:30
or it becomesdiventa a grapefruitpompelmo,
81
258957
1548
o un pompelmo,
04:32
or it becomesdiventa a tangerinemandarino.
82
260529
1657
o un mandarino.
E se modifico una sola
di migliaia di lettere,
04:35
And if I editmodificare one in a thousandmille letterslettere,
83
263102
2018
04:37
you becomediventare the personpersona
sittingseduta nextIl prossimo to you todayoggi.
84
265144
2360
diventate la persona che oggi
è seduta qui di fianco a voi.
State più attenti a dove vi sedete.
04:40
Be more carefulattento where you sitsedersi.
85
268757
1520
04:42
(LaughterRisate)
86
270301
1189
(Risate)
Questa cosa all'inizio
era estremamente costosa.
04:45
What's happeningavvenimento on this stuffcose
is it was really expensivecostoso to begininizio with.
87
273014
3475
04:48
It was like long-distancelunga distanza callschiamate.
88
276513
1695
Era come le interurbane.
04:51
But the costcosto of this is droppingfar cadere
50 percentper cento fasterPiù veloce than Moore'sDi Moore lawlegge.
89
279399
3606
Ma i costi stanno calando del 50%
più velocemente della legge di Moore.
04:55
The first $200 fullpieno genomegenoma
was announcedannunciato yesterdayieri by VeritasVeritas.
90
283909
3832
Ieri è stata annunciata de Veritas
la prima codifica del genoma a 200 dollari.
05:00
And so as you're looking at these systemssistemi,
91
288494
2130
Mentre guardate questi sistemi,
05:02
it doesn't matterimporta, it doesn't matterimporta,
it doesn't matterimporta, and then it does.
92
290648
3802
non è importante, non è importante,
non è importante, ma poi lo è.
05:06
So let me just give you
the mapcarta geografica viewvista of this stuffcose.
93
294474
3405
Fatevi dare le proporzioni
di questa cosa.
05:10
This is a biggrande discoveryscoperta.
94
298973
2559
È una grande scoperta.
05:13
There's 23 chromosomescromosomi.
95
301556
1923
Ci sono 23 cromosomi.
05:15
CoolBello.
96
303503
1228
Forte.
Cominciamo a usare la modalità telescopio,
ma al posto di usare un telescopio,
05:17
Let's now startinizio usingutilizzando a telescopetelescopio versionversione,
but insteadanziché of usingutilizzando a telescopetelescopio,
97
305287
3679
05:20
let's use a microscopemicroscopio to zoomzoom in
98
308990
2320
usiamo un microscopio per ingrandire
05:23
on the inferiorinferiore of those chromosomescromosomi,
99
311334
2072
l'interno di uno di questi cromosomi,
05:25
whichquale is the Y chromosomecromosoma.
100
313430
1621
il cromosoma Y.
05:28
It's a thirdterzo the sizedimensione of the X.
It's recessiveRecessivo and mutantmutante.
101
316432
3014
è un terzo della misura del cromosoma X,
è recessivo e mutante.
05:32
But hey,
102
320443
1151
Ma...
05:34
just a malemaschio.
103
322262
1219
solo maschile.
05:36
And as you're looking at this stuffcose,
104
324914
2280
E mentre guardate queste cose,
05:39
here'secco kindgenere of a countrynazione viewvista
105
327218
3450
qui come a livello di Stato
05:42
at a 400 basebase pairpaio resolutionrisoluzione levellivello,
106
330692
2204
ad una risoluzione 400 paia di basi,
05:44
and then you zoomzoom in to 550,
and then you zoomzoom in to 850,
107
332920
3419
poi ingrandiamo a 550,
poi ingrandiamo a 850,
05:48
and you can begininizio to identifyidentificare
more and more genesgeni as you zoomzoom in.
108
336363
3285
e potete iniziare a vedere
sempre più geni mentre ingrandite.
05:52
Then you zoomzoom in to the statestato levellivello,
109
340249
2304
Poi ingrandite a livello di regione,
05:55
and you can begininizio to tell
who'schi è got leukemialeucemia,
110
343473
2804
e potete cominciare a vedere
chi soffre di leucemia,
05:59
how did they get leukemialeucemia,
what kindgenere of leukemialeucemia do they have,
111
347543
3024
come gli è venuta,
e che tipo di leucemia ha,
06:02
what shiftedspostato from what placeposto
to what placeposto.
112
350591
2064
cosa si è spostato da dove a dove.
06:05
And then you zoomzoom in
to the GoogleGoogle streetstrada viewvista levellivello.
113
353330
2858
e poi ingrandite a livello di
Google street view.
06:09
So this is what happensaccade
if you have colorectaldel colon-retto cancercancro
114
357387
2673
Questo succede se avete un cancro
al colon-retto
06:12
for a very specificspecifica patientpaziente
on the letter-by-letterlettera per lettera resolutionrisoluzione.
115
360084
4207
di un paziente specifico con
risoluzione lettera per lettera.
06:18
So what we're doing in this stuffcose
is we're gatheringraduno informationinformazione
116
366148
3110
Per cui quello che facciamo qui
è raccogliere informazioni
06:21
and just generatinggeneratrice
enormousenorme amountsquantità of informationinformazione.
117
369282
2516
e generare una gigantesca
quantità di informazioni.
06:23
This is one of the largestmaggiore
databasesdatabase on the planetpianeta
118
371822
2874
Questo è uno dei più grandi
database del pianeta
06:26
and it's growingin crescita fasterPiù veloce
than we can buildcostruire computerscomputer to storenegozio it.
119
374720
3872
e cresce più veloce
della nostra capacità di creare computer
per contenerne i dati.
06:32
You can createcreare some incredibleincredibile
mapsmappe with this stuffcose.
120
380063
2466
Potrete costruire delle mappe incredibili
con questi dati.
Volete studiare un'epidemia
e capire perché una peste è bubbonica,
06:35
You want to understandcapire the plaguepeste
and why one plaguepeste is bubonicbubbonica
121
383292
2971
06:38
and the other one
is a differentdiverso kindgenere of plaguepeste
122
386287
2224
e l'altra è un tipo diverso di epidemia
06:40
and the other one
is a differentdiverso kindgenere of plaguepeste?
123
388535
2310
e un'altra è ancora diversa?
06:42
Well, here'secco a mapcarta geografica of the plaguepeste.
124
390869
1730
Bene, ecco qui una mappa delle epidemie.
06:45
Some are absolutelyassolutamente deadlymortale to humansgli esseri umani,
125
393037
1820
Alcune sono assolutamente
mortali per gli uomini,
06:46
some are not.
126
394881
1185
altre no.
E guardate, tra l'altro,
se andate a fondo
06:48
And noteNota, by the way,
as you go to the bottomparte inferiore of this,
127
396486
2596
06:51
how does it compareconfrontare to tuberculosistubercolosi?
128
399106
1753
come si differenzia dalla tubercolosi?
06:53
So this is the differencedifferenza betweenfra
tuberculosistubercolosi and variousvario kindstipi of plaguespiaghe,
129
401708
3629
Questa è la differenza tra tubercolosi
e altri tipi di malattie,
06:57
and you can playgiocare detectiveDetective
with this stuffcose,
130
405361
2335
e potete giocare al detective,
06:59
because you can take
a very specificspecifica kindgenere of choleracolera
131
407720
2475
perché potete prendere
un tipo specifico di colera
07:02
that affectedinfluenzato HaitiHaiti,
132
410219
1190
che ha colpito Haiti,
07:04
and you can look at
whichquale countrynazione it cameè venuto from,
133
412377
2686
e vedere da che nazione proviene,
07:07
whichquale regionregione it cameè venuto from,
134
415087
1726
da che regione proviene,
07:09
and probablyprobabilmente whichquale soldiersoldato tookha preso that
from that AfricanAfricano countrynazione to HaitiHaiti.
135
417496
4742
e probabilmente quale soldato
l'ha portata dall'Africa ad Haiti.
07:17
ZoomZoom out.
136
425133
1512
Allarghiamo l'immagine.
07:18
It's not just zoominglo zoom in.
137
426669
1571
Non è solo andare nel dettaglio.
07:21
This is one of the coolestcool mapsmappe
ever donefatto by humanumano beingsesseri.
138
429042
2854
Questa è una delle mappe più incredibili
mai create dall'uomo.
Quello che hanno fatto è prendere
tutte le informazioni genetiche
07:24
What they'veessi hanno donefatto is takenprese
all the geneticgenetico informationinformazione they have
139
432446
3056
07:27
about all the speciesspecie,
140
435526
1481
di tutte le specie,
07:29
and they'veessi hanno put a treealbero of life
on a singlesingolo pagepagina
141
437031
3430
e hanno costruito un albero della vita
su un'unica pagina
07:32
that you can zoomzoom in and out of.
142
440485
1578
che potete ingrandire
o rimpicciolire.
07:34
So this is what cameè venuto first,
how did it diversifydiversificare, how did it branchramo,
143
442484
3721
Quello che è arrivato per primo,
come si è diversificato, ramificato,
07:38
how largegrande is that genomegenoma,
144
446229
1230
quanto è grande il genoma,
07:39
on a singlesingolo pagepagina.
145
447483
1197
su una sola pagina.
07:41
It's kindgenere of the universeuniverso
of life on EarthTerra,
146
449619
2063
È la vita intera della Terra,
07:43
and it's beingessere constantlycostantemente
updatedaggiornato and completedcompletato.
147
451706
2449
ed è costantemente aggiornata
e completata.
07:46
And so as you're looking at this stuffcose,
148
454982
1859
E mentre la guardate,
07:48
the really importantimportante changemodificare is
the oldvecchio biologybiologia used to be reactivereattiva.
149
456865
3351
il grande cambiamento è
che la vecchia biologia era reattiva.
07:52
You used to have a lot of biologistsbiologi
that had microscopesmicroscopi,
150
460240
2720
C'erano molti biologi
che avevano microscopi,
07:54
and they had magnifyingingrandimento glassesbicchieri
and they were out observingosservando animalsanimali.
151
462984
3299
e lenti di ingrandimento
ed erano in giro ad osservare animali.
07:58
The newnuovo biologybiologia is proactiveproattivi.
152
466897
1869
La nuova biologia è proattiva.
08:01
You don't just observeosservare stuffcose,
you make stuffcose.
153
469433
3019
Non si guardano solo le cose,
si costruiscono.
08:05
And that's a really biggrande changemodificare
154
473135
1648
E questo è il grosso cambiamento
08:06
because it allowsconsente us
to do things like this.
155
474807
2809
che ci permette di fare cose così.
08:10
And I know you're really
excitedemozionato by this pictureimmagine.
156
478559
2467
E so che siete molto
esaltati da questa fotografia.
08:13
(LaughterRisate)
157
481050
1111
(Risate)
08:14
It only tookha preso us fourquattro yearsanni
and 40 millionmilione dollarsdollari
158
482185
2374
Ci sono voluti solo quattro anni
e 40 milioni di dollari
08:16
to be ablecapace to take this pictureimmagine.
159
484583
1602
per potere fare questa foto.
08:18
(LaughterRisate)
160
486209
1230
(Risate)
08:19
And what we did
161
487463
1371
Quello che abbiamo fatto
08:21
is we tookha preso the fullpieno genegene codecodice
out of a cellcellula --
162
489586
3275
è togliere tutto il codice
genetico da una cellula --
08:24
not a genegene, not two genesgeni,
the fullpieno genegene codecodice out of a cellcellula --
163
492885
3911
non uno o due geni,
tutti i geni da una cellula --
08:30
builtcostruito a completelycompletamente newnuovo genegene codecodice,
164
498016
1840
e abbiamo costruito
un codice genetico nuovo,
08:32
insertedinserito it into the cellcellula,
165
500825
1575
reinserito nella cellula,
08:34
figuredfigurato out a way to have the cellcellula
executeeseguire that codecodice
166
502424
2932
capito come fare eseguire
questo codice alla cellula
08:37
and builtcostruito a completelycompletamente newnuovo speciesspecie.
167
505380
2254
e costruito una specie
assolutamente nuova.
08:40
So this is the world'sIl mondo di first
syntheticsintetico life formmodulo.
168
508884
2485
Questa è la prima forma
di vita sintetica.
08:45
And so what do you do with this stuffcose?
169
513810
1895
E cosa possiamo farci?
08:48
Well, this stuffcose is going
to changemodificare the worldmondo.
170
516430
2204
Bene, queste cose cambieranno
il mondo.
Vi darò tre tendenze
del breve periodo
08:51
Let me give you threetre short-termbreve termine trendstendenze
171
519417
1939
08:53
in termscondizioni of how it's going
to changemodificare the worldmondo.
172
521380
2255
dei modi in cui potrebbero
cambiare il mondo.
08:56
The first is we're going to see
a newnuovo industrialindustriale revolutionrivoluzione.
173
524269
2921
Per primo vedremo una nuova
rivoluzione industriale.
08:59
And I actuallyin realtà mean that literallyletteralmente.
174
527674
1701
E lo intendo letteralmente.
09:01
So in the samestesso way as SwitzerlandSvizzera
and GermanyGermania and BritainGran Bretagna
175
529992
4491
Nello stesso modo in cui Svizzera,
Germania e Inghilterra
09:06
changedcambiato the worldmondo with machinesmacchine
like the one you see in this lobbyatrio,
176
534507
3658
hanno cambiato il mondo con macchine
come quelle qui nell'atrio,
09:11
createdcreato powerenergia --
177
539537
1196
creato energia --
09:13
in the samestesso way CERNCERN
is changingmutevole the worldmondo,
178
541273
2664
nello stesso modo in cui il CERN
sta cambiando il mondo,
09:15
usingutilizzando newnuovo instrumentsstrumenti
and our conceptconcetto of the universeuniverso --
179
543961
3347
usando nuove strumentazioni
e visioni dell'universo --
09:20
programmableprogrammabile life formsforme
are alsoanche going to changemodificare the worldmondo
180
548060
2894
le forme di vita programmabili
cambieranno il mondo
perché se potete
programmare cellule
09:23
because onceuna volta you can programprogramma cellscellule
181
551810
1655
09:25
in the samestesso way as you
programprogramma your computercomputer chippatata fritta,
182
553489
2528
nello stesso modo in cui programmate
i chip ai computer,
09:29
then you can make almostquasi anything.
183
557736
1693
potete fare qualsiasi cosa.
09:32
So your computercomputer chippatata fritta
can produceprodurre photographsfotografie,
184
560369
2779
I chip del computer
creano fotografie,
09:35
can produceprodurre musicmusica, can produceprodurre filmfilm,
185
563172
2073
creano musica, film,
09:37
can produceprodurre love letterslettere,
can produceprodurre spreadsheetsfogli di calcolo.
186
565269
2413
creano lettere d'amore,
fogli di calcolo.
09:39
It's just onesquelli and zeroeszeri
flyingvolante throughattraverso there.
187
567706
2244
sono solo costituiti da zeri e uno.
09:42
If you can flowflusso ATCGsATCGs throughattraverso cellscellule,
188
570604
2605
Se si riesce a fare scorrere ATCG
attraverso le cellule,
09:46
then this softwareSoftware makesfa its ownproprio hardwarehardware,
189
574123
3054
questo software riesce
a creare il suo stesso hardware,
09:49
whichquale meanssi intende it scalesbilancia very quicklyvelocemente.
190
577201
2072
che significa che crescerà rapidamente.
09:52
No matterimporta what happensaccade,
191
580487
1651
Non importa cosa può succedere,
09:54
if you leavepartire your cellcellula phoneTelefono
by your bedsideComodino,
192
582162
2158
se lasciate il telefono cellulare
a lato del letto,
09:56
you will not have a billionmiliardo
cellcellula phonestelefoni in the morningmattina.
193
584344
2586
non avrete un milione
di cellulari al mattino.
09:59
But if you do that with livingvita organismsorganismi,
194
587489
4913
Ma se lo fate con organismi viventi,
10:05
you can make this stuffcose
at a very largegrande scalescala.
195
593222
2389
potete farlo su larga scala.
10:09
One of the things you can do
is you can startinizio producingproduzione
196
597390
2896
Una delle cose che si possono fare
è cominciare a produrre
10:12
closevicino to carbon-neutrala emissioni zero fuelscombustibili
197
600310
2223
combustibili pressoché privi di carbonio
10:14
on a commercialcommerciale scalescala by 2025,
198
602557
2426
su scala commerciale entro il 2025,
10:18
whichquale we're doing with ExxonExxon.
199
606054
1761
cosa che stiamo facendo con Exxon.
10:20
But you can alsoanche substitutesostituire
for agriculturalagricolo landsTerre.
200
608870
2409
Ma potete sostituirla
alle coltivazioni agricole.
10:23
InsteadInvece of havingavendo 100 hectaresettari
to make oilsoli or to make proteinsproteine,
201
611303
4751
Al posto di avere 100 ettari per ottenere
olio per estrarne proteine,
10:28
you can make it in these vatstini
202
616078
1859
potete costruirle in queste vasche
10:29
at 10 or 100 timesvolte
the productivityproduttività perper hectareettaro.
203
617961
2868
a 10 o 100 volte la produttività
per ettaro di terra.
10:33
Or you can storenegozio informationinformazione,
or you can make all the world'sIl mondo di vaccinesvaccini
204
621488
3382
Oppure potete immagazzinare informazioni,
o tutti i vaccini per il mondo
10:36
in those threetre vatstini.
205
624894
1299
in queste tre vasche.
10:39
Or you can storenegozio mostmaggior parte of the informationinformazione
that's heldheld at CERNCERN in those threetre vatstini.
206
627276
3949
O potete archiviare quasi tutti i dati
che ci sono al CERN in queste tre vasche.
10:44
DNADNA is a really powerfulpotente
informationinformazione storageConservazione devicedispositivo.
207
632350
3209
Il DNA è veramente un potentissimo
dispositivo di memorizzazione.
10:48
SecondSecondo turnturno:
208
636806
1588
Seconda possibilità;
10:50
you're beginninginizio to see the risesalire
of theoreticalteorico biologybiologia.
209
638418
2784
comincerete a vedere la nascita della
biologia teorica.
10:54
So, medicalmedico schoolscuola departmentsdipartimenti are one
of the mostmaggior parte conservativeprudente placesposti on earthterra.
210
642256
4202
Le scuole di medicina sono uno degli
ambienti più conservatori sulla terra.
10:58
The way they teachinsegnare anatomyanatomia is similarsimile
to the way they taughtinsegnato anatomyanatomia
211
646482
3417
Insegnano anatomia
nello stesso modo in cui la insegnavano
11:01
100 yearsanni agofa.
212
649923
1166
100 anni fa.
11:03
"WelcomeBenvenuto, studentalunno. Here'sQui è your cadavercadavere."
213
651113
2024
"Studenti benvenuti,
ecco il vostro cadavere."
Una cosa che non sanno fare le scuole
di medicina è creare nuovi dipartimenti,
11:06
One of the things medicalmedico schoolsscuole are
not good at is creatingla creazione di newnuovo departmentsdipartimenti,
214
654149
3707
11:09
whichquale is why this is so unusualinsolito.
215
657880
1749
ecco perché è così raro.
11:12
IsaacIsaac KohaneDi Kohane has now createdcreato a departmentDipartimento
basedbasato on informaticsinformatica, datadati, knowledgeconoscenza
216
660351
6498
Isaac Kohane ha creato un dipartimento
di informatica, dati e conoscenza
11:18
at HarvardHarvard MedicalMedico SchoolScuola.
217
666873
1511
alla Harvard Medical School.
E in un certo senso,
quello che sta succedendo è
11:21
And in a sensesenso,
what's beginninginizio to happenaccadere is
218
669408
2177
11:23
biologybiologia is beginninginizio to get enoughabbastanza datadati
219
671609
2482
che la biologia ha sufficienti dati
11:26
that it can begininizio to followSeguire
the stepspassaggi of physicsfisica,
220
674115
2766
per potere seguire i passi della fisica,
11:28
whichquale used to be observationalosservazionale physicsfisica
221
676905
3388
che era fisica di osservazione,
11:32
and experimentalsperimentale physicistsi fisici,
222
680317
1971
e di fisici sperimentali,
11:34
and then startediniziato creatingla creazione di
theoreticalteorico biologybiologia.
223
682312
2162
e poi ha cominciato
a creare la biologia teorica.
11:36
Well, that's what you're beginninginizio to see
224
684498
2004
Questo è quello che vedrete
11:38
because you have so manymolti medicalmedico recordsrecord,
225
686526
1980
perché avete così tanti dati medici,
11:40
because you have
so much datadati about people:
226
688530
2032
perché avete così tanti
dati sulle persone:
11:42
you've got theirloro genomesgenomi,
you've got theirloro viromesdi viromes,
227
690586
2410
avete i loro genomi
avete i loro viromi,
11:45
you've got theirloro microbiomesmicrobiomi.
228
693020
1494
avete il loro microbioma.
11:46
And as this informationinformazione stacksstack,
229
694538
1981
E mentre queste informazioni
si accumulano,
11:48
you can begininizio to make predictionsPrevisioni.
230
696543
2063
potete iniziare a fare previsioni.
La terza cosa che potrebbe succedere
è l'avvicinamento al consumatore.
11:52
The thirdterzo thing that's happeningavvenimento
is this is comingvenuta to the consumerconsumatore.
231
700149
3255
11:56
So you, too, can get your genesgeni sequencedsequenziato.
232
704629
4156
Anche voi potrete avere
i vostri geni sequenziati.
12:01
And this is beginninginizio to createcreare
companiesaziende like 23andMeandMe,
233
709698
2728
Stanno nascendo società come 23andMe.
12:04
and companiesaziende like 23andMeandMe
are going to be givingdando you
234
712450
2478
E società come 23andMe
vi stanno dando
12:06
more and more and more datadati,
235
714952
1352
sempre più informazioni,
12:08
not just about your relativesparenti,
236
716328
1544
non solo sui vostri parenti,
ma su di voi e il vostro corpo,
12:10
but about you and your bodycorpo,
237
718562
1360
12:11
and it's going to compareconfrontare stuffcose,
238
719946
1531
e confrontano materiali
12:13
and it's going
to compareconfrontare stuffcose acrossattraverso time,
239
721501
2093
e li confrontano nel tempo,
12:15
and these are going to becomediventare
very largegrande databasesdatabase.
240
723618
2607
e stanno diventando enormi database.
12:18
But it's alsoanche beginninginizio to affectinfluenzare
a seriesserie of other businessesaziende
241
726249
2962
Ma sta anche iniziando
a influenzare altri campi
12:21
in unexpectedinaspettato waysmodi.
242
729235
1537
in modi inaspettati.
12:23
NormallyNormalmente, when you advertisepubblicizzare something,
you really don't want the consumerconsumatore
243
731802
3751
DI solito, quando pubblicizzate qualcosa,
non volete che il consumatore
12:27
to take your advertisementannuncio
into the bathroombagno to peefare pipì on.
244
735577
4567
porti la pubblicità in bagno
per farci sopra la pipì.
12:33
UnlessA meno che non, of coursecorso, if you're IKEAIKEA.
245
741993
2055
A meno che non siate IKEA.
12:37
Because when you ripriposa in pace this
out of a magazinerivista and you peefare pipì on it,
246
745381
2906
Perché se strappate dalla rivista questo
e ci fate sopra pipì,
12:40
it'llsara turnturno blueblu if you're pregnantincinta.
247
748311
2069
se diventa blu, siete incinte.
12:42
(LaughterRisate)
248
750404
1213
(Risate)
12:44
And they'llfaranno give you
a discountsconto on your cribculla.
249
752214
3873
E vi faranno uno sconto per la culla.
12:48
(LaughterRisate)
250
756111
1158
(Risate)
12:49
Right? So when I say consumerconsumatore empowermentl'empowerment,
251
757293
2015
Così, se parlo di potere
dei consumatori,
12:51
and this is spreadingdiffusione beyondal di là biotechbiotech,
252
759332
2739
e si sta diffondendo oltre
alle biotecnologie,
12:54
I actuallyin realtà really mean that.
253
762095
1819
lo intendo veramente.
12:58
We're now beginninginizio to produceprodurre,
at SyntheticSintetico GenomicsGenomica,
254
766273
3365
Stiamo producendo ora,
alla Syntethic Genomics,
13:02
desktopdesktop printersstampanti
255
770540
1471
stampanti da tavolo
13:05
that allowpermettere you to designdesign a cellcellula,
256
773228
3530
che permettono di disegnare una cellula,
13:08
printstampare a cellcellula,
257
776782
1167
stamparla,
13:09
executeeseguire the programprogramma on the cellcellula.
258
777973
1845
ed eseguirne il programma.
13:12
We can now printstampare vaccinesvaccini
259
780825
2103
Possiamo stampare vaccini
13:14
realvero time as an airplaneaereo takes off
260
782952
2247
all'istante, tra il decollo di un aereo
13:17
before it landsTerre.
261
785223
1190
e l'atterraggio.
13:19
We're shippingspedizione 78
of these machinesmacchine this yearanno.
262
787929
2572
Spediremo 78 di queste
macchine quest'anno.
13:24
This is not theoreticalteorico biologybiologia.
This is printingstampa biologybiologia.
263
792068
4473
Non è biologia teorica.
È biologia stampabile.
Fatemi parlare di due previsioni
a lungo termine
13:30
Let me talk about two long-termlungo termine trendstendenze
264
798182
2196
13:33
that are comingvenuta at you
over a longerpiù a lungo time periodperiodo.
265
801374
3326
che vedrete in una proiezione
più lontana nel tempo.
13:37
The first one is, we're startingdi partenza
to redesignriprogettare speciesspecie.
266
805658
2656
La prima è che stiamo iniziando
a ridisegnare le specie.
13:41
And you've heardsentito about that, right?
267
809055
1777
Ne avete sentito parlare, vero?
13:42
We're redesigningridisegnando treesalberi.
We're redesigningridisegnando flowersfiori.
268
810856
2681
Stiamo ridisegnando gli alberi.
stiamo ridisegnando i fiori.
13:45
We're redesigningridisegnando yogurtyogurt,
269
813561
2293
Stiamo ridisegnando lo yogurt,
13:48
cheeseformaggio, whateverqualunque cosa elsealtro you want.
270
816513
2030
formaggio, qualsiasi cosa vogliate.
13:51
And that, of coursecorso,
bringsporta up the interestinginteressante questiondomanda:
271
819678
2650
E questo ci porta a domande interessanti:
13:54
How and when should we redesignriprogettare humansgli esseri umani?
272
822884
2336
Quando e come dovremmo ridisegnare l'uomo?
13:59
And a lot of us think,
"Oh no, we never want to redesignriprogettare humansgli esseri umani."
273
827566
3557
E molti di noi pensano,
"No, non vorremo mai ridisegnare l'uomo."
14:04
UnlessA meno che non, of coursecorso, if your childbambino
has a Huntington'sMalattia di Huntington genegene
274
832147
2715
A meno che vostro figlio non abbia
il gene di Huntington
14:06
and is condemnedcondannato to deathmorte.
275
834886
1389
e sia condannato a morte.
14:09
Or, unlesssalvo che if you're passingpassaggio on
a cysticcistico fibrosisfibrosi genegene,
276
837172
3363
O se siete portatori del gene
della fibrosi cistica,
14:12
in whichquale casecaso, you don't just want
to redesignriprogettare yourselfte stesso,
277
840559
2690
nel cui caso non volete solo
ridisegnare voi stessi,
14:15
you want to redesignriprogettare your childrenbambini
and theirloro childrenbambini.
278
843273
2539
ma anche i vostri figli
e i loro figli.
14:18
And these are complicatedcomplicato debatesdibattiti
and they're going to happenaccadere in realvero time.
279
846723
3645
E queste sono questioni complicate,
che stanno accadendo oggi.
14:22
I'll give you one currentattuale exampleesempio.
280
850839
1951
Vi faccio un esempio.
14:25
One of the debatesdibattiti going on
at the NationalNazionale AcademiesAccademie todayoggi
281
853531
3072
Uno dei dibattiti in corso
nelle Accademie Nazionali
14:29
is you have the powerenergia to put
a genegene driveguidare into mosquitoeszanzare
282
857896
4702
è se abbiamo il potere di modificare
un gene di zanzara
14:34
so that you will killuccidere
all the malaria-carryingportatrici di malaria mosquitoeszanzare.
283
862622
2984
che possa uccidere
tutte le zanzare portatrici di malaria
14:39
Now, some people say,
284
867547
2560
Alcuni dicono:
14:42
"That's going to affectinfluenzare the environmentambiente
in an extremeestremo way, don't do it."
285
870964
3465
"Questo modificherà l'ambiente
in maniera sostanziale, non fatelo."
14:47
Other people say,
286
875326
1155
Altri dicono:
14:48
"This is one of the things
that's killinguccisione millionsmilioni of people yearlyannuale.
287
876505
3227
"Questa e una delle cose
che sta uccidendo
milioni di persone all'anno.
14:51
Who are you to tell me
that I can't savesalvare the kidsbambini in my countrynazione?"
288
879756
3548
Chi sei tu per dirmi che non posso salvare
bambini nella mia nazione?"
14:57
And why is this debatediscussione so complicatedcomplicato?
289
885183
1853
E perché il dibattito è così difficile?
14:59
Because as soonpresto as you
let this loosesciolto in BrazilBrasile
290
887060
2881
Perché appena le rilasci
in Brasile
15:01
or in SouthernDel sud FloridaFlorida --
291
889965
1423
o nel sud della Florida --
15:03
mosquitoeszanzare don't respectrispetto wallsmuri.
292
891412
1541
le zanzare
non riconoscono frontiere.
15:04
You're makingfabbricazione a decisiondecisione for the worldmondo
293
892977
2301
State prendendo una decisione
per il mondo intero
15:07
when you put a genegene driveguidare into the airaria.
294
895302
1907
se permettete al gene
di diffondersi nell'aria.
15:14
This wonderfulmeraviglioso man wonha vinto a NobelNobel PrizePremio,
295
902145
2095
Questo uomo meraviglioso ha vinto
il premio Nobel,
15:17
and after winningvincente the NobelNobel PrizePremio
296
905103
1640
e dopo averlo vinto
15:18
he's been worryingpreoccupante about
297
906767
1255
si è occupato di come
15:21
how did life get startediniziato on this planetpianeta
298
909531
2103
sia nata la vita su questo pianeta
15:23
and how likelyprobabile is it
that it's in other placesposti?
299
911658
2281
e se ce ne fosse anche su altri?
15:27
So what he's been doing is going around
to this graduatediplomato studentsstudenti
300
915097
3202
Così quello che ha fatto è
andare da questi suoi dottorandi
15:30
and sayingdetto to his graduatediplomato studentsstudenti,
301
918323
1718
e chieder loro:
15:32
"BuildCompilazione me life but don't use
any modernmoderno chemicalssostanze chimiche or instrumentsstrumenti.
302
920864
3322
"Createmi la vita ma non usate nessuna
strumentazione o componente moderno.
15:36
BuildCompilazione me stuffcose that was here
threetre billionmiliardo yearsanni agofa.
303
924210
2665
Createmi cose che erano qui
tre miliardi di anni fa.
15:38
You can't use laserslaser.
You can't use this. You can't use that."
304
926899
3156
Non potete usare laser.
non potete usare questo o quello."
15:44
He gaveha dato me a vialflaconcino of what he's builtcostruito
about threetre weekssettimane agofa.
305
932330
3245
Mi ha dato una fiala di ciò
che ha costruito tre settimane fa.
15:48
What has he builtcostruito?
306
936639
1179
Cosa ha creato?
15:49
He's builtcostruito basicallyfondamentalmente what lookedguardato like
soapsapone bubblesbolle that are madefatto out of lipidslipidi.
307
937842
4025
Una sostanza che pareva acqua
saponata fatta di lipidi.
15:53
He's builtcostruito a precursorprecursore of RNARNA.
308
941891
2566
Ha costruito un precursore del RNA.
15:57
He's had the precursorprecursore of the RNARNA
be absorbedassorbito by the cellcellula
309
945291
3752
Ha fatto assorbire il precursore del RNA
dalle cellule
16:02
and then he's had the cellscellule dividedividere.
310
950194
1883
e poi le ha fatte dividere.
16:06
We maypuò not be that farlontano --
311
954031
1957
Non possiamo essere molto lontani --
16:09
call it a decadedecennio, maybe two decadesdecenni --
312
957687
3117
una decina di anni, magari venti --
16:12
from generatinggeneratrice life from scratchgraffiare
313
960828
1970
dal generare la vita dal nulla
16:16
out of proto-communitiesproto-comunità.
314
964285
1803
da proto-comunità.
16:19
SecondSecondo long-termlungo termine trendtendenza:
315
967512
1646
Seconda tendenza a lungo termine:
16:22
we'venoi abbiamo been livingvita and are livingvita
throughattraverso the digitaldigitale ageetà --
316
970273
3526
abbiamo vissuto e stiamo vivendo
in un'epoca digitale--
16:25
we're startingdi partenza to livevivere throughattraverso
the ageetà of the genomegenoma
317
973823
2519
stiamo iniziando a vivere
l'età dei genomi,
16:28
and biologybiologia and CRISPRCRISPR
and syntheticsintetico biologybiologia --
318
976366
3615
della biologia, del CRISPR
e della biologia sintetica --
16:32
and all of that is going to mergefondersi
into the ageetà of the braincervello.
319
980870
2907
e tutto questo si fonderà
nell'era del cervello.
16:36
So we're gettingottenere to the pointpunto where
we can rebuildricostruire mostmaggior parte of our bodycorpo partsparti,
320
984743
3981
Così arriviamo al punto dove possiamo
ricostruire molte parti del nostro corpo,
16:40
in the samestesso way as if you breakrompere a boneosso
or burnbruciare your skinpelle, it regrowsricresce.
321
988748
3656
nello stesso modo in cui un osso rotto
o la pelle scottata si riparano.
16:44
We're beginninginizio to learnimparare
how to regrowricrescere our tracheasle tracheas
322
992428
2668
Cominciamo ad imparare
a come far ricrescere le nostre trachee
16:47
or how to regrowricrescere our bladdersvesciche.
323
995120
1864
o a far ricrescere le vesciche.
16:49
BothEntrambi of those have been
implantedimpiantato in humansgli esseri umani.
324
997008
2306
Tutte e due sono state
impiantate nell'uomo.
16:51
TonyTony AtalaAtala is workinglavoro on
32 differentdiverso organsorgani.
325
999338
2728
Tony Atala sta lavorando
a 32 organi diversi.
16:55
But the corenucleo is going to be this,
326
1003487
1890
Ma il fondamento della questione è:
16:57
because this is you
and the restriposo is just packagingimballaggio.
327
1005401
3054
questo sei tu e il resto
è solo involucro.
17:02
Nobody'sDi nessuno going to livevivere beyondal di là
120, 130, 140 yearsanni
328
1010011
3547
Nessuno riuscirà a vivere
oltre 120,130,140 anni
17:05
unlesssalvo che if we fixfissare this.
329
1013582
1735
a meno che non risolviamo questo.
17:08
And that's the mostmaggior parte interestinginteressante challengesfida.
330
1016084
2066
E questa è la sfida più interessante.
17:10
That's the nextIl prossimo frontierfrontiera, alonglungo with:
331
1018174
2111
Questa è la prossima frontiera, assieme a:
17:12
"How commonComune is life in the universeuniverso?"
332
1020309
2347
"Quanto è comune la vita nell'universo?"
17:14
"Where did we come from?"
333
1022680
1806
"Da dove arriviamo?"
17:16
and questionsle domande like that.
334
1024510
1634
e domande così.
17:20
Let me endfine this with
an apocryphalapocrifi quotecitazione from EinsteinEinstein.
335
1028031
3190
Fatemi finire con una frase
apocrifa di Einstein.
17:23
[You can livevivere as if
everything is a miraclemiracolo,
336
1031697
2219
"Potete vivere come se tutto
fosse un miracolo,
17:25
or you can livevivere as if
nothing is a miraclemiracolo.]
337
1033940
2272
o vivere come se niente lo fosse."
17:28
It's your choicescelta.
338
1036236
1513
È una vostra scelta.
17:30
You can focusmessa a fuoco on the badcattivo,
you can focusmessa a fuoco on the scarypauroso,
339
1038555
2479
Potete focalizzarvi sul male
o sul terribile,
17:33
and certainlycertamente there's
a lot of scarypauroso out there.
340
1041058
2416
e sicuramente là fuori ci sono
molte cose terrificanti.
17:36
But use 10 percentper cento of your braincervello
to focusmessa a fuoco on that, or maybe 20 percentper cento,
341
1044012
4732
Ma usate il 10 per cento
del vostro cervello per pensare a questo,
o forse il 20 per cento,
17:40
or maybe 30 percentper cento.
342
1048768
1826
o forse il 30 per cento.
17:43
But just rememberricorda,
343
1051474
1782
Ma ricordatevi solo questo:
17:45
we really are livingvita in an ageetà
of miraclemiracolo and wondermeravigliarsi.
344
1053280
2609
stiamo vivendo veramente in una età
dei miracoli e delle meraviglie.
17:48
We're luckyfortunato to be alivevivo todayoggi.
We're luckyfortunato to see this stuffcose.
345
1056271
3551
Siamo fortunati a vivere oggi.
Siamo fortunati a vedere tutto questo.
17:51
We're luckyfortunato to be ablecapace to interactinteragire
with folksgente like the folksgente
346
1059846
2841
Siamo fortunati a interagire
con persone
17:54
who are buildingcostruzione
all the stuffcose in this roomcamera.
347
1062711
2110
che stanno costruendo
tutto quello che c'è qui.
17:57
So thank you to all of you,
for all you do.
348
1065487
2975
Per cui grazie a tutti,
per quello che state facendo.
18:01
(ApplauseApplausi)
349
1069066
3696
(Applausi)
Translated by Nicoletta Pedrana
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com