ABOUT THE SPEAKER
John Cary - Design ambassador
An architect by training, John Cary has devoted his career to expanding the practice of design for the public good.

Why you should listen

When architect-turned-writer John Cary co-authored an oped, with partner Courtney E. Martin, on the design failures of the breast pump, it sparked an MIT Media Lab hackathon and the launch of multiple companies. It's a perfect example of his knack for linking good design and public good. He is the author of two books, most recently Design for Good: A New Era of Architecture for Everyone, and his writing on design, philanthropy and fatherhood is widely published.

Cary works as a philanthropic advisor to an array of foundations and nonprofits around the world, and he frequently curates and hosts events for the Aspen Institute, TED and other entities. Deeply committed to diversifying the public stage, Cary is also a founding partner in FRESH Speakers, a next-generation speakers bureau that represents young women and people of color.

More profile about the speaker
John Cary | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

John Cary: How architecture can create dignity for all

John Cary: Como a arquitetura pode criar dignidade para todos

Filmed:
1,072,061 views

Se fosse o arquiteto e escritor John Cary a decidir, as mulheres nunca mais precisariam de esperar em longas filas sem sentido para ir à casa de banho. Estas filas representam um problema mais grave, diz Cary: a falta de diversidade no "design" que leva a espaços descuidados e sem compaixão. O "design" tem a capacidade única de dignificar e fazer com que as pessoas se sintam valorizadas, respeitadas, honradas e vistas — mas o oposto também é verdade. Cary apela aos arquitetos e "designers" para expandirem as suas fileiras e comprometerem-se a servir o bem público, e não só alguns privilegiados. "Espaços bem projetados não são só uma questão de gosto ou estética", diz ele. "Eles modelam literalmente as nossas ideias sobre quem somos no mundo e o que merecemos." E todos merecemos melhor.
- Design ambassador
An architect by training, John Cary has devoted his career to expanding the practice of design for the public good. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
On a beautifulbonita day, just a fewpoucos yearsanos agoatrás
0
760
2696
Num bonito dia, aqui há uns anos,
00:15
my wifeesposa and I enteredentrou a hospitalhospital
1
3480
2416
a minha mulher e eu entrámos num hospital
00:17
nearperto our home in OaklandOakland, CaliforniaCalifórnia
2
5920
1776
perto da nossa casa
em Oakland, na Califórnia
00:19
for the birthnascimento of our first daughterfilha, MayaMaya.
3
7720
2240
para o nascimento
da nossa primeira filha, Maya.
00:22
We had responsiblycom responsabilidade touredem turnê
the birthingdo parto centercentro in advanceavançar
4
10600
2656
Nós já tínhamos visitado
a maternidade antecipadamente
00:25
and yetainda we were somehowde alguma forma
still startledassustou to find ourselvesnós mesmos
5
13280
2936
mas ainda assim estávamos assustados
por nos encontrarmos no sítio
onde iríamos viver
00:28
in the placeLugar, colocar where we would experienceexperiência
6
16239
1857
00:30
one of the mosta maioria significantsignificativo
momentsmomentos of our livesvidas.
7
18120
2520
um dos momentos mais significativos
da nossa vida.
00:33
We were stuckpreso in a windowlesssem janelas roomquarto
8
21280
2496
Estávamos fechados num quarto sem janelas,
00:35
with no hintsugestão of the brightbrilhante
and sunnyensolarado day that we had left.
9
23800
3400
sem vestígios do dia solarengo
que tínhamos deixado.
00:40
FluorescentFluorescente lightsluzes buzzedzumbido overheadsobrecarga,
10
28720
1680
Luzes fluorescentes zumbiam no teto,
00:44
the paintpintura on the wallsparedes was beigebege
11
32040
1800
a tinta das paredes era bege
00:47
and machinesmáquinas beepedbuzinou inexplicablyinexplicavelmente
12
35000
2416
e as máquinas apitavam inexplicavelmente,
00:49
as a wallparede clockrelógio indicatedindicado
day turninggiro to night.
13
37440
3000
enquanto um relógio de parede
indicava a mudança do dia para a noite.
00:53
That clockrelógio was placedcolocou aboveacima a doorporta
14
41160
2336
Esse relógio encontrava-se
por cima da porta
00:55
in directdireto linelinha of sightvista
15
43520
1976
em linha de visão direta com o sítio
onde a minha mulher estava deitada
00:57
to where my wifeesposa laydeitar as her contractionscontrações
increasedaumentou hourhora after hourhora.
16
45520
3760
enquanto as contrações
aumentavam hora a hora.
01:02
Now, I've never givendado birthnascimento --
17
50320
1816
Ora bem, eu nunca dei à luz...
01:04
(LaughterRiso)
18
52160
1016
(Risos)
01:05
but she assuredassegurada me that the last thing
that a birthingdo parto womanmulher would ever want
19
53200
4896
mas ela garantiu-me que a última coisa
que uma mulher em trabalho de parto quer
01:10
is to watch the secondssegundos tickCarraça by.
20
58120
2776
é ver os segundos passar, um por um.
01:12
(LaughterRiso)
21
60920
1840
(Risos)
Enquanto arquiteto de formação,
sempre me senti fascinado
01:15
An architectarquiteto by trainingTreinamento,
I've always been fascinatedfascinado
22
63600
2496
01:18
watchingassistindo people experienceexperiência designdesenhar
in the worldmundo around them.
23
66120
3016
ao ver como as pessoas experienciam
o "design" no mundo em redor.
01:21
I believe designdesenhar functionsfunções
like the soundtracktrilha sonora
24
69160
2496
Acredito que o "design"
funciona como a banda sonora
01:23
that we're not even
fullytotalmente awareconsciente is playingjogando.
25
71680
2160
de que nem temos consciência
estar a tocar.
01:26
It sendsenvia us subconscioussubconsciente messagesmensagens
about how to feel
26
74440
3576
Envia-nos mensagens subconscientes
sobre como sentir e o que esperar.
01:30
and what to expectEspero.
27
78040
1360
01:32
That roomquarto that we were in
seemedparecia completelycompletamente misaligneddesalinhados
28
80800
4016
O quarto em que estávamos
parecia completamente desajustado
01:36
with the momentmomento
that we were experiencingexperimentando --
29
84840
2936
em relação ao momento
que estávamos a experimentar
01:39
welcomingboas-vindas a humanhumano beingser,
30
87800
1896
— dar as boas-vindas a um ser humano,
01:41
our daughterfilha, into this worldmundo.
31
89720
2280
à nossa filha, a este mundo.
01:44
At one pointponto a nurseenfermeira, withoutsem any promptprompt de,
32
92480
3016
Houve um momento em que
uma enfermeira, sem avisar,
01:47
turnedvirou to us and said,
33
95520
1656
virou-se para nós e disse:
01:49
"I always think to myselfEu mesmo,
34
97200
1696
"Eu penso sempre para mim mesma,
01:50
'I wishdesejo I had becometornar-se an architectarquiteto,
35
98920
1856
" 'Quem me dera ter-me tornado arquiteta,
01:52
because I could have designedprojetado
roomsquartos like this better.'"
36
100800
2976
"porque podia ter projetado melhor
quartos como este'.'"
01:55
I said to her,
37
103800
1216
Eu disse-lhe:
"Mas este quarto foi desenhado
por um arquiteto."
01:57
"An architectarquiteto did designdesenhar this roomquarto."
38
105040
2376
01:59
(LaughterRiso)
39
107440
2736
(Risos)
02:02
DespiteApesar de the immenseimenso joyalegria
of our daughter'sfilha birthnascimento,
40
110200
3656
Apesar da alegria imensa
pelo nascimento da nossa filha,
02:05
the messagesmensagens of that hospitalhospital roomquarto
stickbastão with she and I to this day.
41
113880
6120
as mensagens daquele quarto de hospital
ficaram com ela e comigo até hoje.
02:13
Those messagesmensagens are,
42
121520
1296
Essas mensagens são:
02:14
"You are not at home,
43
122840
1496
"Vocês não estão em casa,
02:16
you are in a foreignestrangeiro placeLugar, colocar."
44
124360
1816
"estão num sítio estrangeiro."
02:18
"You are not in controlao controle of anything.
45
126200
1815
"Vocês não controlam nada,
02:20
Not even the lightingiluminação."
46
128039
1241
"nem sequer a iluminação."
02:22
"Your comfortconforto, simplysimplesmente, is secondarysecundário."
47
130360
3280
"O vosso conforto é secundário."
02:27
At bestmelhor,
48
135720
1216
Na melhor das hipóteses,
02:28
a hospitalhospital roomquarto like this
49
136960
1216
um quarto de hospital como este
02:30
mightpoderia just be describeddescrito
or dismisseddispensado as uninspiringsem inspiração.
50
138200
2480
pode ser descrito ou desprezado
como não tendo inspiração.
02:33
At worstpior, it is undignifyingindigno.
51
141600
2400
Na pior das hipóteses, não tem dignidade.
02:37
And I use it to pointponto out that noneNenhum of us,
52
145200
2816
E eu uso isso para realçar
que nenhum de nós,
02:40
anywherequalquer lugar in the worldmundo,
53
148040
1576
em qualquer parte do mundo,
02:41
are immuneimune from badmau designdesenhar.
54
149640
2680
está imune ao mau "design".
02:45
I wentfoi into architecturearquitetura
because I believedacreditava
55
153520
2616
Eu fui para arquitetura
porque acreditava
02:48
it was about creatingcriando spacesespaços for people
to liveviver theirdeles bestmelhor livesvidas.
56
156160
5160
que tratava de criar espaços
para as pessoas viverem uma vida melhor.
02:54
And yetainda what I foundencontrado
is a professionprofissão largelylargamente disconnecteddesconectado
57
162480
4136
No entanto, o que encontrei
foi uma profissão
muito distante das pessoas
mais diretamente afetadas por ela.
02:58
from the people mosta maioria directlydiretamente
impactedimpactado by its work.
58
166640
4000
03:04
I believe this is because
architecturearquitetura remainspermanece
59
172240
3496
Eu acredito que isto é
porque a arquitetura
continua a ser uma profissão
de homens brancos, elitistas
03:07
a whitebranco, malemasculino, elitistelitista professionprofissão --
60
175760
3320
03:11
seeminglyaparentemente unconcerneddespreocupado
61
179560
1856
— aparentemente despreocupados
03:13
with some of the greatestmaior
needsprecisa in the worldmundo
62
181440
2776
com algumas das maiores
necessidades deste mundo
03:16
or even the relativelyrelativamente simplesimples needsprecisa
of an expectantmulheres grávidas mothermãe.
63
184240
4280
ou mesmo com as necessidades relativamente
simples de uma mãe expectante.
03:22
StudentsAlunos are trainedtreinado in schoolescola
64
190040
2056
Os estudantes são formados na escola
03:24
usingusando highlyaltamente theoreticalteórico projectsprojetos,
65
192120
2296
através de projetos altamente teóricos,
03:26
rarelyraramente interactinginteragindo with realreal people
or actualreal communitiescomunidades.
66
194440
3696
raramente interagindo com pessoas reais
ou verdadeiras comunidades.
03:30
GraduatesGraduados are funneledconvergida
throughatravés a long, narrowlimitar
67
198160
2816
Os estudantes são afunilados
por um caminho longo, estreito
03:33
unforgivingimplacável pathcaminho to licensureLicenciatura.
68
201000
2296
e imperdoável até à licenciatura.
03:35
MeanwhileEnquanto isso, the professionprofissão
holdsdetém up a selectselecione fewpoucos
69
203320
2856
Entretanto, a profissão
eleva alguns eleitos
03:38
throughatravés relentlessimplacável awardprêmio programsprogramas
70
206200
1976
através de implacáveis
programas de prémios
03:40
focusedfocado almostquase exclusivelyexclusivamente
on the aestheticsestética of buildingsedifícios,
71
208200
3936
focados quase exclusivamente
na estética dos edifícios,
03:44
ratherem vez than the societalsocietal impactimpacto
or contributionscontribuições of them.
72
212160
3200
em vez de no impacto social
ou nas suas contribuições.
03:48
It only goesvai to reinforcereforçar a warpeddistorcido viewVisão
73
216360
2656
Isto só serve para consolidar
uma imagem deturpada
03:51
of professionalprofissional responsibilityresponsabilidade and successsucesso
74
219040
3136
da responsabilidade profissional
e do sucesso.
03:54
and yetainda this isn't
why so manymuitos youngjovem, hopefulesperançoso people
75
222200
3776
No entanto, não é esta a razão
para tantos jovens esperançosos
03:58
go into architecturearquitetura.
76
226000
1240
irem para arquitetura.
03:59
It's not why I did.
77
227720
1816
Não é a razão por que eu fui.
04:01
I believedacreditava then, thoughApesar I didn't
have a languagelíngua for it,
78
229560
3456
Eu acreditava nisso, apesar de não ter
uma linguagem para o descrever,
04:05
and I know now, that designdesenhar
has a uniqueúnico abilityhabilidade to dignifydignificar.
79
233040
4960
mas sei agora que o "design"
tem uma capacidade única para dignificar.
04:10
It can make people feel valuedvalorizado,
80
238520
2296
Pode fazer com as pessoas
se sintam valorizadas,
04:12
respectedrespeitado,
81
240840
1256
respeitadas,
04:14
honoredhomenageado and seenvisto.
82
242120
1640
honradas e vistas.
04:18
Now I'd like for you to just think
about some of the spacesespaços that you inhabithabitam.
83
246360
4600
Gostaria que pensassem
nalguns dos espaços que vocês habitam.
04:23
And I'd like to have you think
about how they make you feel.
84
251520
3520
E gostaria que pensassem
em como eles vos fazem sentir.
04:28
Now, there are placeslocais
that make us feel unhappyinfeliz,
85
256079
4577
Há sítios que nos fazem sentir infelizes,
04:32
unhealthypouco saudável
86
260680
1576
adoentados
04:34
or uninspiringsem inspiração.
87
262280
1240
ou sem inspiração.
04:36
They maypode be the placeslocais that you work
88
264080
2976
Podem ser os sítios onde trabalhamos
04:39
or where you healcurar
89
267080
1200
ou onde nos curamos
04:41
or even where you liveviver.
90
269040
1240
ou mesmo onde vivemos.
04:43
And I askpergunte, how mightpoderia these placeslocais
be better designedprojetado with you in mindmente?
91
271160
4600
Pergunto, como é que estes sítios
seriam melhor projetados,
se pensassem em vocês?
04:48
It's a really simplesimples questionquestão
92
276320
1416
É uma pergunta muito simples
04:49
and it can somehowde alguma forma, sometimesas vezes
be very difficultdifícil to answerresponda.
93
277760
2840
e ainda assim, às vezes,
pode ser muito difícil de responder.
04:53
Because we are conditionedcondicionado
to feel like we don't have much agencyagência
94
281200
3096
Porque estamos condicionados
a sentir que não temos muita ação
sobre os espaços e lugares onde
vivemos, trabalhamos e nos divertimos.
04:56
over the spacesespaços and placeslocais
that we liveviver, work and playToque.
95
284320
3096
04:59
And in manymuitos casescasos we don't.
96
287440
1840
E em muitos casos não temos.
05:01
But we all should.
97
289880
1280
Mas devíamos todos ter.
05:04
Now, here'saqui está a potentiallypotencialmente dumbburro questionquestão
for any womenmulheres watchingassistindo:
98
292040
3120
Tenho uma pergunta tonta
para as mulheres que estiverem a ver:
05:07
Have you ever stoodficou
99
295960
1256
Alguma vez estiveram numa fila
desproporcionalmente longa
05:09
in a disproportionatelydesproporcionalmente long
bathroombanheiro linelinha?
100
297240
2696
para ir à casa de banho?
05:11
(LaughterRiso)
101
299960
1496
(Risos)
05:13
Did you ever think to yourselfvocê mesmo,
"What is wrongerrado with this picturecenário?"
102
301480
3416
Alguma vez pensaram:
"O que é que está errado neste cenário?"
05:16
Well, what if the realreal questionquestão is,
103
304920
1976
E se a verdadeira pergunta for:
05:18
"What is wrongerrado with the menhomens
that designedprojetado these bathroomsbanheiros?"
104
306920
3456
"O que é que está errado com os homens
que projetaram estas casas de banho?"
05:22
(ApplauseAplausos)
105
310400
5896
(Aplausos)
05:28
It maypode seemparecem like a smallpequeno thing,
106
316320
1616
Pode parecer algo trivial,
05:29
but it's representativerepresentante
of a much more seriousgrave issuequestão.
107
317960
2720
mas é representativo
de um problema muito mais grave.
05:33
The contemporarycontemporâneo worldmundo
was literallyliteralmente builtconstruído by menhomens
108
321480
4496
O mundo contemporâneo
foi literalmente construído por homens
05:38
who have rarelyraramente
takenocupado the time to understandCompreendo
109
326000
3096
que raramente gastaram tempo
para compreender
como pessoas diferentes deles
05:41
how people unlikeao contrário them
110
329120
2296
05:43
experienceexperiência theirdeles designsdesenhos.
111
331440
2296
experimentam os seus projetos.
Uma longa fila para a casa de banho
pode parecer uma indignidade menor.
05:45
A long bathroombanheiro linelinha
mightpoderia seemparecem like a minormenor indignityindignidade.
112
333760
3056
05:48
But the oppositeoposto can alsoAlém disso be trueverdade.
113
336840
1976
Mas o oposto também pode ser verdade.
05:50
ThoughtfulPensativo designdesenhar
can make people feel respectedrespeitado
114
338840
3696
Um "design" cuidadoso pode fazer
com que as pessoas se sintam respeitadas
05:54
and seenvisto.
115
342560
1200
e vistas.
05:56
I've come to believe
that dignitydignidade is to designdesenhar
116
344400
3496
Eu comecei a acreditar
que a dignidade é para o "design"
05:59
what justicejustiça is to lawlei
117
347920
2176
o que a justiça é para a lei
06:02
and healthsaúde is to medicineremédio.
118
350120
1840
e a saúde é para a medicina.
06:04
In the simplestmais simples of termstermos,
119
352840
1256
Nos termos mais simples,
06:06
it's about havingtendo the spacesespaços you inhabithabitam
reflectrefletir back your valuevalor.
120
354120
4480
é sobre termos os espaços que habitamos
a refletirem o nosso valor.
06:12
Over the pastpassado two yearsanos
121
360600
1576
Nos últimos dois anos,
06:14
I had the opportunityoportunidade to interviewentrevista
over 100 people from all walksanda em of life
122
362200
4616
tive a oportunidade de entrevistar
mais de 100 pessoas
de diferentes classes sociais
06:18
about theirdeles experienceexperiência of designdesenhar.
123
366840
2336
sobre as suas experiências com o "design".
06:21
I wanted to testteste my hunchpalpite
124
369200
2216
Eu queria testar o meu palpite
06:23
that dignitydignidade and designdesenhar
are uniquelyunicamente relatedrelacionado.
125
371440
2840
de que a dignidade e o "design"
estão relacionados de forma especial.
06:27
I listenedOuvido to GregoryGregory,
126
375240
1496
Eu ouvi o Gregory,
06:28
a residentresidente of this cottagechalé communitycomunidade
127
376760
2216
um residente desta comunidade de cabanas
06:31
designedprojetado specificallyespecificamente
128
379000
1816
projetadas especificamente
06:32
for the 50 mosta maioria chronicallycronicamente
homelesssem teto people in DallasDallas.
129
380840
3856
para as 50 pessoas que são sem-abrigo
há mais tempo em Dallas.
06:36
GregoryGregory had been livingvivo on the streetsruas,
130
384720
2736
O Gregory esteve a viver na rua,
06:39
driftingà deriva from townCidade to townCidade
for over 30 yearsanos.
131
387480
3880
deambulando de cidade em cidade
durante mais de 30 anos.
06:44
A broadamplo coalitionaliança
132
392000
1480
Uma coligação alargada
06:46
of socialsocial serviceserviço agenciesagências,
133
394320
1856
de instituições de serviços sociais,
06:48
fundersfinanciadores and designersdesigners,
134
396200
1416
financiadores e "designers",
06:49
createdcriada this placeLugar, colocar.
135
397640
2080
criou este lugar.
06:53
EachCada 400 squarequadrado foot cottagechalé
is designedprojetado beautifullybelas
136
401200
4136
Cada cabana de 400 metros quadrados
foi elegantemente projetada
06:57
as a permanentpermanente home.
137
405360
1200
como uma casa permanente.
06:59
GregoryGregory now has a keychave
138
407600
2416
Agora o Gregory tem uma chave
07:02
to a doorporta
139
410040
1456
da porta da sua própria casa.
07:03
to his ownpróprio housecasa.
140
411520
1416
07:04
He describesdescreve the sensesentido
of securitysegurança that it bringstraz him.
141
412960
3256
Ele descreve o sentido de segurança
que isso lhe traz.
07:08
Something he had livedvivia withoutsem
for threetrês decadesdécadas.
142
416240
3976
Algo sem o qual ele viveu
durante três décadas.
07:12
When he arrivedchegou with little more
than the clothesroupas on his back,
143
420240
3456
Quando ele chegou com pouco mais
do que a roupa que trazia às costas,
07:15
he foundencontrado everything:
144
423720
1456
ele encontrou tudo:
07:17
from a toastertorradeira, Crock-PotPanela elétrica and stovefogão
145
425200
3576
desde a torradeira,
a panela de pressão e o fogão
07:20
to a toothbrushescova dental and toothpastepasta de dentes
awaitingaguardando for him.
146
428800
3400
à escova e pasta de dentes,
tudo à espera dele.
07:25
He describesdescreve it simplysimplesmente
147
433040
1840
Ele descreve isso simplesmente
07:27
as heavencéu.
148
435840
1200
como um paraíso.
07:30
On the other sidelado of the worldmundo,
149
438680
1640
No outro lado do mundo,
07:33
I listenedOuvido to AntoinetteAntoinette,
150
441360
1656
eu ouvi a Antoinette,
07:35
the directordiretor of this
trainingTreinamento and communitycomunidade centercentro
151
443040
2816
a diretora deste centro
comunitário e de formação
07:37
for womenmulheres in ruralrural RwandaRuanda.
152
445880
2416
para mulheres no Ruanda rural.
07:40
HundredsCentenas of womenmulheres
come to this placeLugar, colocar dailydiariamente --
153
448320
3496
Centenas de mulheres
vêm a este sítio diariamente
07:43
to learnaprender newNovo skillsHabilidades,
154
451840
1776
para aprender novas competências,
07:45
be in communitycomunidade,
155
453640
1376
estar em comunidade,
07:47
and continuecontinuar rebuildingreconstruindo theirdeles livesvidas
156
455040
1856
e continuar a reconstruir a sua vida
07:48
followingSegue the country'sdo país civilCivil warguerra.
157
456920
1720
na sequência da guerra civil no país.
07:51
These womenmulheres literallyliteralmente pressedpressionado
158
459200
2856
Estas mulheres fabricaram literalmente
07:54
the 500,000 brickstijolos
159
462080
3056
os 500 000 tijolos
07:57
that make up the 17
classroomSala de aula pavilionspavilhões like this one.
160
465160
3840
que constituem os 17 pavilhões
de salas de aula como este.
08:01
AntoinetteAntoinette told me,
161
469920
1456
A Antoinette disse-me:
08:03
"EveryoneToda a gente is so proudorgulhoso of it."
162
471400
2680
"Todas estamos muito orgulhosas disso."
08:07
And then back here in the US
163
475200
2176
E depois, aqui nos EUA,
08:09
I listenedOuvido to MonikaMonika,
164
477400
1656
ouvi a Monika,
08:11
the directordiretor of a freelivre clinicclínica
165
479080
2296
a diretora de uma clínica gratuita
08:13
primarilyprincipalmente servingservindo
the uninsuredsem seguro in ArkansasArkansas.
166
481400
3480
que assiste principalmente
aos que não têm seguro no Arkansas.
08:17
MonikaMonika lovesO amor é tellingdizendo me that the doctorsmédicos,
167
485720
3376
A Monika adora contar-me
que os médicos, que fazem
voluntariado na sua clínica,
08:21
who volunteervoluntário at her freelivre clinicclínica
168
489120
2536
08:23
routinelyrotineiramente tell her
169
491680
2296
lhe dizem constantemente
08:26
that they'veeles têm never workedtrabalhou
in suchtal a beautifulbonita, light-filledcheio de luz placeLugar, colocar.
170
494000
4280
que nunca trabalharam
num sítio tão bonito e cheio de luz.
08:31
MonikaMonika believesacredita
171
499320
1616
A Monika acredita
08:32
that even people experiencingexperimentando povertypobreza
172
500960
2056
que até os que vivem na pobreza
08:35
deservemerecer qualityqualidade healthsaúde careCuidado.
173
503040
2496
merecem cuidados de saúde de qualidade.
08:37
And what's more,
174
505560
1296
E mais,
08:38
she believesacredita they deservemerecer
to receivereceber that careCuidado
175
506880
3416
ela acredita que merecem
receber esses cuidados
08:42
in a dignifieddigna settingconfiguração.
176
510320
1520
num cenário dignificado.
08:44
People like these are invaluableinestimável
ambassadorsembaixadores for designdesenhar
177
512640
3776
Pessoas como estas são embaixadoras
inestimáveis para o "design"
08:48
and yetainda they are roundlyredondamente absentausente
from architecturalarquitetura discoursediscurso.
178
516440
3840
e ainda assim elas estão claramente
ausentes do discurso arquitetónico.
08:53
SimilarlyDa mesma forma, the people who can
mosta maioria benefitbeneficiar from good designdesenhar
179
521120
4136
Do mesmo modo, as pessoas
que mais podem beneficiar do bom "design"
08:57
oftenfrequentemente have the leastpelo menos accessAcesso to it.
180
525280
2320
muitas vezes são
as que lhe têm menos acesso.
09:00
Your cousinprimo, a homelesssem teto veteranveterano;
181
528480
2016
O vosso primo, um antigo
combatente sem-abrigo;
09:02
your grandmaAvó or grandpaVovô
182
530520
1576
a vossa avó ou avô
09:04
who liveviver in a housecasa with a kitchencozinha
that's no longermais longo accessibleacessível to them;
183
532120
3496
que vivem numa casa com uma cozinha
que já não lhes é acessível;
09:07
your wheelchair-boundcadeira de rodas sisterirmã
184
535640
1696
a vossa irmã que está
numa cadeira de rodas,
09:09
in a suburbansuburbano areaárea
plannedplanejado withoutsem sidewalkscalçadas.
185
537360
3800
numa área suburbana
planeada sem passeios.
09:14
If good designdesenhar
is only for a privilegedprivilegiado fewpoucos,
186
542240
3576
Se o bom "design" existir
só para alguns privilegiados,
09:17
what good is it?
187
545840
1320
para que serve?
09:20
It's time designersdesigners changemudança this
188
548320
3456
É tempo de os "designers" mudarem isto
09:23
by dedicatingdedicando theirdeles practicespráticas
to the publicpúblico good
189
551800
3136
ao dedicar as suas práticas
ao bem público,
09:26
in the modelmodelo of firmsempresas
190
554960
1736
seguindo o exemplo de empresas
09:28
like OrkidstudioOrkidstudio,
191
556720
1696
como o Orkidstudio,
09:30
StudioStudio GangGangue
192
558440
1416
o Studio Gang
09:31
and MASSMASSA DesignProjeto GroupGrupo.
193
559880
1856
e o MASS Design Group.
09:33
TheirSeus clientsclientes
194
561760
1376
Os seus clientes
09:35
are orphanedórfão childrencrianças in KenyaQuênia,
195
563160
2576
são crianças órfãs no Quénia,
09:37
fosterpromover a childrencrianças in ChicagoChicago
196
565760
2496
crianças adotadas em Chicago
09:40
and pregnantgrávida womenmulheres in MalawiMalawi.
197
568280
1920
e mulheres grávidas no Maláui.
09:42
TheirSeus practicespráticas are premisedcomo premissa on the beliefcrença
198
570960
3536
As suas práticas são baseadas na crença
09:46
that everyonetodos deservesmerece good designdesenhar.
199
574520
4840
de que todos merecem um bom "design".
09:52
DedicatingDedicando more practicespráticas
to the publicpúblico good
200
580400
2256
Dedicar mais práticas ao bem público
09:54
will not only createcrio
more designdesenhar that is dignifyingdignificação,
201
582680
3936
vai não só criar mais "design"
que é dignificante,
09:58
but it will alsoAlém disso
dignifydignificar the practiceprática of designdesenhar.
202
586640
3520
como também vai dignificar
a prática do "design".
10:02
It will not only diversifydiversificar
the clientcliente basebase of designdesenhar,
203
590720
3296
Vai não só diversificar
a base de clientes do "design",
10:06
but it will alsoAlém disso createcrio newNovo,
more diversediverso formsformas of designdesenhar
204
594040
4456
como também criar formas de "design"
novas e mais diversas
10:10
for the worldmundo.
205
598520
1200
para o mundo.
10:13
Now, in orderordem to do this,
206
601560
2416
Ora, para fazer isto,
os meus amigos
da arquitetura e do "design",
10:16
my architecturearquitetura and designdesenhar friendsamigos,
especiallyespecialmente my fellowcompanheiro whitebranco guys,
207
604000
3776
especialmente os meus amigos brancos,
10:19
we mustdevo simultaneouslysimultaneamente
and significantlysignificativamente diversifydiversificar our ranksfileiras.
208
607800
5176
temos de diversificar as nossas fileiras
simultânea e significativamente.
10:25
If we want the publicpúblico to believe
that designdesenhar is for them
209
613000
3216
Se queremos que o público acredite
que o "design" é para eles e para todos.
10:28
and for everyonetodos.
210
616240
1376
10:29
TodayHoje, barelymal 15 percentpor cento
211
617640
2856
Atualmente, apenas 15 %
10:32
of registeredregistrado architectsarquitetos
in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros are womenmulheres.
212
620520
2656
dos arquitetos registados
nos EUA são mulheres.
10:35
And a farlonge smallermenor percentagepercentagem
are personspessoas of colorcor.
213
623200
3120
E uma percentagem ainda menor
são pessoas de cor.
10:39
Other professionsprofissões, like lawlei and medicineremédio
214
627760
2096
Outras profissões,
como o direito e a medicina,
10:41
had madefeito farlonge greatermaior stridespassos largos
in these crucialcrucial areasáreas.
215
629880
3200
já deram passos muito maiores
nestas áreas cruciais.
O nosso ambiente
partilhado construído
10:45
How mightpoderia our sharedcompartilhado builtconstruído environmentmeio Ambiente --
216
633840
2056
10:47
our homescasas, our hospitalshospitais,
our schoolsescolas, our publicpúblico spacesespaços --
217
635920
3856
— as nossas casas, hospitais,
escolas, espaços públicos —
podia ser modelado de maneira diferente
10:51
be shapedem forma differentlydiferente
218
639800
1256
10:53
if womenmulheres and people of colorcor
219
641080
1376
se mulheres e pessoas de cor
10:54
were behindatrás halfmetade
of the proverbialproverbial blueprintsplantas?
220
642480
2656
estivessem por detrás de metade
dos desenhos técnicos conhecidos.
10:57
It is not a questionquestão of whetherse,
221
645160
2096
Não é uma questão de "se",
10:59
but to what extentextensão
222
647280
1696
mas de "até que ponto"
11:01
our buildingsedifícios, our landscapespaisagens,
223
649000
2456
os nossos edifícios, as nossas paisagens,
11:03
our citiescidades and our ruralrural communitiescomunidades
224
651480
2536
as nossas cidades
e as nossas comunidades rurais
11:06
are lessMenos beautifulbonita, lessMenos functionalfuncional,
225
654040
3136
são menos bonitas, menos funcionais,
11:09
lessMenos equitableequitativa and lessMenos dignifyingdignificação
226
657200
2656
menos justas e menos dignificantes
11:11
because womenmulheres and people of colorcor
are lessMenos likelyprovável to be creatingcriando them.
227
659880
4200
porque provavelmente não são
mulheres e pessoas de cor a criá-las.
11:16
As WinstonWinston ChurchillChurchill
famouslyfamoso notedNote-se in 1943
228
664880
3176
Como Winston Churchill assinalou em 1943,
11:20
when he calledchamado for the rebuildingreconstruindo
229
668080
1616
quando apelou à reconstrução
das câmaras parlamentares
de Londres danificadas pela guerra:
11:21
of London'sLondres war-damagedguerra-danificado
parliamentaryparlamentar chamberscâmaras de,
230
669720
2696
11:24
"We shapeforma our buildingsedifícios,
and afterwarddepois, they shapeforma us."
231
672440
4760
"Primeiro modelamos os nossos edifícios,
depois são eles que nos modelam."
11:30
The good newsnotícia is
that we can changemudança how we buildconstruir
232
678520
3416
A boa notícia é que podemos mudar
o modo como construímos
11:33
and who we buildconstruir for.
233
681960
1696
e para quem construímos.
11:35
Be that a healthsaúde workertrabalhador in ruralrural RwandaRuanda,
234
683680
3056
Tanto para um profissional
de saúde no Ruanda rural,
11:38
or a birthingdo parto mothermãe and nervousnervoso
newNovo fatherpai in the UnitedUnidos StatesEstados-Membros.
235
686760
3840
como para pais recentes
e nervosos nos EUA.
11:43
We can do this
by recommittingrecommitting architecturearquitetura
236
691160
2456
Nós podemos fazer isto
ao reconfirmar a arquitetura
11:45
to the healthsaúde, safetysegurança
and welfarebem-estar of the publicpúblico.
237
693640
3720
para a saúde, a segurança
e o bem-estar do público.
11:49
This will paypagamento dividendsdividendos.
238
697960
1896
Isto vai pagar dividendos.
11:51
Because onceuma vez you see what designdesenhar can do,
239
699880
2856
Porque assim que virem
o que o "design" pode fazer,
11:54
you can't unseeDá para não ver it.
240
702760
1280
não vão poder esquecê-lo.
11:56
And onceuma vez you experienceexperiência dignitydignidade,
241
704720
2336
E assim que experimentem a dignidade,
11:59
you can't acceptaceitar anything lessMenos.
242
707080
2576
não vão conseguir aceitar nada menor.
12:01
BothOs dois becometornar-se partparte of your possiblepossível.
243
709680
2120
Tornam-se ambos uma possibilidade.
12:04
One of my favoritefavorito conversationconversação partnersparceiros
is my 90-year-old-ano de idade grandmotheravó,
244
712920
3736
Um dos meus parceiros de conversa
favoritos é a minha avó de 90 anos,
12:08
AudreyAudrey GorwitzGorwitz, from OshkoshOshkosh, WisconsinWisconsin.
245
716680
2896
Audrey Gorwitz, de Oshkosh, no Wisconsin.
12:11
After one of our
conversationsconversas about designdesenhar,
246
719600
2656
Depois de uma das nossas conversas
sobre "design",
12:14
she wroteescrevi me a lettercarta.
247
722280
1296
ela escreveu-me uma carta
em que dizia:
12:15
She said, "DearQuerida JohnnyJohnny,
248
723600
1680
"Querido Johnny, pensei no outro dia,
12:18
I thought the other day,
as I satSentou in my doctor'smédico officeescritório,
249
726360
2656
"enquanto estava no consultório do médico,
12:21
how depressingdeprimente it was,
250
729040
1256
"o quão deprimente era tudo
12:22
from the colorcor on the wallparede,
to the carpettapete on the floorchão.
251
730320
2616
"da cor das paredes à carpete no chão".
12:24
(LaughterRiso)
252
732960
1136
(Risos)
12:26
Now I will have to call to see
253
734120
1776
"Agora vou ter de ligar
"para ver quem é o responsável
pela falta de cor naquele sítio."
12:27
who is responsibleresponsável
for the drabnessinsipidez in that placeLugar, colocar."
254
735920
2656
12:30
(LaughterRiso)
255
738600
2136
(Risos)
12:32
In the samemesmo lettercarta, mindmente you, she said,
256
740760
1896
Na mesma carta, atenção, ela disse:
12:34
"I did call, and I got the man in chargecarregar,
257
742680
2176
"Eu liguei mesmo, e falei
com o senhor responsável,
12:36
and he said he appreciatedapreciada
someonealguém callingligando him.
258
744880
2616
"e ele disse que apreciou
alguém lhe ter ligado.
12:39
My doctor'smédico officeescritório
is now on the listLista for an upgradeatualizar."
259
747520
3376
"O consultório do meu médico
está agora na lista para renovação."
12:42
(LaughterRiso)
260
750920
1496
(Risos)
12:44
She signedassinado it by sayingdizendo,
261
752440
1536
Ela terminou dizendo:
12:46
"It is always good
to expressexpressar one'suns opinionopinião
262
754000
2056
"É sempre bom
exprimir a nossa opinião
12:48
if donefeito in a properadequada mannermaneira."
263
756080
1376
"se for feito da maneira certa."
12:49
(LaughterRiso)
264
757480
2256
(Risos)
12:51
(ApplauseAplausos)
265
759760
3296
(Aplausos)
12:55
I love my grandmaAvó.
266
763080
1376
Eu adoro a minha avó.
12:56
(LaughterRiso)
267
764480
1496
(Risos)
12:58
Like my grandmaAvó AudreyAudrey,
268
766000
1776
Tal como a minha avó Audrey,
12:59
you deservemerecer good designdesenhar.
269
767800
3456
vocês merecem um bom "design".
13:03
Because well-designedbem projetado spacesespaços
270
771280
1736
Porque espaços bem projetados
13:05
are not just a matterimportam of tastegosto
or a questionsquestões of aestheticsestética.
271
773040
3496
não são só uma questão
de gosto ou de estética.
13:08
They literallyliteralmente shapeforma our ideasidéias
about who we are in the worldmundo
272
776560
3496
Eles modelam as nossas ideias
sobre quem somos no mundo
13:12
and what we deservemerecer.
273
780080
1400
e o que merecemos.
13:14
That is the essenceessência of dignitydignidade.
274
782080
2416
Essa é a essência da dignidade.
13:16
And bothambos the opportunityoportunidade
and the responsibilityresponsabilidade of designdesenhar
275
784520
4096
E tanto a oportunidade
como a responsabilidade do "design"
13:20
for good
276
788640
1216
para o bem
13:21
and for all.
277
789880
1240
e para todos.
13:23
Thank you.
278
791520
1256
Obrigado.
13:24
(ApplauseAplausos)
279
792800
6800
(Aplausos)
Translated by Daniela Paulo
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Cary - Design ambassador
An architect by training, John Cary has devoted his career to expanding the practice of design for the public good.

Why you should listen

When architect-turned-writer John Cary co-authored an oped, with partner Courtney E. Martin, on the design failures of the breast pump, it sparked an MIT Media Lab hackathon and the launch of multiple companies. It's a perfect example of his knack for linking good design and public good. He is the author of two books, most recently Design for Good: A New Era of Architecture for Everyone, and his writing on design, philanthropy and fatherhood is widely published.

Cary works as a philanthropic advisor to an array of foundations and nonprofits around the world, and he frequently curates and hosts events for the Aspen Institute, TED and other entities. Deeply committed to diversifying the public stage, Cary is also a founding partner in FRESH Speakers, a next-generation speakers bureau that represents young women and people of color.

More profile about the speaker
John Cary | Speaker | TED.com