ABOUT THE SPEAKER
John Cary - Design ambassador
An architect by training, John Cary has devoted his career to expanding the practice of design for the public good.

Why you should listen

When architect-turned-writer John Cary co-authored an oped, with partner Courtney E. Martin, on the design failures of the breast pump, it sparked an MIT Media Lab hackathon and the launch of multiple companies. It's a perfect example of his knack for linking good design and public good. He is the author of two books, most recently Design for Good: A New Era of Architecture for Everyone, and his writing on design, philanthropy and fatherhood is widely published.

Cary works as a philanthropic advisor to an array of foundations and nonprofits around the world, and he frequently curates and hosts events for the Aspen Institute, TED and other entities. Deeply committed to diversifying the public stage, Cary is also a founding partner in FRESH Speakers, a next-generation speakers bureau that represents young women and people of color.

More profile about the speaker
John Cary | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

John Cary: How architecture can create dignity for all

John Cary: Hogyan teheti az építészet méltóbbá az életünket

Filmed:
1,072,061 views

Ha az építészen és írón, John Caryn múlik, soha többé nem kell a nőknek nyomasztóan hosszú sorokban állniuk a vécé előtt. Cary szerint a sorok a vécé előtt komolyabb baj tünetei: jelzik, hogy a dizájn nem elég befogadó, s ez átgondolatlan, együttérzés nélküli terekhez vezet. A dizájn egyedülálló módon képes arra, hogy nemesítsen, s hogy elérje, hogy az emberek értékesnek, megbecsültnek és láthatónak érezzék magukat - ám ennek az ellenkezője is igaz. Cary arra szólítja fel az építészeket és tervezőket, hogy legyenek befogadóbbak és kötelezzék el magukat a közjó szolgálatára, ahelyett, hogy csak néhány kiváltságost szolgálnak. Cary azt állítja: "a jól tervezett tér nemcsak ízlés és szépérzék kérdése, hiszen a terek formálják elképzeléseinket arról, kik vagyunk, és mit érdemlünk." És mindannyian jobbat érdemlünk.
- Design ambassador
An architect by training, John Cary has devoted his career to expanding the practice of design for the public good. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
On a beautifulszép day, just a fewkevés yearsévek agoezelőtt
0
760
2696
Pár évvel ezelőtt egy szép napon
00:15
my wifefeleség and I enteredlépett a hospitalkórház
1
3480
2416
feleségemmel megérkeztünk a kórházba
00:17
nearközel our home in OaklandOakland, CaliforniaCalifornia
2
5920
1776
oaklandi otthonunk közelében,
00:19
for the birthszületés of our first daughterlánya, MayaMaya.
3
7720
2240
első lányunk, Maya érkezésére készülve.
00:22
We had responsiblyfelelősségteljesen touredturnézott
the birthingszülés centerközpont in advanceelőleg
4
10600
2656
Korábban már ellátogattunk
a szülészeti osztályra,
00:25
and yetmég we were somehowvalahogy
still startledmegriadt to find ourselvesminket
5
13280
2936
mégis megdöbbentünk, amikor
ott találtuk magunkat a helyen,
00:28
in the placehely where we would experiencetapasztalat
6
16239
1857
ahol hamarosan átéltük
00:30
one of the mosta legtöbb significantjelentős
momentspillanatok of our liveséletét.
7
18120
2520
életünk egyik legfontosabb pillanatát.
00:33
We were stuckmegragadt in a windowlessablak nélküli roomszoba
8
21280
2496
Egy ablaktalan szobába dugtak minket,
00:35
with no hintcélzás of the brightfényes
and sunnynapos day that we had left.
9
23800
3400
ahol nyoma sem volt a kinti napsütésnek.
00:40
FluorescentFénycső lightsLámpák buzzedzümmögött overheadrezsi,
10
28720
1680
Fluoreszkáló lámpák zümmögtek,
00:44
the paintfesték on the wallsfalak was beigebézs
11
32040
1800
a fal bézs színű volt,
00:47
and machinesgépek beepedsípolt inexplicablymegmagyarázhatatlan módon
12
35000
2416
gépek pittyegtek megmagyarázhatatlanul,
00:49
as a wallfal clockóra indicatedmegjelölt
day turningfordítás to night.
13
37440
3000
miközben egy falióra jelezte,
hogy közeledik az este.
00:53
That clockóra was placedelhelyezni abovefelett a doorajtó
14
41160
2336
Az óra az ajtó felett volt,
00:55
in directközvetlen linevonal of sightlátás
15
43520
1976
feleségem jól láthatta,
00:57
to where my wifefeleség layvilági as her contractionsösszehúzódások
increasedmegnövekedett houróra after houróra.
16
45520
3760
miközben ott feküdt óráról órára
erősödő fájásokkal.
01:02
Now, I've never givenadott birthszületés --
17
50320
1816
Nos, én még sosem szültem gyereket –,
01:04
(LaughterNevetés)
18
52160
1016
(Nevetés)
01:05
but she assuredbiztosított me that the last thing
that a birthingszülés woman would ever want
19
53200
4896
de feleségem szerint egy vajúdó nő
bármi mást szívesebben tenne,
01:10
is to watch the secondsmásodperc tickketyegés by.
20
58120
2776
mint hogy azt figyelje,
hogyan telnek a percek.
01:12
(LaughterNevetés)
21
60920
1840
(Nevetés)
01:15
An architectépítészmérnök by trainingkiképzés,
I've always been fascinatedelbűvölt
22
63600
2496
Építész vagyok, és mindig
lenyűgözve figyeltem,
01:18
watchingnézni people experiencetapasztalat designtervezés
in the worldvilág around them.
23
66120
3016
hogyan érzékelik az emberek
az őket körülvevő dizájnt.
01:21
I believe designtervezés functionsfunkciók
like the soundtrackfilmzene
24
69160
2496
A dizájn úgy működik,
mint az aláfestő zene,
01:23
that we're not even
fullyteljesen awaretudatában van is playingjátszik.
25
71680
2160
amelyet nem is hallunk tudatosan.
01:26
It sendsküld us subconscioustudatalatti messagesüzenetek
about how to feel
26
74440
3576
A dizájn tudat alatti üzeneteket
közvetít arról, mit érezzünk,
01:30
and what to expectelvár.
27
78040
1360
mit várjunk el.
01:32
That roomszoba that we were in
seemedÚgy tűnt completelyteljesen misalignedrosszul
28
80800
4016
A szoba, ahol voltunk,
egyáltalán nem illett a pillanathoz,
01:36
with the momentpillanat
that we were experiencingtapasztal --
29
84840
2936
amelyet épp átéltünk –
01:39
welcomingbarátságos a humanemberi beinglény,
30
87800
1896
egy emberi lény,
01:41
our daughterlánya, into this worldvilág.
31
89720
2280
lányunk világra jöveteléhez.
01:44
At one pointpont a nurseápoló, withoutnélkül any promptgyors,
32
92480
3016
Egy ponton egy ápoló váratlanul
hozzánk fordult
01:47
turnedfordult to us and said,
33
95520
1656
s azt mondta:
01:49
"I always think to myselfmagamat,
34
97200
1696
"Folyton arra gondolok,
01:50
'I wishszeretnék I had becomeválik an architectépítészmérnök,
35
98920
1856
bárcsak építésznek tanultam volna,
01:52
because I could have designedtervezett
roomsszobák like this better.'"
36
100800
2976
én sokkal jobban meg tudnék tervezni
egy ilyen szobát."
01:55
I said to her,
37
103800
1216
Azt feleltem:
01:57
"An architectépítészmérnök did designtervezés this roomszoba."
38
105040
2376
"Ezt a szobát is egy építész tervezte."
01:59
(LaughterNevetés)
39
107440
2736
(Nevetés)
02:02
DespiteAnnak ellenére, hogy the immenseóriási joyöröm
of our daughter'slánya birthszületés,
40
110200
3656
A boldogság ellenére, amelyet lányunk
születése jelentett,
02:05
the messagesüzenetek of that hospitalkórház roomszoba
stickrúd with she and I to this day.
41
113880
6120
a kórházi szoba üzenete
a mai napig velünk maradt.
02:13
Those messagesüzenetek are,
42
121520
1296
A szoba azt üzente:
02:14
"You are not at home,
43
122840
1496
"Nem otthon vagy,
02:16
you are in a foreignkülföldi placehely."
44
124360
1816
hanem idegen helyen."
02:18
"You are not in controlellenőrzés of anything.
45
126200
1815
"Itt semmit sem irányítasz,
02:20
Not even the lightingvilágítás."
46
128039
1241
még a fényerősséget sem."
02:22
"Your comfortkényelem, simplyegyszerűen, is secondarymásodlagos."
47
130360
3280
"A kényelmed egyszerűen mellékes."
02:27
At bestlegjobb,
48
135720
1216
Legjobb esetben
02:28
a hospitalkórház roomszoba like this
49
136960
1216
egy efféle kórházi szoba
02:30
mightesetleg just be describedleírt
or dismissedelutasította a as uninspiringnem annyira lelkesítő.
50
138200
2480
leírható azzal, hogy egyszerűen sivár.
02:33
At worstlegrosszabb, it is undignifyingundignifying.
51
141600
2400
Legrosszabb esetben viszont megalázó.
02:37
And I use it to pointpont out that noneegyik sem of us,
52
145200
2816
Azért mesélek erről, hogy rámutassak,
02:40
anywherebárhol in the worldvilág,
53
148040
1576
a világon senki
02:41
are immuneimmúnis from badrossz designtervezés.
54
149640
2680
nem védett a rossz dizájn ellen.
02:45
I wentment into architectureépítészet
because I believedvéljük
55
153520
2616
Azért lettem építész, mert hittem,
02:48
it was about creatinglétrehozása spacesterek for people
to liveélő theirazok bestlegjobb liveséletét.
56
156160
5160
hogy az építészet olyan tereket teremt,
ahol emberek a legjobban élhetnek.
02:54
And yetmég what I foundtalál
is a professionszakma largelynagymértékben disconnectedszétkapcsolt
57
162480
4136
Ám úgy találtam, a szakmának szinte
semmi kapcsolata nincs az emberekkel,
02:58
from the people mosta legtöbb directlyközvetlenül
impactedhatással by its work.
58
166640
4000
akikre leginkább hat a végeredmény.
03:04
I believe this is because
architectureépítészet remainsmaradványok
59
172240
3496
Szerintem ennek oka,
hogy az építészet továbbra is
03:07
a whitefehér, maleférfi, elitistelitista professionszakma --
60
175760
3320
főleg fehér férfiak elit szakmája –
03:11
seeminglylátszólag unconcernedérdektelen
61
179560
1856
s láthatólag nem foglalkozik
03:13
with some of the greatestlegnagyobb
needsigények in the worldvilág
62
181440
2776
sem a világ legnagyobb szükségleteivel,
03:16
or even the relativelyviszonylag simpleegyszerű needsigények
of an expectantvárandós motheranya.
63
184240
4280
sem egy mindenórás anya
viszonylag egyszerű igényeivel.
03:22
StudentsA diákok are trainedkiképzett in schooliskola
64
190040
2056
A hallgatók az egyetemen
03:24
usinghasználva highlymagasan theoreticalelméleti projectsprojektek,
65
192120
2296
főleg elméleti képzést kapnak,
03:26
rarelyritkán interactingkölcsönható with realigazi people
or actualtényleges communitiesközösségek.
66
194440
3696
s csak ritkán kerülnek kapcsolatba
valódi közösségekkel.
03:30
GraduatesDiplomások are funneledfunneled
throughkeresztül a long, narrowkeskeny
67
198160
2816
A diplomás hallgatók
hosszú és keskeny folyosón
03:33
unforgivingkönyörtelen pathpálya to licensureengedélyeztetést.
68
201000
2296
jutnak el addig,
hogy megkapják az engedélyüket.
03:35
MeanwhileKözben, the professionszakma
holdstart up a selectválaszt fewkevés
69
203320
2856
Mindeközben a szakma
néhány kiváltságost jutalmaz
03:38
throughkeresztül relentlesskönyörtelen awarddíj programsprogramok
70
206200
1976
állandó díjesőkkel,
03:40
focusedösszpontosított almostmajdnem exclusivelykizárólagosan
on the aestheticsesztétika of buildingsépületek,
71
208200
3936
amelyek szinte kizárólag esztétikai alapon
díjaznak épületeket,
03:44
ratherInkább than the societaltársadalmi impacthatás
or contributionshozzájárulások of them.
72
212160
3200
s figyelmen kívül hagyják azok
társadalmi hatásait vagy befolyását.
03:48
It only goesmegy to reinforcemegerősít a warpedmegvetemedett viewKilátás
73
216360
2656
Mindez csak erősíti a torz képet
03:51
of professionalszakmai responsibilityfelelősség and successsiker
74
219040
3136
a szakmai felelősségről és sikerről,
03:54
and yetmég this isn't
why so manysok youngfiatal, hopefulbizakodó people
75
222200
3776
és mégsem emiatt tanul építésznek
03:58
go into architectureépítészet.
76
226000
1240
oly sok reményteljes diák.
03:59
It's not why I did.
77
227720
1816
Én sem ezért tanultam.
04:01
I believedvéljük then, thoughbár I didn't
have a languagenyelv for it,
78
229560
3456
Hittem benne – bár akkor
nem tudtam megfogalmazni –,
04:05
and I know now, that designtervezés
has a uniqueegyedi abilityképesség to dignifymegtisztel.
79
233040
4960
ma pedig már tudom, hogy a dizájn
egyedülálló módon képes nemesíteni.
04:10
It can make people feel valuedértékes,
80
238520
2296
Elérheti, hogy az emberek értékesnek,
04:12
respectedtisztelt,
81
240840
1256
megbecsültnek
04:14
honoredTisztelt and seenlátott.
82
242120
1640
és láthatónak érezzék magukat.
04:18
Now I'd like for you to just think
about some of the spacesterek that you inhabitélnek.
83
246360
4600
Kérem, gondoljanak néhány térre,
amelyet belaknak.
04:23
And I'd like to have you think
about how they make you feel.
84
251520
3520
Gondoljanak bele, milyen érzéseket
keltenek önökben ezek a terek.
04:28
Now, there are placeshelyek
that make us feel unhappyboldogtalan,
85
256079
4577
Vannak helyek, amelyektől boldogtalannak,
04:32
unhealthyegészségtelen
86
260680
1576
betegnek vagy szürkének
04:34
or uninspiringnem annyira lelkesítő.
87
262280
1240
érezzük magunkat.
04:36
They maylehet be the placeshelyek that you work
88
264080
2976
Ilyen hely lehet a munkahelyünk,
04:39
or where you healgyógyít
89
267080
1200
a kórházunk
04:41
or even where you liveélő.
90
269040
1240
vagy akár az otthonunk is.
04:43
And I askkérdez, how mightesetleg these placeshelyek
be better designedtervezett with you in mindelme?
91
271160
4600
Kérdem én, milyenek lehetnének e terek
az önök szempontjait figyelembe véve?
04:48
It's a really simpleegyszerű questionkérdés
92
276320
1416
Egyszerű a kérdés,
04:49
and it can somehowvalahogy, sometimesnéha
be very difficultnehéz to answerválasz.
93
277760
2840
ám néha valahogy
nagyon nehéz megválaszolni.
04:53
Because we are conditionedlégkondicionált
to feel like we don't have much agencyügynökség
94
281200
3096
Hiszen azt tanultuk,
hogy nem sok beleszólásunk van abba,
04:56
over the spacesterek and placeshelyek
that we liveélő, work and playjáték.
95
284320
3096
milyen helyeken és terekben élünk,
dolgozunk és játszunk.
04:59
And in manysok casesesetek we don't.
96
287440
1840
És gyakran tényleg nincs.
05:01
But we all should.
97
289880
1280
Fontos volna, hogy legyen.
05:04
Now, here'sitt a potentiallypotenciálisan dumbnéma questionkérdés
for any womennők watchingnézni:
98
292040
3120
Itt egy talán ostoba kérdés
női hallgatóimnak:
05:07
Have you ever stoodállt
99
295960
1256
Álltak már valaha
05:09
in a disproportionatelyaránytalanul long
bathroomfürdőszoba linevonal?
100
297240
2696
aránytalanul hosszú sorban a mosdó előtt?
05:11
(LaughterNevetés)
101
299960
1496
(Nevetés)
05:13
Did you ever think to yourselfsaját magad,
"What is wrongrossz with this picturekép?"
102
301480
3416
Belegondoltak valaha, mi itt a gond?
05:16
Well, what if the realigazi questionkérdés is,
103
304920
1976
Ám a valódi kérdés az:
05:18
"What is wrongrossz with the menférfiak
that designedtervezett these bathroomsfürdőszoba?"
104
306920
3456
"Mi a gond a férfiakkal,
akik ezeket a mosdókat tervezték?"
05:22
(ApplauseTaps)
105
310400
5896
(Taps)
05:28
It maylehet seemlátszik like a smallkicsi thing,
106
316320
1616
Apróságnak tűnhet,
05:29
but it's representativereprezentatív
of a much more serioussúlyos issueprobléma.
107
317960
2720
ám jóval komolyabb baj tünete ez.
05:33
The contemporarykortárs worldvilág
was literallyszó szerint builtépült by menférfiak
108
321480
4496
Modern világunkat
szó szerint férfiak építették,
05:38
who have rarelyritkán
takentett the time to understandmegért
109
326000
3096
akik ritkán vették a fáradságot,
hogy végiggondolják,
05:41
how people unlikenem úgy mint them
110
329120
2296
hogyan érzékelik a dizájnt azok,
05:43
experiencetapasztalat theirazok designsminták.
111
331440
2296
akik nem olyanok, mint ők.
05:45
A long bathroomfürdőszoba linevonal
mightesetleg seemlátszik like a minorkisebb indignityméltatlan.
112
333760
3056
Egy hosszú sor a mosdó előtt
apró megaláztatásnak tűnhet.
05:48
But the oppositeszemben can alsois be trueigaz.
113
336840
1976
Ám ennek ellenkezője is igaz lehet.
05:50
ThoughtfulÁtgondolt designtervezés
can make people feel respectedtisztelt
114
338840
3696
Az átgondolt dizájn hatására az emberek
megbecsülve érezhetik magukat
05:54
and seenlátott.
115
342560
1200
és láthatónak.
05:56
I've come to believe
that dignityméltóság is to designtervezés
116
344400
3496
Ma már azt hiszem,
a megbecsülés olyan a dizájnnak,
05:59
what justiceigazságszolgáltatás is to lawtörvény
117
347920
2176
mint az igazság a törvénykezésnek
06:02
and healthEgészség is to medicinegyógyszer.
118
350120
1840
és az egészség az orvostudománynak.
06:04
In the simplestlegegyszerűbb of termsfeltételek,
119
352840
1256
Egyszerűen arról van szó,
06:06
it's about havingamelynek the spacesterek you inhabitélnek
reflecttükrözik back your valueérték.
120
354120
4480
hogy a tér, amelyet belakunk,
tükrözze vissza értékünket.
06:12
Over the pastmúlt two yearsévek
121
360600
1576
Az elmúlt két évben
06:14
I had the opportunitylehetőség to interviewinterjú
over 100 people from all walkssétál of life
122
362200
4616
több mint száz embert kérdeztem arról,
az élet minden területéről,
06:18
about theirazok experiencetapasztalat of designtervezés.
123
366840
2336
hogy hogyan tapasztalják meg a dizájnt.
06:21
I wanted to testteszt my hunchmegérzés
124
369200
2216
Tesztelni akartam a megérzésemet,
06:23
that dignityméltóság and designtervezés
are uniquelyegyedileg relatedösszefüggő.
125
371440
2840
hogy egyedi összefüggés van
a méltóság és a dizájn között.
06:27
I listenedhallgatta to GregoryGergely,
126
375240
1496
Beszéltem Gregoryval,
06:28
a residentlakó of this cottagekunyhó communityközösség
127
376760
2216
aki egy kis közösségben él,
06:31
designedtervezett specificallykifejezetten
128
379000
1816
amelyet egyenesen
06:32
for the 50 mosta legtöbb chronicallykrónikus
homelesshajléktalan people in DallasDallas.
129
380840
3856
Dallas 50 legrégebb óta
hajléktalan emberének terveztek.
06:36
GregoryGergely had been livingélő on the streetsutcák,
130
384720
2736
Gregory több mint 30 éven át élt az utcán,
06:39
driftingsodródó from townváros to townváros
for over 30 yearsévek.
131
387480
3880
városról városra sodródva.
06:44
A broadszéles coalitionkoalíció
132
392000
1480
Segítő szervezetek,
06:46
of socialtársadalmi serviceszolgáltatás agenciesügynökségek,
133
394320
1856
támogatók és dizájnerek
06:48
fundersfinanszírozók and designerstervezők,
134
396200
1416
széleskörű összefogásából
06:49
createdkészítette this placehely.
135
397640
2080
született ez a hely.
06:53
EachMinden 400 squarenégyzet footláb cottagekunyhó
is designedtervezett beautifullyszépen
136
401200
4136
Minden egyes gondosan megtervezett
37 négyzetméteres házikó
06:57
as a permanentállandó home.
137
405360
1200
valódi otthon.
06:59
GregoryGergely now has a keykulcs
138
407600
2416
Gregorynak ma van egy kulcsa
07:02
to a doorajtó
139
410040
1456
egy ajtóhoz,
07:03
to his ownsaját houseház.
140
411520
1416
a saját házához.
07:04
He describeskörülír the senseérzék
of securityBiztonság that it bringshoz him.
141
412960
3256
Mesél arról, mennyire biztonságban
érzi magát ettől –
07:08
Something he had livedélt withoutnélkül
for threehárom decadesévtizedekben.
142
416240
3976
ez 30 évig hiányzott az életéből.
07:12
When he arrivedmegérkezett with little more
than the clothesruhák on his back,
143
420240
3456
Amikor megérkezett,
alig volt valamije a ruháján kívül,
07:15
he foundtalál everything:
144
423720
1456
ám a házban mindent megtalált:
07:17
from a toasterkenyérpirító, Crock-PotKakas-Pot and stovetűzhely
145
425200
3576
kenyérpirítót, lábost és tűzhelyet,
07:20
to a toothbrushfogkefe and toothpastefogkrém
awaitingvár for him.
146
428800
3400
fogkefét és fogkrémet.
07:25
He describeskörülír it simplyegyszerűen
147
433040
1840
Azt mondja,
07:27
as heavenmenny.
148
435840
1200
maga volt a paradicsom.
07:30
On the other sideoldal of the worldvilág,
149
438680
1640
A világ másik felén
07:33
I listenedhallgatta to AntoinetteAntoinette,
150
441360
1656
Antoinette-tel beszélgettem,
07:35
the directorrendező of this
trainingkiképzés and communityközösség centerközpont
151
443040
2816
ennek az oktató- és közösségi
központnak az igazgatójával,
07:37
for womennők in ruralvidéki RwandaRuanda.
152
445880
2416
amely vidéki ruandai nőket szolgál.
07:40
HundredsTöbb száz of womennők
come to this placehely dailynapi --
153
448320
3496
Naponta több száz nő jön ide,
07:43
to learntanul newúj skillsszakértelem,
154
451840
1776
hogy tanuljon,
07:45
be in communityközösség,
155
453640
1376
emberek között legyen
07:47
and continueFolytatni rebuildingújjáépítés theirazok liveséletét
156
455040
1856
és újraépítse az életét
07:48
followingkövetkező the country'sország civilcivil warháború.
157
456920
1720
az országban dúló polgárháború után.
07:51
These womennők literallyszó szerint pressedpréselt
158
459200
2856
Ezek a nők a saját két kezükkel vetették
07:54
the 500,000 brickstégla
159
462080
3056
az 500 000 téglát,
07:57
that make up the 17
classroomtanterem pavilionspavilonok like this one.
160
465160
3840
amelyből a 17 ehhez hasonló
oktatópavilon épült.
08:01
AntoinetteAntoinette told me,
161
469920
1456
Antoinette azt mondta,
08:03
"EveryoneMindenki is so proudbüszke of it."
162
471400
2680
mindenki nagyon büszke rá.
08:07
And then back here in the US
163
475200
2176
Aztán újra itt, az USA-ban
08:09
I listenedhallgatta to MonikaMónika,
164
477400
1656
beszélgettem Monikával,
08:11
the directorrendező of a freeingyenes clinicklinika
165
479080
2296
egy ingyenkórház igazgatójával,
08:13
primarilyelsősorban servingszolgáló
the uninsureda biztosítatlan in ArkansasArkansas.
166
481400
3480
amely főleg biztosítás nélküli
betegeket szolgál ki Arkansasban.
08:17
MonikaMónika lovesszeret tellingsokatmondó me that the doctorsorvosok,
167
485720
3376
Monika szívesen mesél arról,
hogy az orvosok,
08:21
who volunteerönkéntes at her freeingyenes clinicklinika
168
489120
2536
akik a klinikáján önkénteskednek,
08:23
routinelyrutinszerűen tell her
169
491680
2296
folyton azt mondogatják,
08:26
that they'veők már never workeddolgozott
in suchilyen a beautifulszép, light-filledkönnyű töltött placehely.
170
494000
4280
még sosem dolgoztak
ilyen szépséges, világos helyen.
08:31
MonikaMónika believesúgy véli,
171
499320
1616
Monika szerint
08:32
that even people experiencingtapasztal povertyszegénység
172
500960
2056
a szegények is megérdemlik
08:35
deservemegérdemel qualityminőség healthEgészség caregondoskodás.
173
503040
2496
a minőségi betegellátást.
08:37
And what's more,
174
505560
1296
Ráadásul abban is hisz,
08:38
she believesúgy véli, they deservemegérdemel
to receivekap that caregondoskodás
175
506880
3416
hogy megérdemlik, hogy méltó környezetben
08:42
in a dignifiedméltóságteljes settingbeállítás.
176
510320
1520
kezeljék őket.
08:44
People like these are invaluablefelbecsülhetetlen értékű
ambassadorsNagykövetek for designtervezés
177
512640
3776
A hozzájuk hasonló emberek a dizájn
felbecsülhetetlen értékű nagykövetei,
08:48
and yetmég they are roundlykereken absenthiányzik
from architecturalépítészeti discoursetársalgás.
178
516440
3840
mégis többnyire kimaradnak
az építészeti diskurzusból.
08:53
SimilarlyHasonlóképpen, the people who can
mosta legtöbb benefithaszon from good designtervezés
179
521120
4136
Hasonlóképpen azok, akiknek
leginkább javukra válna a jó dizájn,
08:57
oftengyakran have the leastlegkevésbé accesshozzáférés to it.
180
525280
2320
gyakran a legkevésbé férnek hozzá.
09:00
Your cousinunokatestvér, a homelesshajléktalan veteranveterán;
181
528480
2016
Unokatestvérük, a hajléktalan veterán;
09:02
your grandmanagymama or grandpanagypapa
182
530520
1576
nagyszüleik,
09:04
who liveélő in a houseház with a kitchenkonyha
that's no longerhosszabb accessiblehozzáférhető to them;
183
532120
3496
akik olyan házban élnek, ahol már
nem tudják használni a konyhát;
09:07
your wheelchair-boundtolószék-határ sisterlánytestvér
184
535640
1696
kerekesszékes nővérük
09:09
in a suburbankülvárosi areaterület
plannedtervezett withoutnélkül sidewalksjárdák.
185
537360
3800
a kertvárosban, ahol nincsenek járdák.
09:14
If good designtervezés
is only for a privilegedkiváltságos fewkevés,
186
542240
3576
Ha a jó dizájn csak néhány
kiváltságosnak jár,
09:17
what good is it?
187
545840
1320
az mégis mennyire jó?
09:20
It's time designerstervezők changeváltozás this
188
548320
3456
Ideje, hogy a tervezők
változtassanak ezen,
09:23
by dedicatingráfordítása theirazok practicesgyakorlatok
to the publicnyilvános good
189
551800
3136
azzal, hogy a közjó szolgálatába állnak,
09:26
in the modelmodell of firmscégek
190
554960
1736
követve olyan cégek példáját,
09:28
like OrkidstudioOrkidstudio,
191
556720
1696
mint pl. az Orkidstudio,
09:30
StudioStúdió GangBanda
192
558440
1416
a Studio Gang
09:31
and MASSTÖMEG DesignDesign GroupCsoport.
193
559880
1856
vagy a MASS Design Group.
09:33
TheirA clientsügyfelek
194
561760
1376
E cégek ügyfelei
09:35
are orphanedÁrva childrengyermekek in KenyaKenya,
195
563160
2576
kenyai árvák,
09:37
fosterelősegítése childrengyermekek in ChicagoChicago
196
565760
2496
nevelőszülőknél élő gyerekek Chicagóban
09:40
and pregnantterhes womennők in MalawiMalawi.
197
568280
1920
és terhes nők Malawiban.
09:42
TheirA practicesgyakorlatok are premisedvételről on the beliefhit
198
570960
3536
E cégek gyakorlata arra a hitre épül,
09:46
that everyonemindenki deservesérdemel good designtervezés.
199
574520
4840
hogy mindenki megérdemli a jó dizájnt.
09:52
DedicatingRáfordítása more practicesgyakorlatok
to the publicnyilvános good
200
580400
2256
Ha több cég fordít figyelmet a közjóra,
09:54
will not only createteremt
more designtervezés that is dignifyingdignifying,
201
582680
3936
az nemcsak több méltó dizájnt
eredményez majd,
09:58
but it will alsois
dignifymegtisztel the practicegyakorlat of designtervezés.
202
586640
3520
de a tervezés gyakorlatát is megnemesíti.
10:02
It will not only diversifyváltozatossá
the clientügyfél basebázis of designtervezés,
203
590720
3296
Nemcsak változatosabbá teszi
a dizájn ügyfélbázisát,
10:06
but it will alsois createteremt newúj,
more diversekülönböző formsformák of designtervezés
204
594040
4456
de új, változatosabb dizájnt teremt
10:10
for the worldvilág.
205
598520
1200
a világban.
10:13
Now, in ordersorrend to do this,
206
601560
2416
Hogy ez megvalósuljon,
10:16
my architectureépítészet and designtervezés friendsbarátok,
especiallykülönösen my fellowfickó whitefehér guys,
207
604000
3776
építész és tervező barátaim,
főleg a hozzám hasonló fehérek,
10:19
we mustkell simultaneouslyegyidejűleg
and significantlyszignifikánsan diversifyváltozatossá our rankssoraiban.
208
607800
5176
sokkal változatosabbá
kell tennünk sorainkat.
10:25
If we want the publicnyilvános to believe
that designtervezés is for them
209
613000
3216
Ha azt akarjuk, hogy az emberek
elhiggyék, a dizájn őket szolgálja,
10:28
and for everyonemindenki.
210
616240
1376
és mindenkit.
10:29
TodayMa, barelyalig 15 percentszázalék
211
617640
2856
Ma az USA-ban dolgozó építészek
10:32
of registeredregisztrált architectsépítészek
in the UnitedEgyesült StatesÁllamok are womennők.
212
620520
2656
alig 15%-a nő.
10:35
And a farmessze smallerkisebb percentageszázalék
are personsszemélyek of colorszín.
213
623200
3120
S még ennél is sokkal kevesebb
a színes bőrű építész.
10:39
Other professionsszakmák, like lawtörvény and medicinegyógyszer
214
627760
2096
Más szakmák, pl. a jog vagy a gyógyászat
10:41
had madekészült farmessze greaternagyobb strideslépéseket
in these crucialalapvető areasnak.
215
629880
3200
sokkal nagyobb előrelépést
tapasztaltak már e téren.
10:45
How mightesetleg our sharedmegosztott builtépült environmentkörnyezet --
216
633840
2056
Hogyan lehetne közös
épített életterünket –
10:47
our homesotthonok, our hospitalskórházakban,
our schoolsiskolákban, our publicnyilvános spacesterek --
217
635920
3856
otthonainkat, kórházainkat,
iskoláinkat, nyilvános tereinket –
10:51
be shapedalakú differentlyeltérően
218
639800
1256
másként formázni,
10:53
if womennők and people of colorszín
219
641080
1376
ha nők és színesbőrűek
10:54
were behindmögött halffél
of the proverbialközmondásos blueprintstervrajzok?
220
642480
2656
állnának a közmondásos tervrajzok
fele mögött?
10:57
It is not a questionkérdés of whetherakár,
221
645160
2096
Nem az a kérdés, vajon így van-e,
10:59
but to what extentmértékben
222
647280
1696
hanem hogy mennyire áll az,
11:01
our buildingsépületek, our landscapestájak,
223
649000
2456
hogy épületeink, környezetünk,
11:03
our citiesvárosok and our ruralvidéki communitiesközösségek
224
651480
2536
városaink és vidéki közösségeink
11:06
are lessKevésbé beautifulszép, lessKevésbé functionalfunkcionális,
225
654040
3136
csúnyábbak, kevésbé működőképesek,
11:09
lessKevésbé equitableméltányos and lessKevésbé dignifyingdignifying
226
657200
2656
kevésbé méltányosak
és kevésbé méltók attól,
11:11
because womennők and people of colorszín
are lessKevésbé likelyvalószínűleg to be creatinglétrehozása them.
227
659880
4200
hogy kevésbé valószínű,
hogy nők és színesbőrűek építik őket.
11:16
As WinstonWinston ChurchillChurchill
famouslyremekül notedmegjegyezte in 1943
228
664880
3176
Ahogy Winston Churchill
megjegyezte 1943-ban,
11:20
when he calledhívott for the rebuildingújjáépítés
229
668080
1616
amikor London háború sújtotta
11:21
of London'sLondon war-damagedháborús sérült
parliamentaryparlamenti chamberskamarák,
230
669720
2696
parlamenti épületeinek
újjáépítésére szólított fel:
11:24
"We shapealak our buildingsépületek,
and afterwardutána, they shapealak us."
231
672440
4760
"Mi formáljuk épületeinket,
utána az épületeink formálnak minket."
11:30
The good newshírek is
that we can changeváltozás how we buildépít
232
678520
3416
Jó hír, hogy lehet változtatni azon,
hogyan építünk
11:33
and who we buildépít for.
233
681960
1696
és kinek.
11:35
Be that a healthEgészség workermunkás in ruralvidéki RwandaRuanda,
234
683680
3056
Legyen az akár egy egészségügyi
dolgozó Ruandában
11:38
or a birthingszülés motheranya and nervousideges
newúj fatherapa in the UnitedEgyesült StatesÁllamok.
235
686760
3840
vagy egy szülő nő és egy ideges
ifjú apuka az USA-ban.
11:43
We can do this
by recommittingrecommitting architectureépítészet
236
691160
2456
Képesek vagyunk erre, ha ismét
11:45
to the healthEgészség, safetybiztonság
and welfarejólét of the publicnyilvános.
237
693640
3720
a közösség egészségének, biztonságának
és jólétének szenteljük az építészetet.
11:49
This will payfizetés dividendsosztalék.
238
697960
1896
Ez haszonnal fog járni.
11:51
Because onceegyszer you see what designtervezés can do,
239
699880
2856
Mert amint meglátjuk, mire képes a dizájn,
11:54
you can't unseeunsee it.
240
702760
1280
már mindig látni fogjuk.
11:56
And onceegyszer you experiencetapasztalat dignityméltóság,
241
704720
2336
S amint megéljük a méltóságot,
11:59
you can't acceptelfogad anything lessKevésbé.
242
707080
2576
nem érhetjük be kevesebbel.
12:01
BothMindkét becomeválik partrész of your possiblelehetséges.
243
709680
2120
Mindkettő a lehetőségeink része lesz.
12:04
One of my favoritekedvenc conversationbeszélgetés partnerspartnerek
is my 90-year-old-éves grandmothernagymama,
244
712920
3736
Egyik kedvenc beszélgetőtársam
a 90 éves nagyanyám,
12:08
AudreyAudrey GorwitzGorwitz, from OshkoshOshkosh, WisconsinWisconsin.
245
716680
2896
Audrey Gorwitz, a wisconsini Oshkoshból.
12:11
After one of our
conversationsbeszélgetések about designtervezés,
246
719600
2656
Az egyik dizájnról folytatott
beszélgetésünk után
12:14
she wroteírt me a letterlevél.
247
722280
1296
levelet kaptam tőle.
12:15
She said, "DearKedves JohnnyJohnny,
248
723600
1680
Azt írta: "Kedves Johnny,
12:18
I thought the other day,
as I satült in my doctor'sorvos officehivatal,
249
726360
2656
a minap, amikor az orvosi váróban
ültem, arra gondoltam,
12:21
how depressingnyomasztó it was,
250
729040
1256
milyen lehangoló ez,
12:22
from the colorszín on the wallfal,
to the carpetszőnyeg on the floorpadló.
251
730320
2616
a falak színétől kezdve
a padlót borító szőnyegig.
12:24
(LaughterNevetés)
252
732960
1136
(Nevetés)
12:26
Now I will have to call to see
253
734120
1776
Fel kell hívnom őket, hogy megtudjam,
12:27
who is responsiblefelelős
for the drabnessdrabness in that placehely."
254
735920
2656
ki felel azért,
hogy ilyen nyomasztó az a hely."
12:30
(LaughterNevetés)
255
738600
2136
(Nevetés)
12:32
In the sameazonos letterlevél, mindelme you, she said,
256
740760
1896
Ugyanebben a levélben ezt is írta:
12:34
"I did call, and I got the man in chargedíj,
257
742680
2176
"Felhívtam őket, beszéltem a felelőssel.
12:36
and he said he appreciatedméltányol
someonevalaki callinghívás him.
258
744880
2616
Azt mondta, örül, hogy valaki felhívta.
12:39
My doctor'sorvos officehivatal
is now on the listlista for an upgradefrissítés."
259
747520
3376
Az orvosom várója felkerült
a felújításra várók listájára."
12:42
(LaughterNevetés)
260
750920
1496
(Nevetés)
12:44
She signedaláírt it by sayingmondás,
261
752440
1536
Levelét ezzel zárta:
12:46
"It is always good
to expressExpressz one'sazok opinionvélemény
262
754000
2056
"Mindig jó dolog elmondani
a véleményünket,
12:48
if doneKész in a propermegfelelő mannermód."
263
756080
1376
megfelelő formában."
12:49
(LaughterNevetés)
264
757480
2256
(Nevetés)
12:51
(ApplauseTaps)
265
759760
3296
(Taps)
12:55
I love my grandmanagymama.
266
763080
1376
Imádom a nagymamámat.
12:56
(LaughterNevetés)
267
764480
1496
(Nevetés)
12:58
Like my grandmanagymama AudreyAudrey,
268
766000
1776
Akárcsak Audrey nagymamám,
12:59
you deservemegérdemel good designtervezés.
269
767800
3456
önök is megérdemlik a jó dizájnt.
13:03
Because well-designedjól megtervezett spacesterek
270
771280
1736
Mert a jól tervezett tér
13:05
are not just a matterügy of tasteíz
or a questionskérdések of aestheticsesztétika.
271
773040
3496
nemcsak ízlés és szépérzék kérdése.
13:08
They literallyszó szerint shapealak our ideasötletek
about who we are in the worldvilág
272
776560
3496
A terek határozzák meg
elképzeléseinket arról, kik vagyunk
13:12
and what we deservemegérdemel.
273
780080
1400
és mit érdemlünk.
13:14
That is the essencelényeg of dignityméltóság.
274
782080
2416
Ez a méltóság lényege.
13:16
And bothmindkét the opportunitylehetőség
and the responsibilityfelelősség of designtervezés
275
784520
4096
És ez egyszerre lehetőség
és felelősség
a dizájn számára,
13:20
for good
276
788640
1216
mindörökké, mindenkiért.
13:21
and for all.
277
789880
1240
13:23
Thank you.
278
791520
1256
Köszönöm.
13:24
(ApplauseTaps)
279
792800
6800
(Taps)
Translated by Beatrix Turán
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Cary - Design ambassador
An architect by training, John Cary has devoted his career to expanding the practice of design for the public good.

Why you should listen

When architect-turned-writer John Cary co-authored an oped, with partner Courtney E. Martin, on the design failures of the breast pump, it sparked an MIT Media Lab hackathon and the launch of multiple companies. It's a perfect example of his knack for linking good design and public good. He is the author of two books, most recently Design for Good: A New Era of Architecture for Everyone, and his writing on design, philanthropy and fatherhood is widely published.

Cary works as a philanthropic advisor to an array of foundations and nonprofits around the world, and he frequently curates and hosts events for the Aspen Institute, TED and other entities. Deeply committed to diversifying the public stage, Cary is also a founding partner in FRESH Speakers, a next-generation speakers bureau that represents young women and people of color.

More profile about the speaker
John Cary | Speaker | TED.com